Linkoln Electric INVERTEC V205-T AC/DC Manuel D'utilisation

Linkoln Electric INVERTEC V205-T AC/DC Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour INVERTEC V205-T AC/DC:
Table des Matières

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

W83CE035
11/2017
REV06
INVERTEC
V205-T AC/DC & V305-T AC/DC
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L
c/o Balmes, 89 - 80 2a, 08008 Barcelona, Spain
www.lincolnelectric.eu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linkoln Electric INVERTEC V205-T AC/DC

  • Page 1 W83CE035 11/2017 REV06  INVERTEC V205-T AC/DC & V305-T AC/DC OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L c/o Balmes, 89 - 80 2a, 08008 Barcelona, Spain www.lincolnelectric.eu...
  • Page 37: Sécurité

    Sécurité 11/04 ATTENTION L'installation, l'utilisation et la maintenance ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet équipement. Le non respect des mesures de sécurité peut avoir des conséquences graves: dommages corporels qui peuvent être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité...
  • Page 38: Installation Et Instructions D'utilisation

    SECURITE: Cet équipement peut fournir de l'électricité pour des opérations de soudage menées dans des environnements à haut risque de choc électrique. POIDS SUPERIEUR A 30kg: Déplacer cet équipement avec précautions et avec l'aide d'une autre personne. Soulever seul cette machine peut être dangereux pour votre santé. UNE BOUTEILLE DE GAZ PEUT EXLOSER: N'utilisez que des bouteilles de gaz comprimé...
  • Page 39 (+). Insérez la prise dans la borne en tournant un 1/4 de un code d'alarme s'affiche (D1). Le courant de soudage tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne serrez est alors arrêté. S'il s'agit d'une surchauffe, coupez pas plus. l'alimentation du poste et laissez-le refroidir.
  • Page 40  Réglage de la forme d'onde AC Post-gaz (secondes) 0 = sinusoidale 1 = triangulaire Appuyez sur le bouton poussoir S4 pendant plus de 2 2 = carrée pour sélectionner les paramètres AC suivants :  Fréquence AC/DC (Hz) Inactif Off = ...
  • Page 41 Relâcher la gâchette de la torche pour arrêter le Lift TIG ou HF en DC, sans objet en AC soudage. Le courant de sortie va maintenant 0 = Amorçage haute fréquence HF diminuer pour atteindre la valeur réglée (temps de 1 = Amorçage au touché...
  • Page 42: Compatibilité Electromagnétique (Cem)

    Après l'amorçage de l'arc, le courant de sortie Après une pression atteind la valeur du courant de démarrage (start rapide suivi d'un current). Il est possible de prolonger ou abréger relâchement de la cette étape si nécessaire. gâchette de la torche (étape 3A), il est Si vous n'avez pas besoin de courant de possible de stopper le...
  • Page 43 réduire –voire d'éliminer– les perturbations électromagnétiques générées par cette machine. Cette machine a été conçue pour fonctionner dans un environnement industriel. Pour une utilisation en environnement domestique, des mesures particulières doivent être observées. L'opérateur doit installer et utiliser le poste conformément aux instructions de ce manuel. Si des interférences se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques V205-T AC/DC: ALIMENTATION Tension d'alimentation Fréquence Puissance absorbée 115/230 V  15% 50/60 Hz 6.6 kW @ 40% FM EMC class A Monophasé SORTIE NOMINALE A 40°C Facteur de marche Courant de soudage Tension de sortie (Basé sur une période de 10 min.) 40% TIG 115/230 V 150/200 A 16.0/18.0 Vdc...
  • Page 85: Spare Parts, Parti Di Ricambio, Ersatzteile, Lista De Piezas De Recambio, Pièces De Rechange, Deleliste, Reserve Onderdelen, Reservdelar, Wykaz Części Zamiennych, Varaosaluettelo

    Spare Parts, Parti di Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas de Recambio, Pièces de Rechange, Deleliste, Reserve Onderdelen, Reservdelar, Wykaz Części Zamiennych, Varaosaluettelo 12/05 Part List reading instructions  Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed.
  • Page 90: Electrical Schematic, Schema Elettrico, Elektrische Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk Skjema, Elektrisch Schema, Elektriskt Kopplingsschema, Schemat Elektryczny, Sähkökaavio

    Electrical Schematic, Schema Elettrico, Elektrische Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk Skjema, Elektrisch Schema, Elektriskt Kopplingsschema, Schemat Elektryczny, Sähkökaavio V205-T AC/DC code 11428, 11429...
  • Page 91 V305-T AC/DC code 10897...
  • Page 92: Accessories, Accessori, Zubehör, Accesorios, Accessoires, Tilleggsutstyr, Accessores, Tillbehör, Akcesoria, Varusteet

    Accessories, Accessori, Zubehör, Accesorios, Accessoires, Tilleggsutstyr, Accessores, Tillbehör, Akcesoria, Varusteet W6100316R Trigger Connector (5 pins). Connettore per pulsante torcia. Tuchelstecker (5-polig) für Brennertaster. Conector de señal de pulsador. Prise mâle gâchette (5 broches). Kontakt for avtrekker (5 pol tuchel). Connector voor toortsschakelaar. Avtryckarkontakt.
  • Page 93 K2168-1 Coolarc 30 Water Cooler. (V305-T AC/DC) Gruppo di raffreddamento Coolarc 30. Coolarc 30 Wasserkühler. Refrigerador Coolarc 30. Refroidisseur Coolarc 30. Coolarc 30 kjøleaggregat. Coolarc 30 waterkoeler. Coolarc 30 kylaggregat. Chłodnica wodna Coolarc 30. Coolarc 30 vesijäähdytin. W0200002 Undercarriage with cylinder holder. (V205-T AC/DC) Carrello con portabombola.
  • Page 94 W0400068A-8 TIG torch (air), 8m. Torcia TIG (aria), 8m. WIG-Brenner (luftgekühlt), 8m. Pistola TIG (gas ) 8m. Torche TIG (air), 8m. TIG sveisepistol 8m luftkjølt Tigtoorts (luchtgekoeld) 8 meter TIG-brännare (luft), 8 m. Uchwyt spawalniczy TIG (chł. gazem), 8m. TIG poltin (ilma), 8 m. W0400069A TIG torch (cooled), 4m.

Ce manuel est également adapté pour:

Invertec v305-t ac/dc

Table des Matières