Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage
Introduction
Voyants, messages et codes
Résolution des problèmes logiciels
Exécution des diagnostics du système
Dépannage du système
Installation des options du système
Obtention d'aide
Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP
Ports et connecteurs d'E-S
 Remarques, avis et précautions
REMARQUE :
Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS :
Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
 Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, PowerApp et Dell OpenManage sont
des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell 
Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle SMU 
Version initiale : 20 Août 2004 
Dernière révision: 30 Juin 2005

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge 1855

  • Page 1 Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.  Abréviations et sigles Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, PowerApp et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell  Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèle SMU  Version initiale : 20 Août 2004  Dernière révision: 30 Juin 2005...
  • Page 2: Paramètres Et Connecteurs Des Commutateurs Dip

    Retour au sommaire   Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP  Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage   Paramètres des commutateurs DIP - Explication générale    Commutateur DIP de la carte du module serveur   Connecteurs de la carte du module serveur   Désactivation d'un mot de passe oublié  Cette section fournit des informations détaillées sur le paramétrage des commutateurs DIP de la carte du module serveur. Elle contient également des  informations générales sur les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.  Paramètres des commutateurs DIP - Explication générale  Les commutateurs DIP offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du  système, vous devrez peut-être changer les réglages des commutateurs DIP des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs.   Commutateurs DIP Les commutateurs DIP sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés, d'où sortent un ou plusieurs commutateurs à glissière. Chaque commutateur à  glissière du commutateur DIP est signalé par un numéro. Pour modifier un paramètre du commutateur DIP, déplacez le commutateur à glissière approprié vers  la position "on" ou "off". La figure A-1 montre un exemple de commutateur DIP.
  • Page 3: Connecteurs De La Carte Du Module Serveur

     Tableau A-1. Paramètres du commutateur DIP du module serveur        Commutateur Réglage Description PASSWD La fonction de protection par mot de passe est activée lorsque le commutateur 1 est activé ("on"). (Commutateur 1)    (par  défaut) La fonction de protection par mot de passe est désactivée lorsque le commutateur 1 est désactivé ("off"). NVRAM_CLR Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés entre chaque démarrage  (Commutateur 2) du système lorsque le commutateur 2 est désactivé.    (par  défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés entre chaque démarrage du  système lorsque le commutateur 2 est activé.   Activé       Désactivé  Connecteurs de la carte du module serveur Voir la figure A-3 et le tableau A-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte du module serveur.   Figure A-3. Connecteurs de la carte du module serveur...
  • Page 4: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Supports de microprocesseur 1 et 2 DIMM n_X Modules de mémoire (6), où X désigne le canal et n désigne le banc de mémoire.  HDDn Connecteurs de disque dur SCSI Cavalier de réinitialisation BMC   REMARQUE : N'utilisez pas le cavalier de réinitialisation BMC à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous  le demande. Connecteur du panneau de commande avant J19, J20 Connecteurs de carte fille PASSWD Commutateur 1 - Définition du mot de passe NVRAM_CLR Commutateur 2 - Effacement de la NVRAM  Désactivation d'un mot de passe oublié ...
  • Page 5   3. Si une carte fille est installée sur la carte du module serveur, retirez-la. Voir "Retrait d'une carte fille" dans le chapitre "Installation des options du système".    4. Au moyen d'un petit outil en plastique, faites glisser le commutateur 1 sur la position "off". Voir la figure A-3 pour repérer l'emplacement de ce commutateur sur la carte du module serveur.   Si vous avez retiré une carte fille de la carte du module serveur, réinstallez-la. Voir "Installation d'une carte fille", dans le chapitre "Installation des options du système". ...
  • Page 6: Ports Et Connecteurs D'e-S

    Retour au sommaire   Ports et connecteurs d'E-S Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage   Connecteurs d'E-S   Module DRAC/MC   Câble modulable pour module KVM    Module KVM (clavier/écran/souris) du panneau avant    Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M   Module d'intercommunication Ethernet Gigabit   Module d'intercommunication et module commutateur Fibre Channel   Connecteurs d'E-S Les connecteurs d'E-S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris ou un  moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs qui, en fonction de votre achat, peuvent se trouver sur le système. Si vous reconfigurez le matériel  connecté au système, vous aurez peut-être besoin de connaître les numéros de broches et les signaux de ces connecteurs.  Le tableau B-1 montre les icônes utilisées pour identifier les connecteurs du système.  Tableau B-1. Icônes des ports et connecteurs d'E-S     Icône Ports et connecteurs Port série...
  • Page 7: Port De Gestion 10/100

    Terminal de données prêt N/A Masse du signal Prêt pour la réception de données Demande d'envoi Prêt pour émettre Sonnerie Shell N/A Masse du boîtier   Port de gestion 10/100 Le port de gestion 10/100 du module DRAC/MC permet de gérer les modules serveurs. La figure B-2 indique les numéros de broches du port de gestion et le  tableau B-3 définit l'affectation de ces broches.  Figure B-2. Port de gestion 10/100  Tableau B-3. Affectation des broches du port de gestion 10/100          Broche Signal Définition Données sortantes (+) TD– Données sortantes (–) Données entrantes (+) N/A Non utilisée N/A Non utilisée RD–...
  • Page 8: Connecteur Vidéo

      Connecteur vidéo Vous pouvez relier un moniteur compatible VGA au contrôleur vidéo intégré du module serveur, à l'aide d'un mini connecteur Sub-D haute densité à 15 broches  connecté sur le câble modulable du panneau avant ou arrière. La figure B-4 présente les numéros de broche du connecteur vidéo et le tableau B-5 définit les  affectations de ces broches.  Figure B-4. Numéros des broches du connecteur vidéo  Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur vidéo         Broche Signal Définition Composante vidéo rouge GREEN Composante vidéo verte BLUE Composante vidéo bleue N/A Non utilisée 5–8, 10 GND N/A Masse du signal N/A VCC N/A Non utilisée DDC data out S Données de détection du moniteur HSYNC Synchronisation horizontale...
  • Page 9: Ports Ethernet Du Module D'intercommunication Ethernet Gigabit

     Module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M   Ports Ethernet du PowerConnect 5316M Les ports Ethernet du module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M fournissent un mode de communication rapide entre les serveurs et les stations de travail. La figure B-6 présente les numéros de broche des ports et le tableau B-7 indique les affectations de ces broches.  Figure B-6.
  • Page 10: Module D'intercommunication Et Module Commutateur Fibre Channel

    Le module de commutation réseau prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard compatible-RJ45. Respectez les contraintes de câblage  suivantes. AVIS : Pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées.  Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure.  La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m. REMARQUE : Le câble utilisé pour le port ARI est limité à 15,24 m (50 pieds). Pour obtenir des instructions détaillées sur le fonctionnement d'un réseau, voir la section "Systems Considerations of Multi-Segment Networks" (Considérations système sur les réseaux à plusieurs segments) de la norme IEEE 802.3.  Module d'intercommunication et module commutateur Fibre Channel  Les ports SFP (Small Form Factor Pluggable, composant enfichable compact) à ondes courtes du module d'intercommunication et du module commutateur Fibre  Channel du système assurent une communication rapide entre serveurs et stations de travail. Ces ports ne comportent ni broches ni signaux. Chacun contient  un émetteur-récepteur optique pour le câble optique. Voir la figure B-8.  Figure B-8. Ports du module d'intercommunication Fibre Channel (standard) Retour au sommaire  ...
  • Page 11: Autres Documents Utiles

     Le Guide d'installation du rack ou les Instructions d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système dans le rack.  Le document Dell PowerEdge Expandable RAID Controller 4/im Integrated Mirroring Guide (Guide de mise en miroir du contrôleur 4/im extensible Dell  PowerEdge) décrit les fonctions intégrées de mise en miroir.  La documentation du module de commutation réseau décrit les fonctions et l'utilisation de ce dernier.  Le document Dell OpenManage Server Assistant User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Assistant) contient des informations détaillées sur les applications de gestion des systèmes et sur les options de mise à niveau.   La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le  fonctionnement de base du logiciel.
  • Page 12: Obtention D'une Assistance Technique

     Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce document ou si le système ne réagit pas comme prévu, un certain nombre d'outils sont disponibles  pour vous aider. Pour plus d'informations sur ces outils d'aide, voir "Obtention d'aide". Retour au sommaire  ...
  • Page 13: Voyants, Messages Et Codes

