Philips ZOOM! Instructions D'utilisation

Quickpro take-home whitening varnish 4-day kit

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

QuickPro Take-Home
Whitening Varnish 4-Day Kit
Dental Professional & Client Instructions for Use
EN
Указания за употреба за стоматолози и клиенти
BG
Návod k použití pro zubní specialisty a klienty
CS
Brugervejledning til tandlæger og klienter
DA
Gebruiksaanwijzing tandheelkundige en cliënt
NL
Käyttöohjeet hammashoidon ammattilaisille ja asiakkaille
FI
Instructions d'utilisation pour les dentistes et les clients
FR
Gebrauchsanweisung für die Praxis und für Patienten
DE
Οδηγίες χρήσης για επαγγελματίες οδοντιάτρους & πελάτες
EL
Használati útmutató fogászati szakembereknek és felhasználóknak
HU
Istruzioni per l'uso per il professionista dentale e per il cliente
IT
Bruksanvisning for tannpleiere og kunder
NO
Instrukcja użytkowania dla lekarzy dentystów i pacjentów
PL
Instruções de utilização para dentistas e clientes
PT
Bruksanvisning för tandläkare och övriga kunder
SV
Instrucciones de uso para el dentista y el cliente
ES
‫تعليمات استعمال ل أ خصائيي ال أ سنان والمستهلكين‬
AR
ZH
-Hans
ZH
-Hant
歯科専門家および使用者向けの使用説明書
JA
치과 전문가 및 환자 사용 지침
KO
Инструкции по эксплуатации для стоматологов и клиентов
RU
ค� ำ แนะน� ำ กำรใช้ ส � ำ หรั บ ผู ้ เ ชี ่ ย วชำญทำงทั น ตกรรมและลู ก ค้ ำ
TH
Dental Uzman ve Müşteri Kullanma Talimatı
TR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips ZOOM!

  • Page 1 QuickPro Take-Home Whitening Varnish 4-Day Kit Dental Professional & Client Instructions for Use Указания за употреба за стоматолози и клиенти Návod k použití pro zubní specialisty a klienty Brugervejledning til tandlæger og klienter Gebruiksaanwijzing tandheelkundige en cliënt Käyttöohjeet hammashoidon ammattilaisille ja asiakkaille Instructions d'utilisation pour les dentistes et les clients Gebrauchsanweisung für die Praxis und für Patienten Οδηγίες...
  • Page 2 Consult instruction manual for use Batch code Catalog number Направете справка с ръководството за употреба Партиден номер Каталожен номер Přečtěte si informace v návodu k použití Kód šarže Katalogové číslo Se betjeningsvejledningen Batchkode Katalognummer Raadpleeg de handleiding voor gebruik Partijcode Catalogusnummer Eräkoodi Luettelonumero...
  • Page 3 2005-09 Use by date Manufacturer Avoid sunlight Да се избягва слънчевата светлина Използвай преди Производител Chraňte před slunečním světlem Datum spotřeby Výrobce Undgå sollys Sidste anvendelsesdato Producent Zonlicht vermijden Uiterste gebruiksdatum Fabrikant Suojattava auringonvalolta Käytettävä viimeistään Valmistaja Éviter la lumière du soleil Date de péremption Fabricant Sonnenlicht vermeiden...
  • Page 4 Keep away from children Temperature limits Warning Да се пази от деца Температурни ограничения Предупреждение Chránit před dětmi Teplotní omezení Varování Opbevar uden for børns rækkevidde Temperaturgrænser Advarsel Uit de buurt van kinderen houden Temperatuurgrenzen Waarschuwing Ei lasten ulottuville Lämpötilarajat Varoitus Conserver hors de portée des enfants Limites de température...
  • Page 5 TABLE OF CONTENTS / СЪДЪРЖАНИЕ / OBSAH / INDHOLDSFORTEGNELSE / INHOUDSOPGAVE / SISÄLLYSLUETTELO / TABLE DES MATIÈRES / INHALT / ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ / TARTALOMJEGYZÉK / INDICE / INNHOLDSFORTEGNELSE / SPIS TREŚCI / ÍNDICE / INNEHÅLLSFÖRTECKNING / TABLA DE CONTENIDO/ ‫ / قائمة المكونات‬目录 / 目錄 / 目次 / 목차 / СОДЕРЖАНИЕ / สารบ...
  • Page 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION: • Not for use by clients with physical limitations preventing Philips Zoom QuickPro Take-Home Whitening Varnish kit is a them from applying layer 1 in 60 seconds or less. 6% hydrogen peroxide (on the tooth) whitening varnish used •...
  • Page 7: Storage Instructions

    © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are registered trademarks of KPNV. Zoom is a trademark of Discus Dental, LLC. experience little to no results. For gray shades or very dark stains...
  • Page 8 Open vial 1 (hydrogen peroxide), dip in a white applicator For best results using the Philips Zoom QuickPro Take-Home brush. Beginning with the bottom teeth and starting from back to front, brush upwards away from the gum line with a smooth Whitening Varnish treatment clients should have a starting shade even stroke.
  • Page 9: Disposal Instructions

