Télécharger Imprimer la page
Velleman VTSS4N Notice D'emploi

Velleman VTSS4N Notice D'emploi

Station de soudage reglable 48w 150 - 450 c
Masquer les pouces Voir aussi pour VTSS4N:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VTS
SS4N
ADJUS
STABLE SOL
INSTE
LBAAR SOL
STATIO
ON DE SOU
ESTACI
IÓN DE SOL
REGEL
LBARE LÖTS
USER M
MANUAL
GEBRU
UIKERSHANDL
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUAR
BEDIEN
NUNGSANLEIT
LDERING ST
TATION 48
LDEERSTATI
ION 48W 15
UDAGE RÉG
LABLE 48W
DADURA RE
EGULABLE 48
STATION 48
8W 150 - 45
3
 
LEIDING
6
 
1
10
 
RIO
1
14
 
TUNG
1
17
8W 150 - 45
50°C
50 - 450°C
W 150 - 450
0°C
8W 150 - 45
50°C
50°C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman VTSS4N

  • Page 1 SS4N ADJUS STABLE SOL LDERING ST TATION 48 8W 150 - 45 50°C INSTE LBAAR SOL LDEERSTATI ION 48W 15 50 - 450°C STATIO ON DE SOU UDAGE RÉG LABLE 48W W 150 - 450 0°C ESTACI IÓN DE SOL DADURA RE EGULABLE 48 8W 150 - 45...
  • Page 2 VTSS4N © COPYR RIGHT NOTICE The copyr right to this man nual is owned by y Velleman nv. Al l worldwide rights reserved. No part of this manual or ma ay be copied, repr roduced, translated d or reduced to an...
  • Page 3 If in do ubt, contact y your local wa aste disposal authorities. Thank yo ou for buying t the VTSS4N! P Please read the e manual thorou ughly before br ringing this dev vice into serv vice. If the devi...
  • Page 4 VTSS4N 3. Ge eneral Guid delines Refer to the Velleman n® Service an nd Quality Wa arranty on the e last pages of this manual. Indoor r use only. Ke eep this device away form rai n, moisture, s plashing and dripping g liquids.
  • Page 5: Important

    VTSS4N d. Operation • Prerequisite for clean joints is the use of suited solder and a correct use of the soldering station. We recommend the use of solder with a resin flux core. Halogen containing solder should not be used in any case. Before the first uses, you should tin the new soldering tip.
  • Page 6 0.59kg replacement bits BITS5 Use this s device with original acce essories only. . Velleman nv v cannot be h eld responsib in the e event of dama age or injury resulted from m (incorrect) use of this de evice.
  • Page 7 VTSS4N 2. Ve iligheidsin nstructies Houd buiten h et bereik van k kinderen en on nbevoegden. H et toestel altijd d onder toezich houden. Vermijd gebru uik in de buurt van brandbare e producten of explosieve gas ssen. Hitte kan...
  • Page 8 VTSS4N garantie. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. 4. Eigenschappen • ideaal voor hobbyelektronica of het atelier •...
  • Page 9 VTSS4N het gebruik en de verkoop van loodsoldeer. Het toegelaten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30°C (54°F) hoger ligt dan dat van loodsoldeer. loodsoldeer loodvrij soldeer Smeltpunt 215°C (419°F) 220°C (428°F) Normale werking 270-320°C (518-608°F) 300-360°C (572-680°F) Productiedoeleinden 320-380°C (608-716°F)
  • Page 10 VTSS4N • Blaas s het oxidestof f in de stifthou der weg wanne eer u de punt h heeft verwijder rd. Bescherm u ogen n tegen dit stof f. Vervang de p punt en draai d de schroef vast t. U kunt een t...
  • Page 11 VTSS4N Déconnecter la a station du ré éseau après usa age ou avant t tout travail d’en ntretien. Manie er le cordon d’alime entation par la fiche. Le câble e d’alimentatio n ne peut pas être replissé o endommagé. D Demander à...
  • Page 12 VTSS4N 5. Description Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice. 1 interrupteur ON/OFF 5 panne 2 réglage de température 6 résistance 3 éponge 7 caoutchouc antidérapant 4 support 8 poignée 6. Instructions a. Préparations • Placez l’embout porte-fer à souder dans l’orifice qui lui est destiné.
  • Page 13: Entretien De La Panne

    0.59kg pannes de rechange BITS5 N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette 15.11.2010...
  • Page 14 VTSS4N notice, visitez notre site web ww.velleman.e Toutes les informatio ons présenté ées dans cette e notice peuv vent être mod difiées sans notifica ation préalabl NUAL DEL L USUAR 1. Int troducción A los ciu udadanos de la Unión Euro...
  • Page 15 VTSS4N • Cone ecte la estación n de soldadura a una toma de e corriente alte erna de 230V ( (220V-240V) 5 50Hz. • No u utilice el aparat to a una tempe eratura elevada a durante un la argo período de e tiempo.
  • Page 16 VTSS4N c. Seleccionar la temperatura • Active la estación de soldadura al colocar el interruptor en la posición 1. Es posible seleccionar la temperatura de soldadura de manera continua con el botón de ajuste. d. Funcionamiento • Una soldadura correcta se hace bajo las siguientes condiciones: utilice hilo de estaño adecuado y utilice la estación de soldadura de manera correcta.
  • Page 17 Sie sich für En ntsorgungsric chtlinien an I hre örtliche Behörde Wir beda anken uns für d den Kauf der V VTSS4N! Lesen n Sie diese Bed dienungsanleitu ung vor Inbetrieb bnahme sorgfä ältig durch. Übe erprüfen Sie, o ob Transportsch häden vorliege...
  • Page 18 VTSS4N 2. Sic cherheitsh hinweise Halten Sie Kin der und Unbef fugte vom Gerä ät fern. Die ein ngeschaltete Lö ötstation darf niemals unbea aufsichtigt bleib ben. Halten Sie das s Gerät von bre ennbaren Prod ukten oder exp plosivem Gas.
  • Page 19 VTSS4N durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 20 VTSS4N einer Lötspitzentemperatur, die dem Lötzinn angepasst ist, sind einwandfreien Lötstellen möglich. • Die meistverwendeten Lötlegierungen in der Elektronikindustrie bestehen aus 60% Zinn und 40% Blei. Unten finden Sie die Betriebstemperatur dieses Lötzinns. Die Temperatur hängt auch vom Hersteller ab. Die Europäische RoHS-Norm verbietet aber die Anwendung und den Verkauf von Lötzinn mit Blei.
  • Page 21: Technische Daten

    Gewicht 0.59kg Ersatzlötspitzen BITS5 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Page 22 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit original date of purchase. vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Velleman® can decide to replace an article with an • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of equivalent article, or to refund the retail value totally or...
  • Page 23 SA Velleman® ; - toute réparation ou modification effectuée par une tierce - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Page 24 Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle...