Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Avalanche 2006

  • Page 2 Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche 2006 Sièges et dispositifs de retenue ....... 1-1 Conduite de votre véhicule ......4-1 Votre conduite, la route et votre véhicule ..4-2 Sièges avant ..........1-3 Remorquage ..........4-65 Sièges arrière ..........1-8 Ceintures de sécurité...
  • Page 3: Propriétaires Canadiens

    à l’acheteur. l’article en question. Imprimé au Canada © Numéro de pièce 06AVALANCHE FR 2005 General Motors Corporation. Tous droits réservés. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 4: Avertissements Et Symboles De Sécurité

    Dans le cadre de mise en garde, nous vous indiquons le risque en question. Nous vous expliquons ensuite comment éviter ou réduire ce risque. Lire ces mises en garde, sinon vous ou d’autres personnes pourriez être blessés. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 5: Avertissements Concernant Des Dommages Du Véhicule

    Témoins, jauges et indicateurs dans la section 3 d’avertissement. Elles utilisent des mots similaires, soit • CAUTION ou AVIS. Système(s) audio dans la section 3 • Aperçu du compartiment-moteur dans la section 5 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 6 Voici quelques exemples de symboles qui pourraient se trouver sur le véhicule : 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 7 NOTES 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 8 Position du passager - avant centre ....1-24 Que verrez-vous après le déploiement d’un Passagers du siège arrière ......1-25 sac gonflable? ..........1-66 Guides-baudriers de sécurité ......1-29 Système de détection des occupants ....1-68 Rallonge de ceinture de sécurité .....1-31 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 9: Table Des Matières

    Vérification des dispositifs de retenue .....1-75 Vérification de l’appareil de retenue ....1-75 de sacs gonflables ........1-73 Remplacement des pièces des dispositifs Ajout d’équipement à un véhicule muni de sacs gonflables .........1-74 de sécurité après une collision ....1-76 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 10: Sièges Avant

    Lever le levier pour déverrouiller le siège et utiliser votre commande horizontale. corps pour glisser le siège au point voulu. Relâcher le levier et essayer de déplacer le siège avec le corps pour s’assurer que le siège est bloqué en place. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 11: Soutien Lombaire Électrique De Sièges Arrière

    Se reporter à la rubrique Siège à notamment au cours de longs déplacements, la position mémoire à la page 2-102 pour plus de renseignements. du soutien lombaire doit être adaptée en conséquence. Régler le siège au besoin. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 12: Sièges Chauffants

    (élevé, moyen et bas) et pour arrêter le chauffage du siège. Le nombre de témoins allumés indique le niveau de chaleur sélectionné : trois pour élevé, deux pour moyen et un pour bas. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 13: Sièges À Dossier Inclinable

    à commande manuelle, le levier est situé sur à la page 1-3. le côté extérieur du coussin du siège. Pour régler le dossier du siège, soulever le levier. Relâcher le levier pour verrouiller le dossier à la position voulue. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 14 Pour être bien protégé quand le véhicule est en mouvement, placer le dossier en position verticale. Il faut aussi se caler dans le siège et porter convenablement la ceinture de sécurité. Ne pas conduire avec le dossier de siège incliné. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 15: Appuis-Têtes

    Tirer sur l’appuie-tête pour le remonter et appuyer dessus pour l’abaisser. Les appuie-têtes de sièges arrière de votre véhicule sont réglables et fonctionnent de la même manière que ceux des sièges avant. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 16 La personne portant la ceinture pourrait être gravement blessée. Après avoir relevé le dossier de siège arrière, toujours s’assurer que les ceintures de sécurité sont bien acheminées et fixées et ne sont pas tordues. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 17: Ceintures De Sécurité : Pour Tous

    Témoin de aviez bouclé votre ceinture. Il faut toujours rappel des ceintures boucler convenablement votre ceinture de de sécurité à la page 3-35. sécurité et s’assurer que celles des passagers le sont également. 1-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 18: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Dans la plupart des collisions, les ceintures de sécurité font... toute la différence! Prenons le véhicule le plus simple. Supposons qu’il s’agisse simplement d’un siège sur roues. 1-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 19 Supposons que quelqu’un prend place sur le siège. Le véhicule prend de la vitesse. Tout à coup, le véhicule s’arrête. Le passager, lui, ne s’arrête pas. 1-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 20 Ce passager poursuivra sa course jusqu’à ce qu’il soit Ou le tableau de bord. arrêté par quelque chose. Dans un vrai véhicule, cela pourrait être le pare-brise... 1-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 21: Questions Et Réponses Au Sujet Des Ceintures De Sécurité

    Tous les sacs gonflables vendus sur le marché ne sont efficaces que si l’on porte aussi une ceinture de sécurité. 1-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 22: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Les ceintures de sécurité sont pour tout le monde. 1. Fermer et verrouiller la porte. 2. Régler le siège de façon à être assis droit. Pour plus de détails, se reporter à la rubrique Sièges dans l’index. 1-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 23 Si cela se produit, la laisser se réenrouler légèrement pour la débloquer, puis la dérouler plus lentement. 5. Pour serrer la ceinture ventrale, tirer la ceinture vers le haut au niveau de l’épaule. 1-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 24 La ceinture ventrale doit être ajustée le plus bas possible sur le bassin, juste au-dessus des cuisses. Cette position permet de répartir la force de la ceinture sur les os solides du bassin en cas de collision. 1-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 25 La ceinture épaulière devrait reposer contre votre corps. La ceinture épaulière n’est pas assez serrée. De cette façon, elle n’assure pas la protection voulue. 1-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 26 Ceci pourrait entraîner de graves blessures internes. Vous devez toujours attacher votre ceinture dans la boucle la plus proche de vous. La ceinture est bouclée au mauvais endroit. 1-19 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 27 S’assurer que la ceinture passe sous les accoudoirs. La ceinture passe par-dessus un accoudoir. 1-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 28 épaules. Vous risquez aussi de causer de graves blessures à vos organes internes comme le foie ou la rate. La ceinture épaulière passe sous le bras. Elle doit toujours passer par-dessus l’épaule. 1-21 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 29 Si une ceinture est tordue, vous devez la détordre pour qu’elle fonctionne convenablement ou demander à votre concessionnaire de la réparer. La ceinture est vrillée. 1-22 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 30: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Une femme enceinte devrait porter une ceinture-baudrier et la ceinture ventrale devrait être portée sous le ventre aussi bas que possible tout au long de la grossesse. 1-23 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 31: Position Du Passager - Avant Centre Ceinture Ventrale

    à sa position initiale et ventrale qui ne comporte pas d’enrouleur. Pour allonger recommencer. la ceinture, pencher la plaque de blocage et la tirer le long de la ceinture. 1-24 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 32: Passagers Du Siège Arrière

    à Rallonge de ceinture de sécurité à la page 1-31. S’assurer que le bouton de déblocage de la boucle est placé de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture en cas de besoin. 1-25 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 33 La ceinture épaulière peut se bloquer si vous la déroulez trop rapidement. Si cela se produit, la laisser se réenrouler légèrement pour la débloquer, puis la dérouler plus lentement. 1-26 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 34 La ceinture épaulière doit passer par-dessus l’épaule et sur la poitrine. Ce sont ces parties du corps qui peuvent le mieux absorber les forces de retenue de la ceinture. 1-27 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 35 La ceinture épaulière devrait reposer contre votre corps. Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton situé sur la boucle. 1-28 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 36: Guides-Baudriers De Sécurité

    1. Enlever le guide de son étui de plastique sur le côté du dossier arrière. 2. Placer le guide sur la ceinture et introduire les deux bords de la ceinture dans les encoches du guide. 1-29 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 37 Une ceinture de sécurité qui n’est pas portée correctement n’assure pas une protection suffisante en cas de collision. La personne qui utilise cette ceinture pourrait être sérieusement blessée. La ceinture épaulière doit passer par ... / 1-30 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 38: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    Glisser le guide dans son étui de plastique. S’assurer rallonge. de retirer le guide de confort de la ceinture avant de rabattre le siège. 1-31 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 39: Appareils De Retenue Pour Enfant

    être éjectées du véhicule. Les enfants plus âgés doivent bien porter les ceintures de sécurité. Les enfants qui sont trop grands pour des sièges d’appoint devraient porter les ceintures de sécurité du véhicule. 1-32 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 40 La ceinture ne peut pas bien répartir les forces d’impact. Lors d’une collision, les deux enfants peuvent s’écraser l’un contre l’autre et être grièvement blessés. Chaque ceinture ne doit servir qu’à une personne à la fois. 1-33 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 41: Bébés Et Jeunes Enfants

    La force de la ceinture serait alors appliquée directement sur l’abdomen de l’enfant, ce qui pourrait provoquer des blessures graves ou même fatales. 1-34 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 42 5,5 kg (12 lb) exercera soudainement une force de 110 kg (240 lb) sur les bras de la personne qui le transporte. Un bébé devrait être attaché dans un siège d’enfant approprié. 1-35 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 43 Si tel est le cas, ... / l’appareil de retenue portera une étiquette de conformité aux normes fédérales de sécurité des véhicules automobiles. 1-36 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 44 épaules. Un bébé devrait toujours être attaché dans un siège d’enfant approprié. 1-37 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 45 S’assurer que la tête du bébé repose vers le centre du véhicule. 1-38 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 46 épaulière. Certains sièges d’appoint à haut dossier sont munis d’un harnais à cinq points. Un siège d’appoint peut aussi permettre à un enfant de voir dehors. 1-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 47: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    LATCH. Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Ancrages inférieurs pour siège d’enfant (Système LATCH) à la page 1-43. 1-40 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 48: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    Un enfant peut être en danger lors d’une collision s’il n’est pas attaché correctement dans le siège d’enfant. 1-41 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 49: Où Installer L'appareil De Retenue

    Nous recommandons ainsi qu’un appareil de retenue pour enfant orienté vers l’arrière soit fixé sur le siège arrière, même si le sac gonflable est désactivé../ 1-42 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 50: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant (Système Latch)

    à l’aide de la sangle supérieure et S’assurer que tout dispositif de retenue pour enfant de l’ancrage. est bien fixé dans votre véhicule même lorsqu’il est inoccupé. 1-43 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 51: Ancrages Inférieurs

    Les ancrages inférieurs (A) consistent en des barres métalliques construites dans le véhicule. Chaque place assise équipée du système LATCH et susceptible de recevoir un siège d’enfant muni de fixations inférieures dispose de deux ancrages inférieurs (B). 1-44 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 52: Ancrage De Sangle Supérieure

    à l’ancrage de sangle supérieure située dans le véhicule, ce qui permet de réduire le mouvement vers l’avant et la rotation du siège d’enfant pendant la conduite ou en cas de collision. 1-45 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 53: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    Pour plus du même côté du véhicule que la position assise d’informations, se reporter à la rubrique Où installer sur laquelle sera placé le siège d’enfant. l’appareil de retenue à la page 1-42. 1-46 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 54 fixer un seul siège d’enfant ceintures de sécurité du véhicule pour le fixer, par ancrage. en suivant les instructions fournies avec ce siège d’enfant et celles contenues dans le présent manuel. 1-47 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 55 1-8. et si vous utilisez une 1.2. Placer le siège d’enfant dans le véhicule sangle double, acheminer près de la position assise que vous utilisez. la sangle sur le dossier du siège. 1-48 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 56 Puis rabattre le coussin jusqu’à dessous, entre ses tiges. ce que le dossier et le coussin se bloquent en place. 1.4. Attacher la fixation de l’attache supérieure à l’ancrage supérieur. 1-49 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 57: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Arrière

    3. Prendre la plaque de blocage et passer la ceinture épaulière et la ceinture ventrale au travers ou autour du siège d’enfant. Les directives accompagnant l’appareil de retenue pour enfant indiquent la façon de procéder. 1-50 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 58 5. Tirer complètement le reste de la ceinture épaulière déblocage est placé de façon à faciliter le de l’enrouleur pour engager le système de blocage. débouclage rapide de la ceinture de sécurité au besoin. 1-51 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 59: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Central Avant

    7. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour siège central avant. Il est toujours préférable s’assurer qu’il est solidement fixé. de fixer le dispositif sur un siège arrière. Ne pas utiliser les sièges d’enfant à cette position. 1-52 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 60: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Avant Droit

    Si vous avez besoin d’installer un siège d’enfant orienté vers l’avant sur le siège de passager avant, commencer par déplacer le siège d’enfant au point le plus reculé possible. 1-53 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 61 à la position RUN (marche) ou START (démarrage). Se reporter à la rubrique Témoin de l’état du sac gonflable du passager à la page 3-37. 1-54 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 62 4. Boucler la ceinture. S’assurer que le bouton de déblocage est placé de façon à faciliter le débouclage rapide de la ceinture de sécurité au besoin. 1-55 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 63 7. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour de nouveau librement et sera prête à être utilisée par s’assurer qu’il est solidement fixé. un passager adulte ou un enfant de plus grande taille. 1-56 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 64: Système De Sac Gonflable

    à réduire le risque de blessures causées par la force de déploiement d’un sac gonflable avant. Cependant, ces sacs gonflables doivent se gonfler très rapidement pour être efficaces et se conformer aux lois fédérales. 1-57 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 65 à importante. Ils ne sont pas conçus pour se déployer en cas de tonneaux, de collisions arrière ou latérales multiples../ 1-58 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 66 Pour connaître la bonne façon de le faire, contre la porte. se reporter aux rubriques Enfants plus âgés à la page 1-32 et Bébés et jeunes enfants à la page 1-34. 1-59 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 67: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Le témoin vous avertit en cas de défaillance. Se reporter à la rubrique Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-35. Le sac gonflable avant du conducteur se trouve au milieu du volant de direction. 1-60 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 68 Si votre véhicule est équipé d’un sac gonflable latéral dans le tableau de bord du côté passager. côté conducteur, celui-ci se trouve dans le côté extérieur du dossier de siège du conducteur. 1-61 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 69 Le sac gonflable latéral du passager avant droit, si ainsi équipé, se trouve dans le côté du dossier de siège du passager le plus proche de la porte. 1-62 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 70: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Pour les impacts frontaux modérés, les sacs gonflables frontalement. ne se déploient pas complètement alors que pour les impacts frontaux graves, il y a déploiement complet. 1-63 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 71 Ce seuil peut varier en fonction de la conception conseils sur la conduite tout terrain. particulière du véhicule. Les sacs gonflables latéraux ne sont pas conçus pour se déployer lors de collisions 1-64 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 72: De Quelle Façon Le Sac Gonflable Retient-Il

    Pendant gonflables latéraux. des collisions latérales de force moyenne à grave, même les occupants portant des ceintures de sécurité peuvent heurter l’intérieur du véhicule. 1-65 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 73: Que Verrez-Vous Après Le Déploiement D'un Sac Gonflable

    à diriger le véhicule. déploiement d’un sac gonflable, il faut Le sac n’empêche pas non plus les occupants de consulter un médecin. quitter le véhicule. 1-66 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 74 Un nouveau service d’entretien. système comprend des modules de sacs gonflables et probablement d’autres pièces. Le manuel d’entretien de votre véhicule porte sur la nécessité de remplacer les autres pièces. 1-67 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 75: Système De Détection Des Occupants

    être activé (déploiement possible) ou non. Témoin d’état du sac gonflable de passager – États-Unis 1-68 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 76 Ceci pourrait se produire, car l’arrière de l’appareil de retenue pour enfant orienté vers l’arrière serait très près du sac gonflable quand il se déploie../ 1-69 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 77 âge de s’asseoir sur un le cas, régler l’appui-tête. siège d’enfant. • Le système de sacs gonflables ou le système de détection de passager présente une défectuosité importante. 1-70 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 78 Cela permettra au système de détecter cette personne et par suite d’activer le sac gonflable du passager. 1-71 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 79 Vous voudriez peut-être envisager de ne pas utiliser des housses de siège ou d’autres produits d’après-vente si votre véhicule comporte un système de détection du passager. 1-72 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 80: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    à plusieurs endroits dans le Le système de sacs gonflables ne nécessite pas véhicule. Vous ne voudriez pas que les sacs se d’entretien régulier. déploient pendant que quelqu’un effectue une réparation 1-73 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 81: Ajout D'équipement À Un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Service à la page 7-2. clientèle se trouvent à l’Étape deux de la Procédure de satisfaction du client de ce manuel. Se reporter à Procédure de satisfaction de la clientèle à la page 7-2. 1-74 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 82: Vérification Des Dispositifs De Retenue

    Les ceintures déchirées ou effilochées ne vous briser les recouvrements de sac gonflable. protégeront peut-être pas lors d’une collision. Elles peuvent se déchirer complètement sous les forces d’impact. Remplacer immédiatement toute ceinture déchirée ou effilochée. 1-75 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 83: Remplacement Des Pièces Des Dispositifs De Sécurité Après Une Collision

    Si un sac gonflable se déploie, il vous faudra remplacer remplacement nécessaire dès que possible. certaines pièces du système de sacs gonflables. Se reporter à la partie concernant le système de sacs gonflables mentionnée précédemment dans cette section. 1-76 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 84 Système anti-cambriolage ......2-25 véhicule est stationné ........2-48 ® Passlock ............2-27 Rétroviseurs ..........2-50 Démarrage et fonctionnement de votre Rétroviseur à gradation automatique avec véhicule .............2-28 ® système OnStar et boussole ......2-50 Rodage de véhicule neuf .......2-28 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 85 ..........2-64 de toit ............2-94 Système de télécommande sans fil maison Toit ouvrant ..........2-101 universel ............2-66 Personnalisation du véhicule ......2-102 Fonctionnement du système de Siège à mémoire ........2-102 télécommande sans fil maison universel ..2-67 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 86: Clés

    électriques ou d’autres commandes ou même faire rouler le véhicule. Les enfants ou autres personnes pourraient subir de graves blessures et même mourir. Ne pas laisser les clés dans un véhicule avec des enfants. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 87: Système Télédéverrouillage

    OnStar si vous y effectués par un autre établissement qu’un centre ® êtes abonné. Se reporter à Système OnStar à la de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser page 2-64. cet équipement. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 88: Fonctionnement Du Télédéverrouillage

    Se reporter aux rubriques Rétroaction de verrouillage Rétroaction de déverrouillage à la rubrique Personnalisation du véhicule - centralisateur informatique de bord (CIB) à la page 3-70 pour obtenir de plus amples renseignements. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 89: Émetteur Ou Émetteurs Correspondant À Votre Véhicule

    Si un émetteur est perdu ou volé, vous pouvez en acheter un de rechange par l’entremise de votre concessionnaire. Ne pas oublier d’apporter les autres émetteurs en votre possession lorsque vous vous rendez chez votre concessionnaire. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 90 Enlever le couvercle inférieur en tournant la pièce de monnaie. 2. Enlever l’ancienne pile et la remplacer par une pile CR2032 de trois volts ou l’équivalent, en gardant le côté positif (+) vers le haut. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 91: Serrures De Porte

    Un enfant peut succomber à la chaleur extrême et peut subir des blessures permanentes ou même mourir d’un coup de chaleur. Il faut toujours verrouiller le véhicule quand on en sort../ 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 92: Portes À Verrouillage Électrique

    Se reporter à (déverrouillage): Pour déverrouiller les portes, Verrouillage temporisé des portes de la rubrique Personnalisation du véhicule - centralisateur informatique appuyez sur le symbole de déverrouillage. de bord (CIB) à la page 3-70. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 93: Verrouillage Automatique Programmable Des Portes

    Pour ouvrir la porte arrière quand la serrure de sécurité est engagée, déverrouiller la porte et l’ouvrir de l’extérieur. Déplacer le levier vers l’arrière pour désengager la serrure de sécurité. 2-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 94: Dispositif Antiverrouillage

    Il peut provoquer l’évanouissement et même la mort. Si vous devez conduire en recouvrant l’espace utilitaire et en ouvrant le hayon et le ... / 2-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 95: Fonctionnement De La Hayon Central

    Ne pas retirer la glace arrière quand son dégivreur A. Leviers de blocage fonctionne. Si vous le faites, vous risquez de voir des B. Poignées étincelles jaillir de l’emplacement des loquets. 2-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 96 à les débloquer. Une fois les deux leviers d’enclenchement débloqués, le bouton de déblocage (C) du dispositif de retenue de la glace arrière la retient et l’empêche de tomber vers l’avant. 2-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 97 Se servir des poignées pour vous de la glace arrière en vous servant des poignées (B) aider à retirer la glace arrière. situées dans le haut de la glace arrière. 2-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 98 (E). Tenir la glace arrière à plat contre son alvéole de rangement (ses poignées face à vous) jusqu’à la prochaine étape. 2-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 99 à la position et correctement rangée dans son alvéole de déverrouillée. rangement. 3. Sortir la glace arrière de son alvéole de rangement en vous servant de ses poignées. 2-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 100 4. En tenant la glace arrière légèrement inclinée, fenêtre. Pour vous aider, se servir des poignées en placer son bord inférieur dans la rainure inférieure haut de la glace arrière. de l’encadrement de la fenêtre. 2-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 101: Abaisser La Hayon Central Avec La Glace Arrière Remplace

    La glace arrière peut soit être laissée à cloison en sens horaire et tirer la cloison vers vous. sa position normale, soit être retirée et rangée dans son alvéole de rangement. 2-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 102 Abaisser la hayon central alors que la glace arrière est rangée dans l’alvéole de rangement 3. Abaisser la hayon central jusqu’à ce qu’elle soit à l’horizontale. Glace arrière rangée dans son alvéole de rangement 2-19 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 103: Pour Relever Le Hayon Central

    Lorsque vous abaisserez le hayon central avec la traverse, se préparer à une charge plus lourde et s’assurer de ne pas laisser tomber la cloison pendant que vous l’abaissez. 2-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 104: Retrait Du Hayon

    Effectuer la procédure inverse pour le réinstaller. S’assurer que le hayon est bien fixé. 2-21 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 105: Glaces

    Ne jamais laisser un enfant, un adulte impotent ou un animal de compagnie seul dans un véhicule, surtout si les glaces sont fermées par temps chaud ou très chaud. 2-22 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 106: Glaces Électriques

    à la position RUN (marche), ACCESSORY (accessoires), ou lorsque la prolongation de l’alimentation des accessoires est en fonction. Se reporter à la rubrique Prolongation d’alimentation des accessoires à la page 2-30. 2-23 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 107: Blocage Des Lève-Glaces

    Faire basculer le pare-soleil sur le côté pour recouvrir la glace latérale. Vous pouvez également déplacer le pare-soleil le long de la tige d’un côté à l’autre dans cette position. 2-24 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 108: Systèmes Antivol

    été déclenchée. système est en train de s’armer. Si une porte est ouverte alors que les portes sont verrouillées, le témoin de sécurité clignotera. 2-25 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 109: Vérification De L'alarme

    1. De l’intérieur du véhicule, abaisser la glace du conducteur et ouvrir la porte du conducteur. 2. Armer le système en verrouillant les portes au moyen du commutateur de déverrouillage ou de l’émetteur de télédéverrouillage. 2-26 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 110: Passlock

    Si le moteur cale, le témoin SECURITY (sécurité) clignote, attendre environ 10 minutes que le témoin cesse de clignoter avant de redémarrer le moteur. Se rappeler de relâcher la clé aussitôt que le moteur démarre. 2-27 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 111: Démarrage Et Fonctionnement De Votre Véhicule

    805 premiers kilomètres Suite au rodage, la vitesse du moteur et la charge (500 milles). Ne pas démarrer pleins gaz. Éviter peuvent être augmentées progressivement. de rétrograder pour freiner ou ralentir le véhicule. 2-28 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 112: Positions Du Commutateur D'allumage

    A (verrouillage): Cette position bloque le commutateur d’allumage et la boîte de vitesses. C’est une caractéristique antivol. Vous ne pourrez retirer la clé que lorsque le commutateur se trouve à la position LOCK (verrouillage). 2-29 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 113: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    2. Si le moteur ne démarre pas dans un délai de 10 secondes, enfoncer l’accélérateur au plancher et maintenir la clé à la position START (démarrage). Lorsque le moteur démarre, relâcher la clé et l’accélérateur. Attendre environ 15 secondes entre chaque essai. 2-30 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 114: Accélérateur Et Pédale De Frein Ajustable

    éloigné au-delà de sa position normale. Cette option est également prise en charge par la fonction de mémoire (le cas échéant) de votre véhicule. Se reporter à la rubrique Siège à mémoire à la page 2-102. 2-31 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 115: Chauffe-Liquide De Refroidissement Du Moteur

    évite le fonctionnement du chauffe-liquide de loin de vous pour éloigner le pédalier. refroidissement du moteur si la température est à ou supérieure à −18°C (0°F) comme il est indiqué sur le cordon. 2-32 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 116: Pour Utiliser Le Chauffe-Moteur

    110 volts reliée à la terre. Si le cordon n’est pas assez long, utiliser un cordon prolongateur à trois broches robuste d’au moins 15 ampères. 2-33 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 117: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Automatique

    à la rubrique Passage à la position de stationnement (P) à la page 2-44. Si une remorque est tirée, se reporter à Traction d’une remorque à la page 4-72. 2-34 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 118 à la tourne pas à haut régime avant de passer en marche rubrique Si vous êtes pris dans le sable/la boue/la avant ou marche arrière. neige/sur la glace à la page 4-50. 2-35 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 119 Cela a pour montagne escarpées, ce qui ne vous empêche but d’améliorer le rendement du système de chauffage. pas d’utiliser vos freins au besoin. 2-36 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 120: Mode De Remorquage

    Se reporter à Mode remorquer/tracter sous la rubrique Traction d’une remorque à la page 4-72 pour obtenir plus de renseignements. 2-37 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 121 Ce réglage permet également d’engager votre essieu avant pour vous aider à conduire votre véhicule. Il s’agit du meilleur réglage à utiliser si vous procédez à des travaux de déneigement. 2-38 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 122 S’assurer de serrer le frein de stationnement avant de mettre la boîte de transfert au point mort (N). Se reporter à Frein de stationnement à la page 2-43. 2-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 123: Passage Au Mode Quatre Roues Motrices, Gamme Haute Ou Auto 4Wd (Quatre Roues Motrices Automatique)

    (N). Après 30 secondes, la boîte de transfert passe passer en 4 roues motrices, basse vitesse est de garder au mode 4 roues motrices, haute vitesse. le véhicule à une vitesse entre 1,6 et 3,2 km/h (1 et 2 mi/h). 2-40 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 124: Passage Au Point Mort (N)

    3. Démarrer le véhicule ou tourner le commutateur de clignoter avant de mettre la boîte de vitesses d’allumage à la position RUN (marche). en prise. 2-41 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 125: Dégagement Hors Du Point Mort (N)

    2. Passer le levier de vitesses au point mort (N) et tourner le commutateur d’allumage à la position RUN (marche), sans démarrer le moteur. 2-42 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 126: Frein De Stationnement

    Si votre véhicule tire une remorque et que vous stationnez dans une côte, se reporter à la rubrique Traction d’une remorque à la page 4-72. Pour desserrer le frein de stationnement, maintenir la pédale de freinage ordinaire enfoncée. 2-43 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 127: Passage À La Position De Stationnement (P)

    ... / 5. Retirer la clé et l’emporter avec soi. Si vous pouvez sortir de votre véhicule avec la clé en main, votre véhicule est bien à la position de stationnement (P). 2-44 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 128: Quitter Le Véhicule En Laissant Tourner Le Moteur

    Vous ou d’autres personnes pourriez être blessés. Ne jamais quitter le véhicule lorsque le moteur tourne, à moins d’en être absolument obligé. 2-45 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 129: Passage Hors De La Position De Stationnement (P)

    3. Placer le levier de boîte de vitesses à la position de point mort (N). 4. Démarrer le véhicule et passer à la vitesse voulue. 5. Faire réparer le système aussitôt que possible. 2-46 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 130: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    Des matières inflammables sont susceptibles de toucher des pièces chaudes du système d’échappement situées sous votre véhicule et de s’enflammer. Ne pas se garer sur des papiers, des feuilles, de l’herbe sèche ou d’autres matières inflammables. 2-47 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 131: Échappement Du Moteur

    Laisser le moteur tourner lorsque le véhicule est stationné Il est préférable de ne pas stationner le véhicule en laissant tourner le moteur. Cependant, si vous devez le faire, voici certains faits que vous devriez connaître. 2-48 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 132 NE JAMAIS stationner dans un garage en laissant tourner le moteur. Un autre endroit fermé peut-être un tempête de neige. Se reporter à la rubrique Conduite hivernale à la page 4-46. 2-49 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 133: Rétroviseurs

    Se reporter à la rubrique ® système OnStar Passage à la position de stationnement (P) à la page 2-44. Si vous tractez une remorque, se reporter à la rubrique Traction d’une remorque à la page 4-72. 2-50 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 134: Fonctionnement Du Rétroviseur

    Par exemple, signifie nord-est vous amène d’un bout à l’autre du pays, il sera nécessaire de régler la déclinaison magnétique, sinon la boussole pourrait vous fournir une lecture erronée. 2-51 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 135: Rétroviseur À Gradation Automatique Avec Système Onstar , Boussole Et Affichage De La Température

    à la page 2-64. maintenir enfoncé pendant 6 secondes. Relâcher le bouton lorsque le mot ZONE est affiché. Le (marche/arrêt): Il s’agit d’un bouton de numéro de la zone est alors affiché. marche/arrêt. 2-52 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 136: Fonctionnement Du Rétroviseur À Atténuation Automatique

    Si une indication de température anormale est affichée pendant une période prolongée, consulter votre concessionnaire GM. Dans certains cas, il est normal que la mise à jour de la température nécessite un certain délai. 2-53 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 137 Relâcher le bouton. Après environ quatre secondes d’inactivité, le nouveau numéro de zone est enregistré et l’affichage de boussole et de température réapparaît. 4. Étalonner la boussole comme il est décrit ci-dessous. 2-54 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 138: Témoin De Sac Gonflable Côté Passager

    Pour de plus amples renseignements, se reporter aux rubriques Système de détection des occupants à la page 1-68 et Témoin de l’état du sac gonflable du passager à la page 3-37. 2-55 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 139 à l’autre du pays, il sera bouton lorsque le mot ZONE est affiché. Le nécessaire de régler la déclinaison magnétique, sinon la numéro de la zone est alors affiché. boussole pourrait vous fournir une lecture erronée. 2-56 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 140: Rétroviseur À Gradation Automatique Avec Boussole Et Affichage De Température

    Cet afficheur présente l’indication de la boussole et la température extérieure. Pour mettre l’afficheur en fonction ou hors fonction, enfoncer brièvement le bouton TEMP (température) ou COMP (boussole). 2-57 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 141 CAL s’affiche. Vous pouvez régler la boussole en faisant rouler le véhicule en cercles à une vitesse de 8 km/h (5 mi/h) ou moins, jusqu’à ce qu’une orientation s’affiche à l’écran. 2-58 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 142 3. Appuyer sur le bouton COMP (boussole) au bas du rétroviseur jusqu’à ce que le nouveau numéro de zone s’affiche à l’écran. Après avoir relâché le bouton, au bout de quelques secondes une direction apparaît à l’affichage. 2-59 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 143: Rétroviseurs Extérieurs Type Caravane

    On peut également replier manuellement ces rétroviseurs. Dans la partie inférieure du rétroviseur se trouve un miroir convexe. Sa courbure vous procure une vue panoramique depuis le siège du conducteur. 2-60 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 144: Rétroviseurs Extérieurs À Commande Électrique

    Les rétroviseurs peuvent aussi avoir une fonction de mémoire qui fonctionne de pair avec les sièges à mémoire. Se reporter à la rubrique Siège à mémoire à la page 2-102 pour obtenir plus de renseignements. 2-61 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 145: Remise En Place Des Rétroviseurs À Rabattement Électrique

    Le rétroviseur du passager est convexe. La surface d’un rétroviseur convexe est courbée de manière à mieux voir du siège du conducteur. Il fait aussi paraître les objets plus loin qu’ils ne le sont en réalité. 2-62 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 146: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    à sa position initiale. Pour changer la position d’inclinaison présélectionnée, régler les rétroviseurs à la position désirée lorsque le véhicule est à la position de marche arrière (R). 2-63 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 147: Système Onstar

    (GPS) par satellite, les communications sans fil et des ® d’abonnement aux services OnStar conseillers pour vous offrir un large éventail de services de sécurité, d’information et utilitaires. 2-64 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 148: Services Onstar

    • Concierge en ligne circulation locales, et les cours de la bourse. ® Plan Orientation et dépannage • Tous les services du plan de services Sain et sauf • Consignes de conduite 2-65 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 149: Système De Télécommande Sans Fil Maison Universel

    : (1) ce dispositif ne peut ® Consulter le guide de l’utilisateur OnStar pour de plus pas causer d’interférence nuisible et (2) ce dispositif amples renseignements. est sujet aux interférences, y compris celles provoquant un fonctionnement indésirable. 2-66 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 150: Fonctionnement Du Système De Télécommande Sans Fil Maison Universel

    émission de à suivre les étapes 6 à 8 pour programmer l’émetteur de fréquence radioélectrique plus rapide et plus précise. votre système d’accueil universel à distance. 2-67 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 151: Programmation De L'accueil Universel À Distance

    Il se peut que, pour certains ouvre-porte de garage de garage. ou de barrière, vous deviez remplacer l’étape 3 par la procédure indiquée dans la rubrique Dispositif actionneur de barrière et Programmation d’appareils canadiens plus loin dans cette section. 2-68 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 152: Dispositif Actionneur De Barrière Et Programmation D'appareils Canadiens

    Le système d’accueil universel à distance doit maintenant activer votre dispositif équipé de codes changeants. 2-69 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 153: Utilisation Du Système D'accueil Universel À Distance

    à distance universel à distance Appuyer sur le bouton approprié du système d’accueil universel à distance et le maintenir enfoncé pendant au moins une demi-seconde. Le témoin s’allume pendant la transmission du signal. 2-70 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 154: Reprogrammation D'un Seul Bouton Du Système D'accueil Universel À Distance

    à l’arrière de la console. d’assistance à la clientèle à la page 7-4. Le porte-gobelet avant peut être enlevé pour être nettoyé. Pour ce faire, le pousser vers le bas, puis vers l’arrière. 2-71 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 155: Console Centrale De Pavillon