    30 minutes. To continue good oral hygiene, we recommend you use a Philips Sonicare power toothbrush to help prolong the benefits of your whitening treatments. STORAGE INSTRUCTIONS Store between 15ºC and 25ºC (59ºF and 77ºF) in a dark, dry...
  • Page 10: Описание На Продукта

    • Дръжте продукта далеч от деца. Първото нанасяне следва да се извърши от клиента • Комплектът Philips Zoom QuickPro с избелващ лак за зъби под наблюдение на стоматолог. Оттам нататък за домашно ползване не трябва да се използва повече от...
  • Page 11 и разяснете, че резултатите варират. Клиентите могат да УКАЗАНИЯ ЗА СТОМАТОЛОЗИТЕ очакват забележимо по-бели зъби, когато комплектът Philips Zoom QuickPro с избелващ лак за домашно ползване ПОДБОР НА КЛИЕНТИТЕ се прилага съгласно протокола, описан в предоставените • Само пациенти, които могат да нанесат слой 1 в рамките...
  • Page 12: Предпазни Мерки

    © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Всички права запазени. б) Измийте зъбите с четка и ги изчистете с конец. Philips и щитът на Philips са запазени търговски марки на KPNV. Zoom е търговска марка на Discus Dental, LLC. в) Поставете сивия ретрактор за бузи. За по-лесни резултати...
  • Page 13: Указания За Изхвърляне

    да поддържате добра устна хигиена, препоръчваме да върху една и съща област. Ако с първото нанасяне не сте използвате електрическа четка за зъби Philips Sonicare, покрили целия зъб, обърнете четката и нанесете върху така че да продължите ефекта от избелването.
  • Page 14: Popis Produktu

    POPIS PRODUKTU: • Výrobek není určen pro zákazníky s tělesnými omezeními, která Sada bělicí hmoty na domácí bělení Philips Zoom QuickPro je brání v nanesení vrstvy 1 za dobu kratší než 60 sekund. bělicí hmota (k aplikaci na zuby) 6% peroxidu vodíku, která se •...
  • Page 15 úspěchu, zatímco ti se šedým zabarvením způsobeným © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Všechna práva vyhrazena. Philips a štít Philips jsou registrované ochranné známky společnosti KPNV. Zoom je ochranná známka společnosti tetracykliny nebo jinými léky mohou dosáhnout menších nebo Discus Dental, LLC.
  • Page 16 Otevřete lahvičku 1 (peroxid vodíku), namočte bílý aplikační kartáček. Začněte dolními zuby zezadu dopředu, nanášejte K dosažení nejlepších výsledků pomocí sady bělicí hmoty na domácí bělení Philips Zoom QuickPro by klient měl mít směrem pryč od dásní jemnými, rovnoměrnými pohyby. Viz současný odstín A2 nebo tmavší.
  • Page 17: Pokyny K Likvidaci

    Před likvidací nechte uschnout aplikační kartáček. ZÁRUKA Společnost Philips ručí za to, že návrhu a výrobě tohoto produktu byla věnována přiměřená péče. Tato záruka nahrazuje a vylučuje všechny ostatní záruky, které nejsou výslovně uvedeny v tomto dokumentu, ať...
  • Page 18: Sættets Indhold

    • Klienter, der er i behandling for alvorlige sygdomme som f.eks. PRODUKTBESKRIVELSE: patienter med svækket immunforsvar, AIDS osv. Philips Zoom QuickPro-sæt med blegelak til hjemmebrug er en • Må ikke bruges af patienter med fysiske begrænsninger, som blegelak med 6 % hydrogenperoxid (på tanden), som anvendes forhindrer dem i at påføre lag 1 på...
  • Page 19 • Klienter, der har brug for æstetiske fyldninger, skal vente 1. For at opnå de bedste resultater skal klienten have Philips to uger efter den sidste blegning, så farven kan stabiliseres. Zoom QuickPro-sæt med blegelak til hjemmebrug umiddelbart Undlad at anbringe selvklæbende fyldninger på...
  • Page 20 Tør tandkødet og tænderne grundigt med en serviet. Husk at © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Alle rettigheder forbeholdes. Philips og Philips shield er registrerede varemærker tilhørende KPNV. Zoom er et varemærke tilhørende synke naturligt, mens påføringen foregår. Hvis der samler sig Discus Dental, LLC.
  • Page 21: Efterbehandling

    Efter hver behandling med QuickPro-blegelak til hjemmebrug skal du undlade at spise eller drikke mad- eller drikkevarer med mørke farver i 30 minutter. For at bevare den gode mundhygiejne anbefaler vi, at du bruger Philips Sonicare elektrisk tandbørste for at forlænge fordelene ved blegebehandlingen. OPBEVARINGSVEJLEDNING Opbevares mellem 15°C og 25°C på...
  • Page 22: Productomschrijving

