Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

www.primus.nedo.com
Bedienungsanleitung
D
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Manual de instrucciones
E
470005 / 470006
Primus-H
Remote Control
www.primus.nedo.com
15.05.2005 (V1.2)
4 ... 18
19 ... 33
34 ... 48
49 ... 63
64 ... 78
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nedo PRIMUS-H

  • Page 34 Mode d´Emploi Informations concernant la sécurité......... 35 Vue d’ensemble................36 Mise en service ................38 Alimentation en courant ............39 Ajustement automatique ............40 Fonctions du laser en détail............41 Télécommande / Récepteur laser ..........43 Caractéristiques techniques ............. 45 Accessories................
  • Page 35: Informations Concernant La Sécurité

    Ne pas retirer de l’appareil les signaux de danger ! 1.1 Usage conforme • Le laser rotatif PRIMUS-H est destiné à marquer des hauteurs, à aligner, à prendre l’aplomb, à niveler, et à d’autres travaux similaires. Le laser est conçu pour le travail en intérieur, mais peut être aussi utilisé...
  • Page 36: Vue D'ensemble

    Mode d´Emploi 2. Vue d’ensemble Clavier du laser rotatif Éléments de commande Mode ROTATION: Réduction de la vitesse de rotation (en continu) Mode BALAYAGE (Ligne / Points): Rotation de la ligne / du point en sens anti- horaire Commutation en mode ROTATION Appel de vitesses de rotation prédéfinies Commutateur Marche/Arrêt pour le laser rotatif Commutation entre les modes MANUEL et AUTOMATIQUE...
  • Page 37 Mode d´Emploi Clavier de la télécommande/ récepteur laser Éléments de commande Mode ROTATION Réduction de la vitesse de rotation (en continu) Mode BALAYAGE (Ligne / Points) Rotation de la ligne / du point vers la gauche Commutation dans le mode ROTATION Appel de vitesses de rotation prédéfinies Commutateur Marche/Arrêt pour le récepteur laser Commutation dans le mode LIGNE/POINT...
  • Page 38: Mise En Service

    6 brille en permanence. Dans ce cas, mettre hors service le laser et procéder de nouveau à l’ajustement grossier. • Si le PRIMUS-H n’a pas pu procéder à l’ajustement automatique d’horizon en 2 minutes (p. ex. en raison d’importantes secousses du support), le témoin 6 clignote. Dans ce cas...
  • Page 39: Alimentation En Courant

    Mode d´Emploi 4. Alimentation en courant 4.1 Primus-H avec piles o Le compartiment de piles se trouve au bas du Primus-H (voir la photo à droite) o L’autonomie d’un jeu complet de piles est en moyenne de 100 heures (modes Rotation et Ligne).
  • Page 40: Ajustement Automatique

    • Si le PRIMUS n’a pas pu procéder à l’ajustement automatique d’horizon en 2 minutes (p. ex. en raison d’importantes secousses du support), le témoin 6 clignote. Dans ce cas également, mettre le PRIMUS-H hors service puis le remettre en service. 5.2 Mode MANUEL L’ajustement automatique peut être désactivé...
  • Page 41: Fonctions Du Laser En Détail

    Mode d´Emploi 6. Fonctions du laser en détail 6.1 Réglage de la vitesse de rotation Après sa mise en service, le laser rotatif tourne à la vitesse maximale (500 tr/min). Cette vitesse peut être modifiée de deux manières : 6.1.1 Appel de vitesses de rotation préréglées En pressant la touche 2 ou 12, est sélectionnée l’une des trois vitesses prédéfinie (200 tr/min, 350 tr/min et 500 tr/min) selon le schéma suivant.
  • Page 42 Mode d´Emploi (Démarrage) 0° 5° 10° 15° La position du point ou de la ligne peut être déplacée à l’aide des touches 1 ou 11 / 10 ou 18. Plus on appuie longtemps sur l’une de Déplace le Déplace le ces touches directionnelles, plus le point ou la ligne se déplace point ou la point ou la...
  • Page 43: Télécommande / Récepteur Laser

    Mode d´Emploi 7. Télécommande / Récepteur laser 7.1 Équipement Aimants Le récepteur laser possède Sur le haut sont placés un repère zéro bien visible, deux aimants pour fixer situé à 50 mm du bas et à le récepteur laser sur 75 mm du haut.
  • Page 44: Emploi Du Récepteur Laser

    Mode d´Emploi 7.3 Emploi du récepteur laser Marche à suivre: • Mettre en service le récepteur laser avec la tou- che 14 et l’ajuster à la verticale à l’aide de la ni- velle 27. Le témoin 16 signale que le récepteur laser est en service.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Mode d´Emploi 8. Caractéristiques techniques 8.1 Laser rotatif PRIMUS-H Type de laser Diode laser, longueur d’onde 635 nm, puissance < 1 mW Catégorie de laser ± 5° Plage d’ajustement automatique Protection IP 54 (protection intégrale contre la poussière et les projections d’eau) ±...
  • Page 46: Accessories

    Mode d´Emploi 9. Accessories Support mural easy 461030 Support mural-S réglable 461020 Adaptateur pour récepteur 461080 Support de mire universel 461076 Support pour chevalet (laser) 461040 Support pour chevalet (récepteur) 461050 Support de mire pour trépieds 461010 Télécommande radio / Récepteur laser 430360 /...
  • Page 47: Élimination D'erreurs Et Entretien

    Mode d´Emploi 10. Élimination d’erreurs et entretien 10.1 Élimination d'erreurs Après la mise en service, le laser ne tourne pas et le témoin 6 du laser rota- tif clignote. L’automatisme n’a pas pu réaliser l’ajustement car • le laser rotatif a été vraisemblablement exposé à de trop fortes se- cousses ou •...
  • Page 48: Contrôle De La Précision De L'appareil

    • La précision de l’appareil est encore suffisante quand la distance entre les marques su- périeure et inférieure ne dépasse pas 12 mm. Si le laser rotatif s’écarte de cette tolérance, un ajustement par NEDO ou un service après- vente agréé est nécessaire ! NEDO Nestle &...

Ce manuel est également adapté pour:

470005470006

Table des Matières