Dell PowerEdge 1850 Guide D'installation Et De Dépannage

Dell PowerEdge 1850 Guide D'installation Et De Dépannage

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge 1850:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage
Présentation
Voyants, messages et codes
Résolution des problèmes logiciels
Exécution des diagnostics du système
Dépannage du système
Installation de composants
Installation de lecteurs
Obtention d'aide
Cavaliers, commutateurs et connecteurs
Connecteurs d'E/S
Remarques et avertissements
REMARQUE :
une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur. 
AVIS :
un AVIS vous avertit d'un dommage ou d'une perte de données potentiels et vous indique comment éviter ce problème. 
ATTENTION :
le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une 
détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort. 
Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Manuel de l'utilisateur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, DellNet, Axim, Latitude, et Dell
OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft 
Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell 
Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Version initiale : 9 Août 2004 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge 1850

  • Page 1 AVIS : un AVIS vous avertit d'un dommage ou d'une perte de données potentiels et vous indique comment éviter ce problème.  ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une  détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort.  Abréviations et sigles Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Manuel de l'utilisateur. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, DellNet, Axim, Latitude, et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft  Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell  Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Version initiale : 9 Août 2004 ...
  • Page 2 Retour au sommaire   Cavaliers, commutateurs et connecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage   Cavaliers : explication générale    Cavaliers de la carte système    Connecteurs de la carte système    Connecteurs de la carte adaptatrice   Connecteurs de la carte fond de panier SCSI   Désactivation d'un mot de passe oublié  Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle offre également certaines informations de base sur les cavaliers et les  commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.  Cavaliers : explication générale  Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous  devrez peut-être changer les réglages des cavaliers des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs.   Cavaliers Les cavaliers sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés, d'où sortent plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les  broches. Le fil connecte les broches et crée un circuit. Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches, puis insérez-la avec précaution sur la ou les broches indiquées. La figure A-1 montre un exemple de cavalier.  Figure A-1. Exemple de cavalier Un cavalier est dit ouvert si la fiche est installée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est installée sur deux broches, le cavalier est ...
  • Page 3: Connecteurs De La Carte Système

     Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système        Cavalier Réglage Description PASSWD La fonction de mot de passe est activée.    (par défaut) La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR Les paramètres de configuration en NVRAM sont conservés entre chaque démarrage du système.    (par défaut) Les paramètres de configuration en NVRAM sont effacés au prochain redémarrage du système.   avec cavalier       sans cavalier  Connecteurs de la carte système  Consultez la figure A-3 et le tableau A-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système.   Figure A-3. Connecteurs de la carte système...
  • Page 4: Connecteurs De La Carte Adaptatrice

     Tableau A-2. Connecteurs de la carte système      Connecteur Description BATTERY Connecteur pour la pile bouton de 3 V DIMMn_ x Connecteur du module de mémoire (6) FAN_1U_n Connecteur d'alimentation du module de ventilation (4) PROC_n Connecteur du processeur (2) PSUn_CONN Connecteur du module d'alimentation (2) RAC_CONN Connecteur du contrôleur d'accès à distance (RAC) RAID_KEY Connecteur de la clé RAID en option  Connecteurs de la carte adaptatrice Consultez la figure A-4, la figure A-5 et la figure A-6 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte adaptatrice.   Figure A-4.
  • Page 5: Connecteurs De La Carte Fond De Panier Scsi

     Figure A-6. Carte adaptatrice PCI-Express avec option ROMB (selon disponibilité)  Connecteurs de la carte fond de panier SCSI Consultez la figure A-7 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte de fond de panier SCSI.   Figure A-7. Fond de panier SCSI  Désactivation d'un mot de passe oublié  Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en  détail dans la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions  ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).   ATTENTION : consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les  interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.   1.
  • Page 6 dans le chapitre "Installation des composants du système".   4. Si vous avez retiré l'isolant de la carte adaptatrice à l'étape 3, remettez-le en place. Consultez la section "Installation de la carte adaptatrice" dans le chapitre "Installation des composants du système".    5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".    6. Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,  avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration, vous devez installer la fiche du cavalier. REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le  système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.   7. Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, et débranchez le système de la prise de courant.    8. Ouvrez le système.    9. Installez la fiche sur le cavalier de mot de passe. Consultez la figure A-2 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
  • Page 7: Configuration Automatique Du Connecteur Série