    De mogelijke effecten van bleekbehandelingen op alle cliënttypen Alle andere toepassingen kunnen door de cliënt thuis zijn op dit moment nog niet onderzocht. Philips beveelt aan dat worden uitgevoerd. de volgende cliënttypen contact opnemen met hun huisarts...
  • Page 23 DE TANDHEELKUNDIGE moeten worden, omdat alleen natuurlijke tanden zullen worden Voer vóór het gebruik van de Philips Zoom QuickPro-lakset voor gebleekt. thuisgebruik een preventief onderzoek uit om ervoor te zorgen • Wacht bij cliënten die esthetische restauraties vereisen twee dat de cliënt vrij is van tandbederf, tandsteen en eenvoudig te...
  • Page 24 Breng de grijze wangretractor in. Dit kan het eenvoudigst door © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Alle rechten voorbehouden. Philips en het schild van Philips zijn geregistreerde handelsmerken van KPNV. Zoom is een handelsmerk van de twee zijden samen te knijpen, van links naar rechts in te Discus Dental, LLC.
  • Page 25: Garantie

    Eet of drink gedurende dertig minuten na het gebruiken van de blekende QuickPro-lak geen donker gekleurde dranken of voedingsmiddelen. Om een goede mondhygiëne te behouden en om de voordelen van uw bleekbehandelingen langer te behouden, raden we het gebruik van een elektrische Philips Sonicare- tandenborstel aan.
  • Page 26 • raskaana olevat tai imettävät • samanaikaisesti vakavaan sairauteen, kuten immuunipuutostauti TUOTEKUVAUS: AIDSiin, hoitoa saavat Kotikäyttöön sopiva Philips Zoom QuickPro -valkaisusarja on • tuote ei sovellu henkilöille, joiden fyysiset rajoitukset estävät hampaille tarkoitettu 6-prosenttinen vetyperoksidivalkaisulakka, heitä levittämästä 1. kerrosta enintään 60 sekunnissa jota käytetään värjäytyneiden luonnonhampaiden valkaisuun.
  • Page 27 2 viikkoa edellisestä valkaisuhoidosta, jotta väri ehtii vakaantua. Älä aseta liimautuvia restauraatioita 1. Takaat parhaat tulokset, kun käytät kotikäyttöön sopivaa Philips hampaisiin 7–10 päivään hampaiden valkaisuhoidon jälkeen, Zoom QuickPro -valkaisulakkasarjaa heti profylaksin tai kevyen sillä äskettäisissä tutkimuksissa on osoitettu tänä ajanjaksona kiillotuksen jälkeen.
  • Page 28 Vita Classical -tummentumaohjeen (Vita Zahnfrabirk, Saksa) avulla. © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Kaikki oikeudet pidätetään. kuvaa 1. Philips ja Philips-kilpisymboli ovat KPNV:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Zoom on Discus Dental, LLC:n tavaramerkki. d) Kuivaa ikenet ja hampaat huolellisesti paperipyyhkeellä. Ylempi: merkitse numero, joka edustaa asiakkaan ylähampaiden Muista niellä...
  • Page 29 Jos tuotetta jää yli, jätä pullot auki ja anna sisällön kuivua ennen hävittämistä. Anna levitysharjan kuivua ennen hävittämistä. TAKUU Philips takaa, että tämän tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty kohtuullista huolellisuutta. Tämä takuu korvaa kaikki muut kuin tässä nimenomaisesti määritetyt suorat tai lainkäytön mukaan tai muutoin oletetut takuut, mukaan lukien...
  • Page 30: Contre-Indications

    • Tenir hors de portée des enfants. des restaurations défectueuses, de la dentine exposée, une • Le kit de vernis de blanchiment à la maison Philips Zoom périodontose, une récession gingivale, des caries non traitées, QuickPro ne doit pas être utilisé plus de quatre fois par an.
  • Page 31: Contenu Du Kit

    Les clients peuvent espérer un sourire INSTRUCTIONS POUR LES DENTISTES visiblement plus blanc s'ils suivent les instructions fournies dans le protocole du kit de vernis de blanchiment à la maison Philips SÉLECTION DE CAS Zoom QuickPro. L'anatomie, les calcifications, l'âge, l'état des •...
  • Page 32: Instructions Étape Par Étape

    à Philips et le logo Philips sont des marques déposées de KPNV. Zoom est une marque de Discus Dental, LLC. droite, puis relâchez. La flèche doit pointer vers le haut face au Dents du haut : marquez le chiffre qui correspond le mieux à...
  • Page 33: Consignes De Stockage

    Rincez-le à l'eau chaude, séchez-le GARANTIE et replacez-le dans le kit QuickPro. Philips garantit que le soin nécessaire a été apporté à la h) Vous ne devez pas vous rincer la bouche, manger ou boire conception et à la fabrication de ce produit. Cette garantie pendant 30 minutes, lorsque le vernis est posé.
  • Page 34 Aufhellungsverfahren auf die verschiedenen Patiententypen. PRODUKTBESCHREIBUNG: Philips empfiehlt, dass die folgenden Interessenten an einer Der Philips Zoom QuickPro Zahnaufheller-Kit für zu Hause ist Aufhellung vor der Anwendung ihren Arzt befragen: eine Zahnaufhellung mit 6 % Wasserstoffperoxid (am Zahn), die •...
  • Page 35: Inhalt Des Kits

