Bosch ErgoMixx MSM6 Série Manuel D'utilisation
Bosch ErgoMixx MSM6 Série Manuel D'utilisation

Bosch ErgoMixx MSM6 Série Manuel D'utilisation

Accessoires
Masquer les pouces Voir aussi pour ErgoMixx MSM6 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

ErgoMixx / ErgoMixx Style
MSM6...
MS6...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Керівництво з експлуатації
[ru]
Руководство пользователя
[ar]
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accessori
Accessoires
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Varusteet
Accesorios
Acessórios
Εξαρτήματα
Aksesuar
Akcesoria
Приладдя
Принадлежности
‫المستخدم‬
‫دليل‬
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
32
34
36
38
40
42
45
‫الكماليات‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch ErgoMixx MSM6 Série

  • Page 1 ErgoMixx / ErgoMixx Style MSM6... MS6... [de] Gebrauchsanleitung Zubehör [en] User manual Accessories [fr] Manuel d'utilisation Accessoires [it] Manuale utente Accessori [nl] Gebruikershandleiding Accessoires [da] Betjeningsvejledning Tilbehør [no] Bruksanvisning Tilbehør [sv] Bruksanvisning Tillbehör [fi] Käyttöohje Varusteet [es] Manual de usuario Accesorios [pt] Manual do utilizador...
  • Page 2 https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001225783  - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
  • Page 7 62,5% aus POOL...
  • Page 9 100 g 10-20 s 100 g (3-8) x 3 s 50 g 30-40 s 100 g (5-7) x 2 s 100 g 5 x 1 s 150 g 30-40 s...
  • Page 11: Sachschäden Vermeiden

    Sicherheit de Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einem Stabmixer MSM6... / MS6..¡ für Anwendungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind. ▶ Die Klingen nie mit bloßen Händen berühren. ▶...
  • Page 12: Anwendungsbeispiele

    de Universalzerkleinerer mit Vario-Set (nur Größe XL) Universalzerkleinerer verwenden Honigkuchen mit Äpfeln → Abb.  -  Honig-Apfel-Mischung → Abb. Größe (nur Vario-Set Universalzerkleinerer Universalzerkleinerer mit Va- Kuchen rio-Set (nur Größe XL) ¡ 3 Eier Das Vario-Set ist geeignet zum Zerkleinern Größe (nur Vario-Set Universalzerkleinerer ¡...
  • Page 13: Avoiding Material Damage

    Safety en Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the base unit. Only use the accessories: ¡ with a hand blender MSM6... / MS6..¡ for applications described in these instructions. ▶ Never touch the blade edges with bare hands. ▶...
  • Page 14: Using The Whisk

    en Universal cutter with Vario set (only size XL) size (only Vario with cutter Universal ¡ 60 g ground walnuts Universal cutter with Vario set ¡ 1 tsp cinnamon (only size XL) ¡ 2 tbsp vanilla sugar size (only Vario with cutter Universal The Vario set is suitable for chopping hard,...
  • Page 15: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Sécurité fr Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un mixeur plongeant MSM6... / MS6..¡ pour les utilisations décrites dans cette notice. ▶ Ne jamais toucher les lames à mains nues. ▶...
  • Page 16: Broyeur Universel Avec Kit Vario (Taille Xl Uniquement)

    fr Broyeur universel avec kit Vario (taille XL uniquement) uniquement) (taille Vario  avec universel Broyeur Gâteau au miel et aux pommes Broyeur universel avec kit Va- Mélange miel-pomme rio (taille XL uniquement) → Fig. uniquement) (taille Vario  avec universel Broyeur Le kit Vario convient pour hacher des ali- Gâteau ments durs et secs (p. ex.
  • Page 17: Prevenzione Di Danni Materiali

