Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
CMP-462
Dual-CD-Player
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omnitronic CMP-462

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO CMP-462 Dual-CD-Player © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Page 5 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.omnitronic.com...
  • Page 30: Introduction

    - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC CMP-462. Vous êtes en possession d'un appareil très capaz. Sortez le OMNITRONIC CMP-462 de son emballage.
  • Page 31 L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport.
  • Page 32: Emploi Selon Les Prescriptions

    Avant la mise en marche de l'appareil, assurez-vous que tous les faders et tous les régulateurs de volumes soient en position "0" ou au minimum. ATTENTION: Allumez toujours l'amplificateur en dèrnier lieu et éteignez-le en premier! Tenez compte du fait que tout dommage résultant d'une modification manuelle sur cet appareil n'est pas couvert par la garantie.
  • Page 33: Bloc Des Lecteurs

    • Fonction Back Cue: le lecteur retourne au debut • Disque Jog/Shuttle pour lecture rapide avant et de la plage ou au point Cue en pressant la touche retour et recherche de frame (1/75 sec) • Répition de séquences possible grâce à la •...
  • Page 34: Bloc De Commande

    6) SORTIES AUDIO OUT Le signal de musique est sortie en output en forme analogue. Les sorties doivent être reliés aux entrées correspondantes de votre tâble de mixage. 7) SORTIE DIGITAL OUT Le signal de musique est sortie en output en forme digitale. Pour connecter avec un amplificateur digitale par example.
  • Page 35 7) TOUCHES TRACK Grâce aux touches Track, vous pouvez selectionner la plage souhaitée. Veuillez faire attention aux instructions sous 6.5 Changement de plages. 8) TOUCHE CUE Mode Pause: En mode Pause, vous pouvez préécouter le disque en pressant la touche Cue. Quand vous laissez la touche libre, le lecteur retourne au debut de la plage ou au point Cue.
  • Page 36: Installation

    Dos: 18) PRISE DE CONNEXION Cette prise sont a relier à la prise respective du bloc des lecteurs. 19) DOUILLES DE CONTROLE Grâce à la douille Contrôle, vous pouvez télécommander le CD-Player réspectif. Si vous utilisez un mixer avec fonction de Faderstart, connecter le CD-Player à la douille Control Out. Veuillez faire attention que ces douilles ne jamais doivent être connectées avec une voltage! Veuillez faire attention aux instructions sous 6.11 Faderstart.
  • Page 37: Lcd-Display

    Quand le tiroir est fermé, presser sur la touche Open/Close pour ouvrir le tiroir. L'afficheur indique "OPEN". Placer un CD dans le réceptacle du tiroir. Seulement maintenir le CD avec deux doigts. Attention: Ne pas refermer le tiroir en effectuant sur lui une pression. Ceci pourrait endommager les rails du mécanisme.
  • Page 38: Programmation

    Mettre le lecteur en Mode de lecture. Utiliser le casque d'écoute de votre tâble de mixage. Synchronisez les rhythmes des graves avec la touche Pitch Bend gauche ou droite. 6.7 Programmation Creation d'une programmation: Presser sur la touche Program et la DEL Program est allumée. L'afficheur indique "- -" pour le n° de la plage, "00:00"...
  • Page 39: Maniement Relay

    Faderstart foncionne encore une fois. 6.11 Faderstart Le CMP-462 vous offre la possibilité de contrôler le lecteur réspectif directement du mixer. Assurez-vous que vous avez connectée la douille Contrôle avec la douille réspective du mixer. Aditionnellement, les douilles Audio Out doivent être connectées avec les douilles d'entrée Line de votre mixer. Veuillez faire attention que la fonction Faderstart seulement fonctionne avec des mixers appropriés.
  • Page 40: Precautions

    S'assurer également que le tiroir est bien refermé avant toute mise sous tension. Si ce n'est le cas, il y aurait lieu d'alimenter à nouveau l'appareil et de fermer le tiroir a l'aide de la touche Open/Close s'y rapportant. 7. PRECAUTIONS Un lecteur CD pour SONO ne peut être comparé...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition. 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Puissance de rendement: 20 W Type: Lecteur CD double Compatibilité: CDs standard 8 et 12 cm Quantification: Convertisseur D/A: 1 Bit Fréquence de sampling: 44,1 kHz Mémoire de programmes:...

Table des Matières