KitchenAid KDRP407 Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid KDRP407 Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid KDRP407 Guide D'utilisation Et D'entretien

Cuisinière à double combustible
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

PROFESSIONAL COOKING SERIES
DUAL FUEL RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
CUISINIÈRE À DOUBLE COMBUSTIBLE,
SÉRIE PROFESSIONNELLE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles KDRP407 KDRP462 KDRP463 KDRP467 KDRP487
8301284
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KDRP407

  • Page 27: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 28: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer...
  • Page 29: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableau de commande de 122 cm (48 po) 5 6 7 13 14 15 16 17 1.
  • Page 30 1. Témoin de brûleur de surface 5. Sélecteur 9. Bouton de réglage 2. Commande arrière gauche (15 000 BTU) 6. Bouton d’entrée 10. Commande arrière droite (15 000 BTU) 3. Commande avant gauche (6 000 BTU) 7. Interrupteur de lampe du four 11.
  • Page 31 Cuisinière à double four 1. Brûleur de surface arrière 6. Évent du four 11. Pin Connector (situé à l'arrière 16. Afficheur des commandes de gauche central de la cuisinière, pour test four électroniques 7. Détendeur (situé à l'arrière de d'usine uniquement) 2.
  • Page 32 Cuisinière à single four 1. Brûleur de surface 8. Plaque des numéros de modèle et 11. Gril, plaque à frire, brûleurs des surfaces de série (située au centre de l’encadrement centrales ou grille garniture 2. Grille de brûleur de surface de porte sous la cavité...
  • Page 33: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Réglage : Commandes de la table de cuisson 1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Les quatre brûleurs de surface font un déclic. Seul le brûleur pour lequel on a tourné le bouton à LITE s’allume. AVERTISSEMENT 2.
  • Page 34: Brûleurs De Surface Scellés

    Nettoyage : Brûleurs de surface scellés 1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et nettoyer conformément à la section “Nettoyage général”. IMPORTANT : Ne pas entraver l’écoulement de gaz de 2. Nettoyer le tube d’arrivée de gaz avec un linge humide. combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles 3.
  • Page 35: Gril

    3. Enlever l’ensemble du brûleur. Gril 4. Enlever le protecteur anti-déversement. 5. Enlever le plateau ramasse-gouttes. (sur certains modèles) 6. Nettoyer le bassin. Voir la section “Nettoyage général”. Réinstallation : 1. Soulever l'ensemble du brûleur hors du bassin et le mettre de côté.
  • Page 36: Réglage Durée De Cuisson En Minutes

    6. Placer la plaque nervurée sur le plateau nervuré. Plaque à frire (sur certains modèles) 1. Plateau nervuré 2. Plaque nervurée 7. Réinstaller la grille du gril. Utilisation : 1. Mettre la hotte d’évacuation au-dessus de la cuisinière en marche. 2.
  • Page 37: Plaque À Frire Accessoire

    Utilisation : Ne pas verser d'eau froide sur une plaque à frire chaude. Ceci risque de déformer la plaque à frire et de produire une surface 1. Pousser et tourner le bouton à LITE/HI. La flamme apparaîtra de cuisson inégale. en 30 à...
  • Page 38: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson COMMANDE IMPORTANT : Ne jamais laisser un ustensile de cuisson vide sur ÉLECTRONIQUE la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. DU FOUR Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à...
  • Page 39: Entrer Et Annuler

    Entrer et annuler Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson Le bouton ENTER (entrer) commence toute fonction du four. Le bouton CANCEL (annuler) fait cesser toute fonction du four à IMPORTANT : Ne jamais placer des aliments ou des ustensiles l’exception de l’horloge/heure du jour.
  • Page 40: Ustensiles De Cuisson

    Évent du four Ustensiles de cuisson Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON/ RÉSULTATS...
  • Page 41: Cuisson Au Gril

    Réglages de cuisson au gril Cuisson au gril Utiliser le tableau suivant lors du réglage des niveaux de cuisson au gril et des températures de cuisson au gril. NIVEAU DE POURCENTAGE DE TEMPÉRATURE DE CUISSON AU CUISSON AU GRIL CUISSON AU GRIL GRIL 500°F 450°F...
  • Page 42: Cuisson Par Convection

    Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four par Cuisson par convection convection ou le préchauffage, les éléments de cuisson au four et de convection et le ventilateur s’éteindront immédiatement. Ils Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le se remettent en marche une fois la porte fermée.
  • Page 43 Rôtissage par convection : Aliment/ Durée de Temp. du four Temp. interne Avant le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu’indiqué position de la cuisson de l’aliment dans la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de grille minutes cuisson”.
  • Page 44: Cuisson Au Gril Par Convection

    2. Appuyer sur le bouton ENTER (entrer) pour la mise en marche Cuisson au gril par convection sinon, après 10 secondes, le programme commencera automatiquement. Laisser la pâte monter jusqu'à presque doubler de volume, en vérifiant après 20-25 minutes. La durée de levée dépend du type et de la quantité...
  • Page 45: Cuisson Minutée

    Cuisson minutée ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Programme d’autonettoyage Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. AVERTISSEMENT Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. La cuisson minutée permet de régler le four pour s’allumer à...
  • Page 46: Nettoyage Général

    Essuyer toute saleté restante afin de réduire la fumée et éviter des dommages. À des températures élevées, les aliments Nettoyage général réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer de IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les légères taches blanches, des taches intenses ou des piqûres. commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson Ceci n’affectera pas la performance de cuisson.
  • Page 47 BRÛLEURS DE SURFACE GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGE Modèles à brûleurs scellés Programme d’autonettoyage : Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”. Ôter les grilles car elles se décoloreront et deviendront plus difficiles à BOUTONS DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON glisser.
  • Page 48: Module De La Plaque À Frire

    Bassin du module Porte du four Eau tiède savonneuse. Tampon non abrasif ou éponge. Il n'est pas suggéré d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, suivre les instructions suivantes au besoin. La Pour des saletés intenses, tremper des essuie-tout dans un porte du four est lourde.
  • Page 49: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Les résultats de cuisson ne sont pas ce qui était prévu Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ouvert? Un ustensile de cuisson approprié...
  • Page 50: Assistance Ou Service

    Pour obtenir des pièces d'origine dans votre région, composez le rôtissage. numéro de téléphone de notre Centre d’interaction avec la clientèle ou avec le centre de service désigné de KitchenAid le La porte a-t-elle été ouverte pendant la cuisson? En plus proche.
  • Page 51: Garantie

    Pendant un an à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 52 © 2003. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Kdrp462Kdrp463Kdrp467Kdrp487Pro line kdrp467Pro line kdrp407

Table des Matières