    Pour l’ouvrir, appuyer sur le bouton et ouvrir le couvercle S’assurer que le chargement est bien réparti. de la console. Un porte-gobelets, se trouvant à l’arrière de la console, peut être abaissé et servir au passager arrière. 2-72 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 156: Compartiment De Rangement Arrière

    Arrimer également le chargement aux pare-chocs. Ne pas trop serrer le chargement afin de ne pas endommager les traverses ou les longerons. • Après avoir déplacé une traverse, s’assurer qu’elle est bien bloquée dans le longeron. 2-73 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 157: Panneaux De Couverture Du Compartiment Utilitaire

    Vous ou d’autres personnes pourriez être blessés. Si vous enlevez un panneau, il vous faut toujours le ranger dans l’endroit approprié. Lorsque vous le remettez, s’assurer qu’il est solidement fixé. 2-74 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 158 Les chiffres 1, 2 et 3 sont estampés sur la partie supérieure centrale des panneaux. Il y a aussi des étiquettes numérotées en bas des panneaux. 2-75 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 159 Retirer autant de panneaux que nécessaire. Une fois démonté chaque panneau, le ranger dans le système de rangement des panneaux de l’espace utilitaire. 2-76 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 160: Système De Rangement Des Panneaux De L'espace Utilitaire

    Avant de ranger les panneaux, s’assurer que les loquets sont en position de fermeture. Les loquets sont en position de fermeture lorsqu’ils sont parallèles au rebord avant et arrière du panneau. 2-77 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 161 A. Fixer la première sangle secondaire. B. Fixer la dernière sangle secondaire. C. Placer le reste du dispositif de sangle vers la partie supérieure du couvercle et du plateau. 2-78 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 162 4. Charger le panneau de l’espace utilitaire 3 avec utilitaire 2 avec les loquets en position du bas et les loquets en position vers le haut et non orientés orientés vers vous. vers vous. 2-79 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 163 5. Déplacer le reste du système de sangle à l’intérieur de la caisse de l’espace utilitaire, en recouvrant les trois couvercles de l’espace utilitaire (A). Fixer les quatre attaches de sangle (B). 2-80 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 164 7. Fermer les deux leviers de verrou au centre du système de sangle pour bien fixer le tout. Panneaux 3, 2, 1 chargés 2-81 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 165: Réinstallation Des Panneaux De Couverture De L'espace Utilitaire

    2. En commençant par le panneau 1, mettre les loquets en position d’ouverture. Mettre le panneau 1 sur les longerons de l’espace utilitaire tout en maintenant le dos du panneau vers le haut. 2-82 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 166 Si vous ne suivez pas cette directive à la lettre, les panneaux protecteurs de l’espace utilitaire peuvent ne pas se verrouiller correctement. 2-83 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 167 (déverrouillée). Placer le panneau d’alignement sont alignées avec les récepteurs. protecteur de l’espace utilitaire sur les longerons tout en tenant la partie arrière du panneau de l’espace utilitaire en position du haut. 2-84 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 168 (commencer par l’attache de gauche) pour d’alignement sont alignées avec les récepteurs. verrouiller le panneau en place. Vous devriez entendre un clic lorsque chaque attache est verrouillée. 2-85 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 169: Rabattage Et Rangement Des Sangles

    Pour ranger les sangles de rabattage, procéder comme suit : 2. Rabattre les quatre extrémités des sangles vers le centre comme illustré. 1. Placer les six extrémités des sangles sur une surface plane. 2-86 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 170 3. Prendre la sangle courte et entourer la sangle 4. Prendre la sangle longue et l’enrouler autour de rabattue en formant un ensemble. l’ensemble. Enfin, fixer les crochets à la sangle. 2-87 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 171: Points D'arrimage De L'espace Utilitaire

    Pour plus de renseignements, se reporter à la rubrique Panneaux de couverture de l’espace utilitaire plus avant dans cette section et Couvercle du compartiment de rangement de toit à la page 2-94. 2-88 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 172: Entretien Et Nettoyage

    A. Grilles d’évacuation supérieures B. Grille d’évacuation avant, amovible (grille de l’orifice d’évacuation de la hayon central) C. Profilés de longerons et godets collecteurs D. Drains avants 2-89 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 173: Grilles D'évacuation Supérieures - Retrait Et Nettoyage

    être nécessaire de nettoyer les grilles et les orifices d’évacuation s’ils semblent obstrués. 2. Saisir les bords de la grille et la retirer du véhicule. Laver l’orifice d’évacuation avec de l’eau propre. 2-90 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 174: Profilés De Longerons

    Les attaches de la grille devraient se refermer en place. Ne pas forcer la grille si les attaches ne se referment pas; les réaligner avec les trous et recommencer. 2-91 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 175: Retrait Et Nettoyage De La Grille De L'orifice D'évacuation De La Hayon Central

    Après avoir retiré la saleté, les copeaux, les roches, d’évacuation. etc., vous devrez laver l’orifice d’évacuation de la hayon central avec de l’eau. Mais, avant tout, vous devez retirer la grille d’évacuation de la façon suivante : 2-92 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 176: Orifices D'évacuation De Plancher Du Compartiment Utilitaire

    Votre véhicule est équipé de compartiments de utilitaire. rangement supérieurs, des deux côtés du véhicule. Le compartiment de rangement supérieur situé du côté passager contient les outils nécessaires en cas de crevaison. 2-93 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 177: Couvercle Du Compartiment De Rangement De Toit

    B. Arceaux E. Rebord en et longerons, les ranger toujours correctement C. Longerons latéraux plastique dans le coffre. F. Boucle Lorsque vous les remettez en place, s’assurer qu’ils sont toujours solidement fixés. 2-94 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 178: Pour Enlever Le Couvercle Du Compartiment Arrière

    (F) du couvercle vers soi, puis tirer vers le haut de façon à ce que le rebord en plastique (E) se détache de la rainure du longeron arrière (D) et du longeron latéral (C). 2-95 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 179 (C) à mesure que vous roulez le Vous pouvez également ranger le couvercle du couvercle vers l’avant. compartiment arrière à l’extérieur du véhicule ou utiliser le sac de rangement fourni. 2-96 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 180 à glissière du sac. 1. Attacher le sac aux points d’arrimage conformément à l’illustration. Défaire la fermeture à glissière dans le haut du sac de rangement. 2-97 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 181: Pour Enlever Les Longerons Avant Et Arrière Et Les Arceaux

    Se reporter à la rubrique Hayon central à la page 2-11. 1. Enlever le longeron arrière en le tirant tout droit hors des longerons latéraux. Mettre le longeron de côté. 2-98 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 182 (afin d’éviter les éléments du couvercle du compartiment arrière joints de la hayon central), puis en le tirant hors convenablement rangés dans le sac, fermer la des longerons latéraux. fermeture à glissière du sac. 2-99 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 183 Pour nettoyer le cache-caisse, utiliser un savon doux et de l’eau. Au besoin, utiliser une brosse souple pour enlever la saleté incrustée dans la toile. 2-100 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 184: Toit Ouvrant

    Lorsque le toit ouvrant est refermé, presser l’avant du bouton pour l’ouvrir en position d’aération. 2-101 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 185: Personnalisation Du Véhicule

    électrique des sièges. 2-102 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 186: Siège À Recul Automatique

    Un carillon sonne deux fois pour vous indiquer que la position relative au conducteur voulu (bouton sélectionné 1 ou 2) a été mémorisée. 2-103 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 187 NOTES 2-104 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 188 Éclairage auxiliaire monté sur le toit ....3-18 (AIRBAG) ..........3-35 Éclairage d’espace utilitaire extérieur ....3-19 Témoin de l’état du sac gonflable Intensité d’éclairage du tableau de bord ...3-20 du passager ..........3-37 Plafonniers ..........3-20 Témoin du système de charge ......3-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 189 Témoin de mode de remorquage/transport ..3-51 Dispositif antivol ..........3-127 Éclairage de l’espace utilitaire ......3-51 Commandes audio intégrées au volant de direction ..........3-128 Jauge de carburant ........3-51 Témoin de bas niveau de carburant ....3-52 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 190 Entretien des disques compacts et des Système d’antenne autoradio satellite XM disques vidéonumériques (DVD) ....3-130 (États-Unis seulement) ......3-131 Entretien du lecteur de disques compacts Réglage du niveau de carillon .......3-131 et de disques vidéonumériques (DVD) ..3-130 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 191: Aperçu - Tableau De Bord

    Aperçu - Tableau de bord 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 192 à la page 5-14. F. Groupe d’instruments du tableau de bord. M. Levier d’inclinaison. Se reporter à la rubrique Volant Se reporter à la rubrique Ensemble d’instruments inclinable à la page 3-7. à la page 3-33. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 193: Feux De Détresse

    à la page 4-10. sur le bouton. T. Boîte à gants. Se reporter à la rubrique Boîte à Quand les feux de détresse clignotent, les clignotants gants à la page 2-71. ne fonctionnent pas. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 194: Autres Avertisseurs

    Pour incliner le volant, tenir celui-ci et tirer sur le levier. Régler le volant à une position confortable et relâcher ensuite le levier pour bloquer le volant. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 195: Levier Des Clignotants/Multifonctions

    Se reporter à la rubrique Commande abaisser complètement le levier. Après le virage, de feux de route et feux de croisement à la le levier se remet en place automatiquement. page 3-9. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 196: Commande De Feux De Route Et Feux De Croisement

    Se reporter groupe d’instruments du à Bloc-fusibles d’ensemble d’instruments à la tableau de bord. page 5-130 et Bloc-fusibles sous le capot à la page 5-133. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 197: Clignote Pour Réussir

    Les essuie-glaces s’arrêteront après un nouvelles lames. seul cycle. Pour augmenter le nombre de cycles de balayage, maintenir le levier à la position de bruine plus longtemps. 3-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 198: Lave-Glace De Pare-Brise

    Autrement, le liquide de lave-glace peut geler sur le pare-brise et + (reprise/accélération): Pousser le levier jusqu’à bloquer le champ de vision. ce symbole pour faire accélérer le véhicule ou reprendre la vitesse déjà réglée. 3-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 199: Réglage Du Régulateur De Vitesse

    4. Relâcher l’accélérateur. perdre le contrôle du véhicule. Ne pas utiliser le régulateur automatique de vitesse sur les routes glissantes. 3-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 200: Accélération Au Moyen Du Régulateur De Vitesse

    à accélérer jusqu’à ce que vous relâchiez le commutateur ou que vous freiniez. Donc, à moins de vouloir accélérer, ne pas maintenir le commutateur à cette position. 3-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 201: Décélération Au Moyen Du Régulateur De Vitesse

    De nombreux conducteurs trouvent qu’il ne vaut pas la de vitesse s’efface. peine d’utiliser le régulateur automatique de vitesse dans les côtes abruptes. 3-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 202: Éclairage Extérieur

    (feux de stationnement): Mettre la commande à cette position pour allumer les feux de stationnement, ainsi que : • Feux de gabarit • Feux arrière • L’éclairage de la plaque d’immatriculation • L’éclairage du tableau de bord 3-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 203: Rappel De Phares Allumés

    FCJ aux phares. la fin de la durée de la temporisation (si la fonction du centralisateur informatique de bord est activée). Comme pour tout autre véhicule, allumer vos phares ordinaires au besoin. 3-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 204: Système De Phares Automatiques

    à rouler, les feux extérieurs s’allumeront à une vitesse à la position pleine intensité. Se reporter à Intensité supérieure à 3, 2 km/h (2 mi/h). d’éclairage du tableau de bord à la page 3-20. 3-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 205: Phares Antibrouillard

    Appuyer de nouveau sur le bouton pour les éteindre. Un témoin s’allumera près du bouton lorsque les phares antibrouillard sont allumés. 3-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 206: Éclairage D'espace Utilitaire Extérieur

    à Ajout d’un chasse-neige dans le groupe d’instruments du tableau de bord ou de tout équipement similaire à la page 4-59. lorsqu’on allume cet éclairage après avoir mis le contact. 3-19 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 207: Intensité D'éclairage Du Tableau De Bord

    À cette position, de plafonnier est à la position sortie. le plafonnier restera allumé, qu’une porte soit ouverte ou non. 3-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 208: Lampes De Lecture

    fiche car les prises électriques sont conçues Votre véhicule peut être équipé de deux prises de uniquement pour les fiches d’alimentation des courant auxiliaires situées sur le tableau de bord. accessoires. 3-21 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 209: Cendriers Et Allume-Cigarette

    Ne pas bloquer un pour augmenter ou diminuer la vitesse du ventilateur. allume-cigarette en position enfoncée pendant qu’il chauffe. 3-22 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 210 L’air plus frais est dirigé vers les dégivrage, et augmenter la vitesse du ventilateur. bouches d’air supérieures, et l’air plus chaud vers celles du plancher. 3-23 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 211: Désembuage Et Dégivrage

    Le mode de recirculation ne peut pas être sélectionné lorsque le système est en mode de dégivrage. 3-24 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 212: Dégivreur De Lunette

    fils chauffants et les réparations ne seraient pas couvertes par votre garantie. Ne pas fixer de plaque d’immatriculation temporaire, de ruban adhésif, d’autocollant ou d’objet similaire sur la grille du dégivreur. 3-25 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 213 Pour définir la température côté passager au même réglage que celui du conducteur, appuyer sur le bouton AUTO (automatique) et le maintenir enfoncé pendant quatre secondes. Les flèches du côté conducteur et du côté passager s’afficheront. 3-26 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 214: Fonctionnement Automatique

    flèches s’afficheront pendant cinq secondes, de même que le mode de distribution automatique et la vitesse du ventilateur. Après cette période, l’écran affichera le réglage de la température, les deux flèches et AUTO. 3-27 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 215: Fonctionnement Manuel

    Appuyer de façon continue sur le bouton le ventilateur sera modifié pour une vitesse jusqu’à l’affichage du mode souhaité. sélectionnée. 3-28 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 216 flocon clignote climatiseur par temps chaud. trois fois puis s’éteint pour vous indiquer que la climatisation n’est pas utilisable. 3-29 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 217 égale ou supérieure à 4°C (40°F), le le système maximise son rendement en utilisant le mode climatiseur se met automatiquement en marche pour de recirculation au besoin. aider à déshumidifier l’air et à assécher le pare-brise. 3-30 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 218: Réglage De Bouche De Sortie

    Les affecter la performance du système de chauffage et réparations ne seraient pas couvertes par votre de climatisation. Consulter le concessionnaire avant garantie. d’ajouter de l’équipement sur l’extérieur du véhicule. 3-31 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 219: Feux De Détresses, Jauges Et Témoins

    Centralisateur informatique de bord - Avertissements qu’ils sont en état de fonctionnement. Si vous vous et messages à la page 3-57. familiarisez avec cette rubrique, vous ne serez pas inquiet lorsque ces témoins s’allumeront. 3-32 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 220: Ensemble D'instruments

    Vous saurez la vitesse à laquelle vous conduisez, la quantité de carburant qu’il vous reste et beaucoup d’autres choses qui vous sont nécessaires pour conduire économiquement et en toute sécurité. 3-33 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 221: Compteur De Vitesse Et Compteur Kilométrique

    Tachymètre Si votre véhicule nécessite l’installation d’un nouveau compteur kilométrique, il sera réglé au même Le tachymètre indique le régime du moteur en tours par kilométrage qu’affichait l’ancien compteur kilométrique. minute (tr/min). 3-34 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 222: Témoin De Rappel Des Ceintures De Sécurité

    Se reporter à Système de sac gonflable à la page 1-57 pour plus de renseignements sur le système de sacs gonflables. 3-35 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 223 à la position RUN (marche). Si le témoin ne s’allume pas, le faire réparer pour qu’il puisse vous avertir en cas de problème. 3-36 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 224: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    – États-Unis quelques secondes plus tard, le témoin affiche ON (actif) ou OFF (inactif) ou le symbole correspondant, afin de vous renseigner sur l’état du sac gonflable frontal du passager avant droit. 3-37 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 225 fixé sur le siège arrière, même si l’arrière sur un siège passager avant droit si le le sac gonflable est désactivé. sac gonflable est en fonction. 3-38 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 226: Témoin Du Système De Charge

    Se que ce témoin est allumé, s’assurer d’éteindre tous reporter à Témoin de sac gonflable prêt à les accessoires, comme la radio et le climatiseur. fonctionner (AIRBAG) à la page 3-35. 3-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 227: Indicateur De Voltmètre

    électrique. Les lectures se situant entre les zones d’avertissement Faire réparer le véhicule dès que possible. basse et élevée indiquent une plage de fonctionnement normale. 3-40 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 228: Témoin Du Système De Freinage

    Si le témoin demeure allumé après avoir quitté la route et arrêté le véhicule prudemment, faire remorquer le véhicule pour qu’il soit vérifié. États-Unis Canada 3-41 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 229: Témoin Du Système De Freinage Antiblocage

    à chaque redémarrage. renseignements sur les pneus de votre véhicule, Se reporter à la rubrique Témoin du système de freinage voir Pneus à la page 5-72. à la page 3-41. 3-42 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 230: Indicateur De Traction Désactivée

