Dell PowerEdge 1750 Guide D'installation Et De Dépannage
Dell PowerEdge 1750 Guide D'installation Et De Dépannage

Dell PowerEdge 1750 Guide D'installation Et De Dépannage

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge 1750:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1750 Guide d'installation et de dépannage
 Introduction
 Voyants, messages et codes
 Recherche de solutions logicielles
 Exécution des diagnostics du système
 Dépannage de votre système
 Installation des options du système
 Installation de lecteurs
 Obtention d'aide
 Cavaliers et connecteurs
 Connecteurs d'E/S
 Abréviations et sigles
REMARQUE :
Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS
: Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. 
PRÉCAUTION :
Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure ou de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, PowerEdge, DellNet, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Dell Precision, OptiPlex et Latitude sont des marques de Dell Computer
Corporation ; Xeon est une marque, et Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. 
Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Publication initiale : 17 décembre 2002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge 1750

  • Page 1 Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, PowerEdge, DellNet, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Dell Precision, OptiPlex et Latitude sont des marques de Dell Computer Corporation ; Xeon est une marque, et Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.  Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
  • Page 2: Cavaliers Et Connecteurs

    Retour à la page du sommaire Cavaliers et connecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1750 Guide d'installation et de dépannage   Cavaliers—A Explication générale   Cavaliers de la carte système   Connecteurs de la carte système   Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI   Désactivation d'un mot de passe oublié  Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers de la carte système. Elle offre également des informations de base sur les cavaliers et les  commutateurs et décrit les connecteurs et les supports des différentes cartes du système. Cavaliers—A Explication générale  Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous  devrez peut-être changer les réglages des cavaliers de la carte système. Vous devrez peut-être également changer les réglages des cavaliers des cartes  d'extension ou des lecteurs. Cavaliers  Les cavaliers sont de petits blocs figurant sur une carte à circuits imprimés d'où sortent deux broches ou plus. Des fiches en plastique contenant un fil  s'engagent sur les broches. Le fil connecte les broches et créé un circuit. Pour changer le réglage d'un cavalier, retirez la fiche de ses broches et remettez-la en place délicatement sur les broches indiquées. La Figure A-1 montre un exemple de cavalier.  Figure A-1. Exemple de cavalier  ...
  • Page 3: Connecteurs De La Carte Système

    Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système      Description Cavalier Réglage  PASSWD  (par  La fonction de mot de passe est activée. défaut) La fonction de mot de passe est désactivée.  NVRAM_CLR  (par  Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. défaut) Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système (si les paramètres de configuration  deviennent corrompus au point que le système ne puisse plus démarrer, installez la fiche de cavalier et démarrez le  système ; retirez la fiche du cavalier avant de restaurer les informations sur la configuration).  RSVD    Réservé (ne pas changer).    fermé       ouvert Connecteurs de la carte système  Consultez la Figure A-3 et le Tableau A-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système.  Figure A-3. Connecteurs et supports de la carte système     Tableau A-2. Connecteurs et supports de la carte système   ...
  • Page 4: Connecteurs De La Carte De Fond De Panier Scsi

    PROCESSOR 1 Support du microprocesseur 1 PROCESSOR 2 Support du microprocesseur 2 PS_PWR Connecteur d'alimentation de la carte système PS_SIG Connecteur de signal de bloc d'alimentation RAID Logement pour la carte ROMB en option RAID BAT Connecteur de la batterie de secours de la carte ROMB SCSI_B Connecteur SCSI externe SERIAL...
  • Page 5  Pour attribuer un nouveau mot de passe avec le programme de configuration du système, consultez la section « Attribution d'un mot de passe du système » du Guide d'utilisation. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 6 Retour à la page du sommaire Connecteurs d'E/S Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1750 Guide d'installation et de dépannage   Connecteurs d'E/S   Connecteur série   Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2   Connecteur vidéo   Connecteur USB   Connecteur Ethernet de RAC   Connecteur du NIC intégré    Câblage réseau requis Connecteurs d'E/S  Les connecteurs d'E/S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une  imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs de votre système. Si vous reconfigurez le matériel connecté au système, vous aurez  peut-être besoin du numéro des broches et des informations sur les signaux de ces connecteurs. La Figure B-1 illustre les connecteurs d'E/S du panneau arrière du système ; la Figure B-2 identifie les connecteurs d'E/S du panneau avant.
  • Page 7: Configuration Automatique Du Connecteur Série

      Tableau B-1. Icônes des connecteurs d'E/S      Icône Connecteur Connecteur série Connecteur de souris Connecteur de clavier Connecteur vidéo connecteur USB Connecteur de NIC Connecteur de port Ethernet de RAC Connecteur série  Les connecteurs série prennent en charge les périphériques tels que les modems externes, les imprimantes et les souris qui requièrent une transmission de  données série. Le connecteur série utilise un mini connecteur sub-D à 9 broches. Configuration automatique du connecteur série  La désignation par défaut du connecteur série intégré est COM1. Lorsque vous ajoutez une carte d'extension contenant un connecteur série qui a la même  désignation que le connecteur intégré, la fonction de configuration automatique du système réadresse (réattribue) le connecteur série intégré à la désignation  disponible suivante. Le nouveau connecteur COM et le connecteur COM réadressé partagent le même paramètre d'IRQ. COM1 et COM3 partagent l'IRQ4,  tandis que COM2 et COM4 partagent l'IRQ3.  ...
  • Page 8: Connecteurs De Clavier Et De Souris Compatibles Ps

    Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2  Les câbles de clavier et de souris compatibles PS/2 sont reliés à des mini connecteurs DIN à 6 broches. La Figure B-4 illustre les numéros des broches de ces  connecteurs, et le Tableau B-3 définit l'affectation des broches de ces connecteurs.  Figure B-4. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2     Tableau B-3. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de souris          Broche Signal Définition...
  • Page 9: Connecteur Usb

    Connecteur USB  Le connecteur USB du système prend en charge les périphériques compatibles USB comme les claviers, les souris et les imprimantes, aussi bien que les  lecteurs de disquette et de CD. La Figure B-6 illustre les numéros des broches du connecteur USB, et le Tableau B-5 définit les affectations des broches du  connecteur.   AVIS : Ne raccordez pas de périphérique USB ou de combinaison de périphériques USB qui consomment plus de 500 mA par canal ou +5 V. La  connexion de périphériques qui dépassent ce seuil risque de provoquer l'arrêt des connecteurs USB. Consultez la documentation livrée avec les  périphériques USB pour obtenir des renseignements sur leur consommation nominale maximale.   Figure B-6. Numéros des broches du connecteur USB     Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur USB          Broche Signal Définition Tension d'alimentation - Tension d'alimentation DATA Données (-) DATA+ Donnés (+) Terre du signal Connecteur Ethernet de RAC  Les circuits du RAC en option du système sont conçus pour fournir des capacités d'accès à distance au système. Ils sont spécialement conçus pour fonctionner ...
  • Page 10: Câblage Réseau Requis

    de travail. La Figure B-8 illustre les numéros des broches du connecteur NIC, et le Tableau B-7 définit l'attribution des broches de ce connecteur.  Figure B-8. Connecteur de NIC     Tableau B-7. Affectation des broches du connecteur de NIC          Broche Signal Définition TP0+ Donnés 0 (+) TP0– Données 0 (–) TP1+ Données 1 (+) TP2+ Données 2 (+) TP2– Données 2 (–) TP1– Données 1 (–) TP3+ Données 3 (+) TP3– Données 3 (–) Câblage réseau requis  Le NIC prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard compatible RJ45. Respectez les contraintes de câblage suivantes.   AVIS : Pour éviter des perturbations sur la ligne, les lignes à fréquence vocale et de données doivent être dans des gaines séparées. ...
  • Page 11: Abréviations Et Sigles