    Retour au sommaire   Connecteurs d'E/S Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage   Connecteur série    Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2   Connecteur vidéo    Connecteurs USB   Connecteurs de cartes réseau intégrées    Câblage réseau requis  Les connecteurs d'E/S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une  imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs de votre système. Si vous reconfigurez le matériel connecté au système, vous aurez  peut-être besoin de connaître les numéros de broches et les signaux de ces connecteurs. La figure B-1 présente les connecteurs du système.  Figure B-1. Connecteurs d'E/S Le tableau B-1 montre les icônes utilisées pour identifier les connecteurs du système.  Tableau B-1. Icônes des connecteurs d'E/S     Icône Connecteur Connecteur série Connecteur de souris Connecteur de clavier Connecteur vidéo...
  • Page 8: Connecteurs De Clavier Et De Souris Compatibles Ps

     Figure B-2. Numéros des broches du connecteur série  Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur série          Broche Signal Définition Détection de porteuse Entrée série SOUT Sortie série Terminal de données prêt Masse du signal Prêt pour la réception de données Demande d'envoi Prêt pour émettre Sonnerie Armature N/A Masse du boîtier  Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2 Les câbles du clavier et de la souris compatibles PS/2 se branchent sur des connecteurs mini-DIN à 6 broches. La figure B-3 présente les numéros de broche  de ces connecteurs, et le tableau B-3 définit les affectations de ces broches.  Figure B-3. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2  Tableau B-3.
  • Page 9: Connecteurs Usb

     Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur vidéo         Broche Signal Définition Composante vidéo rouge GREEN Composante vidéo verte BLUE Composante vidéo bleue Non utilisée 5–8, 10 GND Masse du signal Non utilisée DDC data out S Données de détection du moniteur HSYNC Synchronisation horizontale VSYNC Synchronisation verticale Non utilisée  Connecteurs USB Les connecteurs USB du système prennent en charge les périphériques compatibles USB (claviers, souris, imprimantes), et peuvent aussi prendre en charge  des unités USB telles que des lecteurs de disquette ou optiques. La figure B-5 présente les numéros de broches du connecteur USB et le tableau B-5 définit  les affectations de ces broches. AVIS : ne raccordez pas de périphérique USB ou de combinaison de périphériques USB qui consomment plus de 500 mA par canal ou +5 V. Si ce seuil ...
  • Page 10: Câblage Réseau Requis