    Retour au sommaire   Voyants, messages et codes Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage   Présentation générale du système    Éléments indiquant l'état du système    Caractéristiques du module serveur    Caractéristiques du disque dur    Caractéristiques du panneau arrière    Commutateurs KVM   Module DRAC/MC   Connectivité d'E-S   Messages du module serveur   Codes sonores du module serveur   Messages d'avertissement   Messages de diagnostic   Messages d'alerte Le système, les applications et les systèmes d'exploitation peuvent identifier certains problèmes et vous en alerter. Quand un problème survient, il se peut  qu'un message apparaisse sur l'écran du moniteur ou qu'un code sonore se fasse entendre. Plusieurs types de messages peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :  Messages du module serveur  Messages du module Dell™ DRAC/MC...
  • Page 14: Éléments Indiquant L'état Du Système

     Éléments indiquant l'état du système  Le panneau avant du châssis comprend divers éléments, incluant des boutons et voyants permettant d'identifier le système ou de le mettre sous tension (voir  la figure 2-2). Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système sous tension, ou maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pour mettre le  système hors tension. Le fait d'appuyer sur le bouton d'identification active le voyant d'identification situé à l'avant du système et à l'arrière (sur le  commutateur KVM). Voir le tableau 2-1.  Figure 2-2. Caractéristiques et voyants du panneau avant  Tableau 2-1. Éléments indiquant l'état du système           Type de voyant Icône Voyant Code du voyant Bouton d'alimentation Aucun Met le système sous tension et hors tension. Appuyez sur ce bouton pour allumer le système.  du système Maintenez-le enfoncé pour éteindre le système. Pour arrêter les modules serveurs, maintenez  brièvement le bouton enfoncé.          REMARQUE : Le bouton d'alimentation du système contrôle l'alimentation de tous les modules  serveurs et de tous les modules d'E-S installés dans le châssis.
  • Page 15 Le tableau 2-2 contient des informations sur les voyants d'état.   Tableau 2-2. Caractéristiques et voyants du module serveur          Voyant Icône Voyant Code du voyant d'activité Voyant d'alimentation Éteint Le module serveur n'est pas alimenté en électricité, ou bien il n'est pas en fonctionnement ou  du module serveur est installé de façon incorrecte. Voir "Modules serveurs" dans le chapitre "Installation des composants" pour obtenir des informations détaillées sur l'installation d'un module serveur.     Vert Le module est sous tension.   Vert, Le module serveur est alimenté, mais un incident s'est produit. clignotement rapide  ...
  • Page 16: Utilisation Des Lecteurs De Disquette Ou De Cd Usb

    Ce voyant ne donne aucune information sur les activités réseau externes. Connecteur USB/vidéo Aucun Utilisez le câble modulable fourni pour connecteur les périphériques USB externes et vidéo au  module serveur.       Utilisation des lecteurs de disquette ou de CD USB Chaque module serveur est équipé d'un port USB frontal permettant de connecter un lecteur de disquette ou un lecteur de CD USB via un câble modulable.  Les lecteurs USB permettent la configuration du module serveur.  AVIS : Le système prend uniquement en charge les lecteurs USB 1.1 conçus par Dell pour être utilisés avec le système. Ces lecteurs doivent être  positionnés à l'horizontale pour pouvoir fonctionner correctement. REMARQUE : Si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB, accédez au programme de configuration du système et placez ce lecteur en  tête de la liste des périphériques d'amorçage (voir "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation). Arrêtez,  puis rallumez le module serveur.   Caractéristiques du disque dur  Chaque module serveur prend en charge jusqu'à deux disques durs SCSI enfichables à chaud. Si vous n'en utilisez qu'un, vous devez installer un cache à la  place de l'autre disque dur, afin de maintenir une ventilation appropriée du système. Voir la figure 2-4 et le tableau 2-3 pour obtenir des informations supplémentaires sur les voyants des disques durs. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du système. ...
  • Page 17: Caractéristiques Du Panneau Arrière

     Caractéristiques du panneau arrière  L'arrière du châssis peut accueillir quatre baies de modules d'E-S, le module DRAC/MC, des modules de ventilation et des blocs d'alimentation. La figure 2-5 présente un exemple de configuration et de numérotation des baies. Le tableau 2-4 contient des informations sur les éléments du panneau arrière.  Figure 2-5. Caractéristiques du panneau arrière  Tableau 2-4. Caractéristiques et voyants du panneau arrière      Composant Description des voyants Blocs d'alimentation Fournissent des informations sur l'état de l'alimentation  (voir "Codes des voyants des blocs d'alimentation"). Modules de ventilation Fournissent des informations sur l'état des ventilateurs du système (voir "Voyants des modules de ventilation"). Module KVM Fournit des informations sur le commutateur KVM (voir "Commutateurs KVM"). Module DRAC/MC Fournit des informations sur l'état du système, de la gestion du système et des ports (voir "Module DRAC/MC"). Module commutateur Ethernet PowerConnect™  Fournit des informations sur l'état du réseau 10/100/1000 BASE-T (voir "Module commutateur Ethernet 5316M PowerConnect...
  • Page 18: Voyants Des Modules De Ventilation

     Tableau 2-5. Codes des voyants des blocs d'alimentation          Voyant Icône Voyant Code du voyant d'activité Voyant Vert Le bloc d'alimentation est opérationnel. d'alimentation en CC Voyant de panne Orange Un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. Le bloc d'alimentation ou l'un de ses ventilateurs peut être  défectueux. Voir "Modules d'alimentation", dans le chapitre "Installation des composants du système". Voyant Vert Le bloc d'alimentation est alimenté en CA et le système est connecté à une source d'alimentation en CA. d'alimentation en CA   Voyants des modules de ventilation Chaque module de ventilation enfichable à chaud contient deux ventilateurs redondants (voir la figure 2-7). Le tableau 2-6 répertorie les codes des voyants  correspondants.  Figure 2-7. Voyants des modules de ventilation  Tableau 2-6.
  • Page 19: Commutateurs Kvm

     Commutateur KVM analogique Avocent (standard)  Commutateur KVM à accès numérique Avocent (en option)  Commutateur KVM standard (systèmes commercialisés avant avril 2005)   Commutateur KVM analogique Avocent Le commutateur KVM analogique Avocent permet de connecter un clavier, un écran et une souris à un module serveur. Pour connecter le commutateur KVM  aux périphériques externes, vous devez utiliser le câble modulable fourni avec le système.  REMARQUE : Le système est doté de deux câbles modulables. Le premier se connecte sur l'avant du module serveur et permet de brancher deux  périphériques USB et un périphérique d'affichage. Le second se connecte sur le commutateur KVM et comprend deux connecteurs PS/2 et un connecteur  vidéo. Ces câbles ne sont pas interchangeables. Il est recommandé de les conserver avec le système. Le module commutateur dispose également d'un port ACI (Analog Console Interface). Ce dernier permet de connecter un module serveur à un périphérique  externe (tel qu'un commutateur de console numérique Dell 2161DS ou analogique Dell 180AS/2160AS ) via un câblage Cat5, sans avoir recours à un câble  d'interface spécial (SIP). REMARQUE : Bien que le port ACI soit doté d'un connecteur RJ-45 et utilise un câblage Cat5, il ne s'agit pas d'un port d'interface réseau Ethernet. Il  n'est utilisé que pour connecter des commutateurs KVM externes équipés de ports ARI (Interface rack analogique). REMARQUE : Le port ACI ne peut être utilisé que pour connecter les ports ARI à des commutateurs de console Dell. Pour les autres types de  commutateurs, y compris ceux de marque Avocent, vous devez connecter la clé propriétaire fournie sur les ports PS2 et vidéo du commutateur. La figure 2-8 montre les fonctionnalités externes du module commutateur KVM analogique Avocent.  Figure 2-8. Commutateur KVM analogique Avocent Le commutateur KVM analogique Avocent comprend également un voyant d'identification (voir la figure 2-8). Le tableau 2-7 décrit les voyants et les  caractéristiques du module.
  • Page 20: Commutateur Kvm À Accès Numérique Avocent