    Retour à la page du sommaire Abréviations et sigles Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1750 Guide d'installation et de dépannage  La liste suivante définit ou identifie les termes techniques, les abréviations et les sigles utilisés dans la documentation d'utilisation.  ampère ACPI  Advanced Configuration and Power Interface (interface avancée de configuration et d'alimentation)  Analog-to-Digital Converter (convertisseur analogique-numérique) ANSI  American National Standards Institute (institut américain des normes nationales) APIC  Advanced Peripheral Interrupt Controller (contrôleur d'interruption de périphérique avancé) ASIC  Application-Specific Integrated Circuit (circuit intégré réservé à une application) BIOS  Basic Input/Output System (système d'entrées/sorties de base)  bits per inch (bits par pouce)  bits par seconde  British Thermal Unit (unité thermique britannique)  Celsius  courant alternatif  courant continu  Compact Disc (disque compact)  Color Graphics Adapter (carte graphique couleurs)  centimètre...
  • Page 12  Digital Audio Tape (cassette audionumérique)  décibel  décibel ajusté  Dual Data Rate (débit de données doublé)  Diode électroluminescente DIMM  Dual In-Line Memory Module (module de mémoire en ligne double)  Deutsche Industrie-Norm (norme de l'industrie allemande)  Dual In-line Package (boîtier à double rangée de connexions)  Direct Memory Access (accès direct à la mémoire)  Department of Communications (département des communications du Canada) DRAC  Dell Remote Access Card (carte d'accès à distance Dell) DRAM  Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique) DS/DD  Double-Sided Double-Density (double face, double densité) DS/HD  Double-Sided High-Density (double face, haute densité)  Dell SCSI Array (matrice SCSI Dell)  Error Checking and Correction (vérification et correction d'erreurs)  Extended-Data Out (sortie de données étendues)  Enhanced Graphics Adapter (carte graphique améliorée) EIDE  Enhanced Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée améliorée)
  • Page 13  Electromagnetic Interference (perturbation électromagnétique)  Expanded Memory Manager (gestionnaire de mémoire paginée)  Expanded Memory Specification (spécification de mémoire paginée)  Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré) EPROM  Erasable Programmable Read-Only Memory (mémoire morte programmable effaçable)  entrées/sorties  Electrostatic Discharge (décharge électrostatique) ESDI  Enhanced Small-Device Interface (interface améliorée de petits périphériques)  Embedded Server Management (gestion de serveur intégrée)  Fahrenheit  File Allocation Table (table d'allocation des fichiers)  Federal Communications Commission (commission fédérale des communications des États-Unis)  Feet (pieds)  gramme  constante de gravitation universelle  giga-octet  Graphical User Interface (interface utilisateur graphique)  Hertz  identification  Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée)
  • Page 14  Interrupt Request (requête d'interruption)  kilo (1024) pour les données  kilobit Kb/s  kilobits par seconde  kilogramme  kilo-Hertz  kilo-octet Ko/s  kilo-octet par seconde  Local Area Network (réseau local)  livre  Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides)  Low Insertion Force (à faible force d'insertion)  Load Number (numéro de chargement)  lignes par pouce  Low Voltage Differential (différentiel de basse tension)  mètre  milliampère  milliampère-heure  mégabit Mb/s  mégabits par seconde...
  • Page 15  Master Boot Record (enregistrement d'amorçage principal)  Monochrome Display Adapter (carte graphique monochrome)  Monochrome Graphics Adapter (adaptateur graphique monochrome)  mégahertz  millimètre  méga-octet  milliseconde MTBF  Mean Time Between Failures (temps moyen entre pannes)  millivolt  Network Interface Controller (contrôleur d'interface réseau) NiCad  nickel cadmium NiMH  Nickel-Metal Hydride (nickel-hydrure métallique)  NonMaskable Interrupt (interruption sans masque)  nanoseconde NTFS  NT File System (système de fichiers NT)
  • Page 16  Power Distribution Board (carte de distribution de l'alimentation)  Pin Grid Array (réseau en grilles) POST  Power-On Self-Test (auto-test de démarrage)  pages par minute  points par pouce PQFP  Plastic Quad Flat Pack (boîtier plat en plastique à brochage quadrilatéral) PS/2  Personal System/2  Preboot eXecution Environment (environnement d'exécution avant démarrage)  contrôleur d'accès à distance RAID  Redundant Arrays of Independent Disks (matrices redondantes de disques indépendants)  Random-Access Memory (mémoire vive)  Ringer Equivalence Number (numéro équivalent de sonneries)  Radio Frequency Interference (perturbation de fréquence radio)  Read-Only Memory (mémoire morte) ROMB  RAID On MotherBoard (RAID sur carte mère)  Real-Time Clock (horloge temps réel)  rouge/vert/bleu  seconde SCSI  Small Computer Systems Interface (interface pour micro-ordinateur) SDRAM  Synchronous Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique synchrone)
  • Page 17  Single-Edge Contact (contact à bord unique) SIMM  Single In-line Memory Module (module de mémoire en ligne simple)  Server Management Bus (bus de gestion de serveur) SNMP  Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau simple) SRAM  Static Random-Access Memory (mémoire vive statique) SVGA  Super Video Graphics Array (matrice graphique super vidéo)  Thin Film Transistor (transistor en couche mince)  Tracks Per Inch (pistes par pouce) tr/min  tours par minute  unité centrale de traitement  Upper Memory Block (bloc supérieur de mémoire)  Uninterruptible Power Supply (système d'alimentation sans coupure)  Universal Serial Bus (bus série universel)  volt  volt en courant alternatif  volt en courant continu...
  • Page 18  wattheure  eXtended Memory Manager (gestionnaire de mémoire étendue)  eXtended Memory Specification (spécification de mémoire étendue)  Zero Insertion Force (sans force d'insertion) Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 19: Autres Documents Utiles

    64 bits de 5 V et 33 MHz  Une carte RAC (Remote Access Controller [contrôleur d'accès à distance]) en option pour gérer des systèmes à distance  Autres documents utiles   Le Guide d'informations du système fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Des informations sur la  garantie peuvent être incluses dans ce document ou dans un document séparé.  Le Guide d'installation en rack inclus avec votre solution rack décrit comment installer votre système dans un rack.  Le document intitulé Installation de votre système fournit des instructions générales sur l'installation initiale de votre système.  Le Guide d'utilisation fournit des informations sur les fonctionnalités du système et sur les spécifications techniques.  Le Guide d'installation et de configuration du contrôleur d'accès à distance Dell fournit toutes les informations pour installer, configurer et utiliser un RAC pour accéder à distance à un système.  La documentation sur le logiciel de gestion de systèmes décrit les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du  logiciel.  La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (si besoin est), configurer et utiliser le logiciel du système d'exploitation.  La documentation des composants que vous avez achetés séparément fournit des informations sur la configuration et l'installation de ces options.  Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.   REMARQUE : Lisez toujours les mises à jour en premier car elles supplantent souvent les informations des autres documents. ...
  • Page 20: Voyants, Messages Et Codes

    Retour à la page du sommaire Voyants, messages et codes Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1750 Guide d'installation et de dépannage   Voyants du cadre facultatif   Éléments du panneau avant   Éléments du panneau arrière   Éléments du bloc d'alimentation   Messages du système   Codes sonores du système   Messages d'avertissement   Messages de diagnostic   Messages d'alerte  Les applications, les systèmes d'exploitation et le système lui-même sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Quand un problème survient,  il se peut qu'un message apparaisse à l'écran du moniteur ou qu'un code sonore se fasse entendre.  Plusieurs types de messages peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :  Les voyants du cadre avant  Les voyants du panneau avant  Les voyants des disques durs SCSI  Les voyants des blocs d'alimentation  Les messages du système...
  • Page 21: Éléments Du Panneau Avant

    Voyant bleu Voyant d'avertissement orange Description Éteint Éteint Soit le système n'est pas alimenté, soit il l'est mais n'est pas allumé. Éteint Clignotant Le système a détecté une erreur. Allumé Éteint Le système est allumé et opérationnel. Clignotant Éteint Le voyant a été activé pour identifier le système dans un rack.  REMARQUE : Lors de l'identification du système, le voyant bleu clignote, même si une erreur a été détectée. Une fois le système identifié, le voyant bleu  s'arrête de clignoter et le voyant orange se remet à clignoter. Éléments du panneau avant  La Figure 2-2 illustre les commandes, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre en option du panneau avant du système. Le Tableau 2-2 fournit une description de chaque élément.  Figure 2-2. Éléments du panneau avant     Tableau 2-2. Voyants DEL, boutons et connecteurs du panneau avant       ...
  • Page 22: Codes Des Voyants Des Disques Durs Scsi

    d'alimentation Le bouton d'alimentation contrôle l'arrivée d'alimentation en CC au système.  REMARQUE : Si vous éteignez le système avec le bouton d'alimentation et que le système fonctionne sous un système  d'exploitation conforme ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation soit coupée. Si votre système  n'est pas en train d'exécuter un système d'exploitation conforme ACPI, le courant est coupé immédiatement quand vous  appuyez sur le bouton d'alimentation. Bouton d'identification   Les boutons d'identification sur les panneaux avant et arrière permettent de repérer un système particulier dans un  rack. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons, les voyants bleus d'état du système à l'avant et à l'arrière clignotent  jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur l'un des boutons. connecteur USB   Raccorde un périphérique conforme USB 1.1 au système. Connecteur vidéo   Raccorde un moniteur au système. Codes des voyants des disques durs SCSI  Si la carte ROMB en option est activée, deux voyants sur chaque support de disque dur donnent des informations sur l'état des disques durs. Consultez la  Figure 2-3 et le Tableau 2-3. Le micrologiciel du fond de panier SCSI contrôle le voyant de marche/panne des lecteurs.  Figure 2-3. Voyants des disques durs SCSI  ...
  • Page 23: Éléments Du Bloc D'alimentation

     Le voyant bleu et orange d'état du système combine les fonctions du voyant bleu et du voyant orange d'état du système qui se trouvent sur le  panneau avant. Pour des informations supplémentaires, consultez le Tableau 2-2.  Pour des informations sur les boutons d'identification qui se trouvent à l'avant et à l'arrière du système, consultez la section « Éléments du panneau  avant ».  Pour des informations sur la carte PCI, consultez la section « Installation de cartes d'extension » de « Installation des options du système ».   REMARQUE : Raccordez le câble d'alimentation au connecteur PS1 si votre système n'a qu'un bloc d'alimentation. Consultez la Figure 2-4.  Figure 2-4. Éléments et voyants du panneau arrière   Éléments du bloc d'alimentation  Chaque bloc d'alimentation enfichable à chaud comprend trois voyants, visibles quand les panneaux du système sont ouverts, qui indiquent si le système est  alimenté ou s'il y a un problème d'alimentation. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les voyants, consultez le Tableau 2-4. Consultez la section « Ouverture des panneaux du système » de « Dépannage de votre système » pour des informations sur l'accès à l'intérieur du système.  Figure 2-5. Éléments du bloc d'alimentation      ...
  • Page 24: Messages Du Système

    État du bloc d'alimentation Vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Messages du système  Les messages du système vous signalent un problème potentiel du système d'exploitation ou un conflit entre les logiciels et le matériel. Le Tableau 2-5 répertorie les messages d'erreur du système susceptibles de s'afficher et la cause probable de chaque message.   REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le Tableau 2-5, vérifiez la documentation de l'application en cours  d'exécution lorsque le message apparaît ou la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.    Tableau 2-5. Messages du système          Message Causes Solutions Sous-système du lecteur de   Consultez la section « Obtention d'aide ».  Address mark not found disquette/CD ou sous-système de  disque dur défectueux (carte système   (Marque d'adresse introuvable) défectueuse).
  • Page 25  Embedded server management is not present d'alimentation et redémarrez le système. Si le problème  persiste, consultez la section « Obtention d'aide ».  (Erreur de gestion de serveur intégrée   Il n'y a pas de gestion de serveur intégrée)  RAC ou carte système défectueux.  Remplacez le RAC. Consultez la documentation fournie avec  Error: Dell Remote Access Controller le RAC. Si le problème persiste, vous devrez peut-être  initialization failure remplacer la carte système. Consultez la section «  Obtentiond'aide ».  (Erreur : Échec d'initialisation du contrôleur  d'accès à distance Dell) Contrôleur du clavier défectueux (carte   Remplacez la carte système. Consultez la section «   Gate A20 failure système défectueuse)
  • Page 26 du Guide d'utilisation.  (Configuration de la NVRAM non valide, réaffectation des ressources) Une ou plusieurs cartes d'extension  Réinstallez la ou les cartes d'extension. Consultez la   I/O card parity interrupt at address sont mal installées ou défectueuses. section « Installation de cartes d'extension » de «  Installation des options du système ». Si le problème   (Interruption de parité d'E/S à adresse) persiste, remplacez la ou les cartes d'extension. Contrôleur de clavier/souris défectueux ...
  • Page 27  Modules de mémoire mal installés ou   Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la   Memory parity failure at start address to end défectueux. section « Installation de modules de mémoire » de address « Installation des options du système ». Si le problème  persiste, remplacez les modules de mémoire. Si le problème   Memory parity error at address persiste, consultez la section « Obtention d'aide ».  (Échec de parité de mémoire de adresse de début à adresse de fin  Erreur de parité de mémoire à adresse)  Disquette, sous-système du lecteur de   Remplacez la disquette ou le disque dur. Consultez la  No boot device available disquette/CD, disque dur, ou sous- section...
  • Page 28  Si vous n'entendez pas de code sonore pendant que le  (Le processeur x n'est pas un processeur à bus  système démarre, éteignez le système, installez la fiche du  système de 533 MHz cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système. Si le  message réapparaît, consultez la section « Obtention d'aide ».  La vitesse de ce bus système n'est pas prise  en charge par cette carte système.) Disquette, sous-système de lecteur de   Remplacez la disquette, ou réinstallez tous les lecteurs et   Read fault disquette ou de disque dur défectueux. redémarrez le système. Si le message réapparaît, consultez  la section « Obtention d'aide ».  Requested sector not found  (Erreur de lecture  Secteur demandé introuvable) Lecteur de disquette/bande, disque dur  Vérifiez les connexions des lecteurs et du câble et ...
  • Page 29 ».  (Avertissement ! Le micrologiciel SCSI-RAID intégré est manquant !) Micrologiciel dépassé. Mettez le micrologiciel du système à jour. Consultez la   Warning! Firmware is out- of-date, please section « Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant update » de votre Guide d'utilisation pour des informations sur la mise à jour du micrologiciel du système.  (Avertissement ! Le micrologiciel est dépassé,  mettez-le à jour.) Le BIOS n'est pas à jour. Mettez le BIOS à jour, mais n'éteignez pas le système avant ...
  • Page 30: Codes Sonores Du Système

     (Erreur d'écriture.  Erreur d'écriture sur le lecteur sélectionné) Codes sonores du système  Quand une erreur qui ne peut pas être affichée sur le moniteur se produit pendant une procédure d'amorçage, le système peut émettre une série de bips qui  identifie le problème.   REMARQUE : Si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques- là.   Lorsqu'un signal sonore est émis, prenez-en note sur une copie de la liste de vérification des diagnostics de la section « Obtention d'aide » puis recherchez-le dans le Tableau 2-6. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier  une cause plus grave. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre le problème, consultez la section « Obtention d'aide ».   Tableau 2-6. Codes sonores du système        Code Cause Solution 1-1-2 Échec du test de registre du microprocesseur  Remplacez le microprocesseur 1. Consultez la section « Installation de microprocesseurs » de « Installation des options du système ».
  • Page 31: Messages D'avertissement

    défectueux ou mal installés mémoire » de « Installation des options du système ». Si le problème persiste, remplacez les modules  de mémoire. Si le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide ». 4-3-3 Carte système défectueuse  Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide ». 4-3-4 Horloge heure courante arrêtée  Remplacez la pile. Consultez la section « Remplacement de la pile du système » de « Installation des options du système ». Si le problème persiste, remplacez la carte système. Consultez la section «  Obtention d'aide ». 4-4-1 Défaillance générale de puce d'E/S (carte   Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide ». système défectueuse) 4-4-3 Problème de fréquence du microprocesseur.   Si vous avez des capacités vidéo, un message à l'écran identifie le microprocesseur défaillant.  Survient si la vitesse du bus frontal (externe) Remplacez le microprocesseur. Si vous n'avez pas de capacité vidéo, remplacez le microprocesseur 1 ...
  • Page 32: Recherche De Solutions Logicielles

    Retour à la page du sommaire Recherche de solutions logicielles Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1750 Guide d'installation et de dépannage   Avant de commencer   Dépannage des erreurs et des conflits  Les problèmes de logiciels peuvent être provoqués par :  Une mauvaise installation ou configuration d'une application  Des conflits entre les applications  Des erreurs de saisie  Des conflits d'attributions d'interruptions  Veillez à installer l'application logicielle conformément aux procédures recommandées par le fabricant du logiciel. Si un problème se produit une fois le logiciel  installé, vous devrez peut-être dépanner votre application logicielle et votre système.  Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez le fabricant du logiciel pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage.   REMARQUE : Si tous les tests de diagnostic du système réussissent, le problème est sûrement causé par le logiciel plutôt que par le matériel.  Avant de commencer  Balayez le média du logiciel avec un logiciel anti-virus.
  • Page 33 IRQ2 Contrôleur d'interruption 1 pour activer l'IRQ8 à l'IRQ15 IRQ3 Réservé au système IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Disponible IRQ6 Contrôleur de lecteur de disquette IRQ7 Disponible IRQ8 CMOS de l'horloge temps réel/système IRQ9 Fonctions ACPI (utilisées pour la gestion de l'alimentation) IRQ10 Utilisée par le matériel ESM IRQ11 Disponible IRQ12 Port de souris PS/2, sauf si la souris est désactivée dans le programme de configuration du système IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14 RAC, s'il est installé ; disponible si un RAC n'est pas installé IRQ15 Contrôleur IDE secondaire   Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 34: Exécution Des Diagnostics Du Système

     Refaire des tests.  Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.  Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.  Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.  Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.  Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests. Quand utiliser les diagnostics du système  Si un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement, il se peut qu'un composant soit en panne. Tant que le  microprocesseur et les périphériques d'entrée et de sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les  diagnostics du système pour faciliter l'identification du problème. Exécution des diagnostics du système  Vous pouvez exécuter les diagnostics du système à partir de la partition d'utilitaires de votre disque dur ou d'un jeu de disquettes que vous créez avec le CD  Dell OpenManage Server Assistant.   AVIS : N'utilisez les diagnostics du système que pour tester votre système. L'utilisation de ce programme sur d'autres systèmes peut entraîner des  résultats non valides ou des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec votre système (ou une version mise à jour de ce  programme). À partir de la partition d'utilitaires 1.  Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant le POST.  2.  Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sous Run System Utilities (Exécuter les utilitaires du système), sélectionnez l'option Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système). À partir des disquettes de diagnostic...
  • Page 35: Options De Test Des Diagnostics Du Système

    1.  Créez un jeu de disquettes de diagnostic à partir du CD Dell OpenManage Server Assistant. Consultez la section « Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant » de votre Guide d'utilisation pour des informations sur la création des disquettes.  2.  Insérez la première disquette de diagnostic.  3.  Redémarrez le système.   Si le système ne démarre pas, consultez la section « Obtention d'aide ».  Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant que les diagnostics sont en cours d'initialisation. Puis le menu Diagnostics apparaît. Le menu vous permet d'exécuter tous les tests de diagnostic ou des tests spécifiques, ou de quitter les diagnostics du système.   REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran.  Options de test des diagnostics du système  Pour sélectionner une option dans le menu Diagnostics, mettez l'option en surbrillance et appuyez sur <Entrée>, ou appuyez sur la touche correspondant à  la lettre de l'option en surbrillance.  Le Tableau 4-1 donne une brève explication des options de test.  ...
  • Page 36 Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 37: Dépannage De Votre Système

    Retour à la page du sommaire Dépannage de votre système Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1750 Guide d'installation et de dépannage   La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système   Dépannage de la pile du système    Vérification du matériel   Dépannage des blocs d'alimentation   Procédure de démarrage    Dépannage des problèmes de refroidissement du système   Dépannage des connexions externes   Dépannage de la mémoire système   Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion de    Dépannage d'un lecteur de disquette systèmes   Dépannage d'un lecteur de CD   À l'intérieur du système   Dépannage des disques durs SCSI   Retrait et remise en place du cadre avant en option   Dépannage d'un contrôleur RAID intégré en option (carte    Ouverture des panneaux du système ROMB)   Fermeture des panneaux du système   Dépannage d'une carte contrôleur RAID   Dépannage d'un système mouillé   Dépannage des cartes d'extension   Dépannage d'un système endommagé   Dépannage des microprocesseurs La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système  Pour effectuer certaines des procédures de cette documentation, il faut retirer le panneau du système et faire des manipulations à l'intérieur. Quand vous  travaillez à l'intérieur du système, n'essayez pas d'effectuer des réparations dans le système si les explications nécessaires ne se trouvent ni dans ce guide ni  dans un autre document de votre système.
  • Page 38: Dépannage Des Connexions Externes

    Dépannage des connexions externes  Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique  externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs externes de  votre système. Consultez la Figure 2-4 pour identifier les connecteurs du panneau arrière de votre système ; consultez la Figure 2-2 pour identifier les connecteurs du panneau avant. Dépannage du sous-système vidéo Problème  Le moniteur ne fonctionne pas correctement.  La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1.  Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.  2.  Déterminez si des moniteurs sont raccordés aux connecteurs vidéo avant et arrière du système.   Le système ne prend en charge qu'un moniteur raccordé soit au connecteur vidéo avant, soit au connecteur vidéo arrière. Si un moniteur est raccordé  au panneau avant, le connecteur vidéo et les connecteurs de clavier et de souris PS/2 du panneau arrière sont désactivés.  Si deux moniteurs sont raccordés au système, déconnectez-en un. Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape suivante. 3.  Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.   Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section « Utilisation des diagnostics de Server Administrator » de « Exécution des  diagnostics du système ».  Si les tests réussissent, le problème ne provient pas du matériel vidéo. Consultez la section « Recherche de solutions logicielles ».
  • Page 39: Dépannage Des Fonctions D'e/S De Base

     Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.  Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante. 3.  Remplacez la souris défectueuse par une souris en bon état de fonctionnement.   Si le problème est résolu, remplacez la souris défectueuse. Consultez la section « Obtention d'aide ». 4.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de souris est activé. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » de votre Guide d'utilisation.  Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape suivante.  Exécutez le test Pointing Devices (Dispositifs de pointage) des diagnostics du système. Consultez la section « Exécution des diagnostics du système ».  Si le test échoue, consultez la section « Obtention d'aide ». Dépannage des fonctions d'E/S de base Problème  Un message d'erreur indique un problème de port série.  Le périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports série sont activés. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation. 2.  Si le problème se limite à une application particulière, consultez la documentation de l'application pour connaître la configuration requise des différents  ports.  Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section « Exécution des diagnostics du système » de « Exécution des diagnostics du  système ».  Si les tests réussissent mais que le problème persiste, consultez la section « Dépannage d'un périphérique d'E/S série ».
  • Page 40: Dépannage D'un Nic Intégré

    7.  Allumez le système et le périphérique USB.   Si le problème est résolu, remplacez le périphérique USB. Consultez la section « Obtention d'aide ».  Si le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide ». Dépannage d'un NIC intégré Problème  Le NIC ne peut pas communiquer avec le réseau. Action  Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section « Utilisation des diagnostics de Server Administrator » de « Exécution des  diagnostics du système ».  Si les tests échouent, passez à l'étape suivante.  Regardez le voyant approprié sur le connecteur du NIC. Consultez le Tableau 2-2 de la section « Voyants, codes et messages ».  Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.  Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes de réseau sont peut-être altérés ou manquants.  Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.  Si possible, modifiez le paramétrage de négotiation automatique.  Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.  Si vous utilisez une carte NIC au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation de la carte NIC.
  • Page 41: Retrait Et Remise En Place Du Cadre Avant En Option