    122°C (250°F). Si l’indicateur atteint le repère 125°C (260°F), c’est une indication que le système de refroidissement fonctionne au-delà de sa capacité. Se reporter à la rubrique Surchauffe du moteur à la page 5-34. 3-43 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 231: Indicateur De Température De Boîte De Vitesses

    (265°F). Quitter la route lorsqu’il est prudent de le faire. température du liquide de la boîte de vitesses. La plage de fonctionnement normal est comprise entre 82°C (180°F) et environ 93°C (200°F). 3-44 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 232 à la température se reporter à la rubrique Entretien prévu à la page 6-5 normale de fonctionnement. Faire effectuer pour connaître les intervalles d’entretien appropriés. l’entretien ou la réparation par un concessionnaire. 3-45 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 233: Témoin D'anomalie

    à protéger votre véhicule Accessoires et modifications à la page 5-5. contre les dommages les plus sérieux. Ce système est aussi conçu pour aider votre technicien à diagnostiquer correctement les défaillances. 3-46 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 234: Si Le Voyant Clignote

    Quelques sorties en voiture avec un bouchon bien posé devraient faire éteindre le voyant. 3-47 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 235: Programmes D'inspection De Dispositifs Antipollution Et D'entretien

    électrique ou embarqué, votre concessionnaire GM peut se charger de mécanique pouvant être présente. préparer votre véhicule pour l’inspection. 3-48 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 236: Manomètre À Huile

    3-49 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 237: Témoin De Sécurité

    2-25 pour obtenir de plus amples renseignements allumés. au sujet du témoin SECURITY (sécurité). Se reporter à la rubrique Commande de feux de route et feux de croisement à la page 3-9. 3-50 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 238: Témoin De Mode De Remorquage/Transport

    LEVEL LOW (niveau de carburant bas) s’affiche. Éclairage d’espace utilitaire Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique extérieur à la page 3-19. Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-57. 3-51 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 239: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    Se reporter à la rubrique pour plus d’informations sur les fonctions des véhicules Carburant à la page 5-7. non équipés de boutons sur le centralisateur informatique de bord. 3-52 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 240: Fonctionnement Et Affichages Du Centralisateur Informatique De Bord

    Une description détaillée des fonctions de ces (personnalisation): Appuyer sur ce bouton pour boutons suit. avoir accès au menu de personnalisation du véhicule et pour régler les paramètres de personnalisation. 3-53 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 241: Bouton D'accès Aux Données Relatives Aux Trajets

    TRIP A (trajet A) apparaisse sur l’écran. Ce mode indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro du trajet A, soit en milles ou en kilomètres. 3-54 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 242: Bouton D'accès Aux Données Relatives Au Carburant

    Seul le temps avec moteur en marche est calculé. d’usure de l’huile moteur. 3-55 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 243 FUEL USED est affiché. la suite d’une vidange d’huile. Le système vous avise lorsque le moment est venu d’effectuer la vidange d’huile selon un calendrier qui tient compte de vos conditions de conduite. 3-56 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 244: Bouton De Personnalisation

    Par exemple, ce bouton permettra et quelques renseignements à leur sujet. de remettre à zéro les compteurs journaliers et de faire défiler et de choisir la langue dans laquelle les données s’afficheront sur le centralisateur. 3-57 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 245 Se reporter à la rubrique le contact est mis, la ceinture du conducteur est Système de détection des occupants à la page 1-68. bouclée, la ceinture du passager n’est pas bouclée mais 3-58 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 246 Arrêter le véhicule et couper le contact dès qu’il est sécuritaire de le faire. Faire vérifier le circuit électrique immédiatement par votre concessionnaire GM. 3-59 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 247 10 secondes, pour s’afficher de centralisateur. Si votre véhicule ne dispose pas nouveau au prochain cycle d’allumage. des quatre boutons de centralisateur informatique de 3-60 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 248 Si la température du système de refroidissement s’élève, ce message s’affichera à l’écran du centralisateur informatique de bord. Couper la 3-61 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 249 Si le niveau de carburant est bas, ce message du centralisateur informatique de bord. apparaîtra à l’écran du centralisateur informatique de bord et un carillon retentira. Faire le plein dès que possible. Enfoncer un des quatre boutons du 3-62 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 250 Se reporter à la rubrique Mode de fonctionnement Huile à moteur à la page 5-20. de protection du moteur surchauffé dans l’index pour des renseignements sur la conduite jusqu’en lieu sûr en cas d’urgence. 3-63 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 251 à l’écran et un carillon retentira. Arrêter le véhicule et couper le moteur, vérifier si la porte est obstruée et la fermer de nouveau. 3-64 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 252 Redémarrer le véhicule et vérifier si le message apparaît ces boutons, enfoncer la tige de remise à zéro du à l’écran du centralisateur informatique de bord (CIB). totalisateur partiel pour effacer le message de l’écran du centralisateur informatique de bord. 3-65 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 253 ® Pour plus d’informations sur le système StabiliTrak , se d’instruments. Se reporter à la rubrique Témoin du ® reporter à la rubrique Système StabiliTrak à la page 4-10. 3-66 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 254 , se ® Pour plus d’informations sur le système StabiliTrak ® reporter à la rubrique Système StabiliTrak à la ® se reporter à la rubrique Système StabiliTrak à page 4-10. la page 4-10. 3-67 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 255 Ne pas conduire votre véhicule lorsque le liquide de boîte de vitesses surchauffe ou que le témoin de température de la boîte de vitesses est affiché. 3-68 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 256 • Haut niveau de liquide de transmission surchauffe ou que le témoin de température de la • Réduction de la circulation d’air vers le radiateur. boîte de vitesses est affiché. 3-69 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 257: Personnalisation Du Véhicule - Centralisateur Informatique De Bord (Cib)

    Une fois qu’on a appuyé sur le bouton de de bord. personnalisation, le message VEHICLE SETTINGS (paramètres du véhicule) apparaîtra brièvement avant qu’une option de personnalisation s’affiche. 3-70 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 258 UNLOCK DOORS : KEY OUT (déverrouillage des de la sélectionner, puis passer à la fonction suivante. portes lorsque la clé est hors du contact): Toutes les portes se déverrouillent lorsque vous retirez la clé de contact. 3-71 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 259: Door Lock Delay (Verrouillage Temporisé Des Portes)

    été fermée. temporairement le verrouillage temporisé en appuyant sur le bouton de verrouillage de la porte ou sur l’émetteur de télédéverrouillage une deuxième fois. 3-72 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 260: Lock Feedback (Rétroaction De Verrouillage)

    3-73 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 261 Choisir l’une des options, appuyer ensuite sur le bouton l’émetteur de télédéverrouillage. de personnalisation lorsque celle-ci est affichée à l’écran du centralisateur informatique de bord (CIB) afin de la sélectionner, puis passer à la fonction suivante. 3-74 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 262 HEADLAMP DELAY : 3 MIN (temporisation de sombre dehors, lorsque vous déverrouillez le véhicule au moyen de l’émetteur de télédéverrouillage. l’extinction des phares : 3 minutes) • HEADLAMP DELAY : OFF (temporisation de l’extinction des phares désactivée) 3-75 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 263 : passager): Le rétroviseur extérieur du de sortie lorsque la clé est retirée du commutateur passager s’incline vers le bas lorsque le conducteur d’allumage. passe le levier de vitesses en marche arrière (R). 3-76 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 264: Display Language (Langue D'affichage)

    En appuyant sur le bouton de sélection, vous disposez des choix suivants : • ESPANOL (espagnol) ALARM WARNING : BOTH (alarme : les deux) (par défaut): Les phares clignoteront et le klaxon retentira lorsque l’alarme sera activée. 3-77 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 265: Display Units (Affichage Des Unités De Mesure)

    Choisir l’une des deux options et appuyer sur le bouton de personnalisation, lorsqu’elle s’affiche à l’écran du centralisateur informatique de bord, afin de la sélectionner et de sortir des options de personnalisation. 3-78 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 266: Systèmes Audio

    à l’aide des préréglages et des commandes au volant (le cas échéant). Il est important pour la sécurité de rester concentré sur le trajet. Pour plus de renseignements, se reporter à Conduite défensive à la page 4-2. 3-79 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 267 S’il est page 2-30 pour en savoir plus. possible d’ajouter du matériel de sonorisation, il convient d’y procéder de façon appropriée, car celui-ci peut nuire au bon fonctionnement du moteur 3-80 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 268: Réglage De L'heure

    NO UPDAT (aucune mise à jour) s’affiche à l’écran. L’heure RDS est diffusée chaque minute. Une fois que vous aurez syntonisé une station du système RDS, il faudra peut-être attendre quelques minutes avant que l’heure soit réglée. 3-81 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 269: Système De Radiocommunication De Données (Rds)

    à l’affichage. Les stations RDS peuvent également fournir l’heure du jour, un type de programme (PTY) pour la programmation en cours et le nom du programme de leur diffusion actuelle. 3-82 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 270: Recherche D'une Station

    à mesure que la La radio ne recherche que les stations se trouvant sur vitesse du véhicule augmente. la bande sélectionnée et dont le signal est puissant. 3-83 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 271: Programmation Des Stations

    1. Syntoniser la station préréglée. 2. Enfoncer et relâcher le bouton AUTO EQ (égalisation automatique) pour sélectionner le réglage d’égalisation. Lorsque l’égalisation n’apparaît plus à l’écran, l’égalisation sera réglée pour cette station présélectionnée. 3-84 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 272: Réglage De La Tonalité (Graves/Aigus)

    Pour régler l’équilibre entre les haut-parleurs avant et arrière, appuyer sur le bouton AUDIO et le relâcher jusqu’à ce que FADE (atténuation) s’affiche à l’écran. Tourner le bouton pour diriger le son vers les haut-parleurs avant ou arrière. 3-85 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 273 2. Tourner le bouton TYPE ou enfoncer et relâcher le bouton TYPE pour sélectionner un PTY (type de 2. Tourner le bouton TYPE ou enfoncer et relâcher le programme). bouton TYPE pour sélectionner un PTY (type de programme). 3-86 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 274: Programmation Des Stations Présélectionnées De Types De Programme (Rds Seulement)

    Cette fonction n’est pas compatible avec le service de 5. Répéter ces étapes pour chacun des radiodiffusion par satellite XM boutons-poussoirs. 3-87 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 275 GM. soit diffusé. Vous pouvez consulter le dernier message en appuyant sur le bouton INFO, jusqu’à ce qu’un nouveau message soit reçu ou que la radio soit syntonisée sur une station différente. 3-88 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 276: Messages Radio Xm

    Cette station n’est plus Cette station auparavant accessible, ne l’est plus. disponible. Syntoniser une autre station. Si vous aviez mémorisé cette station, vous pourriez en assigner une autre à ce bouton de préréglage. 3-89 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 277 Pour des raisons de sécurité, les récepteurs XM ne peuvent pas être changés de véhicule. Si ce message apparaît après un entretien de votre véhicule, consulter votre concessionnaire GM. 3-90 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 278: Lecture D'un Disque Compact

    Les disques standard et les minidisques sont insérés CD (disque compact) se trouve dans le lecteur, il y reste. de la même façon. Quand le contact est remis ou la radio est rallumée, 3-91 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 279 Si vous appuyez plusieurs fois sur ce bouton ou dessus du disque. si vous le maintenez enfoncé, le lecteur continuera à revenir vers le début du disque compact. 3-92 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 280 flèches SCAN (balayage) ou TYPE pour interrompre vitesse de lecture normale. Le relâcher pour faire le balayage. jouer la piste. La mention ET (temps écoulé) et le temps écoulé de la piste s’afficheront. 3-93 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 281: Messages Du Lecteur De Disques Compacts

    être corrigée, communiquer avec le ce bouton. concessionnaire GM. Si la radio affiche un message d’erreur, noter cette erreur et en informer le concessionnaire au moment de rapporter le problème. 3-94 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 282: Radio Avec Changeur À Six Disques Compacts

    à l’affichage. Les stations RDS peuvent également fournir l’heure du jour, un type de programme (PTY) pour la programmation en cours et le nom du programme de leur diffusion actuelle. 3-95 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 283 à mesure que la ou diminuer le volume. vitesse du véhicule augmente. INFO (information): Lorsque le contact est coupé, appuyer sur ce bouton pour afficher l’heure. 3-96 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 284 La radio ne recherche que les stations se trouvant sur la bande sélectionnée et dont le signal est puissant. 3-97 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 285 Lorsque l’égalisation n’apparaît plus à l’écran, ® Si la radio est équipée d’un système audio Bose l’égalisation sera réglée pour cette station l’égalisation est réglée soit sur CUSTOM (personnalisé), présélectionnée. soit sur TALK (mode parlé). 3-98 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 286 L’écran affichera ALL CENTERED (tous les réglages en position moyenne) et vous entendrez un bip. 3-99 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 287 3. Tourner le bouton TYPE ou enfoncer et relâcher le s’affiche. La radio peut maintenant passer à des stations bouton TYPE pour sélectionner un PTY (type de dont le signal est plus puissant. programme). 3-100 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 288 Vous pouvez consulter le dernier message en appuyant sur le bouton INFO, jusqu’à ce qu’un nouveau message soit reçu ou que la radio soit syntonisée sur une station différente . 3-101 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 289 Cette station n’est plus Cette station auparavant accessible, ne l’est plus. disponible. Syntoniser une autre station. Si vous aviez mémorisé cette station, vous pourriez en assigner une autre à ce bouton de préréglage. 3-102 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 290 Pour des raisons de sécurité, les récepteurs XM ne peuvent pas être changés de véhicule. Si ce message apparaît après un entretien de votre véhicule, consulter votre concessionnaire 3-103 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 291 Les disques standard et les minidisques sont insérés jouer là où la lecture s’était arrêtée, à condition que le de la même façon. lecteur de disque ait été la dernière source audio sélectionnée. 3-104 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 292 Le lecteur tirera le disque compacts à la fois dans la fente ou tentez de lire vers l’intérieur. des disques compacts rayés ou endommagés, vous 3-105 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 293: Lecture D'un Disque Compact Chargé Particulier

    à clignoter et EJECT ALL disque inséré. (éjection de tous les CD) apparaîtra à l’écran. Si plus d’un CD a été inséré, un numéro pour chaque CD apparaîtra à l’écran. 3-106 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 294 à l’intérieur d’une piste. Vous entendrez le son à un volume réduit. Relâcher le bouton-poussoir pour faire jouer le passage. L’écran affichera le temps écoulé de la piste. 3-107 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 295 , plus haut dans Utiliser cette fonction pour écouter 10 secondes la cette section. première piste de chaque disque inséré. Appuyer de nouveau sur une des flèches du bouton SCAN (exploration) pour arrêter l’exploration. 3-108 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 296: Utilisation Du Mode De Liste De Chansons

    5. Répéter les étapes 3 et 4 pour mettre en mémoire d’autres sélections. L’écran affichera S-LIST FULL (liste de chansons complète) si vous tentez de mettre en mémoire plus de 20 sélections. 3-109 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 297 Après la suppression d’une piste, les pistes restantes se décalent vers le haut de la liste. Quand une autre piste est ajoutée, elle est placée en fin de liste. 3-110 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 298: Écoute De Dvd

    GM. Si la radio affiche un message intégré au siège arrière à la page 3-112 pour plus d’erreur, noter cette erreur et en informer le de renseignements. concessionnaire au moment de rapporter le problème. 3-111 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 299: Système De Navigation/Radio

    Se reporter à et le témoin lumineux de mise en marche du lecteur la rubrique Remplacement des piles ci-dessus pour de disques vidéonumériques clignotera. Tous les de plus amples renseignements. 3-112 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 300 Les deux séries de casques peuvent inclure des patins dans un endroit frais et sec. amovibles de mousse. 3-113 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 301: Comment Modifier Le Format Vidéo En Mode Auxiliaire

    : • Casque d’écoute sans fil • Haut-parleurs du véhicule • Prises de casque d’écoute avec fil du système audio à l’arrière (le cas échéant) 3-114 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 302: Écran Vidéo

    Se reporter à la rubrique Système sonore télécommande. Pour plus de renseignements, se reporter arrière à la page 3-126 pour plus de renseignements. à la rubrique Télécommande dans cette section. 3-115 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 303: Boutons Du Lecteur De Disques Vidéonumériques

    Un témoin lumineux s’allume lorsque le centre non fournis, si les passagers avant écoutent un est activé. disque compact à l’aide du chargeur de disques compacts six-disques (si monté) ou s’ils utilisent le 3-116 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 304 Après avoir effectué votre sélection, appuyer sur le bouton d’entrée. Ce bouton fonctionne uniquement lorsque vous regardez un disque vidéonumérique. 3-117 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 305: Faire Jouer Un Disque Vidéonumérique

    à l’écran. disque après une courte période. Le disque demeure alors dans le lecteur de disques vidéonumériques. Le lecteur de disques vidéonumériques ne reprend pas la lecture de ce disque automatiquement. 3-118 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 306: Boutons De La Télécommande

