Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

SIK 6 TES
SIK 8 TES
SIK 11 TES
SIK 14 TES
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452231.66.30
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
pour installation
intérieure
FD 9411

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex SIK 6 TES

  • Page 1 SIK 6 TES SIK 8 TES SIK 11 TES Montage- und SIK 14 TES Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure...
  • Page 26 SIK 6TES - SIK 14TES EN-12 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 27 Diagramme / Diagrams / Diagrammes .......................A-III Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques ..............A-VIII Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic integration Diagram / Schéma d’intégration hydraulique ......................A-XV Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité......A-XVII www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411 FR-1...
  • Page 28: Remarques Importantes

    2,5 % environ. Un chauffage basse température avec des tem- pératures aller entre 30 et 50 °C s’accorde bien avec un fonction- nement économique en énergie. FR-2 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 29: Utilisation De La Pompe À Chaleur

    à l’eau de chauffage. Ainsi, l’eau de chauffage chauffe et atteint des températures pouvant aller, en fonction du point de fonctionnement, jusqu’à 58 °C. Panneau de commande Circulateurs Condenseur Compresseur Evaporateur Vase d´expansion www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411 FR-3...
  • Page 30: Accessoires

    à empêcher la mise en marche du compresseur en cas d’absence de flux volumique. Neither frost nor temperatures higher than 35 °C must occur in the installation location at any time of the year. FR-4 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 31: Emissions Sonores

    Il n'est pas possible d'empêcher totalement la formation de cal- caire dans les installations de chauffage à eau chaude. Sa quan- tité est cependant négligeable pour les installations ayant des températures aller inférieures à 60 °C. www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411 FR-5...
  • Page 32: Raccordement Côté Source De Chaleur

    Les sondes de température à raccorder au gestionnaire de pompe à chaleur doivent être conformes aux caractéristiques de sonde présentées à la Fig. 7.1. Seule exception: la sonde de température extérieure livrée avec la pompe à chaleur (voir Fig. 7.2). FR-6 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 33: Montage Des Sondes D'applique

     prescriptions d'installation nationales, VDE 0100,  des conditions techniques de branchement de l'exploitant de l'entreprise publique d'électricité et du réseau d'alimenta- tion (par ex. TAB) et  des conditions locales www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411 FR-7...
  • Page 34: Mise En Service

    2 A et courant de démarrage maximal de 12 A) ou si l'absence de relais est expressément autorisée par le fabricant de la pompe. ATTENTION ! Il est interdit de connecter plus d'un circulateur à régulation électronique via une sortie de relais. FR-8 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 35: Procédures À Suivre À La Mise En Service

    Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip- tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res- pectées. Observer systématiquement les consignes du fabricant de déter- gent. www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411 FR-9...
  • Page 36: Défaillances / Recherche De Pannes

    Une attention toute particulière doit être prêtée à l’évacua- tion du réfrigérant et de l’huile de la machine frigorifique, qui doit s’effectuer selon les règles de l’art. FR-10 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 37: Informations Sur Les Appareils

    Puissance nominale absorbée B0 / W35 / absorption max. Courant nominal B0 / W35 / cos  A / -- 2,3 / 0,8 2,9 / 0,8 3,8 / 0,8 5,0 / 0,8 Puissance absorbée protection compresseur (par compresseur)W www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411 FR-11...
  • Page 38: Capacité Thermique / Coefficient De Performance

    35 °C. 4. Voir déclaration de conformité CE 5. Le circulateur du circuit de chauffage et le gestionnaire de pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner. FR-12 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 39: Anhang / Appendix / Annexes

    Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic integration Diagram / Schéma d’intégration hydraulique ...................A-XV 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation................... A-XV 4.2 Legende / Legend / Légende......................A-XVI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XVII www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411...
  • Page 41: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    SIK 6TES - SIK 14TES 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIK 6TES www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411 A-III...
  • Page 42 SIK 6TES - SIK 14TES 2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIK 8TES A-IV 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 43 SIK 6TES - SIK 14TES 2.3 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIK 11TES www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411...
  • Page 44 SIK 6TES - SIK 14TES 2.4 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIK 14TES A-VI 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 45 SIK 6TES - SIK 14TES 2.5 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411 A-VII...
  • Page 46: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    SIK 6TES - SIK 14TES 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande A-VIII 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 47 SIK 6TES - SIK 14TES 3.2 Steuerung / Control / Commande www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411 A-IX...
  • Page 48 SIK 6TES - SIK 14TES 3.3 Last / Load / Charge 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 49 SIK 6TES - SIK 14TES 3.4 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411 A-XI...
  • Page 50 SIK 6TES - SIK 14TES 3.5 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique A-XII 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 51 Sonde aller circuit primaire Kodierwiderstand Coding resistor Résistance avec code des couleurs Vorlauffühler Heizkreis Flow sensor for heating circuit Sonde aller circuot de chauffage Rücklauffühler Primärkreis Return sensor, primary circuit Sonde retour circuit primaire www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411 A-XIII...
  • Page 52 J1 à J11, J24 à J26 et au bornier an. Auf keinen Fall darf hier eine höhere voltage. A higher voltage must on no account X3. Ne jamais appliquer une tension plus Spannung angelegt werden! be connected. élevée. A-XIV 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 53: Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Integration Diagram / Schéma D'intégration Hydraulique

    SIK 6TES - SIK 14TES 4 Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic integration Diagram / Schéma d’intégration hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation www.dimplex.de 452231.66.30 · FD 9411 A-XV...
  • Page 54 Pompe de charge eau chaude sanitaire Wärmepumpenmanager Heat pump manager Gestionnaire de pompe à chaleur Außenwandfühler External wall sensor Sonde de paroi extérieure Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde d’eau chaude A-XVI 452231.66.30 · FD 9411 www.dimplex.de...
  • Page 55: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Page 56 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Sik 8 tesSik 11 tesSik 14 tes

Table des Matières