    Port ACI Aucun Permet de connecter un ou plusieurs serveurs à un commutateur de console Dell doté d'un port ARI  (tel qu'un commutateur de console numérique ou analogique).   Commutateur KVM à accès numérique Avocent Le commutateur KVM à accès numérique Avocent (disponible en option) permet de configurer et de gérer les modules serveurs via un ensemble  clavier/écran/souris. Vous sélectionnez des modules serveurs à l'aide de l'interface graphique OSCAR (On-Screen Configuration and Reporting).  Le commutateur KVM à accès numérique Avocent offre les fonctions suivantes :  Commutation KVM analogique Ce commutateur peut être utilisé pour des connexions analogiques. Il permet d'établir une commutation KVM locale au moyen d'un clavier, d'un écran et  d'une souris directement connectés. Il peut aussi être utilisé pour la connexion à des commutateurs KVM analogiques externes. Il utilise la même  interface OSCAR que le commutateur KVM analogique Avocent standard pour la commutation entre les modules serveurs. Le commutateur KVM à accès numérique dispose d'un connecteur modulable permettant des connexions PS2/vidéo. Ces ports peuvent être reliés  directement à un clavier, un écran et une souris, ou connectés à un commutateur KVM analogique externe disposant de ports KVM. Si vous reliez le  commutateur KVM à accès numérique à un commutateur KVM externe au moyen des connecteurs Cat5 et des ports ACI, vous devez utiliser la clé  logicielle de ce dernier (PS2/vidéo vers Cat5). REMARQUE : A la différence du module KVM analogique Avocent, le module à accès numérique dispose d'une interface réseau Ethernet à la place  du port ACI.
  • Page 21: Module Drac/Mc

     Tableau 2-8. Voyants et caractéristiques du commutateur KVM         Voyant Icône Voyant d'activité Code du voyant Bouton d'identification   Aucun Appuyez pour activer les voyants d'identification avant et arrière. Pour désactiver la fonction  d'identification, appuyez de nouveau sur ce bouton. Voyant d'identification   Éteint Le système n'a pas été sélectionné pour être identifié.   Orange Le système a été sélectionné pour être identifié.     Orange Le système est en cours d'identification. clignotant     REMARQUE : Après le remplacement ou l'installation à chaud d'un commutateur KVM situé sur le panneau arrière, son voyant d'identification système peut  commencer à clignoter. Dans ce cas, appuyez sur le bouton d'identification à l'avant du système pour réinitialiser le voyant d'identification. Connecteur modulable Aucun Permet de connecter deux périphériques PS/2 et un périphérique vidéo au système.
  • Page 22   Opération entraînant le basculement d'un module DRAC/MC, par exemple, déconnexion du câble réseau relié au module DRAC/MC principal Ces opérations entraînent la mise hors tension des baies d'E-S 2 et 4 ainsi qu'une interruption du trafic provoquant une perte de données. Lors de son initialisation, l'algorithme de la version 1.1 (ou suivante) du micro-code du module DRAC/MC doit trouver un module dans la baie 1 avant la baie 2,  et ainsi de suite pour les baies 3 et 4. Dans le cas contraire, le module situé dans la baie 2 ou 4 est mis hors tension si vous effectuez une mise à niveau du  micro-code du module DRAC/MC, ou encore si vous provoquez le basculement de ce module ou sa réinitialisation. Pour plus d'informations sur la configuration du système DRAC/MC, consultez le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous trouverez ce dernier sur le site support.dell.com.   Support de redondance Si vous ajoutez un module DRAC/MC version 1.1 (ou suivante) sur un système pour activer la redondance, les deux modules doivent utiliser la version 1.1 du  micro-code. Si le module déjà installé est à la version 1.0, vous devez le mettre à niveau vers la version 1.1 avant d'installer le nouveau module.  REMARQUE : Pour afficher la version de micro-code d'un module DRAC/MC, consultez son interface Web ou tapez la commande getsysinfo ou racadm getsysinfo.
  • Page 23: Directives Pour L'installation De Modules De Connectivité

      Directives pour l'installation de modules de connectivité Lorsque vous installez des modules d'E-S, respectez les consignes ci-après. Voir la figure 2-5 pour identifier l'emplacement des baies d'E-S.  Insérez un module de connectivité dans la baie d'E-S 1 avant d'en installer un autre dans la baie 2. Ces deux baies prennent en charge uniquement les modules commutateurs ou d'intercommunication Ethernet Gigabit.  Insérez un module de connectivité dans la baie d'E-S 3 avant d'en installer un autre dans la baie 4. Assurez-vous que les modules de connectivité installés dans ces 2 baies sont du même type.  La baie d'E-S 3 se connecte au port 1 de la carte fille (en option) installée dans le module serveur. Si une carte fille est effectivement installée dans le  module serveur, la baie 3 doit contenir un module. Le type de ce module d'E-S doit correspondre au type de la carte fille. Par exemple, un module d'E-S Fibre Channel doit correspondre à une carte fille Fibre Channel. tableau 2-10 répertorie les configurations valides. Voir la figure 2-5 pour identifier l'emplacement des baies d'E-S.
  • Page 24: Module D'intercommunication Fibre Channel

          Type de voyant Voyant Code du voyant d'activité Voyant d'activité/vitesse  Éteint Non connecté. de liaison (bicolore) Vert Le port est connecté à un périphérique valide sur le réseau.   Vert clignotant Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau à une cadence de 1 Gbps.   Orange Le port est connecté à un périphérique valide sur le réseau.   Orange Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau à une cadence de 10 ou 100 Mbps. clignotant   Voyant du mode duplex Vert Le port fonctionne en mode duplex intégral. Éteint Le port fonctionne en mode semi-duplex. Voyant système/ Vert clignotant Le module n'est plus alimenté par le contrôleur DRAC/MC suite à une incompatibilité avec le module d'E-S.
  • Page 25: Module D'intercommunication Infiniband

    Vous pouvez installer un ou deux modules commutateurs Fibre Channel enfichables à chaud dans les baies d'E-S 3 et 4, en commençant par la baie 3. Vous  devez également installer une carte fille HBA Fibre Channel dans le module serveur.  Le module commutateur Fibre Channel comprend quatre ports Fibre Channel externes à détection automatique (à 1 Gbps ou 2 Gbps) numérotés de 10 à 13,  ainsi que 10 ports internes et un port Ethernet 10/100 Mbps équipé d'un connecteur RJ-45. Reportez-vous à la documentation du module commutateur Fibre Channel pour plus d'informations sur les fonctions et les emplacements des voyants. Voir  "Modules d'E-S du châssis" dans le chapitre "Installation des options du système" pour obtenir des informations sur l'installation de ce module. REMARQUE : Le module commutateur Fibre Channel comprend des émetteurs-récepteurs optiques SFP (Small Form-factor Pluggable [composant enfichable compact]). Pour assurer un fonctionnement correct du module, utilisez uniquement les composants SFP fournis avec ce dernier.   Module d'intercommunication Infiniband Le module d'intercommunication Infiniband établit une connexion dérivée entre la carte fille HCA Infiniband (disponible en option) du module serveur et les  émetteurs-récepteurs Infiniband 4x pour la connexion directe avec un commutateur Infiniband. Les modules d'intercommunication Infiniband sont enfichables à  chaud. Pour permettre la redondance, les baies d'E-S 3 et 4 doivent contenir des modules d'intercommunication Infiniband. Dans cette configuration, le module  installé dans la baie d'E-S 3 se connecte au port 1 de la carte fille HCA Infiniband et le module d'intercommunication Infiniband installé dans la baie d'E-S 4 se ...
  • Page 26: Messages Du Module Serveur