    Zähne die Aufhellung annehmen. DES ZAHNARZTS • Bei Patienten, die ästhetische Restaurationen verlangen, warten Führen Sie vor Beginn der Behandlung mit der Philips Sie 2 Wochen nach der letzten Aufhellungsbehandlung, damit Zoom QuickPro Zahnaufhellung für zu Hause eine sich die Farbe stabilisieren kann. Bringen Sie keine adhäsiven Prophylaxebehandlung durch, um sicherzustellen, dass der Restaurationen an Zähnen innerhalb von 7 bis 10 Tagen...
  • Page 36 SCHRITTWEISE ANWEISUNGEN: © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Alle Rechte vorbehalten. Philips und das Philips Logo sind eingetragene Handelsmarken von KPNV. Zoom ist eine Handelsmarke von Discus Dental LLC. a) Lesen Sie sich die WARNHINWEISE auf Seite 38 genau durch, bevor Sie fortfahren.
  • Page 37 Wasser ab, trocknen Sie ihn und legen Sie ihn in den QuickPro-Kit zurück. Philips garantiert, dass bei der Entwicklung und Herstellung h) Spülen Sie nicht aus und essen oder trinken Sie für 30 Minuten dieses Produkts größtmögliche Sorgfalt angewendet wurde.
  • Page 38: Περιγραφη Προϊοντοσ

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: των διαδικασιών λεύκανσης σε όλους τους τύπους πελατών. Η Κασετίνα βερνικιού λεύκανσης κατ' οίκον Philips Zoom Η Philips συνιστά οι παρακάτω υποψήφιοι για λεύκανση να QuickPro είναι ένα βερνίκι λεύκανσης με περιεκτικότητα συμβουλευτούν το γιατρό τους πριν την εφαρμογή: 6% υπεροξείδιο...
  • Page 39 όταν ακολουθείται το πρωτόκολλο για την Κασετίνα βερνικιού • Η θεραπεία με αυτό το προϊόν είναι κατάλληλη μόνο για λεύκανσης κατ' οίκον Philips Zoom QuickPro σύμφωνα με τις ασθενείς που μπορούν να εφαρμόσουν τη στρώση 1 για παρεχόμενες οδηγίες. Η ανατομία, η ασβεστοποίηση, η ηλικία, 60 δευτερόλεπτα.
  • Page 40 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΛΑΤΗ © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Το Philips και το λογότυπο Philips είναι καταχωρισμένα εμπορικά σήματα της KPNV. Το Zoom είναι καταχωρισμένο εμπορικό σήμα της Discus Dental, LLC. ΟΔΗΓΙΕΣ ΒΗΜΑ ΠΡΟΣ ΒΗΜΑ: α) Πριν...
  • Page 41 επαναλάβετε στο επόμενο δόντι. Απαιτείται μόνο μια λεπτή συνιστούμε τη χρήση μιας ηλεκτρικής οδοντόβουρτσας στρώση βερνικιού, που στεγνώνει σε 30 δευτερόλεπτα Philips Sonicare ώστε να παραταθούν τα οφέλη των περίπου. Η εφαρμογή υπερβολικής ποσότητας οδηγεί σε θεραπειών λεύκανσής σας. μεγαλύτερο χρόνο στεγνώματος. Το βερνίκι είναι στεγνό, όταν...
  • Page 42 ΕΓΓΥΗΣΗ Η Philips εγγυάται ότι έχει εφαρμοστεί εύλογη προσοχή κατά το σχεδιασμό και την κατασκευή αυτού του προϊόντος. Η παρούσα εγγύηση αντιπροσωπεύει και εξαιρεί όλες τις άλλες εγγυήσεις που δεν ορίζονται ρητά στο παρόν, είτε ρητές είτε σιωπηρές αυτοδικαίως ή με άλλον τρόπο, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, όλων...
  • Page 43 A közlemúltban végzett vizsgálatok nem értékelték a fehérítési otthonában alkalmazhatja a terméket. eljárások lehetséges hatásait valamennyi típusú páciens körében. A Philips azt tanácsolja, hogy a következőkben felsoroltak TERMÉKLEÍRÁS: a fogfehérítési eljárás megkezdése előtt konzultáljanak A Philips Zoom QuickPro otthon alkalmazható fogfehérítő lakk kezelőorvosukkal:...
  • Page 44 • A fogak elszíneződését a következők okozhatják: a nincs. A szürkés árnyalatú vagy a nagyon sötét foltok esetében fogzománcba/fogállományba behatoló ételek, italok és a a Philips Zoom Chairside rendelői kezelés és az azt követő dohányzás is okozhat elszíneződést, de okozhatják a korral otthoni kezelés kombinációját javasoljuk.
  • Page 45 © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Minden jog fenntartva. b) Mossa meg a fogát, és használjon fogselymet. A Philips és a Philips pajzsemblémája a KPNV bejegyzett védjegye. A Zoom a Discus Dental, LLC. védjegye. c) Helyezze be a szürke szájterpeszt. Könnyebben megy, ha Felső: jelölje be azt a számot, amely a felső...
  • Page 46 30 másodperc alatt megszárad. Ha többet visz fel, tovább tart, amíg megszárad. A lakk akkor fenntartása érdekében azt tanácsoljuk, hogy a Philips Sonicare száradt meg, ha már érintéssel nem érzi ragadósnak. Az 1-es elektromos fogkefét használja, amellyel meghosszabbíthatja ampulla fel nem használt részét és az applikátor ecsetet...
  • Page 47: Descrizione Del Prodotto