    (titre): Appuyer sur ce bouton pour retourner le disque vidéonumérique à son menu principal. (flèches de navigation): Utiliser les flèches pour naviguer dans un menu. 3-119 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 307 Appuyer sur ce bouton à deux reprises pour retourner au début du disque vidéonumérique. 3-120 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 308 Le format et le contenu de cette fonction varient selon les disques. 3-121 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 309 à la position des lecteur de disques Appuyer sur le bouton accessoires. vidéonumériques. d’éjection pour éjecter Le bouton de contrôle le disque. parental peut avoir été enfoncé. Le témoin d’alimentation clignotera. 3-122 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 310 été Ne pas tenter de retirer le enfoncé. Le témoin disque vidéonumérique de d’alimentation clignotera. force du lecteur, car cela pourrait endommager irrémédiablement le lecteur de disques vidéonumériques. 3-123 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 311 Utiliser les casques les casques d’écoute sont d’écoute sans fil ou utilisés pour écouter un demander aux passagers disque vidéonumérique ou avant d’écouter une autre un disque compact. source audio. 3-124 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 312: Messages Du Lecteur De Disques Vidéonumériques

    No Disc (pas de disque): Ce message s’affichera si n’importe lequel des boutons du lecteur de disques vidéonumériques ou de la télécommande est enfoncé et qu’il n’y a pas de disque dans le lecteur de disques vidéonumériques. 3-125 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 313: Système Sonore Arrière

    SRC (source): Appuyer sur ce bouton pour sélectionner une source : la radio, le lecteur de disques compacts ou le lecteur de DVD. 3-126 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 314: Dispositif Antivol

    à l’autre côté de la cassette. Cette fonction ® système THEFTLOCK est activé. est inopérante si les passagers avant écoutent une cassette. ® Si le système THEFTLOCK est activé, il empêche votre radio de fonctionner en cas de vol. 3-127 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 315: Commandes Audio Intégrées Au Volant De Direction

    Appuyer de nouveau sur ce bouton ou sur n’importe quel bouton de la radio pour entendre le son. (volume): Appuyer sur la flèche haut ou bas pour augmenter ou diminuer le volume. 3-128 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 316: Réception Radio

    Des parasites peuvent également se produire sur la radio pour signaler une interférence. lorsque des tempêtes et lignes électriques interfèrent avec la réception radio. Dans ce cas, essayer de réduire le niveau des aigus sur la radio. 3-129 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 317: Entretien Des Disques Compacts Et Des Disques Vidéonumériques (Dvd)

    Vous risqueriez d’endommager puis d’un quart de tour avec un clé. la surface. Saisir les disques compacts par les bords extérieurs ou par l’ouverture centrale et le bord extérieur. 3-130 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 318: Système D'antenne Autoradio Satellite Xm (États-Unis Seulement)

    Si l’autoradio est l’antenne radio satellite XM n’est pas obstruée. retiré et qu’il n’est pas remplacée par un autre autoradio d’usine ou par un module de carillon, le carillon sera désactivé. 3-131 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 319 NOTES 3-132 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 320 Conduite sous la pluie et sur Remorquage d’un véhicule récréatif ....4-65 routes humides .........4-36 Commande de niveau ........4-71 Conduite en ville ...........4-40 Traction d’une remorque ........4-72 Conduite sur les autoroutes ......4-41 Recommandations relatives à une remorque ..4-88 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 321: Votre Conduite, La Route Et Votre Véhicule

    Demander à un passager de vous aider à effectuer certaines tâches ou bien s’arrêter sur le bas côté de la route en lieu sûr pour les réaliser. Ces techniques simples de conduite défensive peuvent vous sauver la vie. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 322: Conduite En État D'ébriété

    Quantité de nourriture consommée avant et lesquels l’alcool était un facteur on fait quelque pendant la consommation d’alcool 16 000 morts et plus de 300 000 blessés annuellement. • Rapidité de consommation de l’alcool 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 323 Le taux d’alcoolémie dépasse 0,10% après la consommation de trois à six verres (en une heure). Évidemment, comme nous l’avons vu, cela dépend de la quantité d’alcool consommée et de la rapidité de consommation. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 324 éviter un d’être le passager d’un conducteur qui a bu. collision. Rentrer à la maison en taxi ou, si vous sortez en groupe, choisir un conducteur qui s’abstiendra de boire. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 325: Contrôle Du Véhicule

    Le freinage implique un temps de perception et un personnes conduisent par à-coups — des accélérations temps de réaction. importantes suivies de freinage important — plutôt que de suivre le flot de la circulation. C’est une erreur. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 326: Système De Freinage Antiblocage

    10 secondes. Les témoins et le carillon s’activent chaque fois que le contact est établi, jusqu’à ce que la défectuosité soit réparée. Consulter le concessionnaire pour tout service d’entretien. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 327 à jour sur la vitesse des roues et contrôle la roues avant et des deux roues arrière. pression de freinage en fonction de ces données. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 328: Freinage D'urgence

    à la roue ayant conservé son mais c’est tout à fait normal. adhérence de faire rouler le véhicule. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 329: Système Stabilitrak

    STABILITY SYS DISABLED s’affiche. Dans ce cas, votre véhicule n’a pas besoin d’entretien. Vous devrez couper le contact puis le ® rétablir pour réinitialiser le système StabiliTrak 4-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 330 à l’écran du centralisateur informatique de page 4-50. bord (CIB) afin d’avertir le conducteur que le système de stabilité du véhicule et une partie du système de traction asservie sont tous deux désactivés. 4-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 331: Fonctionnement Du Système De Traction Asservie

    - Avertissements et messages à la page 3-57. s’allumeront et le message SERVICE STABILITY (faire vérifier le système de stabilité) s’affichera, vous risquez d’endommager la boîte de transfert. 4-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 332: Conseils En Matière De Direction

    Si l’anomalie persiste après le redémarrage du véhicule, essayé de changer de direction sur de la glace mouillée, Consulter le concessionnaire pour faire réparer le vous comprendrez de quoi il s’agit. système. 4-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 333 Le montage d’accessoires de marque autre que GM et ralentir. peut avoir un impact négatif sur les performances de votre véhicule. Se reporter à Accessoires et modifications à la page 5-5. 4-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 334: Manipulation Du Volant En Situations D'urgence

    Le fait que de telles situations d’urgence sont toujours possibles constitue une bonne raison pour adopter un style de conduite préventif en tout temps et pour bien attacher sa ceinture de sécurité. 4-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 335: Reprise Tout Terrain

    Ensuite, tourner le volant pour revenir sur la route. 4-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 336 Si un événement quelconque empêche le dépassement, vous n’aurez qu’à ralentir et à • Si on vous dépasse, faciliter la tâche à l’autre attendre un meilleur moment. conducteur en serrant la droite de la route. 4-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 337: Perte De Contrôle

    Toutefois, les dérapages sont la direction désirée. Si vous tournez le volant assez quandmême possibles. rapidement, le véhicule peut se redresser. Être toujours prêt à manoeuvrer le véhicule au cas où le dérapage se reproduit. 4-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 338: Conduite Tout Terrain

    Vous y trouverez de nombreux (ABS) ne vous aide à éviter que le dérapage au conseils et suggestions de conduite. Si vous les freinage. appliquez, votre conduite sera plus sécuritaire et plus amusante. 4-19 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 339: Préparation Pour La Conduite Tout Terrain

    être projeté en avant lors d’un arrêt brusque. Vous ou vos passagers risquez d’être blessés. Charger en dessous de la hauteur des dossiers../ 4-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 340: Questions Environnementales

    Ne jamais stationner votre véhicule au-dessus de page 2-72, et Pneus à la page 5-72. l’herbe sèche ou d’autres matières inflammables qui pourraient prendre feu à cause de la chaleur dégagée par le système d’échappement du véhicule. 4-21 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 341: Voyages En Régions Isolées

    Vous avez moins de temps pour réagir. • Votre véhicule rebondit davantage lorsqu’il roule sur des obstacles. • Vous avez besoin d’une plus grande distance de freinage, d’autant plus que vous vous trouvez sur une surface non asphaltée. 4-22 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 342: Exploration Du Terrain

    4-23 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 343: Conduite Tout Terrain Sur Les Côtes

    En cas de doute sur l’importance de la pente, vous voyagez avec un conducteur qui a consommé ne pas la monter. de l’alcool. Se reporter à la rubrique Conduite en état d’ébriété à la page 4-3. 4-24 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 344: Approche D'une Côte

    à certains endroits? de l’érosion. • L’adhérence au flanc de la côte est-elle bonne ou est-ce que la surface fera glisser les pneus? 4-25 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 345: Ascension D'une Côte

    éventuellement vous d’une pente, ralentir et rester attentif. retourner. Vous risquez d’être sérieusement blessé ou tué. Pour les conduites en pente, essayer toujours d’aller tout droit vers le haut. 4-26 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 346 Pendant que vous reculez, placer la main gauche vous devez la descendre en reculant en ligne droite. sur le volant à la position de midi. De cette façon, vous saurez si les roues sont en ligne droite et vous 4-27 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 347: Descente D'une Côte

    Vous ou des bûches? des roches? une autre personne risquez d’être blessé. • Qu’y a-t-il au bas de la côte? un bord de ruisseau ... / caché, un fond de rivière rocailleux? 4-28 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 348 . Les freins devront faire tout en descente et utiliser une petite vitesse pour le travail, ce qui pourrait les faire surchauffer et leur faire perdre leur efficacité. contrôler la vitesse du véhicule. 4-29 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 349: Conduite En Croisant Une Pente

    Si le véhicule glisse de côté, il peut frapper quelque chose (une roche, une ornière, etc.) qui le fera capoter. 4-30 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 350 Il y des risques de subir des blessures graves ou mortelles. En cas de doute sur la raideur d’une pente, ne pas la traverser. Essayer plutôt de trouver une autre voie. 4-31 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 351: Calage Du Moteur Sur Une Pente

    Si votre véhicule est équipé de quatre roues motrices, se reporter à la rubrique Quatre roues motrices à la page 2-37 pour la sélection du mode de boîte de transfert. 4-32 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 352: Conduite Dans L'eau

    De plus, l’eau d’une telle profondeur pourrait endommager l’essieu et d’autres pièces du véhicule. 4-33 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 353: Après La Conduite Tout Terrain

    Ne pas rouler dans l’eau courante. Se reporter à Conduite sous la pluie et sur routes humides à la page 4-36 pour obtenir plus de renseignements sur la conduite dans l’eau. 4-34 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 354: Conduite De Nuit

    Éviter de regarder directement les phares. • Dans les régions éloignées, faire attention aux animaux. • Si vous êtes fatigué, s’arrêter dans un endroit sûr et se reposer. 4-35 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 355: Conduite Sous La Pluie Et Sur Routes Humides

    De plus, si les pneus sont usés, l’adhérence sera encore moindre. 4-36 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 356 Essayer d’éviter les commencent à se détacher des lames. flaques d’eau, sinon essayer de ralentir avant de les traverser. 4-37 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 357: Conduite Dans Des Flaques D'eau Profonde

    L’aquaplanage se produit généralement à grande vitesse. Il est impossible de toujours prévoir l’aquaplanage. Le meilleur conseil est de ralentir quand il pleut. 4-38 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 358: Conduite Dans Un Courant D'eau Vive

    à la rubrique Pneus à la page 5-72. se noyer. Ne pas ignorer les panneaux d’avertissement de la police, et essayer de ne pas conduire dans les nappes d’eau. 4-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 359: Conduite En Ville

    Un des plus grands problèmes des routes urbaines est le nombre de véhicules. Vous devez vous méfier des autres conducteurs et prêter attention à la signalisation routière. 4-40 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 360: Conduite Sur Les Autoroutes

    Rester sur la voie de droite sauf pour dépasser. Pour une même distance, les autoroutes (qu’il s’agisse d’autoroutes à péage ou non) sont les routes les plus sûres. Elles ont toutefois leurs propres règles. 4-41 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 361: Avant De Partir Pour Un Long Trajet

    • Raclettes d’essuie-glace : Sont-elles en bon état? • Carburant, huile-moteur et autres liquides : Les niveaux ont-ils tous été vérifiés? • Phares et feux : Fonctionnent-ils tous? Les lentilles sont-elles propres? 4-42 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 362: Hypnose De La Route

    S’assurer que cela ne vous arrive pas! Si cela se produisait, votre véhicule pourrait quitter la route en moins d’une seconde et vous pourriez avoir une collision et vous blesser. 4-43 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 363: Routes Onduleuses Et De Montagne

    On risque d’avoir montagne diffère de la conduite sur un terrain plat une collision. Rétrograder pour que le moteur ou vallonné. puisse aider les freins quand on descend une pente raide. 4-44 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 364 Faire attention et prendre les Rétrograder à une vitesse plus basse sur les pentes mesures nécessaires. abruptes ou longues. 4-45 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 365: Conduite Hivernale

    Vous devez entretenir votre véhicule de manière appropriée pour la conduite en hiver. • Vous voudrez peut-être garder des articles de secours d’hiver dans votre coffre. Se reporter également à la rubrique Pneus à la page 5-72. 4-46 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 366 à avancer ou de glace peut être glissante et entraîner une à faible vitesse. conduite très difficile. Mais la glace mouillée est plus dangereuse, car elle offre encore moins d’adhérence. 4-47 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 367: Si Vous Êtes Surpris Par Un Blizzard

    Éviter de freiner ou ou placer sous vos vêtements pour vous tenir de tourner brusquement sur la glace. au chaud. 4-48 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 368 Ouvrir un peu la glace du côté qui se trouve à l’abri du vent pour empêcher le CO de s’infiltrer Vous pouvez faire tourner le moteur pour vous dans le véhicule. réchauffer, mais il faut être prudent. 4-49 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 369: Si Vous Êtes Pris Dans Le Sable/La Boue/La Neige/Sur La Glace

    Lorsque le véhicule est pris, éviter de faire patiner les roues. Ne pas faire patiner les roues à plus 55 km/h (35 mi/h) tel qu’indiqué sur l’indicateur de vitesse. 4-50 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 370: Secouer Le Véhicule Pour Le Sortir

    Si vous avez un véhicule à 4 roues motrices, passer à la position quatre roues motrices gamme ® haute. Déconnecter le système StabiliTrak . Se reporter ® à la rubrique Système StabiliTrak à la page 4-10. 4-51 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 371: Crochets De Récupération

    être blessés par le retour de la chaîne ou du câble. Remarque: Ne jamais remorquer le véhicule en utilisant des crochets de récupération. Votre véhicule risquerait en effet de subir des dommages, non couverts par la garantie. 4-52 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 372: Chargement Du Véhicule

    étiquette sous le butoir du verrou de porte. Elle comporte le nombre de places assises (A), et le poids maximum du véhicule (B), en kilogrammes et en livres. 4-53 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 373: Étapes Afin De Déterminer Le Poids De La Charge Maximal

    XXX lbs) située sur l’étiquette de votre véhicule. remorquage. 2. Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers qui prendront place dans le véhicule. 4-54 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 374 68 kg (150 lb) × 2 = (150 lb) × 5 = Poids de la charge et des Poids de la charge 317 kg (700 lb) 113 kg (250 lb) occupants disponible = disponible = 4-55 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 375: Étiquette De Conformité

    à la capacité nominale de votre véhicule et aux places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit jamais dépasser la capacité nominale du véhicule. 4-56 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 376 De plus, la surcharge peut réduire la durée utile du véhicule. Votre garantie ne couvre ni les pièces ni les éléments qui se brisent à la suite d’une surcharge. 4-57 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 377: Chargement Du Véhicule

    Se reporter à la rubrique Chargement du véhicule pour la conduite tout terrain , sous la section Conduite tout terrain à la page 4-19. 4-58 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 378: Équipement Électrique Ajouté Après-Vente

    Il ne comprend pas le poids des occupants, mais vous pouvez compter environ 68 kg (150 lb) par siège. Le chargement total ne doit pas dépasser le poids nominal de chargement (PNC) de votre véhicule. 4-59 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 379 • Du poids total de tout chargement que vous le poids supporté par l’essieu avant ne dépasse comptez transporter. pas la charge limite permise pour ce dernier. 4-60 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 380 C’est en fait la quantité de poids qu’il vous est permis d’ajouter sur votre essieu avant sans dépasser le poids nominal brut (PNBE) sur l’essieu avant. 4-61 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 381 (W x (A + W.B.))/W.B.= poids ajouté par l’accessoire sur l’essieu avant. Où : W = poids de l’accessoire ajouté A = distance de l’accessoire à l’avant de l’essieu avant W.B. = empattement du véhicule 4-62 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 382 (PNBV). Le maintien d’une répartition proportionnée du poids avant et arrière est nécessaire pour que la qualité de freinage soit correcte. 4-63 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 383: Dispositions Pour La Lampe D'urgence De Toit Du Véhicule

    Se reporter également à la rubrique Chargement du véhicule à la page 4-53. A. Panneau intérieur latèral du carrosserie B. Faisceau de lampe d’urgence de toit du véhicule 4-64 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 384: Information De Chargement D'autocaravane Séparable

    Se reporter à la rubrique Programme d’assistance routière à la page 7-6. Pour faire remorquer votre véhicule derrière un autre véhicule à des fins récréatives (tel qu’une autocaravane), se reporter à Remorquage récréatif suivant. 4-65 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 385: Remorquage Pneumatique Véhicules À Deux Roues Motrices