    Voyant d'état Vert Le module fonctionne correctement. Vert clignotant Le module n'est plus alimenté par le contrôleur DRAC/MC suite à une incompatibilité avec le module d'E-S.   Voir "Directives pour l'installation de modules de connectivité".  Messages du module serveur Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 2-14 répertorie les messages qui peuvent  s'afficher et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées.   PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.  REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-14, vérifiez la documentation de l'application que vous  utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une  explication du message et l'action conseillée.  Tableau 2-14. Messages du module serveur        Message Causes Actions correctrices L'option OS Install Mode Désactivez OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation) dans le ...
  • Page 27 double rangée de connexions  emplacements DIMM1_A et DIMM1_B. Voir "Consignes générales d'installation des  configuration. Swap the DIMMs in doivent être installés dans les  modules de mémoire", dans le chapitre "Installation des options du système". slots DIMM1_A and DIMM1_B with emplacements DIMM1_A et DIMMs in slots DIMM2_A and DIMM1_B. DIMM2_B. Des modules de mémoire sont  Enlevez les modules qui se trouvent dans les emplacements DIMM3_A et DIMM3_B.  Error: Incorrect memory installés dans le banc 3. Des  Voir "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" dans le chapitre configuration.
  • Page 28 Warning: Detected mode change from passé de SCSI à RAID au  de contrôleur utilisé avec les lecteurs. SCSI to RAID x of the embedded dernier démarrage du système. RAID subsystem. Le processeur n'est pas pris en Mettez le micro-code du BIOS à jour (consultez le site support.dell.com). Warning! No microcode update charge. loaded for processor n Disquette, lecteur de Remplacez la disquette. Vérifiez que le câble modulable est correctement connecté.  Write fault disquette, lecteur optique ou Voir les sections "Dépannage des périphériques USB"...
  • Page 29: Messages D'avertissement

    les consignes de sécurité fournies avec le produit.   Tableau 2-15. Codes sonores du module serveur        Code Cause Action correctrice 1-1-2 Échec du test CPU Register (Registre de l'UC). Voir "Dépannage des microprocesseurs", dans le chapitre "Dépannage du système". 1-1-3 Échec de lecture/écriture du CMOS panne de la carte du  Voir "Obtention d'aide". module serveur 1-1-4 Erreur du BIOS. Reflashez le BIOS. 1-2-1 Échec du temporisateur d'intervalle programmable ; carte du  Voir "Obtention d'aide". module serveur défectueuse 1-2-2 Erreur d'initialisation des DMA Voir "Dépannage de la mémoire du module serveur", dans le chapitre "Dépannage du  système".
  • Page 30: Messages De Diagnostic

    REMARQUE : Ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, voir "Résolution des problèmes  logiciels" et la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.  Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du  message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir "Obtention d'aide"), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique.  Messages d'alerte Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne  concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la  documentation du logiciel de gestion de systèmes. Retour au sommaire  ...
  • Page 31: Résolution Des Problèmes Logiciels

    Retour au sommaire   Résolution des problèmes logiciels  Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage   Avant de commencer   Dépannage des erreurs et des conflits  Les problèmes de logiciels peuvent être provoqués par :  Une mauvaise installation ou configuration d'une application  Des conflits entre les applications  Des erreurs de saisie  Des conflits d'IRQ Veillez à installer le logiciel conformément aux procédures recommandées par son éditeur. Si un problème se produit après l'installation, il faudra peut-être  dépanner le logiciel et le système. Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage. REMARQUE : Si tous les tests de diagnostic du système réussissent, le problème est probablement causé par le logiciel plutôt que par le matériel.  Avant de commencer  Vérifiez avec un anti-virus le support contenant le logiciel.
  • Page 32     Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge du système IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ2 Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15 IRQ3 Disponible IRQ4 Réservé à la redirection de console IRQ5 Contrôleur d'accès à distance IRQ6 Disponible IRQ7 Disponible IRQ8 Horloge temps réel IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation) IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible IRQ12 Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14...
  • Page 33: Exécution Des Diagnostics Du Système

    Retour au sommaire   Exécution des diagnostics du système  Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage   Utilisation des diagnostics de Server Administrator   Fonctionnalités des diagnostics du système    Quand utiliser les diagnostics du système    Exécution des diagnostics du système    Options de test des diagnostics du système    Utilisation des options de test avancées    Messages d'erreur Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du module serveur, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des  diagnostics est de tester le matériel du module serveur sans équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à  corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic.  Utilisation des diagnostics de Server Administrator Pour évaluer un problème du module serveur, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le  problème, utilisez les diagnostics du système. Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation de Server Administrator).
  • Page 34: À Partir D'un Lecteur Flash Usb

    À partir d'un lecteur flash USB REMARQUE : Les périphériques USB ne peuvent être connectés au module serveur que par l'intermédiaire du câble modulable du panneau avant.    1. Formatez le lecteur flash USB pour émuler un disque dur.  Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur flash USB.    2. Configurez le lecteur flash USB pour qu'il soit amorçable.  Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur flash USB. Dell fournit également un utilitaire d'amorçage de clé  mémoire USB disponible par téléchargement sur support.dell.com.   3. Installez Microsoft® DOS® sur le lecteur flash USB.   4. Créez un répertoire pour les diagnostics système sur le lecteur flash USB.    5. Copiez les fichiers des diagnostics système dans le répertoire.    6. Vérifiez que le lecteur flash USB est bien connecté au module serveur.    7. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation du lecteur Flash USB)  est réglée sur Auto. Positionnez le lecteur flash USB en premier dans l'option Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des lecteurs de disque dur). ...
  • Page 35: Utilisation Des Options De Test Avancées

     Utilisation des options de test avancées  Si vous sélectionnez Advanced Testing (Tests avancés) dans le menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations  suivantes :  Deux lignes en haut de l'écran principal identifient l'utilitaire des diagnostics, le numéro de version et le numéro de service du système.  La partie gauche de l'écran, sous Device Groups (Groupes de périphériques), répertorie les groupes de périphériques des diagnostics, dans l'ordre  dans lequel ils seront exécutés si vous sélectionnez All (Tous) dans le sous-menu Run Tests (Exécution des tests). Appuyez sur la touche fléchée vers  le haut ou vers le bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour  sélectionner les options du menu. Quand vous passez d'une option du menu à une autre, une brève description de l'option sélectionnée apparaît au  bas de l'écran.  La partie droite de l'écran, sous Devices for Highlighted Group (Périphériques du groupe sélectionné), répertorie les périphériques spécifiques qui  appartiennent à un groupe de tests particulier.  La partie réservée au menu comprend deux lignes en bas de l'écran. La première ligne répertorie les options de menu que vous pouvez sélectionner ;  appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner une option. La deuxième ligne vous donne des informations sur l'option  sélectionnée. Pour obtenir des informations supplémentaires sur un groupe de périphériques ou un périphérique, mettez l'option Help (Aide) en surbrillance et appuyez sur  <Entrée>. Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent.  Messages d'erreur Lorsque vous exécutez un test des diagnostics du système, vous recevrez peut-être un message d'erreur. Inscrivez le message sur une copie de la liste de  vérification des diagnostics. Pour obtenir une copie de la liste de vérification des diagnostics et des instructions sur la façon d'obtenir une assistance  technique, voir "Obtention d'aide". Retour au sommaire  ...
  • Page 36: Dépannage Du Système

    Retour au sommaire   Dépannage du système  Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage   La sécurité d'abord, pour vous et pour le système    Procédure de démarrage    Vérification du matériel    Dépannage des connexions externes    Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes    Dépannage d'un système mouillé    Dépannage d'un système endommagé    Dépannage des composants du système    Dépannage des composants du module serveur   La sécurité d'abord, pour vous et pour le système  Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système  en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.    PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.   Procédure de démarrage  Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 5-1.  Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage      Symptôme Action Message d'erreur affiché sur le moniteur Voir "Messages du module serveur", dans le chapitre "Voyants, messages et codes".
  • Page 37: Dépannage Du Clavier

    Problème  Moniteur ou câble du moniteur  Câble modulable écran-clavier-souris (KVM)  Module KVM  Module serveur   Action   1. Vérifiez que le module serveur est sous tension.    2. Vérifiez la connexion entre le moniteur et le câble modulable.  Essayez d'échanger les câbles des moniteurs si un autre câble de moniteur est disponible.    3. Vérifiez la connexion du câble modulable au niveau du connecteur de câble modulable sur le panneau avant du module serveur ainsi que sur le module  KVM du panneau arrière.    4. Si le moniteur ne fonctionne pas à partir du module KVM du panneau arrière, assurez-vous que le voyant de sélection du KVM, situé sur le panneau  avant du module serveur, est vert. Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton de sélection KVM. Voir la figure 2-3. REMARQUE : Voir "Commutateurs KVM" dans le chapitre "Voyant, codes et messages" pour obtenir des instructions sur la sélection d'un module  serveur à partir du clavier connecté au module KVM.    5. Si au moins deux modules de mémoire sont installés, appuyez sur le bouton de sélection KVM d'un autre module serveur.  REMARQUE : Après avoir appuyé sur le bouton de sélection KVM, attendez environ deux secondes, le temps que les fonctions KVM soient  transférées à un autre module serveur.  Si le moniteur est connecté au module KVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre module serveur, il est probablement nécessaire de réinstaller  le premier module serveur. Voir "Modules serveurs", dans le chapitre "Installation des options du système". Si la réinstallation du module serveur n'a ...
  • Page 38: Dépannage De La Souris