    Sicurezza it Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un mixer ad immersione MSM6... / MS6..¡ per le applicazioni descritte nelle presenti istruzioni. ▶ Non toccare mai le lame a mani nude. ▶...
  • Page 18: Esempi D'impiego

    it Mini tritatutto con Vario-Set (solo misura XL) misura  (solo Vario-Set tritatutto Mini Torta Mini tritatutto con Vario-Set ¡ 3 uova (solo misura XL) ¡ 60 g di burro misura  (solo Vario-Set tritatutto Mini Vario-Set è idoneo per tritare alimenti duri e ¡ 100 g di farina bianca (tipo 00) secchi (es.
  • Page 19: Materiële Schade Voorkomen

    Veiligheid nl Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Gebruik het toebehoren alleen: ¡ met een staafmixer MSM6... / MS6..¡ voor extra toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing zijn be- schreven. ▶ De lemmeten nooit met blote handen aanraken. ▶...
  • Page 20 nl Universele fijnsnijder met vario-set (alleen maat XL) ¡ IJsblokjes alleen met het ijscrushmes Honingkoek met appels verwerken. Honing-appelmengeling Universele fijnsnijder gebruiken → Fig. → Fig.  -  Gebak ¡ 3 eieren maat (alleen vario-set fijnsnijder Universele Universele fijnsnijder met va- ¡ 60 g boter rio-set (alleen maat XL) ¡...
  • Page 21: Forhindring Af Materielle Skader

    Sikkerhed da Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Brug kun tilbehøret: ¡ med en stavblender MSM6... / MS6..¡ til anvendelser, der er beskrevet i denne brugsanvisning. ▶ Rør ikke ved knivklingerne med fingrene. ▶ Vær forsigtig, når skarpe skæreknive håndteres, beholderen tømmes og under rengøringen.
  • Page 22: Eksempler På Brug

    da Piskeris isterninger i små, mindre eller store stykker. Tilberedelse Bestem stykkernes størrelse ved placerin- ¡ Skil æggene, og pisk æggehviderne sti- gen af markeringerne for S, M eller L på Va- rio-siindsatsen under isætning i Vario-hol- ¡ Pisk æggeblommerne skummende med deren.
  • Page 23: Unngå Materielle Skader

    Sikkerhet no Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Bruk kun tilbehøret: ¡ med en stavmikser MSM6... / MS6..¡ til bruk som ikke er beskrevet i denne anvisningen. ▶ Du må aldri berøre knivbladene med hendene. ▶...
  • Page 24: Eksempler På Bruk

    no Visp bitene ved å plassere markeringene S, M Tilberedning eller L på Vario-silinnsatsenår den settes ¡ Skill eggene og stivpisk eggehviten. inn i Vario-holderen. ¡ Pisk eggeplommen med sukkeret til den skummer. Tilsett det myke smøret og Bruk av universalkutter med Vario- den tilberedte blandingen av honning/ sett epler.
  • Page 25: Undvika Sakskador

    Säkerhet sv Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Använd tillbehören enbart: ¡ med en stavmixer MSM6... / MS6..¡ för tillämpningar som beskrivs i den här anvisningen. ▶ Ta aldrig på knivarna med bara händerna. ▶ Var försiktig när du hanterar vassa knivar, när du tömmer kärlet och vid rengöring.
  • Page 26 sv Visp Bestäm bitarnas storlek genom att placera ¡ Vispa äggulan och sockret till skum. Till- markeringarna S, M eller L på Vario-siktin- sätt det mjuka smöret och den tillagade satsen när du sätter in den i Vario-hållaren. honungs-/äppelblandningen. ¡ Blanda de övriga ingredienserna i en se- Användning av minihackaren med parat skål och tillsätt dem sedan till de Vario-set...
  • Page 27: Esinevahinkojen Välttäminen

    Turvallisuus fi Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Noudata peruslaitteen käyttöohjetta. Käytä varustetta vain: ¡ sauvasekoittimella MSM6... / MS6..¡ tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. ▶ Älä koske teriin paljain käsin. ▶ Muista olla varovainen, kun käsittelet teräviä leikkuuteriä, tyhjennät kulhoa ja puhdistat laitetta. ▶...
  • Page 28 fi Vario-tarvikesarjalla varustettu minileikkuri (vain koko XL) koko (vain minileikkuri varustettu Vario-tarvikesarjalla Kakku Vario-tarvikesarjalla varustettu ¡ 3 kananmunaa minileikkuri (vain koko XL) ¡ 60 g voita koko (vain minileikkuri varustettu Vario-tarvikesarjalla Vario-tarvikesarja soveltuu kovien, kuivien ¡ 100 g vaaleita jauhoja (405) elintarvikkeiden (esim. suklaan, ¡...
  • Page 29: Evitar Daños Materiales

    Seguridad es Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Utilizar el accesorio solo: ¡ con una batidora MSM6... / MS6..¡ para aplicaciones que no están descritas en estas instrucciones de uso.
  • Page 30: Ejemplos Prácticos

    es Picador universal con juego Vario (solo en tamaño XL) ¡ El accesorio picador universal no es prácticos Ejemplos Ejemplos prácticos apropiado para picar alimentos muy du- Observar estrictamente las cantidades má- prácticos Ejemplos ros, como granos de café, nuez mosca- ximas admisibles y los tiempos de elabora- da, rábano o alimentos congelados.
  • Page 31 Vista general de la limpieza es limpieza general Vista Vista general de la limpieza Limpie todas las piezas como se indica en limpieza general Vista la tabla. → Fig. Impreso sobre papel reciclado 100 %...
  • Page 32: Evitar Danos Materiais

    pt Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite o manual do aparelho base. Utilize o acessório apenas: ¡ com uma varinha MSM6... / MS6..¡ para utilizações que estejam descritas neste manual. ▶ Nunca tocar nas lâminas com as mãos desprotegidas. ▶...
  • Page 33: Exemplos De Utilização

    Picador universal com conjunto Vario (apenas tamanho XL) pt tamanho (apenas Vario conjunto universal Picador ¡ 60 g de manteiga Picador universal com conjun- ¡ 100 g de farinha branca (tipo 405) to Vario (apenas tamanho XL) ¡ 60 g de avelãs raladas tamanho (apenas Vario...
  • Page 34: Αποφυγή Των Υλικών Ζημιών

    el Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με ένα μπλέντερ χειρός MSM6... / MS6..¡ για εφαρμογές, που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες. ▶ Μην αγγίζετε τις λεπίδες ποτέ με γυμνά χέρια. ▶...
  • Page 35 Πολυκόπτης με σετ Vario (μόνο μέγεθος XL) el ¡ Ο κόφτης γενικής χρήσης δεν είναι Πολυκόπτης κατάλληλος για τον τεμαχισμό πολύ → Εικ. σκληρών τροφίμων, π.χ. κόκκων καφέ, Πολυκόπτης με σετ Vario μοσχοκάρυδου, ραπανιού ή → Εικ. κατεψυγμένων τροφίμων. Χτυπητήρι ¡ Επεξεργάζεστε τους παγόκυβους μόνο → Εικ.
  • Page 36: Maddi Hasarların Önlenmesi

    tr Emniyet Emniyet ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ bir el blenderi MSM6... / MS6... ile. ¡ bu kılavuzda belirtilen uygulamalar için. ▶ Bıçak ağızlarına asla çıplak el ile dokunmayınız. ▶...
  • Page 37: Kullanım Örnekleri

    Vario-Set'li genel doğrayıcı (sadece XL boy) tr boy) (sadece doğrayıcı genel Vario-Set'li ¡ 100 g beyaz un (405 tipi) Vario-Set'li genel doğrayıcı ¡ 60 g dövülmüş ceviz içi (sadece XL boy) ¡ 1 tatlı kaşığı tarçın boy) (sadece doğrayıcı genel Vario-Set'li Vario-Set sert ve kuru yiyecekleri (örn.
  • Page 38: Zapobieganie Szkodom Materialnym

    pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Przystawek wolno używać tylko: ¡ z blenderem MSM6... / MS6..¡ do zastosowań opisanych w tej instrukcji. ▶ Nigdy nie dotykać ostrzy noży gołymi rękoma. ▶...
  • Page 39: Przykłady Zastosowań