    Le attuali ricerche non hanno valutato i possibili effetti delle a casa propria. procedure di sbiancamento su tutti i tipi di clienti. Philips consiglia ai seguenti candidati alla procedura di sbiancamento di consultare DESCRIZIONE DEL PRODOTTO il proprio medico prima dell'applicazione: Il kit per trattamento domiciliare Philips Zoom QuickPro è...
  • Page 48: Contenuto Del Kit

    • Lo scolorimento dei denti può essere causato da: macchie scure si consiglia una combinazione di trattamenti che potrebbe di alimenti, bevande e tabacco con penetrazione nello includere la procedura Philips Zoom Chairside seguita dallo smalto/dentina del dente, alterazioni degenerative legate sbiancamento domiciliare.
  • Page 49 Inserire l'apribocca di colore grigio. Per una massima semplicità Philips e il logo Philips sono marchi registrati di KPNV. Zoom è un marchio commerciale di Discus Dental, LLC. di utilizzo, premere insieme i due lati e inserirlo da sinistra In alto: contrassegnare il numero che rappresenta la tonalità...
  • Page 50: Istruzioni Per Lo Smaltimento

    GARANZIA g) Una volta che il sigillante si sarà asciugato (circa 30 secondi), Philips garantisce di aver profuso ogni ragionevole sforzo nella rimuovere l'apribocca. Risciacquare con acqua calda, asciugare progettazione e realizzazione di questo prodotto. La presente e riporre nel kit QuickPro.
  • Page 51 Gjeldende forskning har ikke evaluert potensielle virkninger fra Skal bare selges til tannpleiere. Første påføring skal blekingsprosedyrene på alle kundetyper. Philips anbefaler at de gjøres av kunden under oppsyn av tannpleieren. følgende personene som ønsker bleking, rådfører seg med legen Alle andre påføringer gjøres av kunden i kundens...
  • Page 52 Ikke plasser adhesive restaureringer på tenner i en periode på 7-10 dager etter en 1. For best mulige resultater skal du gi kunden Philips Zoom tannblekingsbehandling, da nyere studier viser en midlertidig QuickPro hjemmeblekingssett umiddelbart etter en profylakse nedsatt bondingstyrke i den perioden.
  • Page 53 © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Med enerett. tilbake så tennene vises. Se bilde 1. Philips og Philips-skjoldet er registrerte varemerker for KPNV. Zoom er et varemerke for Discus Dental, LLC. d) Bruk tørkepapir til å grundig tørke av tannkjøtt og tenner. Husk å...
  • Page 54: Etterbehandling

    Etter 30 minutter fjerner du blekemiddelet ved å bruke en GARANTI tannbørste eller ved å tørke det av med et papirhåndkle eller Philips garanterer at det er blitt utvist rimelig forsiktighet ved tørkepapir. utforming og produksjon av dette produktet. Denne garantien j) Vi anbefaler å...
  • Page 55: Opis Produktu

    Może być sprzedawany wyłącznie lekarzom • Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. dentystom. Pierwszą aplikację pacjent powinien • Zestaw wybielający Philips Zoom QuickPro do użytku przeprowadzić w gabinecie dentystycznym, pod domowego nie powinien być używany częściej niż 4 razy w ciągu nadzorem lekarza dentysty.
  • Page 56: Zawartość Zestawu

    • Paleta odcieni wyraźnie bielszego uśmiechu, jeśli zestaw lakieru wybielającego INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DLA LEKARZY do stosowania w domu Philips Zoom QuickPro zostanie użyty DENTYSTÓW zgodnie z dołączoną instrukcją. Efekty wybielania uzyskane przez każdego pacjenta zależą od anatomii, zwapnień, wieku, stanu WYBÓR PRZYPADKU...
  • Page 57: Środki Ostrożności

    Vita Classical Shade Guide (Vita Zahnfabrik, Germany) z odcieniami ułożonymi według wartości. © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Wszelkie prawa zastrzeżone. Philips i tarcza Philips są zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy KPNV. Zoom jest znakiem handlowym firmy Discus Dental, LLC. Góra: należy zaznaczyć liczbę reprezentującą odcień początkowy...
  • Page 58 Aby kontynuować prawidłowe dbanie o higienę jamy ustnej zalecamy stosowanie szczoteczki elektrycznej Philips Sonicare i nałóż preparat na pozostały obszar zęba. Zanurz ponownie szczoteczkę i powtórz powyższe czynności z kolejnym zębem.
  • Page 59 GWARANCJA Firma Philips gwarantuje, że przy projektowaniu i produkcji tego produktu dołożono należytej staranności. Niniejsza gwarancja zastępuje i wyklucza wszelkie inne gwarancje, które nie zostały wyraźnie określone w niniejszym dokumencie, sformułowane bądź dorozumiane na mocy prawa lub w inny sposób, między innymi wszelkie dorozumiane gwarancje dotyczące zbytu oraz...
  • Page 60: Descrição Do Produto