    Non utilisée Non utilisée RD– Données entrantes (–) Non utilisée Non utilisée  Câblage réseau requis  Le contrôleur réseau prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard compatible RJ45.  REMARQUE : deux câbles d'extension RJ-45 sont fournis avec le système pour utilisation avec des câbles réseau dont les connecteurs sont dotés  d'embouts. Respectez les contraintes de câblage suivantes. AVIS : pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées.  Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure.  La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m. Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement d'un réseau, consultez la section "Systems Considerations of Multi-Segment Networks" (Considérations  système des réseaux à plusieurs segments) de la norme IEEE 802.3. Retour au sommaire  ...
  • Page 11 Retour au sommaire Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Aide obtention, 1 Alimentation voyant, 1 Assistance contacter Dell, 1 Avertissement, messages, 1 Cache retrait, 1 Capot retrait, 1 Caractéristiques  panneau arrière, 1 Caractéristiques du système  carte contrôleur d'accès à distance, 1 Carte adaptatrice connecteurs, 1 installation, 1 retrait, 1 Carte contrôleur d'accès à distance, 1 gestion de systèmes à distance, 1 Carte système  cavaliers, 1 connecteurs, 1 Cartes d'extension dépannage, 1 installation, 1 retrait, 1 Cartes réseau  dépannage, 1 Cavaliers à propos de, 1 carte système, 1 Clavier connecteur, 1...
  • Page 12 Conflits entre les applications logiciels, 1 Connecteurs carte adaptatrice, 1 carte système, 1 clavier, 1 contrôleur réseau, 1 fond de panier SCSI, 1 série, 1 souris, 1 USB, 1 vidéo, 1 Connecteurs d'E/S emplacement, 1 Consignes installation de mémoire, 1 Contrôleur RAID  installation, 1 Contrôleur RAID (carte)  dépannage, 1 Contrôleur RAID (intégré)  dépannage, 1 Contrôleur réseau  câblage réseau, 1 connecteur, 1 Contrôleur SCSI  installation, 1 Dell contacter, 1 Dépannage  carte d'extension, 1 clavier, 1 connexions externes, 1 contrôleur RAID (carte), 1 contrôleur RAID (intégré), 1 contrôleur réseau, 1...
  • Page 13 disque dur SCSI, 1 E/S de base, 1 lecteur de bande, 1 lecteur de CD, 1 lecteur de disquette, 1 Dépannage (suite) lecteur optique, 1 mémoire, 1 microprocesseurs, 1 modules d'alimentation, 1 périphérique d'E/S série, 1 périphérique USB, 1 pile, 1 procédure de démarrage, 1 souris, 1 système endommagé, 1 système mouillé, 1 vidéo, 1 Diagnostics disquettes, 1 options de test, 1 options de test avancées, 1 partition d'utilitaires, 1 Disques durs SCSI dépannage, 1 installation, 1, retrait, 1 Fond de panier SCSI connecteurs, 1 Garantie, 1 Gestion de systèmes à distance  carte contrôleur d'accès à distance, 1 Installation carte adaptatrice, 1 cartes d'extension, 1 contrôleur RAID, 1 contrôleur SCSI, 1 disques durs SCSI, 1,...
  • Page 14 lecteur de CD, 1 lecteur de disquette, 1 lecteur optique, 1 logiciels, 1 mémoire, 1 mémoire, consignes, 1 processeur, 1 attribution des lignes, 1 conflits, 1 Lecteur d'amorçage  configuration, 1 Lecteur de CD dépannage, 1 installation, 1 Lecteur de disquette dépannage, 1 installation, 1 Lecteur optique dépannage, 1 installation, 1 Lecteurs de bande connexion de périphériques SCSI externes, 1 dépannage, 1 Lecteurs de bande SCSI, externes connexion, 1 Lecteurs de disque dur codes des voyants, 1 installation, 1 Logiciels...
  • Page 15 Messages avertissement, 1 codes des voyants des disques durs, 1 diagnostics, 1 gestion de systèmes, 1 système, 1 Microprocesseurs dépannage, 1 Mises à niveau  processeur, 1 Module de ventilation, 1 retrait, 1 Modules d'alimentation dépannage, 1 Modules de mémoire  retrait, 1 Mot de passe désactivation, 1 Périphérique d'E/S série  dépannage, 1 Périphérique USB  dépannage, 1 Pile, 1 dépannage, 1 retrait ou remplacement, 1 Problèmes simples d'alimentation, 1 Processeur mises à niveau, 1 retrait, 1 Retrait capot, 1 carte adaptatrice, 1 cartes d'extension, 1 mémoire, 1 module de ventilation, 1 processeur, 1 Retrait et remise en place cache, 1 Sécurité, 1...
  • Page 16 Série  connecteur, 1 Souris connecteur, 1 dépannage, 1 Système  messages, 1 ouverture, 1 Système endommagé  dépannage, 1 Système mouillé  dépannage, 1 connecteur, 1 Vérification du matériel, 1 Vidéo  connecteur, 1 dépannage, 1 Voyants alimentation, 1 cache en option, 1 disque dur, 1 état du système, 1 panneau arrière, 1 Retour au sommaire  ...
  • Page 17 Retour au sommaire Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Retour au sommaire  ...
  • Page 18 Retour au sommaire Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système Tableau 2-2. Indicateurs, boutons et connecteurs du panneau avant Tableau 2-3. Codes des voyants des disques durs Tableau 2-4. Voyants du bouton d'alimentation Tableau 2-5. Voyants des modules d'alimentation redondants Tableau 2-6. Voyants du contrôleur réseau Tableau 2-7. Messages du système Tableau 2-8. Codes sonores du système...
  • Page 19: Présentation

    Retour au sommaire   Présentation  Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage   Autres documents utiles Votre système contient les fonctions suivantes de maintenance et de mise à niveau :  Matériel intégré de gestion du serveur prenant en charge la surveillance de la température et de la tension, ainsi que l'émission d'alertes en cas de  défaillance ou de panne  Diagnostics du système permettant de déceler les problèmes liés au matériel  (si le système peut démarrer)  Carte de fond de panier SCSI prenant en charge des lecteurs SCSI enfichables à chaud  (avec carte RAID en option ou fonction ROMB, si cette dernière est disponible)  Ventilateurs redondants Les options système suivantes sont fournies :  Second microprocesseur  Mémoire système supplémentaire  Second module d'alimentation permettant un fonctionnement 1+1 avec alimentation redondante et enfichage à chaud  Contrôleur d'accès distant permettant la gestion des systèmes à distance  Cartes d'extension en option (contrôleurs RAID, etc.)  Carte adaptatrice avec support RAID sur la carte mère (ROMB) et emplacements pour cartes PCI-X (selon disponibilité)  Carte adaptatrice avec support RAID sur la carte mère (ROMB) et emplacements pour cartes PCI Express (selon disponibilité)  Lecteur optique IDE  Lecteur de disquette  Autres documents utiles   Le Guide d'informations sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ...
  • Page 20: Voyants, Messages Et Codes

    Retour au sommaire   Voyants, messages et codes Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage   Éléments et voyants du panneau avant    Éléments et voyants du panneau arrière    Voyants des disques durs SCSI   Codes du voyant d'alimentation   Codes des voyants du contrôleur réseau    Messages du système    Codes sonores du système    Messages d'avertissement   Messages de diagnostic   Messages d'alerte   Messages du contrôleur BMC  Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent  indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :  Voyants du système  Messages du système  Codes sonores  Messages d'avertissement  Messages de diagnostic  Messages d'alerte...
  • Page 21: Éléments Et Voyants Du Panneau Arrière

     Tableau 2-2. Indicateurs, boutons et connecteurs du panneau avant        Voyant, bouton Icône Description ou connecteur Voyant d'état     Le voyant bleu d'état du système s'allume lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de  du système, bleu systèmes, tout comme les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter  le voyant bleu d'état du système pour identifier un système spécifique. Voyant d'état     Le voyant d'état du système orange clignote si le système a un problème de module d'alimentation, de ventilateur,  du système, orange de température ou de disque dur qui doit être traité.   REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et qu'une erreur a été détectée, le voyant d'état orange  clignote, que le système soit allumé ou non. Voyants de lien Les voyants de lien et d'activité des deux cartes réseau intégrées s'allument par intermittence lorsque les cartes réseau  et d'activité des cartes  sont utilisées. réseau 1 et 2 Voyant de mise Le voyant de mise sous tension est fixe quand le système est allumé. Il clignote lorsque le système est alimenté  sous tension, bouton  en électricité mais qu'il n'est pas allumé. d'alimentation Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du module d'alimentation en CC qui alimente le système.
  • Page 22: Voyants Des Disques Durs Scsi

    REMARQUE : pour débrancher un câble réseau, appuyez sur le dispositif de déverrouillage situé  au-dessus du connecteur. Consultez la figure 2-3. Pour installer des câbles réseau dotés de connecteurs à embouts, utilisez le câble d'extension RJ-45 fourni avec le système.  Figure 2-3. Dispositif de déverrouillage du connecteur de carte réseau  Voyants des disques durs SCSI Si la fonction RAID est activée, deux voyants situés sur chaque support de disque dur donnent des informations sur l'état des disques durs SCSI. Le support  RAID peut être activé en utilisant une carte adaptatrice avec ROMB (selon disponibilité) ou en connectant une carte d'extension RAID sur le fond de panier. Voir  figure 2-4 et la tableau 2-3. Le microcode du fond de panier SCSI contrôle le voyant de marche/panne du lecteur.  Figure 2-4. Voyants du disque dur SCSI Le tableau 2-3 répertorie les codes des voyants des disques durs. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du  système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, le code "lecteur en panne" apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, le code ...
  • Page 23: Codes Du Voyant D'alimentation

    "préparation du lecteur à retirer" apparaît, suivi du code "lecteur prêt à être inséré ou retiré". Une fois le lecteur de rechange installé, le code "préparation du  lecteur pour utilisation" apparaît, suivi du code "lecteur en ligne". REMARQUE : si aucun contrôleur RAID n'est installé, seul le voyant "lecteur en ligne" apparaît. Le voyant d'activité du lecteur clignote aussi pendant  l'accès au lecteur.  Tableau 2-3. Codes des voyants des disques durs      Condition État des voyants lumineux Identification du lecteur Le voyant de marche/panne vert clignote quatre fois par seconde. Préparation du lecteur au retrait Le voyant de marche/panne vert clignote deux fois par seconde. Lecteur prêt à être inséré ou retiré Les deux voyants du lecteur sont éteints. Préparation du lecteur pour utilisation Le voyant de marche/panne vert est allumé. Panne anticipée du lecteur Le voyant de marche/panne clignote lentement en vert puis en orange, puis s'éteint. Lecteur en panne Le voyant de marche/panne orange clignote quatre fois par seconde. Reconstruction du lecteur Le voyant de marche/panne vert clignote lentement.
  • Page 24: Messages Du Système

     Tableau 2-6. Voyants du contrôleur réseau        Voyant de Voyant Description lien d'activité Éteint Éteint La carte réseau n'est pas connectée au réseau, ou bien elle est désactivée dans le programme de configuration du système.  Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Vert Éteint Indique que la carte réseau est connectée à un périphérique valide, mais qu'aucun transfert de données n'est en cours. Vert Voyant jaune Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des données. clignotant  Messages du système  Lorsque le système démarre, il affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 2-7 répertorie les messages  qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-7, vérifiez la documentation d'accompagnement de  l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation  pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.  Tableau 2-7. Messages du système        Message Causes Actions correctrices La configuration de mémoire ...
  • Page 25 Disquette manquante ou Réinsérez ou remplacez la disquette. Drive not ready mal insérée dans le lecteur  de disquette. Une erreur a été générée  Mettez le microcode RAID à jour  Embedded RAID error par le microcode utilisé par  (consultez le site support.dell.com). le contrôleur RAID intégré  en option (selon disponibilité). Le microcode utilisé par  Restaurez le microcode RAID Embedded RAID firmware is not  le contrôleur RAID intégré en  (consultez le site support.dell.com). present option ne répond pas aux  requêtes du système. Le système a détecté  Les modules de mémoire doivent être installés par paires identiques. Consultez  Error: Incorrect memory des associations de modules ...
  • Page 26 Consultez la section "Consignes générales d'installation des modules de mémoire" protected mode défectueuse. dans le chapitre "Installation des composants du système". Si l'incident persiste,  consultez la section "Dépannage de la mémoire système" dans le chapitre   "Dépannage du système". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide". Des processeurs incompatibles Remplacez l'un des deux processeurs pour qu'il soit identique à l'autre. Consultez  Unsupported CPU combination sont installés. la section "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation des composants du système". Le processeur n'est pas pris en charge par le système. Cherchez une éventuelle mise à jour du BIOS sur le site support.dell.com. Si le problème persiste, installez un processeur compatible. Consultez la section ...
  • Page 27: Codes Sonores Du Système

    "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation des composants  du système". Utility partition not available Vous avez appuyé sur la touche  Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage. Consultez la section  <F10> pendant le POST, mais il n'y "Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant" dans le Manuel de l'utilisateur. a pas de partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage. Le type de contrôleur est passé  Sauvegardez les informations des disques durs avant de modifier le type de  Warning: Detected mode change de RAID (en option) à SCSI au ...
  • Page 28: Messages D'avertissement

    3-2-4 Échec du test Keyboard-controller (Contrôleur de  clavier). 3-3-1 Échec de CMOS. 3-3-2 Échec de vérification de la configuration du système. 3-3-3 Contrôleur du clavier non détecté. 3-3-4 Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo). 3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran. 3-4-2 Échec du test Screen-retrace (Balayage horizontal de l'écran). 3-4-3 Échec de recherche de la ROM vidéo. 4-2-1 Pas de cycle d'horloge. Carte système défectueuse. Consultez la section "Obtention d'aide". 4-2-2 Échec du test Arrêt.   4-2-3 Échec Gate A20. 4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé. Consultez la section "Dépannage des cartes d'extension" dans le chapitre "Dépannage  du système". 4-3-1 Modules de mémoire défectueux ou mal installés.
  • Page 29: Résolution Des Problèmes Logiciels

    Retour au sommaire   Résolution des problèmes logiciels  Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage   Avant de commencer   Dépannage des erreurs et des conflits  Les problèmes de logiciels peuvent être provoqués par :  Une mauvaise installation ou configuration d'une application  Des conflits entre les applications  Des erreurs de saisie  Des conflits d'IRQ Veillez à installer le logiciel conformément aux procédures recommandées par son éditeur. Si un problème se produit après l'installation, il faudra peut-être  dépanner votre logiciel et votre système. Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son fabricant pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage. REMARQUE : si tous les tests de diagnostic du système réussissent, le problème est probablement causé par le logiciel plutôt que par le matériel.  Avant de commencer  Vérifiez avec un anti-virus le support contenant le logiciel.
  • Page 30 Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge du système IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ2 Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15 IRQ3 Disponible IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Contrôleur d'accès à distance IRQ6 Contrôleur de lecteur de disquette IRQ7 Disponible IRQ8 Horloge temps réel IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation) IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible IRQ12 Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14...
  • Page 31: Exécution Des Diagnostics Du Système

