Velleman VTSS100 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VTSS100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VTSS100
SMD REPAIR STATION
SOLDEERSTATION VOOR SMD-COMPONENTEN
STATION DE RÉPARATION POUR CMS
ESTACIÓN DE REPARACIÓN PARA COMPONENTES SMD
REPARATURSTATION FÜR SMD-KOMPONENTEN
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman VTSS100

  • Page 1 VTSS100 SMD REPAIR STATION SOLDEERSTATION VOOR SMD-COMPONENTEN STATION DE RÉPARATION POUR CMS ESTACIÓN DE REPARACIÓN PARA COMPONENTES SMD REPARATURSTATION FÜR SMD-KOMPONENTEN USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Introduction & Features

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying a Velleman product! The VTSS100 is used for general soldering jobs. It features an anti-static design, adjustable airflow and temperature, and an automatic cooling function. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
  • Page 3 Air Capacity 23l/min Heating Element metal heating core For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. VTSS100 – SOLDEERSTATION VOOR SMD-COMPONENTEN 1. Inleiding en kenmerken...
  • Page 4: Veiligheidsinstructies

    Dank u voor uw aankoop! De VTSS100 wordt gebruikt voor algemene soldeertoepassingen. Dit station met antistatische eigenschappen heeft een instelbare temperatuur en luchttoevoer, en een automatische koelfunctie. Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
  • Page 5 En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! La VTSS100 est une station pour soudage général. La station antistatique est munie d’un réglage de température et de débit d’air, et d’une fonction de refroidissement automatique. Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil.
  • Page 6: Remplacement De L'élément Thermique

    3. Reconnecter un nouvel élément thermique et le glisser dans la tige avec précaution. 4. Réassembler le fer à souder. 5. Spécifications techniques Alimentation 230VCA / 50Hz Dimensions de la station 188 x 127 x 2446mm Poids 3.8kg Consommation 250W Plage de température 100°C ~ 500°C VTSS100_v3 VELLEMAN...
  • Page 7: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la VTSS100! Es una estación para aplicaciones de soldadura generales. La estación antiestática está equipada con un ajuste de temperatura y de flujo de aire y una función de enfriamiento automático.
  • Page 8 Rango de temperatura 100°C ~ 500°C Caudal de aire 23l/min. Elemento calentador núcleo térmico metálico Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VTSS100_v3 VELLEMAN...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der VTSS100! Diese Station wird für allgemeine Lötanwendungen verwendet und ist mit antistatischen Eigenschaften mit einstellbarer Temperatur und Luftzufuhr, und einer automatischen Kühlfunktion ausgestattet.
  • Page 10: Technische Daten

    5. Technische Daten Stromversorgung 230VAC / 50Hz Abmessungen Station 188 x 127 x 2446mm Gewicht 3.8kg Verbrauch 250W Temperaturbereich 100°C ~ 500°C Luftkapazität 23l/Min. Heizelement Metallkern Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VTSS100_v3 VELLEMAN...

Table des Matières