Specifikationer; Tekniset Tiedot - Monacor MPX-402 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

2) Justera nivån på ingångarna med reglarna
(12-14).
3) Justera tonkontrollerna för MIK 1 med BASS/
TREBLE kontrollerna (10). Om nödvändigt akti-
vera lågpassfiltret för MIK 2.
4) Om nödvändigt kan alla utgångar monokopplas
med omkopplare (5).
5) Justera masternivån med reglarna (15) så att VU-
metrarna (6) inte visar klippning av signalen.
6) Justera klangen med tonkontrollerna på varje
kanal bas/diskant (16).
7) Anslut om nödvändigt en svanhalslampa för
DJ-belysning. Denna skall vara 12 V/max. 3 W
(MONACOR GNL-200). Lampan tänd med om-
kopplare (7).
6 Förlyssning
Alla kanaler kan förlyssnas med hörlurar (utom mi-
krofonerna). Med resp kanalregel i min-läge kan
bästa punkten för start väljas.
1) Anslut hörlurarna (≥ 8 Ω) till HEADPHONES (18).
2) Välj den kanal som skall förlyssnas (17).
3) Justera volymen i hörlurarna med (19).
OBS! örat vänjer sig vid höga nivåer. Var aktsam
så att inte hörseln skadas och undvik att höja då
öronen vant sig vid ljudnivån.
7 DJ-mikrofon
1) Justera utnivån på DJ-miken MIK 1 (12) samt
klangen med tonkontrollerna (10).
2) Om så önskas kan talstyrningen dämpa alla
andra kanaler då miken används. Detta för att
höras bättre. Ställ omkopplare (2) i läge on.
3) Om nödvändigt justera dämpningen på talstyrnin-
gen med (11) mutekontrollen. Nivån justeras med
en liten skruvmejsel.
liukusäätimet (15) eivät vaikuta näiden liitäntöjen
lähtötasoon (eivätkä siis äänitystasoon).
4) Jos levysoittimen tai CD-soittimen voi käynnistää
automaattisesti mikserin liukusäätimestä (Fader
Start-toiminto), tälle tehdään erillinen kytkentä:
yhdistä soittimen Fader Start-jakki sopivalla joh-
dolla mikserin jakkiin START 1, 2 tai 3 (22).
Tämän jälkeen kun nostat liukuja PHONO/LINE
(13) tai liukua LINE/CD (14) nolla-asennosta
ylöspäin, vastaava soitin käynnistyy.
5) Yhdistä
lopuksi
verkkojohto
(230 V~/50 Hz).
6) Aseta MASTER-liukusäätimet A ja B (15) nolla-
asentoon, jotta laitteen käynnistys ei aiheuta voi-
makasta rasahdusta. Käynnistä sitten laite vir-
takytkimestä (9), ja sen jälkeen vahvistimet.
5 Käyttö
1) Aseta puhekytkin (2) OFF-asentoon. (ON-asen-
nossa muut kanavat vaimentuvat säädön mukaan
maksimissaan 40 dB.)
2) Säädä äänilähteiden tasot liukusäätimillä (12-
14).
3) Säädä mikrofonin MIC 1 äänensävyä säätimillä
TREBLE (diskantti) ja BASS (basso) (12). Tarvit-
taessa voit kytkeä mikrofonille MIC 2 jyrinäsuoti-
men (3) päälle (LOWCUT-asento).
4) Lähtökanavien lähtösignaalit voidaan tarvittaessa
kytkeä monolle valintakytkimistä (5).
5) Säädä lähtötaso MASTER-liukusäätimillä (15) ta-
sonäytön (6) mukaan.
6) Säädä lähtökanavien A ja B äänensävyä sääti-
millä TREBLE (diskantti) ja BASS (basso) (16).
7) Paras mahdollinen valaisu mikserille voidaan
saada joutsenkaulalla varustetulla valaisimella
12 V/ max. 3 W (esim. MONACOR GNL-200, ei
mukana), joka voidaan kytkeä LAMP-jakkiin (8).