      4. Lorsque vous connectez un clavier au connecteur du câble modulable du panneau avant, testez le clavier et le câble modulable du panneau avant sur  un autre module serveur, si possible.    5. Si le clavier ne fonctionne pas à partir du module KVM du panneau arrière, assurez-vous que le voyant de sélection KVM du panneau avant est vert.  Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton de sélection KVM. Voir la figure 2-3.   6. Si au moins deux modules de mémoire sont installés, appuyez sur le bouton de sélection KVM d'un autre module serveur.  REMARQUE : Après avoir appuyé sur le bouton de sélection KVM, attendez environ deux secondes, le temps que les fonctions KVM soient  transférées à un autre module serveur.  Si le clavier est connecté au module KVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre module serveur, il est probablement nécessaire de réinstaller le  premier module serveur. Voir "Modules serveurs", dans le chapitre "Installation des options du système". Si la réinstallation du module serveur n'a pas  résolu l'incident, il est possible que le module serveur soit défectueux. Voir "Obtention d'aide".   Remplacez le clavier par un clavier qui fonctionne et répétez l'étape 5 et l'étape 6. Si le clavier ne fonctionne avec aucun module serveur, voir "Obtention d'aide".   Dépannage de la souris REMARQUE : Les souris USB ne peuvent être connectées qu'au câble modulable du panneau avant, tandis que les souris PS/2 ne peuvent être ...
  • Page 39: Réponse À Un Message D'alerte De Gestion De Systèmes

     Module serveur   Action   1. Vérifiez que le module serveur est sous tension.    2. Vérifiez la connexion du périphérique USB avec le câble modulable du panneau avant.    3. Vérifiez la connexion entre le câble modulable et le connecteur du câble modulable du panneau avant.    4. Remplacez le périphérique USB par un périphérique USB qui fonctionne.    5. Si un autre module serveur est installé, connectez le périphérique USB à cet autre module serveur. Si le périphérique USB fonctionne avec un autre  module serveur, il est possible que le premier module serveur soit défectueux. Voir "Obtention d'aide".  Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes  Les applications de gestion DRAC/MC (contrôleur d'accès à distance et châssis modulaire Dell™) surveillent les tensions et les températures critiques du  système, ainsi que ses ventilateurs. Pour plus d'informations sur les messages d'alerte du DRAC/MC, reportez-vous au Guide de configuration.  Dépannage d'un système mouillé    Problème  Liquides renversés  Éclaboussures  Excès d'humidité   Action   PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.   ...
  • Page 40: Dépannage D'un Système Endommagé

    9. Installez tous les blocs d'alimentation. Voir "Installation d'un module d'alimentation", dans le chapitre "Installation des options du système".    10. Installez tous les modules de ventilation. Voir "Installation d'un ventilateur", dans le chapitre "Installation des options du système".    11. Installez tous les modules d'E-S dans le système. Voir "Installation d'un module d'E-S", dans le chapitre "Installation des options du système".    12. Installez le module DRAC/MC. Voir "Installation d'un module DRAC/MC", dans le chapitre "Installation des options du système". ...
  • Page 41: Dépannage Des Modules De Ventilation

    Action AVIS : Les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous  tension. Laissez le module d'alimentation défectueux installé dans le châssis jusqu'à ce que vous soyez en mesure de le remplacer. Le système risque  de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un module d'alimentation extrait.  REMARQUE : Les modules d'alimentation de 1200 W nécessitent une tension de 180-264 V pour fonctionner, et ceux de 2100 W, une tension de 170- 264 V. Les modules d'alimentation ne fonctionnent pas lorsqu'ils sont branchés sur des prises électriques à 110 V.    1. Identifiez le module d'alimentation défectueux.  Le voyant de panne du bloc d'alimentation est orange si le module est alimenté en électricité. Voir la figure 2-6. Si aucun voyant n'est allumé, assurez-vous que la prise électrique est sous tension et que le cordon d'alimentation est correctement relié au module  d'alimentation.   2. Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir "Installation d'un module d'alimentation", dans le chapitre "Installation des options du système".  REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et  détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation en courant continu s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne  normalement. Voir la figure 2-6.   3. Si l'incident persiste, voir "Obtention d'aide"...
  • Page 42: Dépannage D'un Module De Commutation Réseau

    2. Si vous avez un autre module DRAC/MC, intervertissez les deux modules.   3. Si le voyant de panne est éteint, mais que le périphérique série connecté au port série ne fonctionne pas correctement, passez à l'étape 4. Si le voyant de panne est éteint, mais que le périphérique de gestion du réseau connecté au port de l'interface réseau ne fonctionne pas correctement, passez à  l'étape 8.   4. Assurez-vous que le câble série que vous utilisez est un câble null modem.    5. Réinstallez le câble série sur le connecteur série du module DRAC/MC et sur le périphérique série.    6. Connectez un câble série null modem qui fonctionne entre le module DRAC/MC et le périphérique série.    7. Connectez au module DRAC/MC un périphérique série qui fonctionne.  Si le périphérique série et le module DRAC/MC ne communiquent toujours pas, voir "Obtention d'aide".   8. Réinstallez le câble réseau sur le connecteur réseau du module DRAC/MC et sur le périphérique réseau.    9. Connectez un câble réseau qui fonctionne entre le module DRAC/MC et le périphérique réseau.   ...
  • Page 43: Intérieur Du Module Serveur

    Cette fonction permet d'activer des fonctionnalités RAID 1.  Au cours d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer le réglage d'un commutateur. Pour plus d'informations, voir  "Paramètres et connecteurs des commutateurs DIP".   Dépannage de la mémoire du module serveur   Problème  Module de mémoire défectueux  Carte du module serveur défectueuse   Action   PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.  REMARQUE : Avant d'effectuer les opérations suivantes, vérifiez que les modules de mémoire ont bien été installés conformément aux "Consignes générales d'installation des modules de mémoire", dans le chapitre "Installation des options du système".    1. Redémarrez le module serveur.  a.  Appuyez sur le bouton d'alimentation une fois pour arrêter le module serveur.  b.  Appuyez sur le bouton d'alimentation de nouveau pour démarrer le module serveur.  Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 8.   2. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir "Utilisation du programme de configuration du  système", dans le Guide d'utilisation. Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 8.   3. Retirez le module serveur. Voir "Retrait d'un module...
  • Page 44: Dépannage Des Disques Durs

      Dépannage des disques durs   Problème  Erreur de pilote de périphérique  Disque dur ou support de disque dur  Pilotes de périphérique   Action   PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.  AVIS : Cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du  disque dur, si c'est possible.   Lancez le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) et les tests Hard Drive (Disque dur) des diagnostics du système. Voir "Exécution des diagnostics du  système". Si le test échoue, passez à l'étape 2.   2. Redémarrez le module serveur et accédez au programme de configuration du système. Voir "Utilisation du programme de configuration du système",  dans le Guide d'utilisation.  ...
  • Page 45: Dépannage De La Carte Du Module Serveur

    Problème  Message d'erreur système indiquant un problème de microprocesseur  Microprocesseur dépourvu de dissipateur de chaleur   Action   PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.    1. Retirez le module serveur. Voir "Retrait d'un module serveur", dans le chapitre "Installation des options du système".    2. Ouvrez le module serveur. Voir "Ouverture du module serveur", dans le chapitre "Installation des options du système".    3. Vérifiez que les dissipateurs de chaleur des microprocesseurs sont correctement installés. Voir "Microprocesseurs", dans le chapitre "Installation des options du système". ...
  • Page 46 Vous pouvez faire fonctionner le module serveur sans pile, mais les informations de configuration stockées dans la NVRAM seront effacées à chaque arrêt du  module, et vous devrez les redéfinir et restaurer les options à chaque redémarrage jusqu'à ce que vous remplaciez la pile.   Action   PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.    1. Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir "Utilisation du programme de configuration du système",  dans le Guide d'utilisation.   2. Retirez le module serveur pendant au moins 1 heure. Voir "Retrait d'un module serveur", dans le chapitre "Installation des options du système".    3. Installez le module serveur. Voir "Installation d'un module serveur", dans le chapitre "Installation des options du système". ...
  • Page 47: Installation Des Options Du Système

