Page 89
Sommaire Installation de ce système de INFORMATION IMPORTANTE navigation 109 A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME – Remarques sur l’installation 109 DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL 90 – Pièces fournies 111 – Installation de l’unité déportée 112 IMPORTANTES MESURES DE –...
Section INFORMATION IMPORTANTE A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL ! La fonction de navigation de ce produit (et la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhi- cule.
Section IMPORTANTES MESURES DE SECURITE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES AVERTISSEMENT EXPLICATIONS RELATIVES A N’essayez pas d’installer ou d’entretenir vous- VOTRE SYSTEME DE même votre système de navigation. L’installation et l’entretien effectués par un personnel non NAVIGATION ET LES formé et non compétent en équipements électro- CONSERVER POUR VOUS Y niques et accessoires pour automobiles peuvent REFERER PAR LA SUITE...
à main, les glissières de uniquement à un personnel de service siège, les portes, ou tout autre élément de Pioneer agréé, qui a été spécialement formé commande du véhicule. et est expérimenté en matière de systèmes ! La trajectoire des fils ne doit pas être ex- électroniques mobiles, de montage et d’ins-...
Section Branchement du système Avant de raccorder ce produit fils conducteurs de haut-parleur dénudés pour éviter tout risque de court-circuit. ! Ce produit est destiné aux véhicules avec ! Raccordez les connecteurs de même cou- une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la leur au port de couleur correspondant, masse.
Section Branchement du système ! Si le mode [Antenna Control] est réglé sur [Power], l’antenne du véhicule peut uni- quement être escamotée ou éteinte lorsque le contacteur d’allumage est éteint (ACC OFF). ! Ne connectez pas ce câble au terminal de L’unité...
Section Branchement du système Branchement du système Câble 30 broches Jaune Câble à fiches Cinch (fourni) (VIDEO IN) (RCA) (vendu séparément) Antenne GPS Jack Antenne Cordon-rallonge L’unité déportée de câble d’antenne (fourni) Antenne du véhicule Gris claro Bleu Gris clair Câble IP-BUS (fourni Bleu Noir...
Page 97
Section Branchement du système WIRED REMOTE INPUT 20 cm Consultez le manuel d’utilisation pour plus de détails sur les adaptateurs de commande àdistance câblés (vendus séparément). 20 cm GUIDE SP OUTPUT* (sortie du haut-parleur *: Cette borne permet le de guidage) raccordement d’autres L’unité...
Section Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (1) Remarque Remarques • Si vous raccordez un haut-parleur d’extrême-graves (*8) La fonction du *3 et du *5 peut différer en fonction du type de véhicule. Dans ce cas, au système de navigation au lieu du haut-parleur assurez-vous que *2 est connecté...
Page 99
Section Branchement du système L’unité d’affichage Cordon d’alimentation Jaune/Noir (MUTE) Si vous utilisez un équipement dotéd’une fonction de sourdine, branchez le au câble de mise en sourdine audio. Sinon, laissez libre le câble de mise en sourdine audio. Remarque La source audio sera atténuée ou mise en sourdine tandis que les sons suivants ne seront ni atténués ni mis en sourdine.
INTERFERENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DU modèle du véhicule. Pour plus de détails, SYSTEME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE DU VEHICULE, consultez votre revendeur Pioneer agréé ou AVEC LA BOITE DE VITESSE AUTOMATIQUE ET AVEC un installateur professionnel. LES INDICATIONS DU COMPTEUR DE VITESSE.
Page 101
30 cm Jaune/Noir (GUIDE ON) L’unité d’affichage Si les autres appareils audio pour véhicules Pioneer que vous associez à ce système de navigation possède des fils conducteurs jaune/noir, ils doivent être connectés à ces fils conducteurs. De cette manière, l’installation stéréo du véhicule est automatiquement mise en sourdine et son volume est atténué...
Section Branchement du système Branchement d’un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves ou sortie sans atténuation (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) 20 cm Connecteur RCA Sortie arrière (REAR OUTPUT) 15 cm Sortie avant (FRONT OUTPUT) L’unité d’affichage 15 cm 30 cm Bleu/Blanc...
Page 103
Section Branchement du système Effectuez ces connexions si l’amplificateur en option est utilisé. Amplificateur de puissance (vendu séparément) Câble à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Télécommande d’ensemble Gauche Droite Haut-parleur Haut-parleur avant avant Haut-parleur...
