Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

NO/DK - Monterings- og bruksanvisning
SE
- Monterings- och bruksanvisning
FI
- Asennus- ja käyttöohje
GB
- Installation and Operating Instructions
FR
- Manuel d'installation et d'utilisation
DE
- Montage- und Bedienungsanleitung
- Figures/Pictures
Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. These instructions must be
kept for future references. Ce document doit être conservé pendant toute la vie de l'appareil. Wir empfehlen
Ihnen, die Montage- und Bedienungsanleitung für spätere Zwecke sorgfältig aufzubewahren.
Jøtul S 43 C /W - I 350 FL
2
5
8
10
13
16
19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jotul S 43 C /W

  • Page 1 Jøtul S 43 C /W - I 350 FL NO/DK - Monterings- og bruksanvisning - Monterings- och bruksanvisning - Asennus- ja käyttöohje - Installation and Operating Instructions - Manuel d’installation et d’utilisation - Montage- und Bedienungsanleitung - Figures/Pictures Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. These instructions must be kept for future references.
  • Page 2 Norge/daNmark 1.0 Forhold til 3.0 Krav ved montering myndighetene 3.1 Avstand fra omramming til Innsatsen monteres i henhold til monterings- og bruksanvisningen brannmur for Jøtul I 350 FL (kat. nr. 129543). Den har produktdokumentasjon for luftforurensning og brannteknisk sikkerhet fra NBL AS -Norges Er veggen bak produktet murt opp med brannmurs tykkelse, kan Branntekniske Laboratorium - registreringsnr.
  • Page 3 Norge/daNmark 4.0 Tilpassing og behandling 5.0 Montering av omramming Maling Jøtul S 43 C/W består av følgende deler, se fig. 3A og 3B: Alle omrammingene leveres umalte. Maling kan utføres dagen etter montering. Bruk vannbasert Del 1. Klosser maling. Hvis man ønsker litt struktur i overflaten, kan det blandes Del 2 Sokkel litt fliselim i malingen.
  • Page 4 Norge/daNmark 6.0 Når ildstedet er ferdig montert Se monterings- og bruksanvisningen for Jøtul I 350 FL for bruk og vedlikehold av ildstedet! Småskader Etter at ildstedet er montert bør man sparkle eventuelle sår eller ujevnheter i betongen. Til dette kan brukes medfølgende sementsparkel.
  • Page 5 sveNska 1.0 Förhållande till 3.0 Krav för installation myndigheterna 3.1 Avstånd från omramning till brandvägg Om väggen bakom enheten är murad med samma tjocklek som en brandvägg kan omramningen placeras direkt intill Insatsen installeras enligt installations- och bruksanvisningen för brandväggen. Jøtul I 350 FL (kat.
  • Page 6 sveNska 4.0 Justering och behandling 5.0 Montera ihop omramningen 4.1 Måla omramningen Jøtul S 43 W (rak vägg) og Jøtul S 43 C Alla omramningar levereras omålade. Du kan måla omramningen dagen efter installation. Använd (hörnmontering) består av följande delar, vattenbaserad färg.
  • Page 7 sveNska 6.0 När eldstaden är färdig Se installations- och bruksanvisningen för Jøtul I 350 FL (kat. nr. 129543) för information om hur du använder och underhåller eldstaden. Mindre skönhetsfel När eldstaden är på plats kan du jämna till mindre skönhetsfel eller ojämnheter i betongen med det medföljande cementspacklet.
  • Page 8: Tekniset Tiedot

    suomi 1.0 Viranomaishyväksyntä 3.2 Ilmanvaihtoa koskevat vaatimukset Ilman on voitava kiertää tulisijan ja tiiliseinän välissä. Seuraavassa annetut mitat alaosan ilmanotto- ja yläosan ilmanpoistotilalle ovat vähimmäismittoja. Riittävän suuri tila Tärkeää: Takkasydän asennetaan Jøtul I 350 FL:n asennus- ja varmistaa, että tulisijassa muodostuva lämpö on hyväksyttävällä käyttöohjeen (tuotenro 129543) mukaan.
  • Page 9 suomi 5.0 Ulkovaipan kokoaminen 6.0 Kun tulisija on valmis Tietoja tulisijan käytöstä ja kunnossapidosta on Jøtul I 350 FL:n Jøtul S 43 W koostuu seuraavista osista asennus- ja käyttöohjeessa (tuotenro 129543). (katso kuva 3A ja kuva 3B): Paloluokituskyltti toimitetaan asennus- ja käyttöohjeiden Osa 1.
  • Page 10: Relationship With The Authorities