     La carte système peut accueillir un ou deux microprocesseurs. L'assemblage des cartes de montage PCI permet d'installer un maximum de deux cartes  d'extension PCI. Un maximum de quatre modules de mémoire peuvent être installés sur la carte système.   Les baies de lecteur de disque dur permettent d'installer un maximum de trois disques durs SCSI de 1 pouce. Les disques durs SCSI sont connectés à un  contrôleur SCSI sur la carte système par l'intermédiaire de la carte de fond de panier SCSI.   Les baies de périphérique permettent d'installer un lecteur de disquette de 3,5 pouces en option et un lecteur de CD.   La PDB (Power Distribution Board [carte de distribution de l'alimentation]) fournit une logique et une distribution d'alimentation enfichables à chaud au  système. Deux blocs d'alimentation redondants enfichables à chaud alimentent la carte système et les périphériques internes.  Au cours d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer le réglage d'un cavalier. Pour des informations sur les cavaliers de  la carte système, consultez la section « Cavaliers et connecteurs ». Retrait et remise en place du cadre avant en option  Le cadre avant comporte des voyants d'état du système. Une serrure sur le cadre limite l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur de disquette, au lecteur  de CD, aux disques durs et à l'intérieur du système.   Pour retirer le cadre, utilisez la clé du système pour déverrouiller le cadre, appuyez sur les pattes de chaque côté du cadre puis retirez le cadre du  système. Consultez la Figure 5-2.  Pour remettre le cadre avant en place, engagez les pattes du cadre dans les fentes correspondantes du panneau avant et fermez à clé.  Figure 5-2. Retrait et remise en place du cadre avant facultatif   Ouverture des panneaux du système  Deux panneaux, situés au-dessus du système, donnent accès à la carte système et aux autres composants internes.
  • Page 42: Fermeture Des Panneaux Du Système

    5.  Appuyez sur le dispositif de fixation situé sur le panneau avant du système et soulevez le panneau de gauche.  6.  Soulevez le panneau de droite. Fermeture des panneaux du système  Lorsque vous fermez les panneaux, fermez d'abord le panneau de droite (le plus grand) puis celui de gauche. Appuyez fermement sur le panneau de gauche pour enclencher le dispositif de fixation. Dépannage d'un système mouillé...
  • Page 43: Dépannage De La Pile Du Système

     Ouvrez les panneaux du système. Consultez la section « Ouverture des panneaux du système ». 2.  Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :   Les cartes d'extension  Les blocs d'alimentation  Les ventilateurs  Les connexions du support de lecteur à la carte de fond de panier SCSI, le cas échéant 3.  Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.  4.  Refermez le panneau. Consultez la section « Fermeture des panneaux du système ».  Exécutez les tests Carte système des diagnostics du système. Consultez la section « Exécution des diagnostics du système ».  Si les tests échouent, consultez la section « Obtention d'aide ». Dépannage de la pile du système  Problème  Un message du système indique un problème de pile.  Le programme de configuration du système perd les informations de configuration du système.  La date et l'heure du système ne restent pas justes. Action 1.  Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » de votre Guide d'utilisation.
  • Page 44: Dépannage Des Problèmes De Refroidissement Du Système

     Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vérifier qu'il est correctement installé. Consultez la section « Retrait et remise en place des blocs d'alimentation » de « Installation des options du système ».   REMARQUE : Une fois un nouveau bloc d'alimentation installé, patientez plusieurs secondes que le système le reconnaisse et qu'il détermine s'il  fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Consultez le Tableau 2-4 la section « Voyants, codes et messages ».  Si le problème est résolu, refermez les panneaux du système. Consultez la section « Fermeture des panneaux du système ».  Si le problème persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Consultez la section « Retrait d'un bloc d'alimentation » de « Installation des options du système ».
  • Page 45: Dépannage De La Mémoire Système

    Dépannage de la mémoire système Problème  Module de mémoire défectueux.  Carte système défectueuse.  Les voyants orange d'état du système indiquent peut-être un problème de mémoire système. Action   PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer le panneau du système et à accéder à ses composants internes.  Consultez votre Guide d'informations du système pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les opérations à  l'intérieur de l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.  Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section « Utilisation des diagnostics de Server Administrator » de « Exécution des  diagnostics du système ».  Si le test échoue, passez à l'étape suivante. 2.  Allumez le système et les périphériques qui y sont raccordés.   Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 12. 3.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » de votre Guide d'utilisation.  Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 12. 4.  Si un cadre est installé, retirez-le. Consultez la section « Retrait et remise en place du cadre avant en option ».
  • Page 46: Dépannage D'un Lecteur De Disquette

    Dépannage d'un lecteur de disquette Problème  Un message d'erreur indique un problème de lecteur de disquette. Action 1.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation.  Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section « Utilisation des diagnostics de Server Administrator » de « Exécution des  diagnostics du système ». 3.  Exécutez les tests Diskette Drive (Lecteur de disquette) pour vérifier si le lecteur de disquette fonctionne correctement. Consultez la section «  Exécution des diagnostics du système ».  Si les tests échouent, passez à l'étape suivante. 4.  Éteignez le système et les périphériques qui y sont raccordés, puis débranchez le système de la prise de courant.   Le cas échéant, ouvrez ou retirez le cadre. Consultez la section « Retrait et remise en place du cadre avant en option ».   PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer le panneau du système et à accéder à ses composants internes.  Consultez votre Guide d'informations du système pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les opérations à  l'intérieur de l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 47: Dépannage Des Disques Durs Scsi

    2.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE ou SCSI du lecteur est activé. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation.  Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section « Utilisation des diagnostics de Server Administrator » de « Exécution des  diagnostics du système ». 4.  Exécutez les tests IDE or SCSI Devices (Périphériques IDE ou SCSI) des diagnostics du système pour déterminer si le lecteur fonctionne correctement.  Consultez la section « Exécution des diagnostics du système ».  Si les tests échouent, passez à l'étape suivante. 5.  Éteignez le système et les périphériques qui y sont raccordés, puis débranchez le système de la prise de courant.   Le cas échéant, retirez le cadre. Consultez la section « Retrait et remise en place du cadre avant en option ». 7.  Éteignez le système et les périphériques qui y sont raccordés, puis débranchez le système de la prise de courant.    PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer le panneau du système et à accéder à ses composants internes. ...
  • Page 48: Dépannage D'un Contrôleur Raid Intégré En Option (Carte Romb)

    8.  Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation de votre système d'exploitation.  9.  Si possible, restaurez ensuite les fichiers sur le disque.  Si le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide ». Dépannage d'un contrôleur RAID intégré en option (carte ROMB) Problème  Un message d'erreur indique un problème du contrôleur RAID intégré. Action   PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer le panneau du système et à accéder à ses composants internes.  Consultez votre Guide d'informations du système pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les opérations à  l'intérieur de l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.  Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section « Utilisation des diagnostics de Server Administrator » de « Exécution des  diagnostics du système ».  Si le test échoue, passez à l'étape suivante. 2.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur RAID intégré est activé. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » de votre Guide d'utilisation.
  • Page 49: Dépannage Des Cartes D'extension

    PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer le panneau du système et à accéder à ses composants internes.  Consultez votre Guide d'informations du système pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les opérations à  l'intérieur de l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.  Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section « Utilisation des diagnostics de Server Administrator » de « Exécution des  diagnostics du système ».  Si le test échoue, passez à l'étape suivante.  Le cas échéant, retirez le cadre. Consultez la section « Retrait et remise en place du cadre avant en option ». 3.  Éteignez le système et les périphériques qui y sont raccordés, puis débranchez le système de la prise de courant.   Ouvrez le système. Consultez la section « Ouverture des panneaux du système ».  Vérifiez que la carte contrôleur est engagée à fond dans son connecteur. Consultez la section « Installation de cartes d'extension » de « Installation des options du système ». 6.  Vérifiez que les câbles adéquats sont solidement raccordés à leurs connecteurs sur la carte contrôleur.   Refermez le système. Consultez la section « Fermeture des panneaux du système ».
  • Page 50: Dépannage Des Microprocesseurs

    e.  Exécutez les tests appropriés des diagnostics du système.   Si les tests échouent, consultez la section « Obtention d'aide ».  Si vous avez réinstallé toutes les cartes d'extension et que les tests échouent, consultez la section « Obtention d'aide ». Dépannage des microprocesseurs Problème  Un message d'erreur indique un problème de processeur.  Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur. Action   PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer le panneau du système et à accéder à ses composants internes.  Consultez votre Guide d'informations du système pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les opérations à  l'intérieur de l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.  Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Consultez la section « Utilisation des diagnostics de Server Administrator » de « Exécution des  diagnostics du système ». 2.  Éteignez le système et les périphériques qui y sont raccordés, puis débranchez le système de la prise de courant.   Ouvrez le système. Consultez la section « Ouverture des panneaux du système ».  Vérifiez que chaque processeur et dissipateur de chaleur sont bien installés. Consultez la section « Installation de microprocesseurs » de « Installation des options du système ».  Refermez le système. Consultez la section « Fermeture des panneaux du système ».
  • Page 51  ...
  • Page 52: Installation Des Options Du Système

    Retour à la page du sommaire Installation des options du système Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1750 Guide d'installation et de dépannage   Installation de cartes d'extension   Installation de modules de mémoire   Installation de microprocesseurs   Installation d'une carte ROMB   Retrait et remise en place des ventilateurs du système   Retrait et remise en place des blocs d'alimentation   Remplacement de la pile du système  Cette section explique comment installer les options suivantes :  Les cartes d'extension  Les modules de mémoire  Les microprocesseurs  carte ROMB...
  • Page 53: Retrait D'une Carte D'extension

    4.  Faites glisser vers le haut le dispositif de fixation de carte d'extension en plastique, situé sur la paroi du châssis, pour le mettre en position de  dégagement.  5.  Installez la nouvelle carte d'extension : a.  Mettez la carte dans le système.  b.  Insérez fermement le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte d'extension de la carte de montage. Appuyez sur la carte jusqu'à  ce qu'elle soit insérée à fond et que la plaque de protection de la carte recouvre l'ouverture du logement d'extension. Consultez la Figure 6-2. 6.  Une fois la carte installée dans le connecteur, appuyez fermement sur le dispositif de fixation de la carte d'extension.  7.  Raccordez tous les câbles qui doivent être connectés à la carte.   Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte pour des informations sur les connexions des câbles de la carte. 8.  Refermez les panneaux du système. Consultez la section « Fermeture des panneaux du système » de « Dépannage de votre système ». 9.  Rebranchez le système et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. Retrait d'une carte d'extension  Pour retirer une carte d'extension, effectuez les étapes suivantes.   PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour plus  d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
  • Page 54: Kits D'extension De Module De Mémoire

     Les quatre logements de module de mémoire de la carte système permettent d'installer de 256 Mo à 8 Go de SDRAM DDR à registres. Consultez la Figure 5-1. Kits d'extension de module de mémoire  Le système peut être étendu à 8 Go en installant des combinaisons de modules de mémoire à registres de 128, 256, 512 Mo, 1 Go ou 2 Go. Vous pouvez  acheter des kits d'extension de mémoire selon vos besoins.   REMARQUE : Les modules de mémoire doivent être homologués pour un fonctionnement à 266 MHz.  Consignes d'installation des modules de mémoire  En commençant par le logement le plus proche du bord de la carte système, les logements sont appelés DIMM_1A et DIMM_1B (banc 1), et DIMM_2A et  DIMM_2B (banc 2). Consultez la Figure 6-3. Lorsque vous installez des modules de mémoire, suivez les consignes suivantes :  Vous devez installer des modules de mémoire par paire assortie (les DIMM du banc 1 doivent être identiques ; les DIMM du banc 2 doivent être  identiques).  Installez une paire de modules de mémoire dans le banc de mémoire 1 avant d'en installer une dans le banc de mémoire 2.  Figure 6-3. Supports de module de mémoire    Le Tableau 6-1 illustre plusieurs exemples de configurations de mémoire en fonction de ces consignes.   Tableau 6-1. Exemples de configurations de mémoire          BANK1 BANK2           Total de mémoire désiré DIMM_1A DIMM_1B DIMM_2A DIMM_2B 256 Mo...
  • Page 55: Retrait De Modules De Mémoire

     Installez ou remplacez les modules de mémoire qui sont nécessaires pour atteindre le total de mémoire désiré. Consultez la section « Installation de modules de mémoire » ou « Retrait de modules de mémoire ». 4.  Refermez les panneaux du système. Consultez la section « Fermeture des panneaux du système » de « Dépannage de votre système ». 5.  Rebranchez le système à la prise électrique et allumez-le.  Une fois que le système a exécuté la routine du POST, il effectue un test de la mémoire. Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas  aux informations sur la configuration du système et affiche un message d'erreur. 6.  Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de System Memory (Mémoire système) des écrans de configuration du système.   Le système devrait déjà avoir changé la valeur du paramètre de Mémoire système pour tenir compte de la mémoire qui vient d'être installée. 7.  Si la valeur de Mémoire système est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs modules de mémoire soient mal installés. Répétez les étapes 1 à 6, en  vérifiant que les modules de mémoire sont engagés à fond dans leur support.  8.  Exécutez le test System Memory (Mémoire système) des diagnostics du système.  Installation de modules de mémoire  Pour installer un module de mémoire, effectuez les étapes suivantes : 1.  Pour ouvrir un logement de module de mémoire, poussez ses dispositifs de fixation vers le bas et vers l'extérieur. Consultez la Figure 6-4.  Figure 6-4. Installation d'un module de mémoire   2.  Alignez le connecteur de bord du module de mémoire avec la fente au milieu du support de module de mémoire et insérez le module de mémoire  verticalement dans le support. Consultez la Figure 6-4.  Le module et le logement sont munis d'un détrompeur pour être alignés correctement.
  • Page 56: Installation De Microprocesseurs

    Installation de microprocesseurs  Pour bénéficier de futures options en matière de vitesse et de fonctionnalité, vous pouvez ajouter un second microprocesseur ou remplacer le  microprocesseur principal ou secondaire.   AVIS : Les deux microprocesseurs doivent être du même type et de la même vitesse.    PRÉCAUTION : N'installez que des microprocesseurs achetés chez Dell et conçus pour ce système. L'utilisation d'un microprocesseur différent  risquerait de vous faire perdre des données, d'endommager le système ou de blesser quelqu'un.  Chaque microprocesseur et la mémoire cache L2 (Level 2 [de niveau 2]) qui lui est associée sont contenus dans un boîtier FC-PGA2 installé dans un support  ZIF de la carte système. Le microprocesseur secondaire doit fonctionner à la même fréquence et avoir un cache de même taille que le microprocesseur  principal.  Les éléments suivants font partie du kit de mise à niveau du microprocesseur :  Un microprocesseur  Un dissipateur de chaleur  Deux clips de fixation  Les sous-sections suivantes décrivent comment retirer et installer un microprocesseur dans le connecteur de microprocesseur principal ou secondaire. Retrait d'un microprocesseur   PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa prise électrique. Pour plus  d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système...
  • Page 57: Installation D'un Microprocesseur