Section Branchement du système Branchement d’une caméra Caméra de rétrovisée de rétrovisée (ND-BC2/ND-BC20PA) A la sortie vidéo (vendu séparément) Quand ce produit est utilisé avec une caméra Câble à fiches Cinch (RCA) de rétrovisée, il est possible de commuter au- (vendu séparément) tomatiquement entre le signal vidéo et l’image de la caméra de recule quand le levier de vi-...
Cinch (RCA) IP-BUS (vendu La sortie vidéo arrière de ce système de navi- séparément) Unité externe Pioneer gation est destinée à la connexion d’un écran (vendue séparément) permettant aux passagers des sièges arrières A la sortie vidéo de regarder la source vidéo.
Page 107
Section Branchement du système Remarques ! Le format des images de navigation en mode carte sur l’écran arrière est différent du format d’images NTSC standard, ce qui explique la différence de qualité par rapport aux images apparaissant sur l’écran avant. ! Le système de navigation sélectionne automa- tiquement le système couleur (NTSC, PAL) adapté...
! Assurez-vous qu’aucun fil ou conducteur n’est coincé dans une porte ou le méca- AVERTISSEMENT nisme de coulissement d’un siège, car Pioneer déconseille d’installer ou d’entrete- ceci pourrait provoquer un court-circuit. nir vous-même votre système de navigation ! Vérifiez le bon fonctionnement des autres car ces travaux comportent des risques d’é-...
Section Installation — En plein soleil, comme sur le dessus du Pour protéger le système de tableau de bord ou de la lunette arrière. navigation contre les parasites — Là où il risque d’être mouillé par la électromagnétiques pluie, comme près d’une porte. ! Choisissez une position suffisamment Pour éviter toute interférence, placez les élé- stable pour soutenir le poids de l’unité.
Page 110
Section Installation ! Installez l’unité déportée horizontalement L’unité déportée sur une surface avec une tolérance de +30 degrés à –30 degrés (dans une plage de cinq degrés vers la gauche ou la droite par rapport au sens de déplacement de votre Ne pas couvrir cette zone.
Section Installation Pièces fournies Les pièces indiquées par un astérisque (*) sont pré-installées. Bague de caoutchouc Vis de pression (5 mm × 6 mm) (4 pièces) L’unité déportée L’unité d’affichage Vis à tête plate (5 mm × 6 mm) (4 mm × 3 mm) (4 pièces) (4 pièces) Vis de fixation...
Section Installation Installation de l’unité déportée Fixez les supports latéraux sur l’unité déportée. Percez des trous Lorsque l’unité déportée est installée sur le de 4 mm et plancher ou le panneau d’installation sous le 4,5 mm de dia siège passager, etc., les supports latéraux doi- mètre.
Section Installation ! Pour réattacher le cadre, poussez le cadre sur l’unité jusqu’à ce qu’elle s’emboîte, et ce, après avoir réattaché le support. Support (2 mm 3 mm) Cadre Support latéral (grand) Vis de fixation de la support latéral (5 mm 6 mm) Montage DIN avant Installez l’unité...
Section Installation Montage DIN arrière Vis de pression Installation en utilisant les trous de (5 mm 6 mm) vis sur les côtés de l’unité % Fixation de l’unité au support pour le montage d’autoradio usine. Choisir la position selon laquelle les orifices Tableau de bord de vis du support et ceux des vis de ce produit Support pour...
Section Installation ! L’antenne GPS s’installe grâce à un aimant. Installation de l’antenne GPS Veillez à ne pas rayer la carrosserie lors de son installation. ATTENTION ! Si l’antenne GPS est installée hors du véhi- Ne coupez pas le câble d’antenne GPS pour cule, posez-la à...
Section Installation Installation de l’antenne à l’intérieur du véhicule (sur la tablette arrière) Fixez la plaque métallique sur une surface aussi plate que possible située de manière à ce que l’antenne GPS soit ori- entée vers une vitre. Posez l’antenne GPS sur la plaque métallique. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre ai- mant.) Plaque métallique Décollez la pellicule protectrice à...
Section Installation Installation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie) Posez l’antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toit ou le capot du coffre. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.) Antenne GPS Fig.
Section Après l’installation Après installation de ce système de navigation Branchement de la batterie. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les conne- xions ont été bien faites et que ce produit est correctement installé. Remettez en place les éléments démontés du véhicule, puis rebran- chez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie.