Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VTSS4NU
ADJUSTABLE SOLDERING STATION, 48 W, 302 - 842 °F
STATION DE SOUDAGE RÉGLABLE, 48 W, 302 - 842 °F
ESTACIÓN DE SOLDADURA REGULABLE, 48 W, 302 - 842 °F
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
3
7
11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman VTSS4NU

  • Page 1 VTSS4NU ADJUSTABLE SOLDERING STATION, 48 W, 302 - 842 °F STATION DE SOUDAGE RÉGLABLE, 48 W, 302 - 842 °F ESTACIÓN DE SOLDADURA REGULABLE, 48 W, 302 - 842 °F USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 2 VTSS4NU V. 01 – 30/05/2013 ©Velleman Inc.
  • Page 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 4: General Guidelines

    VTSS4NU General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.
  • Page 5 VTSS4NU at the right soldering temperature. When the soldering temperature is too low, the solder will not melt enough causing unclean (cold) soldering points. At too high temperatures, the solder will burn and the tin-solder will not flow. Moreover there is the danger of damaging the PCB or the components.
  • Page 6: Technical Specifications

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Inc. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    VTSS4NU MODE D'EMPLOI Introduction Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
  • Page 8: Directives Générales

    Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil.
  • Page 9: Utilisation

    VTSS4NU Manipulation Un soudage correct se fait sous ces conditions : l’utilisation d’un fil de soudure approprié et une utilisation correcte de la station de soudage. Il est recommandé d’utiliser du fil de soudure pour électronique avec un noyau en colophane liquide. N’utilisez jamais de résines halogène. Etamez la panne au préalable.
  • Page 10: Entretien

    © DROITS D’AUTEUR Velleman Inc. est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 11: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 12: Normas Generales

    VTSS4NU Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
  • Page 13 VTSS4NU de soldadura y deje que se funda un poco de soldadura en la punta a una temperatura de aproximadamente 390 °F. Una soldadura perfecta sólo se realiza a una temperatura correcta. El hilo de estaño no funde a baja temperatura y causa soldaduras impuras. A una temperatura demasiado elevada, el hilo de soldadura se quema.
  • Page 14 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 15 Velleman®. décrit dans la notice ; • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un solidly packed (preferably in the original packaging), and be conditionnement non ou insuffisamment protégé.
  • Page 16 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.

Table des Matières