    4.  Enlevez le dissipateur de chaleur.   AVIS : Prenez soin de ne pas tordre de broches lorsque vous retirez le microprocesseur. Si des broches sont pliées, le microprocesseur risque d'être  endommagé de manière irréversible.  5.  Retirez le microprocesseur du support en relevant le levier de dégagement du support jusqu'à ce que le processeur soit libéré, puis soulevez ce dernier  pour le sortir du support. Consultez la Figure 6-7.  Si vous installez un nouveau microprocesseur, laissez le levier relevé pour que le support soit prêt pour le nouveau microprocesseur.  Figure 6-7. Retrait du microprocesseur   Installation d'un microprocesseur   PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa prise électrique. Pour plus  d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ». 1.
  • Page 58   AVIS : Un mauvais positionnement du microprocesseur peut endommager irrémédiablement le processeur et le système lorsque vous allumez le  système.  5.  Alignez le coin de la broche 1 du microprocesseur et celui du support, identifié lui-aussi par un petit triangle. Consultez la Figure 6-9.  Figure 6-9. Installation du microprocesseur   6.  Installez le microprocesseur dans le support. Consultez la Figure 6-9. a.  Si le levier de dégagement du support du microprocesseur n'est pas complètement relevé, mettez-le dans cette position. Consultez la Figure 6-9.   AVIS : Lorsque vous placez le microprocesseur dans le support, vérifiez que toutes les broches du processeur s'insèrent dans les orifices  correspondants sur le support.
  • Page 59: Installation D'une Carte Romb

    9.  Refermez les panneaux du système. Consultez la section « Fermeture des panneaux du système » de « Dépannage de votre système ». 10.  Rebranchez votre système et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les.  Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau microprocesseur et change automatiquement les informations sur la configuration du  système dans le programme de configuration du système. 11.  Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez que les rubriques concernant le microprocesseur correspondent  à la nouvelle configuration du système. Consultez le Guide d'utilisation du système pour obtenir des instructions.  12.  Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau microprocesseur fonctionne bien.   Consultez la section « Exécution des diagnostics du système » pour obtenir des informations sur l'exécution des diagnostics et le dépannage des  problèmes qui peuvent survenir.   Installation d'une carte ROMB   PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour plus  d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».   PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer le panneau du système et à accéder à ses composants internes.  Consultez votre Guide d'informations du système pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les opérations à  l'intérieur de l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 60: Retrait D'une Carte Romb

    7.  Installez la batterie de secours de la ROMB : a.  Placez la carte de la batterie comme l'indique la Figure 6-11, et engagez-la dans les deux montants jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.  b.  Branchez le câble de la batterie dans le connecteur RAID BATTERY de la carte système.  8.  Si vous avez retiré une carte PCI à l'étape 4, remettez-la en place. Consultez la section « Installation d'une carte d'extension ». 9.  Refermez les panneaux du système. Consultez la section « Fermeture des panneaux du système » de « Dépannage de votre système ». 10.
  • Page 61: Retrait Et Remise En Place Des Blocs D'alimentation

     Ouvrez les panneaux du système. Consultez la section « Ouverture des panneaux du système » de « Dépannage de votre système ». 2.  Identifiez le ou les ventilateurs de refroidissement défectueux avec les DEL orange clignotantes.  3.  Avant de remplacer un ventilateur, vérifiez la connexion du câble d'alimentation du ventilateur pour confirmer que le problème ne provient pas d'une  mauvaise connexion. Si le problème n'est pas résolu, poursuivez cette procédure.   Figure 6-12. Ventilateur de refroidissement   4.  Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de la carte système ou de la carte du panneau de commande.  5.  Soulevez le ventilateur défectueux pour le sortir de la baie des blocs d'alimentation ou du support de ventilateur. Consultez la Figure 6-12. 6.  Insérez le nouveau ventilateur dans la baie des blocs d'alimentation ou dans le support de ventilateur. Les ventilateurs sont dotés d'un détrompeur  pour être bien orientés :   Pour les ventilateurs installés dans le support de ventilateur, le protège-doigts du ventilateur est orienté vers l'avant du système.  Pour les deux ventilateurs installés dans les baies de blocs d'alimentation, les protège-doigts sont orientés vers l'arrière du système. 7.  Raccordez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur d'alimentation correspondant, sur la carte système ou la carte du panneau de  commandes. 8.  Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, le panneau de commandes, le câble du panneau de commandes ou la carte système sont  défectueux. Consultez la section « Obtention d'aide ».   REMARQUE : Une fois un nouveau ventilateur installé, patientez jusqu'à 30 secondes que le système le reconnaisse et qu'il détermine s'il fonctionne  correctement. Retrait et remise en place des blocs d'alimentation  ...
  • Page 62: Installation D'un Bloc D'alimentation

     Figure 6-13. Retrait d'un bloc d'alimentation   Installation d'un bloc d'alimentation 1.  Pour installer le bloc d'alimentation de remplacement, alignez le montant situé sur le côté du bloc d'alimentation avec l'encoche correspondante sur le  châssis puis déposez le bloc d'alimentation dans le châssis. Consultez la Figure 6-13. 2.  Faites glisser le bloc d'alimentation vers la PDB jusqu'à ce que le connecteur du bloc d'alimentation s'engage complètement dans le connecteur de la  PDB. Remplacement de la pile du système  La pile du système est une pile bouton de 3,0 V qui maintient les informations sur la configuration du système, la date et l'heure dans une section particulière  de la mémoire quand le système est éteint. La durée de fonctionnement de la pile varie de 2 à 5 ans, suivant la façon dont vous utilisez le système (par  exemple, si le système reste allumé la plupart du temps, la pile est peu utilisée et dure donc plus longtemps). Vous devrez peut-être remplacer la pile si une  heure ou une date mauvaise s'affiche pendant la routine d'amorçage.  Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; toutefois, les informations sur la configuration du système maintenues par la pile en NVRAM sont effacées  à chaque fois que vous éteignez le système. Par conséquent, vous devez entrer de nouveau les informations sur la configuration du système et reparamétrer  les options à chaque fois que le système démarre jusqu'à ce que vous remplaciez la pile.  Pour remplacer la pile, effectuez les étapes suivantes.   PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer le panneau du système et à accéder à ses composants internes.  Consultez votre Guide d'informations du système pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les opérations à  l'intérieur de l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.   PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent selon  les recommandations du fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. 1.  Accédez au programme de configuration du système et, si possible, imprimez une copie des écrans de configuration du système. Consultez la section «  Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation. 2.
  • Page 63   AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez maintenir le connecteur en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 5.  Installez la nouvelle pile du système. Consultez la Figure 6-14. a.  Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur.  b.  Tenez la pile avec le « + » vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation du côté positif du connecteur.  c.
  • Page 64: Installation De Lecteurs

    Retour à la page du sommaire Installation de lecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1750 Guide d'installation et de dépannage   Installation de disques durs SCSI   Installation d'un lecteur de CD   Installation d'un lecteur de disquette   Connexion de disques durs SCSI externes   Connexion d'un lecteur de bande SCSI externe   Configuration du périphérique d'amorçage  Votre système comprend trois baies de disque dur internes qui permettent d'installer trois disques durs SCSI. Il comporte aussi deux baies de périphérique  qui peuvent être utilisées pour un lecteur de CD en option et un lecteur de disquette de 3,5 pouces. Cette section fournit des instructions pour remplacer ces  périphériques et pour mettre le système à niveau en installant une carte adaptateur à l'hôte. Installation de disques durs SCSI  Cette sous-section décrit comment installer et configurer des disques durs SCSI dans les baies de disque dur internes du système, et comment mettre à ...
  • Page 65: Retrait D'un Lecteur De Disque Dur Scsi