8 Specifikationer

Ingångar
MIK 1/2: . . . . . . . . . . . . . 0,5 mV/600 Ω
PHONO: . . . . . . . . . . . . 2,5 mV/50 kΩ
CD/TUNER/TAPE/LINE: 150 mV/50 kΩ
Utgångar
MASTER A/B: . . . . . . . . 775 mV/600 Ω
RECORD A/B: . . . . . . . . 775 mV/600 Ω
Distortion: . . . . . . . . . . . . . 0,1 %
Störavstånd: . . . . . . . . . . . 65 dB
Tonkontroller Bas/Diskant: ±14 dB, 100 Hz/10 kHz
Hörlurar: . . . . . . . . . . . . . . ≥ 8 Ω, stereo
Talstyrning: . . . . . . . . . . . . justerbar 0/-40 dB
Regelstart: . . . . . . . . . . . . . 24 V/500 mA max.
Strömförsörjning: . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/18 VA
Dimensioner B x H x D: . . . 482 x 133 x 120 mm,
Vikt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 kg
Enligt tillverkaren.
Reservation för tekniska förändringar.
6 Kanavan tarkkailu (monitorointi)
Kaikkia kanavia (poislukien mikrofonikanavat) voi-
daan tarkkailla erikseen kuulokkeilla. Jos kanavan
liuku on nolla-asennossa, näin voidaan kuunnella
sopivin hetki jolloin kanava nostetaan kuuluviin.
1) Kytke kuulokkeet (≥ 8 Ω) HEADPHONES-jakkiin
(18).
2) Valitse monitoroitava kanava valintakytkimellä
(17).
3) Säädä kuulokkeiden äänenvoimakkuus LEVEL-
sähköverkkoon
säätimellä (19).
Varoitus! Älä säädä kuulokkeiden äänenvoimak-
kuutta liian kovalle, koska jatkuva voimakas ääni
voi vahingoittaa kuuloa. Ota huomioon että korva
tottuu kovaan ääneen, joka tuntuu sen jälkeen
todellista hiljaisemmalta. Jos kuuntelet kovaa, älä
enää nosta äänenvoimakkuutta kun olet tottunut
siihen.
7 Mikrofonikuulutukset
1) Säädä DJ:n mikrofonin (MIC 1) äänenvoimakkuus
liukusäätimellä MIC 1 (12), ja äänensävyä sääti-
millä TREBLE (diskantti) ja BASS (basso) (10).
2) Muita kanavia voi vaimentaa automaattisesti, jol-
loin mikrofonin ääni kuuluu selkeämmin: aseta
puhekytkin (2) ON-asentoon.
3) Tarvittaessa voit säätää vaimennuksen määrää
välillä 0 dB (ei vaimennusta) ja -40 dB (maksimi-
vaimennus): käännä MUTE-trimmisäädintä (11)
pienellä ruuvimeisselillä.
Får ej anslutas direkt till
nät. Använd mellanrelä
för direktanslutning.
3 rackhöjder

8 Tekniset tiedot

Tuloliitännät
MIC 1/2: . . . . . . . . . . . . . 0,5 mV/600 Ω
PHONO: . . . . . . . . . . . . 2,5 mV/50 kΩ
CD/TUNER/TAPE/LINE: 150 mV/50 kΩ
Lähtöliitännät
MASTER A/B: . . . . . . . . . 0,775 V/600 Ω
RECORD A/B: . . . . . . . . . 0,775 V/600 Ω
Taajuusalue: . . . . . . . . . . . 20-20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 %
Signaalikohinasuhde: . . . . 65 dB
Bass/Treble: . . . . . . . . . . . ±14 dB, 100 Hz/10 kHz
Kuulokeliitäntä: . . . . . . . . . ≥ 8 Ω, stereo
Puhekytkin: . . . . . . . . . . . . säädettävissä välillä
Fader Start: . . . . . . . . . . . . kontaktien arvot
Virtalähde: . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/18 VA
Mitat (L x K x S): . . . . . . . . 482 x 133 x 120 mm
Massa: . . . . . . . . . . . . . . . 4 kg
Tiedot valmistajan antamia.
Muutosoikeus pidätetään.
S
FIN
0 dB ja -40 dB
24 V/500 mA max.
(3 räkkipaikkaa)
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.0040

Table des Matières