    Retour au sommaire   Installation des options du système  Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1855 Guide d'installation et de dépannage   Modules d'alimentation   Modules de ventilation   Module DRAC/MC   Module KVM   Modules d'E-S du châssis    Modules serveurs   Retrait et installation des composants du module serveur Les procédures décrites dans cette section expliquent comment retirer et installer les composants suivants du système et du module serveur :  Blocs d'alimentation  Modules de ventilation  Module du contrôleur d'accès à distance et châssis modulaire Dell™ (DRAC/MC)  Modules KVM  Modules de commutation réseau  Modules serveurs  Modules d'alimentation Le système peut contenir jusqu'à quatre modules d'alimentation enfichables à chaud, accessibles depuis le panneau arrière du châssis du système. ...
  • Page 48: Installation D'un Module D'alimentation

      4. Faites glisser le module d'alimentation hors du châssis.   Figure 6-1. Retrait et installation d'un module d'alimentation   Installation d'un module d'alimentation AVIS : attention au type de bloc d'alimentation que vous installez. Par exemple, le panneau arrière du bloc d'alimentation de 2100 W ne dépasse pas  de l'arrière du châssis lorsqu'il est correctement installé, comme le montre la figure 6-1. Le panneau arrière du module d'alimentation de 1200 W  dépasse d'un peu plus d'un cm de l'arrière du châssis.    1. Abaissez complètement la poignée du module d'alimentation et faites glisser celui-ci dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit correctement installé. Voir la  figure 6-1.   2. Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le haut jusqu'à ce que sa patte de dégagement se mette en place.    3. Branchez un cordon d'alimentation sur le module d'alimentation.  Modules de ventilation Le système peut contenir jusqu'à quatre ventilateurs (deux ensembles de ventilateurs redondants) intégrés dans deux modules de ventilation enfichables à ...
  • Page 49: Installation D'un Ventilateur

      3. Retirez le ventilateur défectueux :  a.  Tirez sur la patte de dégagement du ventilateur. Voir la figure 6-3. b.  Relevez le levier du ventilateur. c.  Sortez le ventilateur du module de ventilation.  Figure 6-3. Retrait et installation d'un ventilateur du système   Installation d'un ventilateur   1. Orientez le nouveau ventilateur comme indiqué à la figure 6-3.   2. Installez le ventilateur :  a.  Faites glisser le ventilateur dans le module de ventilation. b.
  • Page 50: Installation D'un Module Drac/Mc

      Opération entraînant le basculement d'un module DRAC/MC, par exemple, déconnexion du câble réseau relié au module DRAC/MC principal Ces opérations entraînent la mise hors tension des baies d'E-S 2 et 4 ainsi qu'une interruption du trafic provoquant une perte de données. Lors de son initialisation, l'algorithme de la version 1.1 (ou suivante) du micro-code du module DRAC/MC doit trouver un module dans la baie 1 avant la baie 2,  et ainsi de suite pour les baies 3 et 4. Dans le cas contraire, le module situé dans la baie 2 ou 4 est mis hors tension si vous effectuez une mise à niveau du  micro-code du module DRAC/MC, ou encore si vous provoquez le basculement de ce module ou sa réinitialisation. Pour plus d'informations sur la configuration du système DRAC/MC, consultez le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous trouverez ce dernier sur le site support.dell.com.   Support de redondance Si vous ajoutez un module DRAC/MC version 1.1 (ou suivante) sur un système pour activer la redondance, les deux modules doivent disposer du niveau de  micro-code 1.1. Si le module déjà installé est à la version 1.0, vous devez le mettre à niveau vers la version 1.1 avant d'installer le nouveau module.  REMARQUE : Pour afficher la version de micro-code d'un module DRAC/MC, consultez son interface Web ou tapez la commande getsysinfo ou racadm...
  • Page 51: Retrait D'un Module Kvm

    REMARQUE : Le micro-code DRAC/MC version 1.1 (ou suivante) utilise une adresse MAC différente de celle de la version 1.0. L'adresse IP dynamique  attribuée par DHCP peut donc être modifiée après la mise à jour du micro-code. Pour plus d'informations sur les mises à jour du micro-code et l'installation de modules DRAC/MC redondants, consultez la dernière version du document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Vous trouverez ce dernier sur le site support.dell.com. Il contient des instructions complètes concernant la configuration et le fonctionnement de cette version du module.   Module KVM Le système comprend un module KVM enfichable à chaud. L'un des trois types de modules KVM suivants peut être installé : un commutateur KVM analogique  Avocent, un commutateur KVM à accès numérique Avocent ou un commutateur KVM standard (systèmes commercialisés avant avril 2005). Chacun de ces  modules permet de connecter au système un clavier et une souris PS/2, ainsi qu'un écran, à l'aide d'un câble modulable fourni avec le système. Voir  "Commutateurs KVM", dans le chapitre "Voyants, messages et codes" pour plus d'informations sur les caractéristiques de ces modules. Consultez le guide de  configuration du système pour obtenir des instructions sur la sélection d'un module serveur à partir du clavier connecté au module KVM.   Retrait d'un module KVM   1. Déconnectez tous les câbles reliés au module KVM.    2. Enlevez la vis cruciforme qui fixe le levier d'éjection au module. Voir la figure 6-5. REMARQUE : Cette étape dépend du type de module KVM que vous avez acheté, certains modules KVM ne disposent pas de vis.    3. Tirez le levier d'éjection et faites glisser le module KVM hors du châssis.   ...
  • Page 52   Connexion d'un commutateur KVM analogique ou à accès numérique Avocent via  un commutateur KVM analogique Les deux commutateurs KVM Avocent peuvent être reliés à des commutateurs KVM analogiques, tels que les Dell180ES et 2160ES, ainsi qu'à d'autres produits  prenant en charge l'interface OSCAR (On-Screen Configuration and Activity Reporting). Avant de connecter le commutateur KVM à un commutateur analogique pris en charge, vous devez le configurer pour qu'il affiche les logements dans l'ordre et  définir le paramètre Screen Delay Time (Temps d'affichage) à au moins une seconde :   1. Appuyez sur la touche <Impr écran> pour lancer l'interface OSCAR du commutateur.    2. Cliquez sur le menu Setup (Configurer) > Menu. La boîte de dialogue Menu s'affiche.   3. Sélectionnez Slot (Logement) pour afficher les serveurs en fonction de l'ordre des logements.  ...
  • Page 53: Connexion D'un Commutateur Kvm Analogique Avocent À Un Commutateur De Console Dell

    6. Mettez le commutateur analogique sous tension. REMARQUE : Si le commutateur analogique est mis sous tension avant le système, il est possible qu'un seul des dix modules serveurs s'affiche dans  l'interface OSCAR du commutateur. REMARQUE : Avec certains commutateurs analogiques, il est possible que vous deviez effectuer certaines opérations supplémentaires pour afficher les  modules serveurs dans l'interface OSCAR. Consultez la documentation relative au commutateur analogique pour plus d'informations.   Connexion d'un commutateur KVM analogique Avocent à un commutateur de console Dell Pour connecter un commutateur KVM analogique Avocent à un commutateur de console Dell 2161DS, 180AS ou 2160AS, reliez le port ACI situé à l'arrière de  l'Avocent à l'un des 16 ports ARI situés à l'arrière du commutateur de console (voir la figure 6-8). REMARQUE : Ne connectez pas le port ACI du commutateur KVM à un périphérique de réseau local (concentrateur, etc.). Vous risqueriez d'endommager  le matériel.  Figure 6-8. Connexion d'un commutateur KVM analogique Avocent à un commutateur de console Dell Une fois que le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent dans l'interface OSCAR. Le commutateur de console Dell configure  automatiquement les logements du menu KVM. ...
  • Page 54: Connexion D'un Commutateur Kvm À Accès Numérique Avocent À Un Commutateur De Console Dell

