Télécharger Imprimer la page

Beko ÖWAMAT 2 KT02 000 00 Instructions De Montage Et De Service page 19

Publicité

english
Filter replacement
This is necessary when
- the water being discharged is too
cloudy (see 'Wastewater test')
- the filter is clogged (see 'Checking
of level indicator')
Note:
• Please observe the legal regulations
in your country pertaining to the use
and handling of filters, particularly
with regard to keeping a spare filter
set.
• Only use OEKOSORB filter sets in
order to ensure operational reliabili-
ty. OEKOSORB filters can be identi-
fied by their labelling and the test
seal.
• Do not use any other filters, since the
official approval of the device would
no longer be applicable in such a
case. Furthermore, the correct func-
tioning of the ÖWAMAT (wastewater
quality, throughput capacity, filter ser-
vice life) could not be guaranteed.
• Soak new filter in water for 24 hours.
• Remove plastic bag during filter instal-
lation!
Procedure
1. Place new OEKOSORB filter set
near the unit. Keep the PE packaging
of the new set for putting in the old
filters.
2. Shut off condensate inlet (see "Clea-
ning of dirt collector" page 20)!
3. Open ÖWAMAT lid.
4. Remove overflow pipe by turning
(use gloves supplied).
5. Lift filter and allow it to drain. Place
filter into the PE bag and close bag
tightly.
6. Clean filter area and overflow.
7. Insert the new filter slowly, pushing
it downwards by hand only.
8. Put back the overflow pipe and the
lid.
9. Open condensate inlet.
10. Ensure correct disposal of the fou-
led filter.
ÖWAMAT 2, 4, 5R
français
Remplacement du filtre
Nécessaire, si
- l'eau s'écoulant de l'ÖWAMAT est
trouble (voir contrôle de l'eau reje-
tée)
- le filtre est saturé (voir contrôle aver-
tisseur de niveau)
Attention :
• Conformément à la législation en vi-
gueur, l'exploitant est tenu d'avoir à
tout moment un kit de filtres de rechan-
ge, en réserve.
• Pour garantir le bon fonctionnement,
n'utiliser que des kits de filtres OEKO-
SORB, identifiables aux inscriptions et
au scellé de vérification !
• Ne pas utiliser de filtres d'un autre
fabricant, car l'homologation ne se-
rait plus valable et le bon fonctionne-
ment de l'ÖWAMAT ne serait plus
garanti (qualité de l'eau épurée,
degré d'utilisation, durée de vie).
• Tremper le filtre 24 h dans l'eau.
• Avant mise en place du filtre, enlever
le plastique.
Marche à suivre
1. Préparer le nouveau kit de filtres
OEKOSORB, utiliser l'emballage PE
du kit pour l'élimination des filtres
usagés
2. Arrêter l'amenée du condensat ("Net-
toyer le collecteur d'impuretés"
page 20) !
3. Ouvrir le couvercle de l'ÖWAMAT
4. Dévisser le tube de débordement
(utiliser les gants fournis)
5. Extraire les filtres, les laisser égout-
ter, puis les emballer de façon étan-
che dans l'emballage PE
6. Eliminer les impuretés au niveau du
ou des filtres et du tube de déborde-
ment
7. Insérer prudemment le ou les nou-
veaux filtres, les pousser au fond à la
main
8. Remonter le tube de débordement et
le couvercle
9. Ouvrir à nouveau l'amenée du con-
densat
10. Eliminer les filtres usagés, confor-
mément à la législation
nederlands
Filterwissel
Nodig als:
- aflopend water troebelig is (zie con-
trole van het afvalwater)
- de filter verblokt is (zie controle van
de niveaumelder)
Attentie:
• Volgens §19i WHG „Verantwoor-
delijkheid van de exploitant" moet
steeds een origineel OEKOSORB-
filterset ter beschikking staan.
• Ter functiezekerheid enkel OEKO-
SORB-filterset toepassen, herkenbaar
aan opschrift en keuringslabel!
• Geen vreemde filter inzetten omdat
dan de algemeen bouwtoezichte-
lijke vergunning niet meer kan wor-
den toegepast en een nieuwe ver-
gunning dan noodzakelijk wordt.
De werking in de ÖWAMAT (kwali-
teit van het afvalwater, belasting,
standtijd) kan dan eveneens niet wor-
den gegarandeerd.
• Nieuwe filters dienen vóór het inzet-
ten in het water te worden gelegd.
• Verpakking bij het plaatsen van het
filter verwijderen.
Uitvoering
1. Nieuw OEKOSORB-filterset gereed-
zetten, PE-verpakking van de set
voor het ontdoen van het verbruikte
filter gebruiken, filter ca. 24 h in
leidingwater leggen.
2. Toeloop van condensaat afsluiten (zie
"Vuilopvang reinigen" bladzijde 20)!
3. ÖWAMAT-deksel openen
4. Overlooppijp eruit draaien (ingeslo-
ten handschoenen gebruiken)
5. Filter eruit tillen, laten uitdruipen en
in PE-verpakking dicht verpakken
6. Filterbereik en overlooppijp van
verontreinigingen reinigen
7. Nieuwe filter langzaam plaatsen,
handvast naar beneden aandrukken
8. Overlooppijp en deksel weer mon-
teren
9. Condensaattoeloop weer openen
10. Verbruikte filter zoals voorgeschre-
ven ontdoen
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Öwamat 4 kt04 000 00Öwamat 5r kt5r 000 00