Wolf Garten Accu BS 60 Mode D'emploi page 28

Masquer les pouces Voir aussi pour Accu BS 60:
Table des Matières

Publicité

- Technische Daten - Technical Data - Données techniques - Dati tecnici -
- Technische gegevens - Tekniske Data - Tekniset tiedot - Tekniske Data -
- Tekniska Data - Technické údaje - Műszaki adatok - Parametry techniczne -
- Tehnički
1) Lärmmessung am Ohr der Bedienperson erfolgte in nlehnung an EN 836.
2) Schwingungen gemessen am Handgriff, mit Bedienperson nach EN 1033. Die bewertete
Beschleunigung beträgt typischerweise:
1) Noise measurement at operator ear level in accordance with EN 836.
2) Vibration measured at the handle with operator according to EN 1033. The assessed acceleration
typically amounts to:
1) La mesure du bruit à l'oreille de l'utilisateur a été réalisée sur le modèle de la norme EN 836.
2) Les vibrations ont été mesurées sur la poignée, avec un utilisateur, selon EN 1033. L'accélération
évaluée est typique, soit:
1) La misurazione dei rumori che giungono all'orecchio dell'operatore è avvenuta in conformità alla
norma europea EN 836.
2) Vibrazioni misurate sull'impugnatura, con operatore secondo la EN 1033. La accelerazione valutata
ammonta tipicamente a.
1) Geluidsmeting op hoogte van het oor van het bedieningspersoon volgens de bepalingen van EN 836.
2) Trillingen gemeten aan de handgreep, met bedieningspersoon volgens EN 1033. De vastgestelde
acceleratie bedraagt typisch:
1) Støjmåling ved brugerens øre skete i overensstemmelse med EN 836.
2) Svingninger målt ved håndtaget, med bruger iht. EN 1033. Den vurderede forhøjelse andrager typisk:
1) Melu mitattu käyttäjän korvan kohdalta normin EN 836 mukaisesti.
2) Tärinät mitattu kahvasta normin EN 1033 mukaisesti koneen toimiessa. Mitattu kiihtyvyys on
tyypillisesti:
1) Støymåling ved øret til brukeren ble foretatt i henhold til EN 836.
2) Svingningene ble målt ved styrestangen, med bruker i henhold til EN 1033 og EN 836. Den vurderte
akselerering er normalt på:
1) Mätning av ljudnivå i operatörens öronhöjd har utförts i enlighet med EN 836.
2) Mätning av svängningar på handtaget tillsammans med operatör har utförts i enlighet med EN 1033.
Den utvärderade accelerationen är i allmänhet:
1) Měření hluku u ucha obsluhující osoby proběhlo dle EN 836.
2) Chvění měřeno na rukojeti, s obsluhující osobou dle EN 1033. Vyhodnocené zrychlení činí typicky:
1)
kezelőszemély fülén végzett zajmérés az EN 836 szabvány szerint készült.
2)
fogantyú rezgésmérését kezelőszeméllyel az EN 1033 és EN 836 alapján végeztük.
gyorsulás jellemzően:
1) Pomiar hałasu przy uchu osoby obsługującej nastąpił zgodnie z EN 836.
2) Wibracja mierzona na uchwycie, z osobą obsługującą zgodnie z EN 1033. Oceniane przyspieszenie
wynosi w typowym przypadku:
1) Mjerenje buke na uhu poslužitelja je uslijedilo po uzoru na EN 836.
2) Titranja mjerena na priječnici vodilice, s poslužiteljem prema EN 1033.
Procijenjena ubrzanja iznose tipično:
1) Meranie hluku na mieste obsluhy podľa EN 836.
2) Meranie vibrácií prenášaných rukoväťou vodiacej tyče na ruky obsluhy podľa EN 1033.
yhodnotené zrýchlenie je bežné.
1) Meritve hrupa so bile narejene ob ušesu uporabnika opirajoč se na EN 836.
2) Vibracije so bile izmerjene na upravljalnem ročaju z uporabnikom v skladu z EN 1033.
Ocenjen pospešek znaša tipično:
podatci - Technické
1)
2)
údaje - Tehnični
ccu BS 60
Lp = 72 dB ( )
< 2,5 m/s
2
68
podatki -
kiértékelt

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Accu 8 em7085 095

Table des Matières