      1. Connectez l'une des extrémités d'un câble CAT5 à un port ARI du commutateur de console (voir la figure 6-9).   2. Connectez l'autre extrémité du câble à un câble SIP (Server Interface Pod).    3. Connectez le câble KVM au port local approprié du commutateur KVM puis au SIP.    4. Une fois que le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent dans l'interface OSCAR.   Figure 6-9. Connexion d'un commutateur KVM à accès numérique Avocent via un commutateur de console Dell Une fois connecté, le commutateur de console Dell configure automatiquement les logements du menu KVM.  REMARQUE : une fois que le système local fonctionne, vous devez resynchroniser la liste de serveurs à partir du logiciel de la console distante pour voir  la liste des modules serveurs. Voir "Resynchronisation de la liste de serveurs sur le client distant".   Resynchronisation de la liste de serveurs sur le client distant Une fois que le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent dans l'interface OSCAR. Vous devez maintenant resynchroniser les serveurs ...
  • Page 55: Modules D'e-S Du Châssis

    Si des modification sont détectées, la boîte de dialogue Detected Changes (Modifications détectées) s'affiche. Cliquez sur Next pour mettre à jour la  base de données.   5. Si plusieurs commutateurs ont été détectés, la boîte de dialogue Enter Cascade Switch Information (Entrer des informations sur plusieurs commutateurs) s'affiche. Sélectionnez le type de commutateur connecté dans la liste déroulante. Si le type recherché est indisponible, vous pouvez  l'ajouter en cliquant sur Add (Ajouter).   6. Cliquez sur Next. La boîte de dialogue de fin d'opération s'affiche.    7. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l'application.   8. Démarrez le commutateur analogique et le système.   Modules d'E-S du châssis  Différents modules d'E-S sont disponibles pour le système, tels que les modules d'intercommunication Fibre Channel, les commutateurs Fibre Channel, les ...
  • Page 56: Installation D'un Module D'e-S

    Installation d'un module d'E-S   1. Déballez le module d'E-S et préparez-le en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le module.   2. Installez le module d'E-S. REMARQUE : Les baies d'E-S 1 et 2 ne prennent en charge que les modules commutateurs PowerConnect 5316M Ethernet ou les modules  d'intercommunication Ethernet Gigabit. Si un seul module est utilisé, il doit être installé dans la baie E-S 1. La baie 2 sera alors utilisée pour un  second module commutateur PowerConnect 5316M Ethernet ou un module d'intercommunication Ethernet Gigabit afin d'assurer la redondance. a.
  • Page 57: Installation D'un Module Serveur

      Installation d'un module serveur AVIS : Suivez cette procédure avec précaution : il est possible d'insérer le module serveur à l'envers, ce qui pourrait endommager le fond de panier  central du châssis et le module serveur.   1. Orientez le module serveur de façon à mettre la partie supérieure vers le haut. Le module serveur est orienté correctement pour être installé lorsque  ses caractéristiques correspondent à la description ci-après :  a.  La poignée supérieure du module serveur est au-dessus (à l'extérieur) de la poignée inférieure.  La poignée supérieure comporte le logo Dell™, elle est plus longue que la poignée inférieure et dispose d'un loquet de dégagement à l'intérieur.  Voir la figure 6-12. b.  La mention "TOP-SIDE" est gravée sur la partie supérieure du module serveur. Voir la figure 6-12.  Figure 6-12. Orientation correcte pour l'installation du module serveur   2. Faites glisser le module serveur dans le châssis jusqu'à ce que les poignées ouvertes touchent le panneau avant du châssis.    3. Faites pivoter les deux poignées vers l'intérieur jusqu'à ce que la poignée inférieure se trouve au même niveau que le panneau avant du module  serveur. La poignée inférieure se ferme automatiquement avant la poignée supérieure. ...
  • Page 58: Fermeture Du Module Serveur

     Figure 6-13. Ouverture du module serveur  Figure 6-14. Intérieur d'un module serveur   Fermeture du module serveur   PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.    1. Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur de l'ordinateur.    2. Alignez le capot avec les crochets d'alignement situés sur les côtés du châssis et poussez le capot vers l'avant. Voir la figure 6-15.   3. Installez le module serveur. Voir "Installation d'un module serveur".  Figure 6-15. Fermeture du module serveur...
  • Page 59: Retrait Et Installation Des Composants Du Module Serveur

     Retrait et installation des composants du module serveur La procédure ci-après décrit comment retirer et installer les composants suivants :  Modules de mémoire  Cartes filles  Microprocesseurs  Pile du module serveur  Disques durs   Mémoire  Les six emplacements pour modules de mémoire peuvent accueillir des modules ECC PC2-3200 (DDR 2 400) à registres, d'une capacité allant de 512 Mo à  16 Go. L'emplacement des supports des modules de mémoire se situe à l'arrière de la carte du module serveur. Voir la figure A-3, dans la section "Connecteurs  de la carte du module serveur". Vous pouvez mettre à niveau la mémoire système en installant des combinaisons de modules de mémoire demi-hauteur à registres de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go,  2 Go ou 4 Go. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell. AVIS : Si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouveaux,  même si tous ont été achetés chez Dell. Utilisez uniquement des modules de mémoire ECC DDR II à registres.  REMARQUE : Une configuration de mémoire à un seul module n'est pas prise en charge et la configuration maximale de mémoire dépend de la  disponibilité des modules de 2 Go à une seule rangée de connexions. REMARQUE : Les modules de mémoire doivent être compatibles PC-3200. Les emplacements pour modules de mémoire sont organisés en trois bancs répartis sur deux canaux (A et B). Les bancs sont identifiés comme suit :  Banc 1 : DIMM1_A et DIMM1_B  Banc 2 : DIMM2_A et DIMM2_B  Banc 3 : DIMM3_A et DIMM3_B Voir la figure A-3 pour connaître l'emplacement des supports et des bancs de mémoire sur la carte du module serveur.
  • Page 60: Installation De Modules De Mémoire

    Simple rangée de  connexions connexions connexions connexions connexions connexions   Installation de modules de mémoire    PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.    1. Retirez le module serveur. Voir "Retrait d'un module serveur".   2. Ouvrez le module serveur. Voir "Ouverture du module serveur".   Repérez les connecteurs de modules de mémoire. Voir la figure A-3 dans la section "Connecteurs de la carte du module serveur".
  • Page 61: Retrait De Modules De Mémoire

    La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée.   11. Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs modules de mémoire soient mal installés. Répétez la procédure de l'étape 1 à l'étape 10, en vérifiant que les modules de mémoire sont correctement insérés dans leurs supports.    12. Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir "Exécution des diagnostics du système".   Retrait de modules de mémoire    PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.    1. Retirez le module serveur. Voir "Retrait d'un module serveur".   2. Ouvrez le module serveur. Voir "Ouverture du module serveur".   3. Repérez les connecteurs de modules de mémoire. Voir la figure A-3.
  • Page 62: Retrait D'une Carte Fille

    "Installation d'un module serveur".  Figure 6-17. Installation et retrait d'une carte fille   Retrait d'une carte fille   PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.    1. Retirez le module serveur. Voir "Retrait d'un module serveur".   2. Ouvrez le module serveur. Voir "Ouverture du module...
  • Page 63 PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.    1. Retirez le module serveur. Voir "Retrait d'un module serveur".   2. Ouvrez le module serveur. Voir "Ouverture du module serveur".   PRÉCAUTION : Le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être brûlants. Laissez-les tiédir avant de les manipuler.  AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de  chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates.   3. Desserrez les quatre vis qui maintiennent le dissipateur de chaleur sur la carte du module serveur. Voir la figure 6-18.  Figure 6-18. Installation et retrait du dissipateur de chaleur REMARQUE : Il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support lors vous retirez le dissipateur. ...
  • Page 64: Pile Du Module Serveur