    • Mantenha fora do alcance das crianças. periodontal, recessão, cárie dentária não tratada, dentes • O kit de Verniz de clareamento Philips Zoom QuickPro para uso trincados, abfrações, cavidades abertas ou obturações com em casa não deve ser utilizado mais do que 4 vezes ao ano.
  • Page 61: Conteúdo Do Kit

    INSTRUÇÕES AO DENTISTA Os clientes podem esperar um sorriso visivelmente mais branco quando o protocolo do kit de Verniz de clareamento Philips SELEÇÃO DE CASO Zoom QuickPro para uso em casa é seguido de acordo com as •...
  • Page 62 Escove os dentes e use fio dental. A Philips e o logotipo da Philips são marcas registradas da KPNV. A Zoom é uma marca registrada da Discus Dental, LLC. c) Insira o retrator de bochecha cinza. Para resultados mais fáceis, aperte os dois lados juntos e insira a partir da esquerda para Superiores: marque o número que representa a tonalidade inicial...
  • Page 63 A parte não utilizada do frasco a boa higiene oral, recomendamos que você use uma escova 1 e o pincel aplicador devem ser descartados (consulte as de dentes elétrica Philips Sonicare para ajudar a prolongar os benefícios de seus tratamentos de clareamento. Instruções de eliminação).
  • Page 64 • Håll utom räckhåll för barn. tänder med sprickor, abfraktioner, öppna hål eller läckande • Satsen Philips Zoom QuickPro Take-Home Whitening Varnish fyllningar. ska inte användas fler än fyra gånger per år. • Brandfarligt: Använd inte nära öppen antändningskälla.
  • Page 65: Satsens Innehåll

    Placera inte vidhäftande restaureringar på tänderna inom 7–10 dagar efter en tandblekningsbehandling 1. För bäst resultat ska kunden få satsen Philips Zoom eftersom senare studier har visat övergående minskning av QuickPro Take-Home Whitening Varnish omedelbart efter bindningsstyrka under den perioden.
  • Page 66 Bekanta dig med avsnittet med VARNINGAR på sidan 68 innan © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Alla rättigheter förbehålles. Philips och Philips-skölden är registrerade varumärken som tillhör KPNV. Zoom är ett varumärke som tillhör Discus Dental, LLC. du fortsätter.
  • Page 67: Anvisningar För Kassering

    återförslutas och sättas tillbaka i satsen. Applikatorborsten GARANTI ska kasseras. Philips garanterar att rimlig varsamhet har använts vid g) När förseglingsmedlet är torrt (tar cirka 30 sekunder) ska utformningen och tillverkningen av denna produkt. Denna garanti kindhaken tas bort. Skölj av med varmt vatten, torka och sätt gäller i stället för och utesluter alla andra garantier, uttryckliga...
  • Page 68: Descripción Del Producto

    BARNIZ BLANQUEADOR PARA UTILIZAR EN • El kit de barniz blanqueador para utilizar en casa Philips Zoom CASA PHILIPS ZOOM QUICKPRO – KIT DE QuickPro no debe utilizarse más de 4 veces al año. TRATAMIENTO PARA 4 DÍAS • Inflamable: No lo utilice cerca de una fuente de ignición abierta.
  • Page 69: Contenido Del Kit

    Antes de empezar el tratamiento con el barniz blanqueador para • Para clientes que requieren restauraciones estéticas, espere utilizar en casa Philips Zoom QuickPro, realice una profilaxis para 2 semanas después del último tratamiento blanqueador asegurarse de que el cliente no tiene caries, sarro o manchas para permitir que el color se estabilice.
  • Page 70 © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Reservados todos los derechos. Philips y el escudo de Philips son marcas comerciales registradas de KPNV. Zoom es una marca comercial b) Cepíllese los dientes y utilice el hilo dental.
  • Page 71: Instrucciones De Desecho