    Rozdrabniacz uniwersalny z zestawem Vario (tylko rozmiar XL) pl Rozdrabniacz uniwersalny z zestawem Używanie rozdrabniacza uniwersalne- Vario → Rys. → Rys.  -  Końcówka do ubijania rozmiar  (tylko Vario zestawem uniwersalny Rozdrabniacz → Rys. Rozdrabniacz uniwersalny z ze- Placek miodowy z jabłkami stawem Vario (tylko roz- Mieszanina miodowo-jabłkowa miar XL) → Rys.
  • Page 40: Як Уникнути Матеріальних Збитків

    uk Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Керуйтесь інструкцією основного блока приладу. Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ з ручним блендером MSM6... / MS6..¡ для цілей, описаних у цій інструкції. ▶ Не торкайтеся лез голіруч. ▶...
  • Page 41 Універсальний подрібнювач із Vario-Set (тільки розмір XL) uk Застосування універсального по- Медовий пиріг із яблуками дрібнювача Медово-яблучна суміш → Мал. → Мал.  -  Пиріг розмір (тільки Vario-Set із подрібнювач Універсальний Універсальний подрібнювач ¡ 3 яйця із Vario-Set (тільки розмір XL) ¡ 60 г вершкового масла ¡...
  • Page 42: Предотвращение Материального Ущерба

    ru Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только: ¡ с погружным блендером MSM6... / MS6..¡ для дополнительных прикладных задач, описанных в этой инструкции. ▶ Ни в коем случае не трогайте лезвия голыми руками. ▶...
  • Page 43: Примеры Использования

    Универсальный измельчитель с вариокомплектом (только размер XL) ru ¡ Универсальный измельчитель не подхо- Использование венчика для дит для измельчения очень твердых взбивания продуктов, таких как кофейные зерна, →  Рис.  -  мускатные орехи или редька, а также замороженных продуктов. использования Примеры Примеры использования ¡...
  • Page 44 ru Обзор чистки ¡ Предварительно разогреть духовой шкаф до 180 °C и выпекать пирог 30 минут. чистки Обзор Обзор чистки Отдельные детали чистятся согласно та- чистки Обзор блице. → Рис. Напечатано на бумаге, на 100 % изготовленной из вторсырья...
  • Page 45 ‫ األمان‬ar ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ .ّ ‫التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي‬ ¡ :‫ال تستخدم الملحقات إال‬ MSM6... / MS6 ‫مع خالط يدوي‬ ¡ .‫للتطبيقات الموصوفة في هذا الدليل‬ ¡ .‫ال تلمس الشفرات بيدين مجردتين‬ ◀ ‫تو خ َّى الحذر عند العمل مع سكاكين التقطيع الحادة وعند تفريغ‬ ◀...
  • Page 46 ar  ‫فقط الحجم‬ Vario ( ‫القطاعة متنوعة االستخدام مع عدة‬ ‫كيك العسل بالتفاح‬ ‫استخدام القطاعة متنوعة‬ ‫االستخدامات‬ ‫خليط التفاح بالعسل‬ ‫الشكل‬ ← ‫الشكل‬  -  ←  ‫الكيك‬ ‫القطاعة‬ ‫متنوعة‬ ‫االستخدام‬ ‫مع‬ ‫عدة‬ Vario ‫)فقط‬ ‫الحجم‬ ‫القطاعة متنوعة االستخدام مع‬ ‫ بيضات‬ ¡ ‫)فقط...
  • Page 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- BSH Hausgeräte GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

Ergomixx ms6 sérieErgomixx style msm6Ergomixx style ms6 série

Table des Matières