    Installation du processeur   PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.    1. Déballez le nouveau processeur.  Si des broches du processeur semblent pliées, voir "Obtention d'aide".   2. Faites correspondre l'angle de la broche 1 du processeur avec l'angle de la broche 1 du connecteur ZIF. Voir la figure 6-19. REMARQUE : Il est essentiel d'identifier l'angle de la broche 1 pour pouvoir positionner correctement le processeur. L'angle de la broche 1 du processeur est identifiable par son petit triangle doré. Faites correspondre cet angle avec le coin du support ZIF identifié par  un triangle identique.   3. Installez le processeur dans le connecteur. REMARQUE : Si vous n'installez qu'un seul processeur, il doit être placé dans le support PROC_1. Voir la figure A-3. AVIS : Un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement le processeur et le système lorsque vous le remettrez sous tension. Lors de  l'installation du processeur dans le connecteur, vérifiez que toutes les broches du processeur s'enfoncent dans les trous correspondants. Veillez à ne  pas tordre les broches.
  • Page 65: Disques Durs

      PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance certifié. Procédez uniquement  aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone.  Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez  les consignes de sécurité fournies avec le produit.    PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez-la par une pile de type identique ou d'un type équivalent  recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations supplémentaires.   Retirez le module serveur approprié. Voir "Retrait d'un module serveur".   2. Ouvrez le module serveur. Voir "Ouverture du module serveur".   3. Retirez la pile en la soulevant afin de l'extraire de son connecteur. Voir la figure 6-20.
  • Page 66: Installation D'un Disque Dur

    Un disque dur précédemment installé dans une configuration RAID contient des segments partiels d'informations appelés "méta-données". Si vous installez un  tel disque à chaud dans un module serveur en mode SCSI, sa matrice peut être détectée comme étant défectueuse lors du redémarrage du module.   PRÉCAUTION : N'essayez pas de reconstruire la matrice défectueuse dans un module serveur en mode SCSI. Le module serveur peut accueillir un  maximum de deux disques durs, dont l'un est le disque d'amorçage principal. Une reconstruction de la matrice risquerait de provoquer la perte  des données stockées sur ce dernier.  Pour supprimer les méta-données du disque dur à installer, procédez comme suit :   1. Sauvegardez toutes les données sur le nouveau disque.    2. Redémarrez le module serveur et appuyez sur <Ctrl><m>.    3. Dans les propriétés de la matrice défectueuse, remplacez le mode miroir par le mode SCSI. Pour ce faire, sélectionnez NO comme valeur de l'option Mirror (Miroir).   Installation d'un disque dur AVIS : Lorsqu'un nouveau disque dur enfichable à chaud est installé, la reconstruction de ce disque dur commence automatiquement lors de la mise en  marche du module serveur. Assurez-vous que ce disque dur est vierge ou ne contient que des données que vous ne souhaitez pas conserver. Toutes  les données qu'il contient sont perdues après l'installation.  AVIS : Lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que l'installation du disque dur adjacent est terminée. Si vous insérez un support de disque  dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un disque dur voisin est partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ...
  • Page 67: Procédure D'arrêt Pour Dépanner Un Disque Dur

      2. Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque. Voir la figure 6-21.   3. Faites glisser le lecteur de disque dur jusqu'à ce qu'il se dégage de la baie de lecteurs.  Si vous retirez le disque dur définitivement, installez une plaque de fermeture sur l'emplacement vide.   Procédure d'arrêt pour dépanner un disque dur  REMARQUE : Cette section concerne uniquement les situations dans lesquelles la maintenance d'un disque dur exige la mise hors tension du module serveur. La plupart du temps, il est possible de réparer le disque dur lorsque le module serveur est sous tension.  Si vous devez mettre le module serveur hors tension pour dépanner un disque dur, attendez 30 secondes après l'extinction du voyant d'alimentation du  module serveur avant de retirer le lecteur. Sinon, le disque dur risque de ne pas être reconnu par le contrôleur PERC 4/IM une fois le disque réinstallé et le  module serveur remis sous tension.   Configuration du lecteur d'amorçage L'ordre de démarrage défini dans le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système (voir "Utilisation du ...
  • Page 68: Assistance Technique

    REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le  personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir les sections "Service de support technique " et "Avant...
  • Page 69: Service Dell De Formation Et De Certification Pour Les Entreprises

    Pour contacter le service de support technique de Dell, voir la section "Avant d'appeler" puis reportez-vous aux informations de contact de votre région.  Service Dell de formation et de certification pour les entreprises  Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.  Problèmes liés à votre commande  Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service ...
  • Page 70: Avant D'appeler

      4. Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les  guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit.    5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).  Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les  envois en port dû ne sont pas acceptés. Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.  Avant d'appeler REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de  Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et  utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines  informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même.  Veillez à avoir la documentation du système avec vous.    PRÉCAUTION : Avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre Guide d'information du système.   Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone :...
  • Page 71 Site web et adresse e-mail Indicatif d'accès international  et numéros d'appel gratuit Indicatif du pays Indicatif de la ville Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031 Site Web : support.euro.dell.com   Afrique du Sud Par E-mail : dell_za_support@dell.com   (Johannesburg) File d'appel Gold 011  709 7713 Indicatif d'accès international : Support technique 011 709 7710 09/091 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Indicatif du pays : 27...
  • Page 72 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 numéro vert : 1-800-818-341 Site Web : support.euro.dell.com      Par E-mail : tech_support_central_europe@dell.com     Ventes au grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 00 Autriche (Vienne) Fax pour le grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 49 Indicatif d'accès  Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0820 240 530 14 international : 900 Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0820 240 530 16 Indicatif du pays : 43 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 0820 240 530 81 Indicatif de la ville : 1 Support technique pour les autres systèmes Dell (grand public et PME/PMI) 0820 240 530 14...
  • Page 73 Indicatif de la ville : 91 Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 91 722 95 83 Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Support technique (téléviseurs, imprimantes et projecteurs Dell) pour les clients numéro vert : 1-877-459-7298 Relationship Support technique pour les particuliers (activités à domicile et bureau domestique)  numéro vert : 1-800-624-9896 pour tous les autres produits Dell Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 numéro vert : 1-877-Dellnet Support technique Dellnet™ (1-877-335-5638) Clients du Programme d'achat employé...
  • Page 74 États-Unis (Austin, Texas) Entreprises     Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Indicatif d'accès  international : 011 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Indicatif du pays : 1 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé)  Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 numéro vert : 1-800-289-3355 Ventes Dell ou  : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 numéro vert : 1-800-727-8320 numéro vert : 1-877-DELLTTY Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des  difficultés d'élocution (1-877-335-5889) Site Web : support.euro.dell.com    Finlande (Helsinki) Par E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/...
  • Page 75 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355 Îles vierges britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820 Par E-mail : india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com   india_support_Server@dell.com 1600338045 Inde Support technique et 1600448046 Ventes (comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Ventes (grand public et PME/PMI) 1600 33 8046 Site Web : support.euro.dell.com     Par E-mail : dell_direct_support@dell.com    ...
  • Page 76 01-800-888-3355 Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Site Web : support.euro.dell.com   Par E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/   Norvège (Lysaker) Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 815 35 043 Support technique pour les autres produits Dell 671 16882 Indicatif d'accès  international : 00 Suivi clientèle 671 17575 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 23162298 Indicatif du pays : 47 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com   ...
  • Page 77 Standard 020 674 50 00 Standard par fax 020 674 47 50 Pérou Support général 0800-50-669 Site Web : support.euro.dell.com   Par E-mail : pl_support_tech@dell.com   Pologne (Varsovie) Téléphone du service clientèle  57 95 700 Indicatif d'accès  Service clientèle  57 95  999 international : 011 Ventes  57 95 999 Indicatif du pays : 48 Télécopie du service clientèle  57 95 806 Indicatif de la ville : 22 Télécopie de la réception  57 95 998 Standard  57 95 999 Porto Rico Support général 1-800-805-7545 Portugal Site Web : support.euro.dell.com     Par E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/     ...
  • Page 78 Par E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com    E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités  professionnelles à domicile et entreprises) :     Suisse (Genève) support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Indicatif d'accès  Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 0848 33 88 57 international : 00 Support technique (grand public et PME/PMI) pour tous les autres produits Dell 0844 811 411 Indicatif du pays : 41 Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle (grandes entreprises) 0848 821 721 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01...
  • Page 79 Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, PowerApp et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell  Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Retour au sommaire  ...

Table des Matières