    Tout comme vous préparez votre véhicule pour de longs déplacements, vous devez vous assurer que votre véhicule est prêt à être remorqué. Se reporter à la rubrique Avant de partir pour un long trajet à la page 4-42. 4-66 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 386: Véhicules À Quatre Roues Motrices

    3. Serrer à fond le frein de stationnement. 7. Couper le contact pour verrouiller la colonne de direction. 4. Attacher solidement le véhicule à remorquer au véhicule tracteur. 4-67 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 387 Veiller à serrer le frein de stationnement avant de mettre la boîte de transfert en position point mort (N). Se reporter à la rubrique Frein de stationnement à la page 2-43. 4-68 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 388: Remorquage Par L'arrière (Roues Arrière Soulevées Du Sol) Véhicules À Deux Roues Motrices

    : 1. Conduire le véhicule jusqu’au chariot de remorquage. 2. Serrer fermement le frein de stationnement. Se reporter à la rubrique Frein de stationnement à la page 2-43 pour obtenir plus d’information. 4-69 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 389 5. Suivre les directives du fabricant du chariot pour fixer solidement le véhicule à remorquer au chariot, ainsi que pour fixer le chariot chargé au véhicule tracteur. S’assurer que les roues sont droites avant de passer aux étapes suivantes. 4-70 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 390: Commande De Niveau

    En cas d’attelage auto-équilibré, il faudrait conduire le véhicule en tirant la remorque pendant environ 3,2 km (2 milles) avant de régler (niveler) l’attelage. 4-71 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 391: Traction D'une Remorque

    à l’usage, et qui sont sur la traction d’une remorque par ce véhicule. importants pour votre sécurité et celle de vos passagers. Alors, lire cette rubrique attentivement avant de tracter une remorque. 4-72 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 392: Si Vous Décidez De Tirer Une Remorque

    Le moteur, les essieux ou d’autres composants en compte avec le poids : pourraient être endommagés. • Le poids de la remorque • Le poids au timon • Le poids reposant sur les pneus du véhicule 4-73 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 393 (PNBC). Voir Poids de la seulement quand le véhicule tracte une remorque lourde remorque , plus loin dans cette section. ou transporte une charge encombrante ou lourde. 4-74 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 394 à la traction de remorque. Le poids du matériel optionnel supplémentaire, des passagers et du chargement du véhicule remorqueur doit être soustrait du poids maximal de la remorque. 4-75 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 395 écrire à l’adresse General Motors du Canada Limitée indiquée dans votre livret de garantie et d’assistance Centre de communication de la clientèle, 163-005 au propriétaire. 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 4-76 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 396: Poids Au Timon

    (B), jusqu’à un maximum de 454 kg (1 000 lb) pour la série 1500 et jusqu’à un maximum de 680 kg (1 500 lb) pour la série 2500 avec un attelage répartiteur de charge. 4-77 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 397 à 386 kg (850 lb) X 1,5 = 578 kg (1 275 lb). Vu que l’essieu arrière pèse déjà 1 225 kg (2 700 lb), l’ajout de 578 kg (1 275 lb) amène le total à 1 803 kg (3 975 lb). 4-78 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 398 318 kg (700 lb) de plus de votre capacité de remorquage pour rester dans la plage du PNBC. Votre remorque maximum ne serait que 3 538 kg (7 800 lb). 4-79 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 399: Poids Total Reposant Sur Les Pneus Du Véhicule

    Si vous tractez une remorque dont le poids en charge est supérieur à 2 270 kg (5 000 lb), s’assurer d’utiliser un attelage répartiteur de charge correctement monté et un dispositif antiroulis de dimension appropriée. 4-80 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 400: Chaînes De Sécurité

    Étant donné que votre véhicule est doté du système ® StabiliTrak , le système de freinage de la remorque ne peut pas être relié au système de freinage hydraulique du véhicule. 4-81 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 401: Distance Entre Les Véhicules

    Reculer toujours conducteurs que vous êtes sur le point d’effectuer un lentement et, si possible, se faire guider. virage, de changer de voie ou de vous arrêter. 4-82 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 402 à Surchauffe du la boîte de vitesses change de vitesse trop fréquemment moteur à la page 5-34. (par exemple, avec une lourde charge ou sur des routes vallonnées). 4-83 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 403: Stationnement En Pente

    (P) et si le frein de stationnement (P). de stationnement n’est pas serré fermement. 2. Faire placer des cales contre les roues de la Votre véhicule peut rouler. remorque../ 4-84 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 404: Reprise De La Route Après Avoir Stationné En Pente

    (P). S’assurer donc que la boîte de transfert est enclenchée dans une vitesse — non pas dans la position de point mort (N). 4-85 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 405: Entretien Du Véhicule Lorsque Vous Tractez Une Remorque

    Votre véhicule est équipé d’un faisceau de câblage de remorque à huit fils. Ce faisceau, muni d’un connecteur universel de remorque à sept broches, de service intensif, est attaché à un support sur la plate-forme d’attelage. 4-86 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 406: Faisceau De Câblage De Raccordement Au Tableau De Bord

    Le faisceau est destiné à un dispositif de commande des freins électriques et comprend un fusible d’alimentation de batterie de remorque. Son installation doit être confiée au concessionnaire ou à un centre d’entretien compétent. 4-87 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 407: Batterie Auxiliaire

    électrique que vous choisissez l’attelage et les freins de remorque appropriés. installez. Se reporter à Traction d’une remorque à la page 4-72. 4-88 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 408 Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-23 et de stationnement ........5-65 Filtre à air du moteur ........5-25 Clignotants avant, feux de gabarit et feux Liquide de boîte de vitesses automatique ..5-28 de circulation de jour .........5-66 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 409 Remplacement de roue ........5-92 Roues en aluminium ou plaqués chrome ..5-124 Chaînes à neige ...........5-94 Pneus ............5-125 Au cas d’un pneu à plat ........5-95 Tôle endommagée ........5-125 Remplacement d’un pneu à plat ......5-96 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 410 ..........5-126 Bloc-fusibles d’ensemble d’instruments Identification du véhicule ......5-128 central ...........5-132 Numéro d’identification du véhicule (NIV) ..5-128 Bloc-fusibles sous le capot ......5-133 Étiquette d’identification des pièces de rechange ..........5-128 Capacités et spécifications ......5-140 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 411: Entretien

    Nous espérons que vous aurez recours à lui pour tous vos besoins d’entretien. Vous aurez la garantie d’y trouver des pièces d’origine GM et des techniciens d’entretien formés et soutenus par GM. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 412: Accessoires Et Modifications

    GM d’origine. Lorsque vous vous rendez chez votre concessionnaire GM et demandez des accessoires GM, vous saurez que des techniciens formés et soutenus par GM réaliseront le travail à l’aide d’accessoires GM d’origine. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 413: Entretien Par Le Propriétaire

    On peut facilement confondre les pièces d’attache des systèmes anglais et métrique. Si vous utilisez les mauvaises pièces d’attache, elles risquent à la longue de se briser ou de se détacher. Vous pourriez être blessé. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 414: Ajout D'équipement À L'extérieur De Votre Véhicule

    à la rubrique Additifs à la page 5-8. sans plomb ou un carburant contenant jusqu’à 85% d’éthanol (E85); voir également Carburant E85 (éthanol 85%) à la page 5-9. Pour tous les autres moteurs, utiliser uniquement de l’essence ordinaire sans plomb. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 415: Carburant - Californie

    Les essences contenant des composés oxygénés, tels que l’éther et l’éthanol, ainsi que les essences reformulées peuvent être disponibles dans votre région. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 416: Carburant E85 (Éthanol 85%)

    à partir de sources renouvelables comme le maïs rendement du système antipollution. Le témoin et d’autres céréales. d’anomalie pourrait s’allumer. Dans ce cas, faire vérifier votre véhicule chez votre concessionnaire GM. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 417 être couverts par la garantie. bons démarrages et l’efficacité du système de chauffage par des températures inférieures à 0°C (32°F), le mélange de carburant dans le réservoir ne doit pas contenir plus de 70% d’éthanol. 5-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 418: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    Afin d’éviter des blessures à vous-même et aux autres, suivre toutes les instructions sur l’îlot des pompes de la station service. Éteindre votre moteur pendant que ... / 5-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 419 à ras bord ou de façon excessive et attendre quelques secondes avant de retirer le pistolet. Nettoyer le plus tôt possible le carburant déversé sur les surfaces peintes. Se reporter à la rubrique Lavage du véhicule à la page 5-121. 5-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 420: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Amener le bec de remplissage en contact avec l’intérieur de l’ouverture de remplissage avant d’actionner le bec. Le contact devrait être maintenu jusqu’à la fin du remplissage. • Ne pas fumer pendant que vous faites le plein d’essence. 5-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 421: Vérification Sous Le Capot

    Vous ou d’autres personnes pourriez être brûlés. Faire attention de ne pas laisser tomber ou de ne pas renverser des matières inflammables sur un moteur chaud. 5-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 422 3. Soulever le capot. Avant de fermer le capot, s’assurer que tous les bouchons de remplissage sont en place. Refermer le capot fermement. 5-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 423: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Aperçu du compartiment moteur AGRAVE l’ouverture du capot d’un moteur V8 de 5,3 L, vous trouvez les composants suivants : 5-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 424 N. Réservoir de liquide de lave-glace. Se reporter à Liquide de boîte de vitesses automatique à la Ajout de liquide de lave-glace sous la rubrique page 5-28. Liquide de lave-glace à la page 5-46. 5-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 425 AGRAVE l’ouverture du capot d’un moteur V8 de 8,1 L, vous trouvez les composants suivants : 5-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 426 N. Réservoir de liquide de lave-glace. Se reporter à à Quand ajouter de l’huile moteur à la rubrique Ajout de liquide de lave-glace sous la rubrique Huile à moteur à la page 5-20. Liquide de lave-glace à la page 5-46. 5-19 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 427: Huile À Moteur

    2. Enlever la jauge d’huile et la nettoyer avec un essuie-tout ou un chiffon et l’enfoncer de nouveau à fond. La retirer à nouveau en maintenant la pointe vers le bas et vérifier le niveau. 5-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 428: Ajout D'huile Moteur

    être utilisée. Cette section contient des explications sur le type d’huile à utiliser. Pour la capacité d’huile moteur de carter de vilebrequin, se reporter à Capacités et spécifications à la page 5-140. 5-21 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 429: Huile Moteur Appropriée

    à la norme GM6094M et dont le contenant conforme à la norme GM6094M. Vous devez donc porte le sceau dentelé. rechercher et utiliser uniquement une huile conforme à la norme GM6094M. 5-22 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 430: Additifs Pour Huile Moteur

    GM6094M suffisent à assurer un bon rendement de vidange d’huile n’indique pas la nécessité de votre moteur et à le protéger. d’effectuer une vidange d’huile pendant un an ou plus. 5-23 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 431: Comment Réinitialiser L'indicateur De Vidange D'huile Moteur

    Si vous faites la vidange d’huile avant que le message qu’il procède à la réparation ou à l’entretien. CHANGE ENGINE OIL (vidanger l’huile moteur) ne s’allume, réinitialiser le système. 5-24 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 432: Filtre À Air Du Moteur

    83 000 km (50 000 milles). Pour plus d’information, se reporter à la rubrique Entretien prévu à la page 6-5. Si vous conduisez le véhicule sur des routes sales ou poussiéreuses, vérifier le filtre à chaque vidange d’huile moteur. 5-25 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 433: Véhicules Non Équipés D'un Indicateur D'état De Filtre

    1. Le filtre à air se trouve dans le coin avant du est toujours bouché après cela, il doit être changé. compartiment moteur, côté passager. 2. Desserrer les vis sur le couvercle du boîtier et soulever le couvercle. 5-26 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 434 5. Vérifier ou remplacer le filtre à air du moteur. 6. Réinstaller le couvercle et serrer les vis. 7. Réinitialiser l’indicateur d’état du filtre (le cas échéant) en appuyant sur le bouton situé sur sa partie supérieure. 5-27 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 435: Comment Vérifier Le Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    Si vous faites la vérification, s’assurer de suivre toutes soit à sa température de fonctionnement normale, les directives suivantes, sinon vous risquez d’obtenir qui est comprise entre 82°C et 93°C (180°F et 200°F). une lecture erronée sur la jauge d’huile. 5-28 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 436: Vérification Du Niveau Du Liquide

    2. La repousser en place complètement, attendre Garder le moteur en marche. 3 secondes, puis la retirer de nouveau. 2. Serrer le frein de stationnement et déplacer le levier des vitesses à la position de stationnement (P). 5-29 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 437: Uniformité Des Lectures

    HOT (chaud) de la jauge lors d’une vérification à chaud. Il ne faut pas beaucoup de liquide, généralement moins de 0,5 L (1 chopine). Ne pas trop remplir. 5-30 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 438: Liquide De Refroidissement

    échéance. Toutes les réparations ne sont ajouter seulement du liquide de refroidissement pas couvertes par votre garantie. Toujours utiliser le ® DEX-COOL de longue durée. ® liquide de refroidissement DEX-COOL (sans silicate) dans votre véhicule. 5-31 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 439: Utiliser Ce Qui Suit

    Le moteur pourrait prendre feu, et le conducteur ou d’autres personnes pourraient être brûlés. Utiliser un mélange à 50/50 d’eau potable propre et de ® liquide de refroidissement DEX-COOL 5-32 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 440: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Si votre véhicule permet l’affichage du message s’assurer qu’il est bien serré à la main et bien en place. LOW COOLANT LEVEL (bas niveau du liquide de refroidissement) et que ce message apparaît et demeure 5-33 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 441: Bouchon De Réservoir D'expansion Du Liquide De Refroidissement

    (CIB) : ENGINE OVERHEATED (surchauffe ... / du moteur) et REDUCED ENGINE POWER (puissance réduite du moteur). Se reporter à Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-57. 5-34 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 442: Au Cas Où Aucune Vapeur Ne S'échappe De Votre Moteur

    Roulez au ralenti pendant de longues périodes sur la conduite jusqu’en lieu sûr en cas d’urgence. dans un embouteillage. • Tirez une remorque. Se reporter à la rubrique Traction d’une remorque à la page 4-72. 5-35 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 443 Si le message continue d’être affiché, quitter la route, s’arrêter, garer le véhicule et faire immédiatement Il est peut-être préférable de ne pas soulever le tourner le moteur au ralenti accéléré. capot et d’appeler un centre de service immédiatement. 5-36 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 444: Mode De Fonctionnement De Protection Du Moteur Surchauffé

    A. Réservoir d’expansion vidange d’huile. Se reporter à la rubrique Huile à B. Bouchon de réservoir d’expansion du liquide de moteur à la page 5-20. refroidissement C. Ventilateur de refroidissement du moteur 5-37 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 445 La surchauffe peut entraîner la perte d’une certaine quantité de liquide de refroidissement. A. Réservoir d’expansion B. Bouchon de réservoir d’expansion du liquide de refroidissement C. Ventilateur de refroidissement du moteur 5-38 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 446 Voir Mode de fonctionnement de protection du moteur surchauffé à la page 5-37 pour pour des renseignements sur la conduite jusqu’en lieu sûr en cas d’urgence. 5-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 447: Comment Remplir Le Réservoir D'expansion De Liquide De Refroidissement

    Si elle n’augmente pas, votre véhicule doit être réparé. Éteindre le moteur. 5-40 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 448 Remarque: Par temps froid, l’eau peut geler et faire fendre le moteur, le radiateur, le faisceau de chaufferette et d’autres pièces. Utiliser le liquide de refroidissement recommandé et le mélange approprié de liquide de refroidissement. 5-41 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 449 Si vous entendez un sifflement, attendre qu’il s’arrête. Le sifflement indique qu’il y a encore de la pression. 2. Ensuite, continuer à faire tourner le bouchon de pression lentement et le retirer. 5-42 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 450 FULL COLD (plein à froid). 5. Ensuite, replacer le bouchon de pression. S’assurer que le bouchon de pression est bien serré à la main et bien en place. 5-43 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 451: Bruit Du Ventilateur

    Il s’agit simplement d’un fonctionnement correct du système de refroidissement du moteur. Lorsqu’il n’est pas nécessaire de refroidir davantage le moteur, le ventilateur ralentit et le débrayage s’enclenche. 5-44 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 452: Liquide De Direction Assistée

    à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-16. Il faut toujours utiliser le liquide approprié, sinon cela pourrait causer des fuites et des dommages aux boyaux et aux joints d’étanchéité. 5-45 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 453: Liquide De Lave-Glace

    Enlever le bouchon marqué du symbole de lave-glace. Ajouter du liquide jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Voir Aperçu du compartiment moteur à la page 5-16 pour connaître l’emplacement du réservoir. 5-46 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 454: Freins

    Se reporter au Programme d’entretien afin de déterminer de freinage, car tôt ou tard, les freins fonctionneront quand vérifier le liquide de frein. Se reporter à la mal ou pas du tout. rubrique Entretien prévu à la page 6-5. 5-47 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 455: Vérification Du Liquide De Frein

    MIN fonctionner du tout. Ceci pourrait provoquer mais pas au-dessus du repère MAX. une collision. Utiliser toujours le liquide à freins approprié. 5-48 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 456: Usure Des Freins