    Una vez que el sellante esté seco (tarda unos 30 segundos), GARANTÍA retire el retractor de mejillas. Lave con agua caliente, seque Philips garantiza que se ha puesto todo el cuidado razonable y devuelva el kit QuickPro. en el diseño y la fabricación de este producto. Esta garantía h) No enjuague, coma ni beba durante 30 minutos mientras sustituye y excluye a todas las demás garantías no expresamente...
  • Page 72 ‫يستخدم الزبون دليل ال أ لوان الم ُ بين فقط للم ر اجعة. أما اللون الحقيقي فيجب أن يقوم بتحديده أخصائي أسنان بمساعدة دليل فيتا التقليدي‬ .‫(فيتا ز انفابريك، ألمانيا) الم ر تب بحسب قوة ال أ لوان‬ .‫ 4102 ©. جميع الحقوق محفوظة‬Koninklijke Philips N.V. )KPNV( ‫توقعات الزبون‬...
  • Page 73 .‫وما شابه ذلك‬ ‫طلء تبييض أسنان كويكبرو ل ل إ ستخدام في المنزل من‬ .‫إنتاج شركة قيليبس زوم- طقم ل أ ربعة أيام‬ 60 1- ‫• ل يجوز استخدامه لزبائن تمنعهم إعاقة بدنية من دهن الطبقة ال أ ول خالل‬ ‫ي...
  • Page 74 ‫تذ ك ّر: أبق طالء التبييض عىل أسنانك لمدة 03 دقيقة ول تأكل أو ت� ش ب خالل هذه‬ ‫تعليمات للزبون‬ ‫و لتبييض ال أ‬ ‫سنان، غ� ي‬ ‫المدة. تم التقرير عن حساسية قليلة عند استخدام طقم كويك� ب‬ :‫تعليمات خطوة بخطوة‬ ‫أنه...
  • Page 75 -Hans...
  • Page 76 8◦C (46◦F)
  • Page 78 -Hant...
  • Page 79 8◦C (46◦F)
  • Page 81 ちに歯科医または医療専門家に知らせてください。 を有する使用者で易発現性が認められます。  歯 が過敏な場合や歯髄腔が大きい場合は、 ホワイトニング • バーニッシュに曝露させないでください。 キッ トの内容  子 供の手の届かない所に保管してください。 •  口 角鉤 • 自宅用ホワイトニングバーニッシュキッ • Philips Zoom QuickPro  ホ ワイトニングバーニッシュバイアル 本 ラベル表示 • : V1 トを 年に 回以上使用しないでください。 ~ 、 白キャップ  引 火性...
  • Page 82 健康的で美しい微笑みのために。 できます。 使用者が得られる成果は、 解剖学的構造、 石灰化、 表示されているシェードガイドはあく までも患者の参照用です。 実際のシェード評価は、 色値順に配列された 年齢、 歯の状態、 衛生状態などで決まります。 黄色または茶 Vita Classical Shade Guide (Vita Zahnfrabirk、 ドイツ)を使用して歯科医または歯科衛生士が行う必要があります。 © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. 色のステインが付いた歯では大きな成果が得られますが、 テ PhilipsおよびPhilips shieldはKPNVの登録商標です。 ZoomはDiscus Dental, LLCの商標です。 トラサイクリン系薬などの投与による灰色の濃淡がある歯で は、 ほとんどまたは全く成果が得られない可能性があります。 上歯...
  • Page 83 ます。 バイアル の未使用分および塗布ブラシは処分してく たは拭き取りにより 分後に除去します。 ださい 処分指示を参照 。 自宅用ホワイトニングバーニッシュを使  バ イアル シーラント を開け、 黒い塗布ブラシを浸し、 まず 5. Philips Zoom QuickPro 用した他の治療はすべて、 使用者が自宅で行います。 は下歯で奥歯から前歯に向かい、 層を作る同様の方法で塗 布します。 バイアル の未使用分は再度キャップを締め、 キ 使用上の注意 ッ トに戻します。 塗布ブラシは処分する必要があります。  接 着性修復を交換するには、 ホワイトニング後 週間待っ  シ ーラントが乾燥したら 約...
  • Page 84 治療後 自宅用ホワイトニングで毎回の治療を終えたら、 QuickPro 分間は暗い色の飲食物を取らないようにしてください。 良好 な口腔衛生状態を維持するために、 の電動歯ブ Philips Sonicare ラシを使用してホワイトニング治療の益を長続きさせること を推奨します。  保管指示 ~ ~ の乾燥した暗所に保管してくださ 15°C 25°C (59°F 77°F) い。 保管温度が を超 使用者:冷蔵しないでください。  25°C (77°F) えると、 有効期間が短くなります。  処分指示 製品の未使用部分は開けたままにし、 処分前に乾燥させます。 塗布ブラシは処分前に乾燥させます。  保証 フィ リップスは本製品の設計および製造において相当な注意 を払っていることを保証します。 本保証は、 商品性の黙示的...
  • Page 85 흰색 브러시 개 • 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 • 검정 브러시 개 • 가정용 화이트닝 바니시 키트를 일년에 • Philips Zoom QuickPro 사용 지침 • 번 넘게 사용하면 안 됩니다 쉐이드 가이드 • 가연성 발화원 근처에서 사용하지 마십시오 •...
  • Page 86 Shade Guide(Vita Zahnfrabirk, 독일)를 사용하여 수행해야 합니다. © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. 키트를 사용할 경우 눈에 띄는 미백 효과를 볼 수 있습니다 Philips 및 Philips 실드는 KPNV의 등록 상표입니다. Zoom은 Discus Dental, LLC.의 상표입니다. 구강 구조 석회화...
  • Page 87 양호한 구강 위생 휴지로 잇몸과 치아를 닦아 완전히 말립니다 도포 중에는 상태를 위해 파워 전동 칫솔을 사용하여 미백 Philips Sonicare 자연스럽게 침을 삼킵니다 아래쪽 치아에 침이 너무 많이 치료 효과를 길게 유지하는 것이 좋습니다 고이면 휴지나 면봉으로 닦아내서 잇몸과 치아를 건조하게...
  • Page 88: Описание Продукта

