Anleitung MKA 3501 E SPK 1 02.12.2004 10:16 Uhr Seite 19 * Veuillez lire ces instructions Remarque : Les valeurs de consommation ont été mesurées à une température ambiante de 27°C et minutieusement avant la mise en avec 60% d’humidité de l’air. service de l’appareil et bien conserver cette documentation.
Page 20
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 02.12.2004 10:16 Uhr Seite 20 Accessoires 1. Affichage de la tension réseau 2. Affichage de service du ventilateur 3. Témoin de fonctionnement de refroidissement 4. Affichage du réservoir d’eau condensée „plein“ 5. Thermostat (+18°C à +32°C) 6.
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 02.12.2004 10:16 Uhr Seite 21 Régler la minuterie (timer) Sélectionner la fonction Réglez la minuterie en fonction de vos besoins (1 à 8 Appuyez sur le sélecteur „fonction“ (MODE) dans h). Après écoulement du temps réglé, l’appareil se l’ordre suivant : „automatique“, „refroidir“, détecte automatiquement.
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 02.12.2004 10:16 Uhr Seite 22 réglée. Lorsque la température ambiante remonte, le des dérangements de l’appareil. système de refroidissement se met à nouveau en marche. REGLAGE DU SENS DE L’AIR Correct 1. Ajustement des grilles de ventilation horizontale : Correct le sens horizontal du courant d’air est déterminé...
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 02.12.2004 10:16 Uhr Seite 23 Utilisez les pièces de matière plastique et Remarque MKA 2000 M raccourcissez-les en cas de besoin. Dirigez le tuyau d’air d’échappement jusqu’à l’air libre en le passant Lorsque le réservoir d’eau de condensation est plein, dans l’ouverture en mousse.
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 02.12.2004 10:16 Uhr Seite 24 5. Le tuyau flexible d’écoulement peut être rallongé Remplacez le filtre à charbon avec un tuyau de Ø18mm. Utilisez pour ce faire un raccord convenable. 1. Retirez le cadre de filtre 2.
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 02.12.2004 10:16 Uhr Seite 25 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifiez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Problème Raison probable L'appareil ne fonctionne pas La fiche de contact est-elle correctement enfichée ? La prise de courant est-elle sous tension ?
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 02.12.2004 10:16 Uhr Seite 52 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Page 54
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 02.12.2004 10:16 Uhr Seite 54 Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Recycling alternative to the demand to return electrical devices: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle As an alternative to returning the electrical device, the Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten owner is obliged to cooperate in ensuring that the device Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 55
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 02.12.2004 10:16 Uhr Seite 55 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 56
Anleitung MKA 3501 E SPK 1 02.12.2004 10:16 Uhr Seite 56 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.