KitchenAid ARCHITECT KDRS807 Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid ARCHITECT KDRS807 Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid ARCHITECT KDRS807 Guide D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

DUAL FUEL RANGE
ARCHITECT
®
SERIES II
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
CUISINIÈRE À BI-COMBUSTIBLE
®
ARCHITECT
SÉRIE II
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles KDRS807 KDSS907 YKDRS807 YKDSS907
W10246110B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid ARCHITECT KDRS807

  • Page 28: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 29: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
  • Page 30: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines produits chimiques secs, ou un extincteur à...
  • Page 31: Pièces Et Caractéristiques

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. Des blessures peuvent résulter d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de l'appareil – par exemple marcher, Positionnement des grilles du four – Toujours placer les s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs. grilles du four à...
  • Page 32: Utilisation De La Table De Cuisson

    Cuisinière Intérieur du four A. Tiroir-réchaud K. Tableau de commande A. Lampes du four B. Élément CleanBake™ L. Commutateur de la lampe du four B. Éléments de gril central et complet automatique/loquet d'autonettoyage C. Bride antibasculement C. Capteur de la cavité du four M.
  • Page 33: Utilisation Recommandée

    La liaison à la terre et la polarité appropriées sont nécessaires MED (moyen) Pour maintenir une ébullition pour le bon fonctionnement du système d'allumage électrique. Si lente. la prise de courant murale ne fournit pas la polarité correcte, les allumeurs deviendront reliés à la terre et pourront Pour faire frire la volaille ou la occasionnellement émettre un déclic, même après l'allumage du viande.
  • Page 34 Réglages à haute puissance Commande des brûleurs (moyen et petit) Réglage : 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur de mijotage dont le bouton de commande est tourné à...
  • Page 35: Brûleur Tripletier Avec Grille Instawok

    ® Brûleur TripleTier avec grille InstaWok™ Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Ne pas entraver l'évacuation de l'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Alignement des chapeaux de brûleur Toujours garder le chapeau de brûleur correctement installé lors de l'utilisation d'un brûleur de surface.
  • Page 36: Ustensiles De Cuisson

    5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s'allume pas, vérifier Orifices de brûleur l'alignement du chapeau. Si le brûleur ne s'allume toujours pas, ne pas réparer vous-même le brûleur scellé. Contacter Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en un technicien de réparation qualifié.
  • Page 37: Préparation De Conserves À La Maison

    Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues Ne pas placer l'autoclave sur deux brûleurs de surface à la périodes, alterner l'utilisation des brûleurs de surface entre les fois. quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières Pour plus de renseignements, communiquez avec votre surfaces utilisées de refroidir.
  • Page 38: Off (Arrêt)

    Off (arrêt) Fahrenheit et Celsius - Option 1 La touche OFF arrête toutes les fonctions du four à l'exception Le réglage de température par défaut est en Fahrenheit, mais on du tiroir-réchaud, de l'horloge, de la minuterie et du verrouillage peut le convertir en Celsius.
  • Page 39: Position(S) De La Grille

    Déshydratation : Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four ne s'allume ou ne s'éteint pas et les éléments de chauffage ne Positionner les grilles selon le tableau suivant. Voir la section s'allument ou ne s'éteignent pas immédiatement. “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson”...
  • Page 40: Utilisation Du Four

    5. Appuyer sur OPTIONS, puis sur la touche numérique 7. “SABBATH MODE” apparaît sur l'afficheur. Papier d’aluminium 6. Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le four s'éteint IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du automatiquement. La commande du four reste en mode fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier Sabbat actif jusqu'à...
  • Page 41: Thermomètre À Viande

    3. Appuyer sur START (mise en marche). Thermomètre à viande La température de four réglée apparaîtra sur l'afficheur du four pendant la cuisson. Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier si la viande, la volaille et le “Lo”...
  • Page 42: Ustensiles De Cuisson

    Cuisson traditionnelle Pour la cuisson au four, laisser la cuisinière préchauffer avant de placer des aliments dans le four. Lors du rôtissage, il n'est pas ALIMENT POSITION DE LA nécessaire de préchauffer le four avant d'y placer l'aliment, sauf GRILLE* si la recette le recommande.
  • Page 43: Cuisson Par Convection

    3. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé. Cuisson par convection Cuisson au gril à température variable (sur certains modèles) Le changement de température lors de la cuisson au gril à température variable permet un contrôle plus précis de la Dans un four à...
  • Page 44: Cuisson Au Four Par Convection

    Cuisson au four par convection : RÉGLAGE ALIMENTS Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des VIANDE Pommes de terre au four, poulet : entier et en ustensiles de cuisson”. morceaux 1.
  • Page 45: Cuisson Au Gril Par Convection

    TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. POSITION CUISSON FOUR INTERNE ALIMENTS/ DURÉE DE TEMP. DU TEMP. DE LA (en min par POSITION CUISSON FOUR INTERNE GRILLE lb [454 g]) ALIMENTS DE LA (en min par GRILLE lb [454 g]) ALIMENTS...
  • Page 46: Levée Du Pain

    4. Appuyer sur START (mise en marche). Levée du pain Sur certains modèles, l'heure de mise en marche, l'heure d'arrêt, le compte à rebours de la durée de cuisson (sur certains modèles) apparaîtront sur l'affichage du four. La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête levure.
  • Page 47: Entretien De La Cuisinière

    Ne pas les couvrir de pellicule plastique. ALIMENT RÉGLAGE Les plats de service et les assiettes qui vont au four vides peuvent être réchauffés pendant que le tiroir-réchaud préchauffe. Pâtisseries Ne pas mettre des aliments à chauffer directement sur la surface Pré-emballées, cuites MED HI (moyen élevé) du tiroir-réchaud.
  • Page 48: Durée De Nettoyage Totale

    Préparation du four : Autonettoyage : Retirer la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisine et de Avant l'autonettoyage, s'assurer que la porte est complètement cuisson du four. fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas.
  • Page 49: Nettoyage Général

    éponge, et non pas directement sur le tableau. Méthode de nettoyage : CAVITÉ DU FOUR Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® Ne pas utiliser de nettoyants à four. (échantillon inclus) : Les renversements d'aliments doivent être nettoyés lorsque le...
  • Page 50: Lampe(S) Du Four

    Réinstallation : Lampe(s) du four 1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. La lampe du four est une ampoule standard de 15 watts pour appareil ménager. Elle s'allume à l'ouverture de la porte. La lampe ne fonctionnera pas durant le programme d'autonettoyage (sur certains modèles).
  • Page 51: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le brûleur de surface fait de petits bruits Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. AVERTISSEMENT Bruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril Il est possible que l'on entende les bruits suivants lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril :...
  • Page 52 Le four ne fonctionne pas Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Le four est-il utilisé pour la première fois? La porte du four est-elle ouverte? Tourner n’importe quel bouton de commande de brûleur de Fermer la porte du four complètement. surface pour libérer l’air des canalisations de gaz.
  • Page 53: Assistance Ou Service

    Commander la pièce numéro W10113904A Biscuit pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 54: Garantie De La Cuisinière À Bi-Combustible Kitchenaid

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 55 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse ________________________________________________________ d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à...
  • Page 56 © 2010. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Architect kdss907Architect ykdrs807Architect ykdss907Architect série iiArchitect ii sérieKdrs807 ... Afficher tout

Table des Matières