    с большими пульпами и кариозными полостями. 4 ДНЕЙ • Храните в местах, недоступных для детей. Предназначен для продажи только стоматологам. • Комплект отбеливающего лака Philips Zoom QuickPro для Первую процедуру отбеливания клиент должен домашнего применения не следует использовать чаще, чем выполнить под присмотром стоматолога.
  • Page 89 с серыми оттенками или очень темными пятнами мы дентин зуба, возрастные дегенеративные изменения, рекомендуем использовать сочетание процедур лечения, лекарства, содержащие тетрациклин или миноциклин, например процедуру Philips Zoom, выполняемую в кабинете фтороз, эндодонтическая терапия и генетическая стоматолога, с последующим отбеливанием в домашних обесцвеченность зубов.
  • Page 90: Меры Предосторожности

    расположенной в порядке насыщенности белого. б) Почистите зубы щеткой и зубной нитью. ©2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Все права защищены. Philips и эмблема Philips в виде щита являются зарегистрированными товарными знаками компании KPNV. Zoom является товарным знаком компании Discus Dental, LLC.
  • Page 91: После Обработки

    высохнет примерно через 30 секунд. Нанесение слишком полости рта рекомендуем использовать электрическую большого количества лака приведет к более долгому зубную щетку Philips Sonicare. Это поможет надолго высыханию. Когда лак высохнет, он не будет липким сохранить результаты отбеливания. на ощупь. Неиспользованный лак из флакона 1 и кисть- аппликатор...
  • Page 92 ГАРАНТИЯ Компания Philips гарантирует, что разработка и изготовление этого продукта выполнялись с достаточной осторожностью. Настоящая гарантия заменяет и исключает все другие гарантии, не выраженные явным образом здесь, как явные, так и подразумеваемые действием закона или другим образом, в том числе, помимо прочего, все подразумеваемые...
  • Page 93 • แปรงสี ด � ำ 8 อั น • ไม่ ค วรใช้ ช ุ ด ฟอกฟั น ขำวเงำด้ ว ยตั ว เองที ่ บ ้ ำ น Philips Zoom QuickPro เกิ น 4 ครั ้ ง ต่ อ ปี • ค� ำ แนะน� ำ กำรใช้...
  • Page 94 เพื ่ อ ผลลั พ ธ์ ท ี ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด ในกำรใช้ ช ุ ด ฟอกฟั น ขำวเงำด้ ว ยตั ว เองที ่ บ ้ ำ น Philips Zoom QuickPro ลู ก ค้ ำ...
  • Page 95 ครอบคลุ ม ฟั น ทั ้ ง ซี ่ ให้ ห มุ น แปรงและทำส่ ว นที ่ เ หลื อ ของฟั น จุ ่ ม แปรงอี ก ครั ้ ง และท� ำ ซ� ้ ำ กั บ ฟั น ซี ่ ถ ั ด ไป Philips รั บ ประกั น ว่ ำ มี ก ำรดู แ ลเอำใจใส่ อ ย่ ำ งเหมำะสมในกำรออกแบบและกำรผลิ ต ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้...
  • Page 96: Ürün Açiklamasi

    çürükleri, çatlak dişleri, abfraksiyonları, açık kaviteleri veya • Çocukların ulaşamayacağı yerde saklayın. sızdıran dolguları olanlardır. • Philips Zoom QuickPro Evde Kullanım İçin Beyazlatıcı Cila kiti günde 4 seferden fazla kullanılmamalıdır. KİT İÇERİĞİ • Yanıcıdır: Açık tutuşma kaynağının yanında kullanmayın •...
  • Page 97 2 hafta Cila kitini müşteriye sunun. bekleyin. Yakın dönemdeki çalışmalar, bu dönem sırasında 2. Philips Zoom QuickPro Evde Kullanım İçin Beyazlatıcı Cila bağ gücünde geçici azalma gösterdiğinden, herhangi bir diş kitinin içeriğini ve Kullanım Talimatlarını müşteri ile inceleyin.
  • Page 98 Diş etlerini ve dişleri iyice kurutmak için mendil kullanın. © 2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). Tüm hakları saklıdır. Philips ve Philips shield KPNV’nin tescilli ticari markalarıdır. Zoom, Discus Dental, LLC ticari markasıdır. Uygulama sırasında doğal olarak yutkunmayı unutmayın. Alt dişlerin etrafında aşırı...
  • Page 99 30 dakika boyunca herhangi bir koyu renkli gıdayı veya içeceği yemekten veya içmekten kaçınmalısınız. İyi oral sağlığı sürdürmek için, beyazlatma tedavilerinizin faydalarını uzatmaya yardımcı olmak üzere Philips Sonicare elektrikli diş fırçasını kullanmanızı öneririz. SAKLAMA TALİMATLARI 15◦C ve 25◦C (59◦F ve 77◦F) arasında karanlık, kuru bir yerde saklayın.
  • Page 100 4235 020 92191...

Table des Matières