    Lorsqu’on entend le bruit d’avertissement d’usure des freins, faire réparer le véhicule. Remarque: Si vous continuez à conduire alors que les plaquettes de freins sont usées, ceci peut entraîner des réparations de freins coûteuses. 5-49 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 457: Course De La Pédale De Freinage

    Cela pourrait indiquer un mauvais fonctionnement des freins. Réglage des freins Chaque fois que vous freinez pour arrêter, les freins à disque s’ajustent pour compenser l’usure. 5-50 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 458: Batterie

    à la page 5-52 pour carcinogènes et nuit à la reproduction. Se laver obtenir des conseils relatifs au travail autour les mains après avoir manipulé ces pièces. de la batterie afin d’éviter les blessures. 5-51 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 459: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    à la position de point le véhicule et qui ne seraient pas couverts par mort (N) dans le cas d’une boîte manuelle. la garantie. 5-52 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 460 Vous devriez toujours porte la mention GND utiliser ces bornes auxiliaires au lieu des bornes (masse) sur tous les de la batterie. moteurs Vortec 5300. Moteur Vortec 5300 5-53 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 461 électrique sous le capot. Moteur Vortec 8100 La borne négative (−) auxiliaire est située sur le corps du thermostat et porte la mention GND (masse) sur tous les moteurs Vortec 8100. 5-54 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 462 à l’eau et faire borne négative (−), car cela entraînerait un immédiatement appel à un médecin. court-circuit qui endommagerait la batterie et peut-être aussi d’autres pièces. 5-55 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 463 à la borne négative (−) en s’assurant que les câbles ne se touchent pas et auxiliaire du véhicule dont la batterie est déchargée. qu’ils ne sont pas en contact avec une autre pièce métallique. 5-56 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 464 A. Pièce en métal solide non peinte du moteur ou borne négative (−) éloignée. B. Batterie en bon état ou bornes positive (+) et négative (−) auxiliaires. C. Batterie déchargée ou borne positive (+) éloignée 5-57 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 465: Essieu Arrière

    0 et 13 mm (entre 0 et 1/2 po) sous le point bas de du relevé. l’orifice du bouchon de remplissage. Ajouter juste assez de liquide pour atteindre le niveau approprié. 5-58 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 466: Quatre Roues Motrices

    Se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-16. 3. Remettre en place le bouchon de remplissage. S’assurer de ne pas trop le serrer. 5-59 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 467: Essieu Avant

    Une perte de lubrifiant peut signaler un problème. Faire inspecter et réparer le véhicule. Pour obtenir une lecture précise, le véhicule doit être stationné sur une surface plate. 5-60 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 468: Remplacement D'ampoules

    Se reporter à la rubrique Vous ou d’autres personnes pourriez être Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-16. blessés. S’assurer de lire et de suivre les directives sur l’emballage de l’ampoule. 5-61 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 469: Phares

    5. Enlever le phare du véhicule. 3. Tirer la partie intérieure du bloc pour l’extraire du véhicule. 5-62 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 470 12. Appuyer sur la partie extérieure du bloc de façon que la languette s’engage. 6. Tourner le connecteur de l’ampoule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et la tirer pour l’extraire du bloc. 5-63 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 471: Véhicules Sans Moulure De Carrosserie

    7. Brancher le raccord électrique. haut et en tirant dessus directement vers l’extérieur. 8. Poser le phare. 3. Retirer le phare. 9. Installer la broche et la tourner dans le dispositif de verrouillage. 5-64 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 472: Clignotants Avant, Feux De Position Latéraux Et De Stationnement

    5. Retirer l’ampoule grillée de la douille d’ampoule. 3. Tirer la partie intérieure du bloc pour l’extraire du véhicule. 6. Insérer l’ampoule neuve dans la douille. 5-65 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 473: Clignotants Avant, Feux De Gabarit Et Feux

    1. Retirer le bloc de phare tel que décrit précédemment. derrière l’ensemble du clignotant, vers l’extérieur Se reporter à la rubrique Phares à la page 5-62 pour du véhicule. plus de renseignements. 5-66 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 474 5. Retirer l’ampoule grillée de la douille d’ampoule. 6. Installer une nouvelle ampoule dans la douille. 5-67 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 475: De Circulation De Jour

    1. Accéder sous la calandre avant et repérer le boîtier des feux de circulation de jour. S’assurer de ne pas confondre avec le boîtier de phare antibrouillard, qui se trouve près des feux de circulation de jour. 5-68 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 476: Feux Arrière, Clignotants, Feux D'arrêt Et Feux De Recul

    à la rubrique Hayon à la page 2-20. 2. Enlever les deux vis du bloc des feux arrière, près du dispositif de verrouillage de du hayon et retirer le bloc des feux. 5-69 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 477: Ampoules De Rechange

    Feu de position latéral qu’un déclic se fasse entendre. *Véhicules avec moulure de carrosserie 7. Réinstaller le feu arrière et serrer les vis. Pour les ampoules de rechange non énumérées ici, contacter votre concessionnaire. 5-70 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 478: Remplacement De La Raclette D'essuie-Glace

    (A) pour le sortir de la lame (C). 3. Pousser la nouvelle raclette d’essuie-glaces solidement en place sur le bras d’essuie-glaces jusqu’à ce que vous entendiez le déclic de l’attache de désenclenchement. 1. Soulever le bras d’essuie-glace du pare-brise. 5-71 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 479: Pneus

    Si la bande de roulement un accident grave. Se reporter à la des pneus est très usée ou si les pneus rubrique Chargement du véhicule à la ont été endommagés, les remplacer. page 4-53../ 5-72 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 480: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    P-Metric le code d’usine, les dimensions du pneu et sa date de fabrication. Il est moulé sur les deux flancs du pneu, même si un seul côté porte la date de fabrication. 5-73 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 481 Se reporter à l’illustration Code de dimension du pneu plus loin dans cette section pour de plus amples détails. 5-74 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 482 Gonflement - Pression des pneus à la page 5-80 véhicules à moteur établies par le ministère des et Chargement du véhicule à la page 4-53. transports des États-Unis. 5-75 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 483: Dimensions Des Pneus

    L’indice de charge d’un pneu peut se de tourisme conforme aux normes de la Tire and Rim situer entre 1 et 279 et la cote de vitesse, de A à Z. Association américaine. 5-76 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 484: Terminologie Et Définitions De Pneu

    à un angle inférieur à 90° par rapport à PNBE AVANT: Poids nominal brut sur l’essieu avant. l’axe longitudinal de la bande de roulement. Se reporter à la rubrique Chargement du véhicule à la page 4-53. 5-77 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 485 5-80 et Chargement du véhicule à la page 4-53. Poids maximal du véhicule en charge: Somme du poids à vide, du poids des accessoires, de la capacité nominale du véhicule et du poids des options d’usine. 5-78 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 486 à la page 5-87. recommandée. Se reporter à Étiquette d’information sur les pneus et le chargement sous la rubrique Chargement du véhicule à la page 4-53. 5-79 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 487: Gonflement - Pression Des Pneus

    • S’use prématurément reporter à la rubrique Pneu de secours à la page 5-116. • Réduit la maniabilité du véhicule • Rend la conduite inconfortable • Est plus vulnérable aux dangers routiers 5-80 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 488: Comment Procéder À La Vérification

    Voir à remettre les bouchons de valve en place sur les tiges de valve. Ils contribuent à empêcher les fuites en protégeant les valves de la saleté et de l’humidité. 5-81 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 489 TPMS. 5-82 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 490: Réinitialisation Des Codes D'identification Du Système De Surveillance De Pression Des Pneus (Tpms)

    S’il faut plus d’une minute pour associer le premier ensemble pneu/roue ou plus de cinq minutes pour associer les quatre positions de pneus/roues, le processus d’association cesse et il faut recommencer. 5-83 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 491 Activer le capteur de surveillance de pression des par l’étape 1. pneus (TPMS) en augmentant ou réduisant la pression d’air du pneu pendant 10 secondes, puis s’arrêter et écouter s’il y a un son émis par le klaxon. 5-84 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 492: Commission Américaine Des Communications (Fcc) Et Industrie Et Science Du Canada

    2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue dont celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. Des changements ou des modifications à ce système effectués par un autre établissement qu’un centre de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 5-85 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 493: Inspection Et Permutation Des Pneus

    à zéro après la permutation des pneus. Se reporter à Codes d’identification de capteurs TPMS (système de surveillance de pression des pneus) sous Système de surveillance de la pression des pneus à la page 5-81. 5-86 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 494: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Le pneu a une bosse, un ballonnement ou une déchirure. • Le pneu est crevé, entaillé ou a des dommages impossibles à réparer de façon satisfaisante du fait de leur importance ou de leur emplacement. 5-87 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 495: Achat De Pneus Neufs

    être utilisé sans risque. rubrique Étiquette sur paroi latérale du pneu à la Puisque cette roue de secours a été conçue page 5-73. pour votre véhicule, elle ne nuit pas à la maniabilité du véhicule. 5-88 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 496 (pneus radiaux et pneus à carcasse diagonale ceinturée) que les pneus d’origine de votre véhicule. 5-89 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 497: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    25 à 30 cm (10 à 12 po) ou à certains pneus spécifiques de roues et de pneus GM conçus de fabrication limitée. pour votre véhicule, et les faire monter par un technicien agréé GM. 5-90 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 498 Avertissement : Le taux attribué à ce pneu est basé sur des tests d’adhérence en freinage sur ligne droite et ne comprend pas l’adhérence en accélération, en virage, en aquaplanage, ou les caractéristiques d’adhérence maximum. 5-91 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 499: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    écrous de roue, les remplacer uniquement par des pièces GM neuves d’origine. De cette façon, la roue ainsi que les boulons et les écrous de roue sont appropriés pour le véhicule. 5-92 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 500: Roues De Rechange D'occasion

    à la carrosserie et au châssis. Se reporter à Remplacement d’un pneu à plat à la page 5-96 pour obtenir plus de renseignements. 5-93 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 501: Chaînes À Neige

    Si vous conduisez Suivre les directives de ce fabricant. trop vite ou si vous faites patiner vos roues avec des chaînes, vous endommagerez votre ... / véhicule. 5-94 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 502: Au Cas D'un Pneu À Plat

    Le véhicule sera très instable et bruyant, mais vous pourrez toujours le diriger. Freiner doucement jusqu’à l’arrêt complet — bien à l’écart de la route, si possible. 5-95 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 503: Remplacement D'un Pneu À Plat

    Trouver un endroit plat où changer le pneu. Pour empêcher le véhicule de bouger : 1. Serrer fermement le frein de stationnement. 2. Mettre le levier de vitesses en position de stationnement (P)../ 5-96 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 504: Dépose Du Pneu De Secours Et Des Outils

    1. Enlever le couvercle de cric en faisant tourner les deux écrous à oreilles d’un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et en extrayant le couvercle de cric. 5-97 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 505 B. Bouton F. Tête du cric supérieur, se reporter à la rubrique Rangement C. Écrou à oreilles G. Support de montage châssis du dessus à la page 2-93. D. Crochet de fixation 5-98 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 506 H. Clé de roue C. Câble de treuil I. Rallonges de levier D. Dispositif de de cric retenue du pneu J. Verrou de la roue de E. Axe de treuil secours (le cas échéant) 5-99 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 507 2. Assembler la clé de roue (H) et les deux rallonges de levier de cric (I) comme illustré. 5-100 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 508 5. S’aider du crochet de 7. Placer la roue de secours près du pneu dégonflé. la clé de roue pour tirer le câble de treuil vers vous et vous aider à atteindre la roue de secours. 5-101 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 509: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange

    Les outils dont vous aurez besoin incluent le cric (A), précaution par effet de levier. les cales de roue (B), la poignée de cric (C), les rallonges de poignée de cric (D), et la clé pour écrous de roues (E). 5-102 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 510 Se reporter au graphique ci-dessus qui indique l’emplacement habituel du cric, à savoir les positions avant (A) et arrière (B). Consulter le texte et les illustrations qui suivent pour connaître l’emplacement exact du cric. 5-103 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 511 Fixer la clé pour écrous de roue à la rallonge du véhicule. levier de cric. Fixer le levier au cric. Placer le cric sur le châssis, derrière le pneu dégonflé, où les sections du châssis se chevauchent. 5-104 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 512 4. Tourner la clé pour écrous de roues dans le sens des aiguilles d’une montre pour lever le véhicule. Soulever le véhicule à une hauteur suffisante pour pouvoir installer la roue de secours. 5-105 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 513 écrous de roue, extrémité arrondie face à la roue. 9. Serrer chaque écrou de roue à la main. Serrer ensuite les écrous de roue à l’aide de la clé de roue jusqu’à ce que la roue tienne sur le moyeu. 5-106 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 514 - série 1500 arrière - série 2500 10. Tourner la clé de roue dans le sens contraire des Position avant aiguilles d’une montre pour abaisser le véhicule. Abaisser complètement le cric. 5-107 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 515 à la page 5-140 pour connaître le couple de serrage des écrous de roues. 11. Serrer les écrous fermement en croix comme illustré en tournant la clé de roue dans le sens des aiguilles d’une montre. 5-108 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 516: Système De Serrure Secondaire

    Vous et placer sur la roue et le fixer de façon à ce qu’il d’autres personnes pourriez être blessées. affleure la roue. Lire les directives suivantes et les suivre. 5-109 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 517 2. S’il est visible, essayer d’abord de serrer le câble en faisant tourner la clé de roue dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez ou sentiez deux déclics. Vous ne pouvez pas trop serrer le câble. 5-110 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 518 11. Continuer de lever le cric jusqu’à ce que la roue de secours arrête de monter et soit maintenue fermement en place. Le loquet secondaire se désengage et la roue de secours est équilibrée sur le cric. 5-111 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 519 5-112 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 520: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils

    C. Câble de treuil I. Rallonges de levier D. Dispositif de retenue de cric du pneu J. Verrou de la roue de E. Axe de treuil secours (le cas échéant) 5-113 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 521 Vous ne pouvez pas trop serrer le câble. 3. Assembler la clé de roue (H) et les rallonges (I). 5-114 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 522 (B). Si le pneu bouge, utiliser la clé de roue pour serrer le câble. Remettre le verrou de la roue de secours (le cas échéant). 5-115 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 523: Pneu De Secours

    5-116 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 524: Entretien De L'apparence

    à nettoyer. Au besoin, vous pouvez également vous procurer un produit permettant de débarrasser les garnitures des mauvaises odeurs. 5-117 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 525: Tissu Et Tapis

    Continuer à • L’utilisation de nombreux solvants organiques tels nettoyer à l’aide d’une partie propre du chiffon que le naphte, l’alcool, etc., risque d’endommager dès qu’il devient souillé. l’intérieur de votre véhicule. 5-118 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 526: Cuir

    éponger l’excédant qu’ils peuvent modifier l’apparence en augmentant d’humidité du tissu ou du tapis. le brillant de manière non uniforme. Ne jamais utiliser du cirage pour chaussures sur votre cuir. 5-119 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 527: Tableau De Bord, Surfaces En Vinyle Et Autres Surfaces En Plastique

    Certains produits vendus dans le commerce peuvent accroître l’effet de brillant de votre tableau de bord, ce qui risque d’entraîner des réflexions gênantes sur le pare-brise et même d’entraver la bonne visibilité du conducteur dans certains cas. 5-120 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 528: Joints D'étanchéité

    Ne pas employer de détergents chimiques ou forts. pour voitures. Suivre les directives sous la rubrique Lavage du véhicule à la page 5-121. 5-121 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 529: Soin De Finition

    N’utiliser que des cires et des produits à polir non abrasifs conçus pour la couche de base ou l’enduit lustré du véhicule. 5-122 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 530: Protection Des Pièces Extérieures En Métal Poli

    Rincer ensuite la recommandée pour toutes les pièces en métal poli. lame à l’eau. Vérifier les lames d’essuie-glace et les nettoyer, au besoin. Remplacer les lames qui semblent usées. 5-123 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 531: Roues En Aluminium Ou Plaqués Chrome

    Ces brosses peuvent également abrasifs, de nettoyants abrasifs, de nettoyants acides ou endommager la surface de ces roues. de brosses de nettoyage abrasives pour les nettoyer parce que vous pourriez endommager la surface. 5-124 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 532: Pneus

    Toute éraflure, rupture ou rayure profonde du fini devrait faire pour vous. réparée tout de suite. Le métal nu corrodera rapidement et peut engendrer des frais de réparation élevés. 5-125 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 533: Peinture Endommagée Par Retombées Chimiques

    flanc blanc les marques noires des flancs blancs. Nettoyant pour vinyle Nettoie le vinyle. Ce produit permet d’enlever les saletés, Nettoyant pour glace l’encrassement, les traces de fumée et les empreintes digitales. 5-126 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 534 Vaporisateur inodore pour surface. Anti-odeur les tissus, le vinyle, le cuir Ce produit permet et les tapis. d’enlever les rayures Nettoyant pour cire légères et de protéger le fini. 5-127 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 535: Identification Du Véhicule

    Le NIV se trouve aussi sur les spéciaux étiquettes de conformité du véhicule et d’identification S’assurer que cette étiquette reste dans le véhicule. des pièces de rechange, ainsi que sur votre titre et votre certificat d’immatriculation. 5-128 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 536: Réseau Électrique