    eNglish 1.0 Relationship with the 3.0 Requirements for authorities installation Important! The insert is installed in accordance with the 3.1 When using a firewall installation and user instructions for the Jøtul I 350 FL (cat. no. 129543). It has product documentation for air pollution and fire Distance from the surround to the firewall: safety from the Norwegian Fire Research Laboratory –...
  • Page 11: Painting The Surround

    eNglish 4.0 Adjustment and treatment 5.0 Assembly of the surround The Jøtul S 43 W comprises the following Painting the surround parts, see fig. 3A and 3B: All surrounds are delivered unpainted. Part 1. Blocks Painting may take place the day after installation. Use latex Part 2.
  • Page 12 eNglish 6.0 Once the fireplace is complete See installation and user instructions for the Jøtul I 350 FL (cat. no. 129543) for use and maintenance of the fireplace. Minor imperfections After the fireplace has been installed you should smooth over any minor imperfections or unevenness in the concrete using the included cement filler.
  • Page 13: Exigences Relatives À L'installation

    FraNcais 1.0 Relations avec les 3.0 Exigences relatives à autorités l’installation Important ! Installez l’insert conformément aux instructions 3.1 Avec un mur ininflammable d’installation et d’utilisation du Jøtul I 350 FL (n° de pièce 129543). Il est fourni avec une documentation produit relative à Distance entre l’encadrement et le mur ininflammable : la pollution atmosphérique et aux consignes de sécurité incendie Si le mur situé...
  • Page 14: Exigences Relatives À La Plaque Avant

    FraNcais 3.4 Exigences relatives à la plaque Installation devant un mur droit (fig. 4A) avant et installation en angle (fig. 4B) Il convient d’utiliser une plaque en acier ou en matériau non Remarque : Le sol de l’encadrement doit être complètement inflammable pour protéger la zone à...
  • Page 15: Montage De L'équipement Disponible En Option

    FraNcais 7.0 Montage de l’équipement disponible en option Plaque avant en verre - fig. 5 et 6 1. Fixez la plaque en verre à l’aide des vis fournies. Voir fig. 6. 2. Mesurez avec précision l’emplacement des trous sur l’encadrement et marquez l’endroit où vous devrez percer. 3. Percez un trou de 3 mm et fixez le manchon (partie A) à l’aide de la vis.
  • Page 16 deutsch 1.0 Behördliche Auflagen 3.0 Montageanforderungen 3.1 Verwenden einer Brandschutzwand: Der Einsatz wird gemäß der Montage- bzw. Gebrauchsanleitung für das Modell Jøtul I 350 FL installiert (Kat.-Nr. 129543). Der Jøtul Abstand zwischen Ummantelung und Brandschutzwand. I 350 FL ist ein sauber verbrennender Kamineinsatz. Besteht die Wand, vor der das Produkt montiert wird, aus Ziegelstein derselben Stärke wie bei einer Brandschutzwand, Die Montage eines Ofens muss gemäß...
  • Page 17 deutsch 4.0 Anpassung und 5.0 Montage der Handhabung Ummantelung Das Modell Jøtul S 43 W umfasst die Lackieren der Ummantelung folgenden Teile (siehe Abb. 3A): Alle Ummantelungen werden unlackiert geliefert. Teil 1. Klotze Sie können die Ummantelung am Tag nach der Installation Teil 2.
  • Page 18: Montage

    deutsch 6.0 Nach Abschluss der 7.0 Zusatzausstattung für Montage Montage Informationen zur Verwendung und Wartung des Modells Gläserne Frontplatte – Abb. 5 und 6 Jøtul I 350 FL (Kat.-Nr. 129543) finden Sie in der Montage- und Gebrauchsanleitung. 1. Befestigen Sie die Glasplatte mit den mitgelieferten Schrauben.
  • Page 19 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 20 Fig. 3A Fig. 3B Fig. 4A Fig. 4B...
  • Page 21 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7...
  • Page 24 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss rett til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen. Jøtul pursue a policy of constant product development.

Ce manuel est également adapté pour:

I 350 fl

Table des Matières