    4.  Insérez le disque dur dans la baie de lecteurs. Consultez la Figure 7-1. 5.  Fermez la poignée du lecteur de disque dur pour verrouiller le lecteur en place.  6.  Remettez le cadre avant en place s'il a été retiré à l'étape 3.  7.  Si le disque dur est un nouveau lecteur, exécutez le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) des diagnostics du système.  Retrait d'un lecteur de disque dur SCSI   AVIS : L'installation de lecteurs enfichables à chaud n'est pas prise en charge par les systèmes qui ne sont pas équipés de la carte ROMB en option.  1.  S'il n'y a pas de ROMB installée dans le système, arrêtez le système.   Retirez le cadre avant, s'il est installé. Consultez la section « Retrait et remise en place du cadre avant en option » de « Dépannage de votre système  ». 3.  Pour les systèmes équipés d'une carte ROMB, mettez la baie de lecteurs de disque dur hors tension et attendez que les voyants du support de lecteur de disque dur SCSI indiquent que le lecteur peut être retiré en toute sécurité. ...
  • Page 66: Installation D'un Lecteur De Disquette

    a.  Alignez l'arrière du lecteur sur l'arrière du support, qui est muni d'une patte de fixation.  b.  Insérez le bord droit du lecteur de CD dans le plateau du support, en poussant fermement le lecteur contre la butée située près du coin arrière  droit du support. c.  Abaissez le côté gauche du lecteur dans le support jusqu'à ce que le lecteur s'enclenche en place.  6.  Faites glisser le lecteur dans la baie de périphériques jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré. Consultez la Figure 7-3.  Figure 7-3. Installation d'un lecteur de CD   7.  Raccordez le câble de données de CD au lecteur de CD et au connecteur de lecteur de CD du fond de panier SCSI. Consultez la Figure A-4. 8.  Refermez les panneaux du système. Consultez la section « Fermeture des panneaux du système » de « Dépannage de votre système ».  Remettez le cadre avant en place s'il a été retiré à l'étape 2. Consultez la section « Retrait et remise en place du cadre avant en option » de «  Dépannage de votre système ». 10.  Rebranchez le système et ses périphériques à leurs prises électriques.  Installation d'un lecteur de disquette  Le lecteur de disquette en option est installé dans un support qui se glisse dans la baie de périphériques. Pour installer un lecteur de disquette, effectuez les ...
  • Page 67: Connexion De Disques Durs Scsi Externes

    5.  Si le support et le lecteur vous ont été fournis séparément, installez le lecteur dans le support. Consultez la Figure 7-4.  Figure 7-4. Installation d'un lecteur de disquette dans un support   a.  Insérez le bord droit du lecteur de disquette dans le plateau du support, en poussant le lecteur contre la butée à l'arrière du support.  b.  Abaissez le bord gauche du lecteur dans le support jusqu'à ce que le lecteur s'enclenche en place.  c.  Raccordez l'extrémité du câble ruban marqué « FLOPPY » à l'arrière du lecteur de disquette, puis faites passer le câble par la fente du guide de  câble à l'arrière du support.  6.  Faites glisser le lecteur dans la baie de périphériques jusqu'à ce qu'il soit complètement engagé. Consultez la Figure 7-5.  Prenez soin de ne pas endommager le câble ruban à l'arrière du lecteur.  Figure 7-5. Installation d'un lecteur de disquette   7.  Raccordez l'autre extrémité du câble ruban au connecteur de lecteur de disquette du fond de panier SCSI. Consultez la Figure A-4. 8.  Refermez les panneaux du système. Consultez la section « Fermeture des panneaux du système » de « Dépannage de votre système ».  Remettez le cadre avant en place s'il a été retiré à l'étape 2. Consultez la section « Retrait et remise en place du cadre avant en option » de « ...
  • Page 68: Connexion D'un Lecteur De Bande Scsi Externe

    5.  Connectez le ou les périphériques externes à une prise de courant et allumez-les. 6.  Installez tous les pilotes de périphérique SCSI nécessaires. Consultez la section « Installation et configuration des pilotes SCSI » de votre Guide d'utilisation. 7.  Testez les périphériques SCSI.  Connexion d'un lecteur de bande SCSI externe  Cette sous-section décrit comment configurer et installer un lecteur de bande SCSI externe avec une carte contrôleur PCI compagnon.   REMARQUE : Le contrôleur SCSI intégré ne prend pas en charge le mode mixte (un canal SCSI et un canal RAID). De ce fait, dans un système avec  RAID, Dell ne prend pas en charge la connexion d'un lecteur de bande externe au contrôleur SCSI externe.    PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer le panneau du système et à accéder à ses composants internes.  Consultez votre Guide d'informations du système pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les opérations à  l'intérieur de l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1.  Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.  2.  Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non-peinte à l'arrière du système, déballez le lecteur et comparez les paramètres du cavalier  et du commutateur avec ceux décrits dans la documentation fournie avec le lecteur. ...
  • Page 69: Assistance Technique

    « Avant d'appeler ».   REMARQUE : Certains des services suivant ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis continentaux. Appelez votre représentant Dell  pour obtenir des informations sur leur disponibilité.  Services en ligne  Vous pouvez accéder à Support Dell à support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue sur Support Dell) et fournissez les renseignements requis pour pouvoir accéder aux outils d'aide et aux informations.  Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :  World Wide Web  www.dell.com/  www.dell.com/ap/ (pour les pays de l'Asie/du Pacifique uniquement)  www.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)  www.dell.com/la (pour les pays d'Amérique Latine)  Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme  ftp.dell.com/...
  • Page 70: Formation D'entreprise Et Certification Dell

    « Avant d'appeler » puis consultez les informations de contact de votre région. Formation d'entreprise et certification Dell  Le service de formation d'entreprise et certification de Dell, Dell Enterprise Training and Certification, est disponible ; consultez www.dell.com/training pour de plus amples informations. Ce service n'est pas offert partout. Problèmes avec votre commande  Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service ...
  • Page 71: Avant D'appeler

      Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions :   Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez tous  les fichiers. Sinon, notez le contenu de tous les fichiers avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées :   Contacter Dell  Pour contacter Dell électroniquement, accédez aux sites Web suivants :  www.dell.com/  support.dell.com (support technique)
  • Page 72  appel gratuit : 1-866-278-6818 Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com     E-mail : tech_be@dell.com     Indicatif international : 00 E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/     Indicatif du pays : 32 Support technique  02 481 92 88 Service clientèle  02 481 91 19 Indicatif de la ville : 2 Ventes au grand public et aux PME/PMI  appel gratuit : 0800 16884...
  • Page 73 Site Web : support.euro.dell.com      Support par e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com     Indicatif international : 00 Support par e-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com     Indicatif du pays : 45 Support par e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com      Support technique  7023 0182...
  • Page 74 Point de vente Dell (ordinateurs Dell remis à neuf)  appel gratuit : 1-888-798-7561 Ventes de logiciel et de périphériques  appel gratuit : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées  appel gratuit : 1-800-357-3355 Ventes de prorogation de service et de garantie  appel gratuit : 1-800-247-4618  appel gratuit : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des  appel gratuit : 1-877-DELLTTY difficultés d'élocution  (1-877-335-5889) Équateur Support général  appel gratuit : 999-119 Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com    ...
  • Page 75 Support général  appel gratuit : 1-866-278-6820 Inde Support technique  1600 33 8045 Ventes  1600 33 8044 Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com      E-mail : dell_direct_support@dell.com      Indicatif international : 16 Support technique en Irlande  1850 543 543 Indicatif du pays : 353 Support technique du Royaume-Uni (au RU uniquement)  0870 908 0800...
  • Page 76 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)  appel gratuit : 0120-198-433 Support technique hors du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)  81-44-556-3894 Service de commande automatisé 24 heures sur 24  044-556-3801 Service clientèle  044-556-4240 Division des ventes aux entreprises (jusqu'à 400 employés)  044-556-1465 Ventes de la division des comptes privilégiés (plus de 400 employés)  044-556-3433 Ventes aux grands comptes d'entreprises (plus de 3 500 employés)  044-556-3430 Ventes au para-public (agences gouvernementales, institutions d'enseignement  044-556-1469 et de la santé) Global Segment Japon  044-556-3469 Particulier  044-556-1760 Service Faxbox  044-556-3490...
  • Page 77  0800 441 566 Panama Support général  001-800-507-0962 Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com    Indicatif international : 00 E-mail (support technique) : Indicatif du pays : 31 (Enterprise) : nl_server_support@dell.com Indicatif de la ville : 20 (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com...
  • Page 78 Indicatif international : 00 Support par e-mail pour Latitude et Inspiron :    Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif du pays : 46 Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com    Indicatif de la ville : 8 Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com   ...

Table des Matières