    – comme la radio ou l’allume-cigarette – et utiliser son fusible, si l’intensité est appropriée. Le remplacer dès que vous pouvez. 5-129 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 537: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments

    Essuie-glace ces fusibles pour remplacer un fusible grillé. Cependant, s’assurer que le fusible est de même intensité. Accessoire de régulateur de TBC ACCY mode confort/commodité de camion IGN 3 Allumage, sièges chauffants 5-130 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 538 BRAKE antiblocage Clignotants et feux de RT TRN Relais de verrouillage position latéraux droits électrique des portes DRIVER UNLCK (fonction de déverrouillage de Module de porte du la porte du conducteur) conducteur 5-131 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 539: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments Central

    TBC 2B Dispositif Usage confort/commodité Option d’équipement spécial/ Régulateur de mode TBC 2A Connecteur de faisceau de confort/commodité lampes tout terrain TRAILER Câblage de freins de remorque Aménagement intérieur UPFIT (non utilisé) 5-132 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 540: Bloc-Fusibles Sous Le Capot

    Pour retirer un fusible, tenir le bout du fusible entre le INFO Non utilisé pouce et l’index et le retirer droit. Se reporter à Aperçu du compartiment moteur à la page 5-16 pour connaître son emplacement. 5-133 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 541 5-134 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 542 STUD #1 Alimentation auxiliaire Centre électrique à bus de gauche, portes gauches, LBEC 1 Alimentation du centre confort/commodité de camion, MBEC électrique à bus central, module de clignotants sièges avant, portes droites 5-135 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 543 EFS B2 Éclairage tout terrain Feux de recul, système de Non utilisé commande de verrouillage de B/U LP changement de vitesse de la Prise d’alimentation pour boîte automatique AUX PWR accessoire — Console 5-136 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 544 RADIO Système audio LH HID intensité - gauche Centre électrique à bus Feux de circulation de jour central, Système d’accueil EFS B1 universel à distance, Sièges Contrôle de tension régulée arrière chauffants 5-137 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 545 Pédales à réglage électrique Relais des phares FOG LP antibrouillard Module de transmission TREC intégrale (le cas échéant) FOG LP Phares antibrouillard Assistance supplémentaire HORN Relais de klaxon de freinage W/S WASH Non utilisé 5-138 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 546: Bloc-Fusibles Du Ventilateur De Refroidissement Électrique Auxiliaire

    Relais 1 du ventilateur de COOL/FAN 1 refroidissement Relais 3 du ventilateur de COOL/FAN 3 refroidissement Soulever le couvercle pour accéder au bloc-fusibles/relais. Relais 2 du ventilateur de COOL/FAN 2 refroidissement 5-139 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 547: Capacités Et Spécifications

    (ventilateur de refroidissement entraîné par le moteur) *Véhicules à calandre gainée. **Véhicules à calandre non gainée. Huile moteur avec filtre V8 de 5,3 L 6,0 pintes 5,7 L V8 de 8,1 L 6,5 pintes 6,1 L 5-140 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 548: Caractéristiques Du Moteur

    Boîte de vitesses électrodes V8 VORTEC de 5,3 L Automatique 1,01 mm (0,040 po) V8 VORTEC de 5,3 L Automatique 1,01 mm (0,040 po) V8 VORTEC de 8,1 L Automatique 1,52 mm (0,060 po) 5-141 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 549 NOTES 5-142 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 550 Liquides et lubrifiants recommandés ....6-16 Entretien prévu ..........6-5 Pièces de rechange d’entretien normal .....6-18 Réparations additionnelles requises ....6-8 Disposition de la courroie d’entraînement ..6-19 Notes en bas de page pour l’entretien .....6-10 Fiche d’entretien ...........6-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 551: Programme D'entretien

    Vous contribuerez à la protection de l’environnement en gardant votre véhicule en bon état et en vous assurant d’en faire l’entretien adéquat. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 552: Utilisation Du Programme D'entretien

    6-10 pour obtenir plus de renseignements. et de noter la façon dont vous conduisez. Pour toute question concernant la manière de maintenir votre véhicule en bon état, consulter votre concessionnaire ® offrant le Service Goodwrench 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 553 être effectuées vous voudrez laisser votre concessionnaire offrant avant que vous ou une autre personne conduisiez le ® le Service Goodwrench GM effectuer ces tâches. véhicule. Nous recommandons l’utilisation des pièces d’origine GM. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 554: Entretien Prévu

    GM et qui réinitialisent le système. de l’Entretien II, et que par la suite vous alterniez entre ces deux services. Toutefois, dans certains cas, le service d’Entretien II devra être effectué plus souvent. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 555 Permuter les pneus et vérifier la pression de gonflage et l’usure. Se reporter à • • Inspection et permutation des pneus à la page 5-86 et Inspection de l’usure des pneus sous la rubrique Au moins une fois par mois à la page 6-13. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 556: Entretien Prévu (Suite)

    Inspecter les éléments du dispositif de protection. Voir note en bas • de page (e). • Lubrifier les éléments de carrosserie. Voir note en bas de page (f). • Vérifier le niveau du liquide de boîte de vitesses et en ajouter au besoin. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 557: Réparations Additionnelles Requises

    Se reporter à la rubrique Filtre à air du moteur à la page 5-25. Remplacer le liquide de boîte automatique et le filtre • • • (conditions rigoureuses de conduite). Voir la note en bas de page (h). 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 558: Réparations Additionnelles Requises (Suite)

    • éventualité). Un entretien antipollution. Voir la note de bas de page (i). Inspecter la courroie d’entraînement des • accessoires. Un entretien antipollution. Se reporter à la note (m) en bas de page. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 559: Notes En Bas De Page Pour L'entretien

    Procéder à l’inspection d’autres composants des freins, tels que les étriers, le frein de stationnement, etc. 6-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 560 à la réparation du système, de même qu’à la qu’ils scellent mieux et qu’ils ne collent, ni ne grincent. vérification du niveau de liquide. Faire l’appoint de liquide au besoin. 6-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 561: Vérifications Et Services Par Le Propriétaire

    Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-16. Vérifier le niveau dans le réservoir de liquide de lave-glace et ajouter du liquide approprié si nécessaire. 6-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 562: Au Moins Une Fois Par Mois

    Le démarreur ne devrait fonctionner qu’en position de stationnement (P) ou au point mort (N). S’il fonctionne à n’importe quelle autre position, s’adresser au concessionnaire ® GM Goodwrench pour le faire réparer. 6-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 563 à la rubrique Frein de stationnement à la page 2-43. position LOCK (verrouillage). Se préparer à serrer les freins ordinaires Si une réparation s’impose, s’adresser au immédiatement si le véhicule commence à avancer. ® concessionnaire GM Goodwrench 6-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 564: Rinçage Du Dessous De La Carrosserie

    Au moins à chaque printemps, rincer le dessous de la carrosserie à l’eau pour éliminer tout dépôt corrosif. Bien nettoyer les parties du véhicule susceptibles d’accumuler de la boue ou d’autres débris. 6-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 565: Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Liquide de refroidissement DEX-COOL refroidissement uniquement. Se reporter à la Lubrifiant pour essieu SAE 80W-90 rubrique Liquide de refroidissement Essieu avant (no de pièce GM É.-U. 1052271, à la page 5-31. Canada 10950849). 6-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 566 Téflon, Superlube monobloc des profilés Canada 10953511) ou lubrifiant (no de pièce GM É.-U. 12371287, (deux roues d’étanchéité conforme à la norme GM 9985830. Canada 10953437). motrices avec boîte de vitesses automatique.) 6-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 567: Pièces De Rechange D'entretien Normal

    V8 de 5,3 L 12571164 41-985 V8 de 8,1 L 12578277 41-983 Lames d’essuie-glace 15153642 — 56,0 cm (22 po) *Un filtre à air du moteur de grande capacité 25313349 (A1518C) peut servir de remplacement. 6-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 568: Disposition De La Courroie D'entraînement

    Disposition de la courroie d’entraînement (A) Compresseur de climatisateur 6-19 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 569: Fiche D'entretien

    6-2. Toutes les informations supplémentaires de Vérifications et services par le propriétaire à la page 6-12 peuvent être ajoutées dans les pages de fiches suivantes. Prière d’également conserver tous les reçus de services d’entretien. Fiche d’entretien Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 570: Fiche D'entretien (Suite)

    Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-21 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 571 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-22 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 572 General Motors .........7-17 Transport de courtoisie ........7-8 Renseignements sur la commande de Collecte des données du véhicule et guides de réparation ........7-17 enregistreurs de données d’événement ..7-11 Réparation de dommages causés par une collision ..........7-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 573: Information Du Centre D'assistance À La Clientèle

    être d’assistance à la clientèle résolu sans aide extérieure, prière de contacter le centre d’assistance à la clientèle de Chevrolet en composant le 1-800-222-1020. Au Canada, contacter le centre de Procédure de satisfaction de la communication –...
  • Page 574 40 jours. Si le demandeur n’est pas d’accord avec la décision ayant été prise dans le cas en question, cette décision peut être rejetée et toute autre action disponible peut être entreprise. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 575: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    électronique du présent guide du propriétaire (aux États-Unis Bureaux d’assistance à la clientèle seulement). Chevrolet encourage les clients à composer le numéro • Garder une trace de l’historique des entretiens de gratuit pour obtenir de l’aide. Toutefois, si le client votre véhicule et du calendrier des entretiens.
  • Page 576: Assistance À La Clientèle Aux États-Unis

    General Motors de Mexico, S. de R.L. de C.V. Centre d’assistance à la clientèle Paseo de la Reforma # 2740 Col. Lomas de Bezares C.P. 11910, Mexico, D.F. 01-800-508-0000 Interurbain : 011-52-53 29 0 800 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 577: Programme De Remboursement De Mobilité Gm

    (1-800-463-7483). Les usagers de ATME peuvent composer le 1-800-263-3830. Programme d’assistance routière En tant que propriétaire d’un véhicule Chevrolet neuf, vous êtes automatiquement inscrit au programme Assistance routière Chevrolet. Ce service à valeur ajoutée vise à vous assurer une tranquillité d’esprit Ce programme, offert aux souscripteurs qualifiés, peut...
  • Page 578 Modèle, année, couleur et numéro de plaque du pneu, si ce dernier n’est pas couvert par une d’immatriculation. défaillance sous garantie. • Kilométrage, Numéro d’identification du véhicule, et date de livraison du véhicule. • Description du problème. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 579: Assistance Routière Au Canada

    1-888-889-2438. Le programme de transport de dépannage est proposé Chevrolet se réserve le droit de limiter ses services ou le à tout client ayant acheté ou loué un véhicule en remboursement à un seul propriétaire ou conducteur conjonction avec le plan de protection pare-chocs à...
  • Page 580: Fixer Des Rendez-Vous Pour L'entretien

    être obtenue correspondant au remboursement des frais de carburant de cinq jours maximum. Les demandes de remboursement doivent refléter les coûts réels et être accompagnées de la copie originale des reçus. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 581: Voiture-Clientèle Ou De Location

    Un livret séparé, intitulé Renseignements sur la garantie et l’assistance du propriétaire, qui est fourni avec tout véhicule neuf, donne des renseignements détaillés sur la garantie. 7-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 582: Collecte Des Données Du Véhicule Et Enregistreurs De Données D'événement

    été utilisé, comme les données relatives au régime moteur, à l’usage des freins, à la position du • Comme l’exige la loi. papillon, à la vitesse du véhicule, à l’utilisation des 7-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 583: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    également être utilisées lors des réparations. Ces pièces sont habituellement retirées des véhicules complètement détruits dans des accidents antérieurs. Dans la plupart des cas, les pièces recyclées proviennent de sections non endommagées du véhicule. 7-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 584: Entreprise De Réparation

    à vos besoins en d’une telle couverture, envisager de vous tourner cas de nécessité de procéder à des réparations vers une autre compagnie d’assurance. suite à une collision. 7-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 585: En Cas D'accident

    Ne pas évoquer votre situation causés à l’autre véhicule. personnelle, votre disposition d’esprit ni tout autre sujet qui n’est pas en rapport avec l’accident. Cela vous protégera contre toute action juridique susceptible d’être prise après l’accident. 7-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 586: Gestion Du Processus De Réparation Des Dommages Causés Au Véhicule

    Si vous l’ensemble des frais. vous posez des questions, demander des explications. Les magasins réputés apprécient l’intérêt que vous portez à leur travail. 7-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 587: Déclaration Des Défectuosités Comprommettant La Sécurité

    Si vous estimez que le véhicule présente une défectuosité qui pourrait entraîner un accident, des blessures ou la mort, vous devrez immédiatement en informer la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), en plus d’avertir General Motors. 7-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 588: Comment Signaler Les Défectuosités Compromettant La Sécurité Au Gouvernement Canadien

    1-800-222-1020 ou nous écrire à : techniques pour boîtes de vitesses, boîtes-ponts et Chevrolet Motor Division boîtes de transfert de GM. Chevrolet Customer Assistance Center C.P. 33170 Detroit, MI 48232-5170 7-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 589 Accorder assez de temps pour la livraison. PRIX DE DÉTAIL : 25,00 $ Remarque aux clients canadiens : Tous les prix sont cités en $US. Les résidents canadiens doivent émettre leur chèque en $US. 7-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 590 Avertissements Enfants plus âgés ........1-32 Autres avertisseurs ........3-7 Fixation d’un appareil de retenue pour Avertissements et messages du enfant en position siège arrière ....1-50 centralisateur informatique de bord ..... 3-57 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 591 Capacités et spécifications ......5-140 Témoin de rappel ........3-35 Capot Utilisation de la ceinture de sécurité Levier d’ouverture ........5-14 pendant la grossesse ........ 1-23 Vérification sous le capot ......5-14 Cendriers ............3-22 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 592 En état d’ébriété ........... 4-3 sur le toit ........... 3-18 Hivernale ............ 4-46 Compartiment de rangement Routes onduleuses et de montagne ....4-44 Espace utilitaire tous temps ......2-88 Secouer le véhicule pour le sortir ....4-51 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 593 Portes arrière avec verrouillage de sécurité Siège ............1-3 pour les enfants ........2-10 Verrouillage de portes ........2-9 Verrouillage automatique programmable Enfants plus âgés, Appareils de retenue ..... 1-32 des portes ..........2-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 594 Pare-brise et lames d’essuie-glace ....5-123 Rétroviseurs de type caravane ...... 2-60 Peinture endommagée par retombées Rétroviseurs extérieurs chauffants ....2-63 chimiques ..........5-126 Rétroviseurs à commande électrique ....2-61 Pneus ............5-125 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 595 Freinage d’urgence ........... 4-9 Freins ............5-47 Identification du véhicule Fusibles Étiquette d’identification des pièces de Bloc-fusibles central du tableau de bord ..5-132 rechange ..........5-128 Bloc-fusibles d’ensemble d’instruments ..5-130 Numéro (NIV) ..........5-128 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 596 Laisser le moteur tourner lorsque le véhicule Mobilité GM ..........7-6 est stationné ..........2-48 Renseignements sur la commande de guides Lecture de réparation ........... 7-17 Lampes ............3-21 Transport de courtoisie ........7-8 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 597 Intérieur de votre véhicule ......5-117 Moteur Joints d’étanchéité ........5-121 Aperçu du compartiment moteur ....5-16 Lavage du véhicule ........5-121 Batterie ............5-51 Pare-brise et lames d’essuie-glace ....5-123 Bruit de ventilateur ........5-44 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 598 Passage hors de la position de Pièces de rechange d’entretien normal ....6-18 stationnement (P) ........2-46 Plafonniers ............. 3-20 Passager - Témoin de l’état du sac gonflable Pneu de secours ........... 5-116 du passager ..........3-37 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 599 Fiche d’entretien .......... 6-20 Terminologie et définitions ......5-77 Introduction ..........6-2 Port adéquat des ceintures de sécurité ....1-15 Liquides et lubrifiants recommandés ....6-16 Porte-bagages ..........2-72 Notes en bas de page ......... 6-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 600 Radio avec lecteur de disques compacts ..3-81 de sécurité après une collision ...... 1-76 Réglage de l’heure ........3-81 Reprise tout terrain ......... 4-16 Système audio arrière ........ 3-126 Système de navigation/radio ......3-112 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 601 Appuis-têtes ..........1-8 Géométrie et équilibrage des roues ....5-92 Du passager à commande manuelle ....1-3 Remplacement ..........5-92 Fonctionnement du siège arrière ...... 1-8 Routes onduleuses et de montagne ....4-44 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 602 Frein de stationnement ......... 2-43 Tachymètre ............ 3-34 Stationnement (P) Télédéverrouillage ..........2-4 Passage à la position ........2-44 Télédéverrouillage, Fonctionnement ..... 2-5 Passage hors de la position ......2-46 Système audio arrière ........3-126 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 603 ..........2-10 Tout terrain - Conduite ........4-19 Verrouillage retardé ........... 2-9 Traction Volant inclinable ..........3-7 ® Système StabiliTrak ........4-10 Voltmètre ............3-40 Témoin de traction désactivée ....... 3-43 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...

Table des Matières