     Lancer un ou plusieurs tests.  Définir l'ordre des tests.  Répéter des tests.  Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.  Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.  Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.  Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.  Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests.  Quand utiliser les diagnostics du système  Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur  et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour  faciliter l'identification du problème.  Exécution des diagnostics du système  Vous pouvez exécuter les diagnostics du système à partir de la partition d'utilitaires de votre disque dur ou d'un jeu de disquettes que vous créez avec le CD  Dell OpenManage Server Assistant. Pour utiliser des disquettes, vous devez avoir installé le lecteur de disquette en option ou disposer d'un lecteur de disquette  USB. AVIS : n'utilisez les diagnostics du système que pour tester vos systèmes. L'utilisation de ce programme sur d'autres systèmes peut entraîner des  résultats non valides ou des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec votre système (ou une mise à jour).   À partir de la partition d'utilitaires   1. Au démarrage du système, pendant le POST, appuyez sur <F10>.    2. Dans le menu principal de System Utilities (Utilitaires du système), sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système).   ...
  • Page 32: Options De Test Des Diagnostics Du Système

    À partir des disquettes de diagnostic   1. Créez un jeu de disquettes de diagnostic à partir du CD Dell OpenManage Server Assistant. Consultez la section "Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant" dans le Manuel de l'utilisateur pour savoir comment créer ces disquettes.    2. Si le système n'est pas équipé du lecteur de disquette en option, procurez-vous un lecteur de disquette USB et connectez-le au système.    3. Insérez la première disquette de diagnostic.    4. Réinitialisez le système.  Si le système ne démarre pas, consultez la section "Obtention d'aide". Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
  • Page 33  Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.  Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.  Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.  Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné.  Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter. Retour au sommaire  ...
  • Page 34: Dépannage Du Système

    Retour au sommaire   Dépannage du système  Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage   La sécurité d'abord, pour vous et pour le système    Procédure de démarrage    Vérification des problèmes simples d'alimentation    Vérification du matériel    Dépannage des fonctions d'E/S de base    Dépannage d'une carte réseau    Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion de systèmes    À l'intérieur du système    Ouverture du système    Fermeture du système    Dépannage d'un système mouillé    Dépannage d'un système endommagé    Dépannage de la pile du système    Dépannage des modules d'alimentation redondants    Dépannage des problèmes de refroidissement du système    Dépannage de la mémoire système    Dépannage d'un lecteur de disquette    Dépannage d'un lecteur optique    Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe    Dépannage des disques durs SCSI    Dépannage du contrôleur RAID intégré    Dépannage d'une carte contrôleur RAID    Dépannage des cartes d'extension    Dépannage des microprocesseurs   La sécurité d'abord, pour vous et pour le système  Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système  en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.    ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système.  Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions ...
  • Page 35: Vérification Du Matériel

      1. Si le voyant d'alimentation en face avant indique qu'il n'y a pas d'alimentation, vérifiez que le câble est correctement branché dans la prise.    2. Si le système est connecté à une PDU (Power Distribution Unit [unité de distribution d'alimentation]) ou à un onduleur, éteignez ce dernier puis  rallumez-le.   3. Si ces unités ne reçoivent pas de courant, branchez-les sur une autre prise. Si le système n'est toujours pas alimenté, essayez une autre PDU ou un  autre onduleur.   4. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le. Si le système ne fonctionne toujours pas normalement, consultez la section  "Dépannage des modules d'alimentation redondants".  Vérification du matériel  Cette section fournit les procédures de dépannage des périphériques externes raccordés directement au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris.  Avant d'effectuer l'une de ces procédures, consultez la section "Dépannage des connexions externes".   Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique  externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs  correspondants. Consultez la figure 2-1 et la figure 2-2 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière de votre système.   Dépannage du sous-système vidéo    Problème  Le moniteur ne fonctionne pas correctement.  La mémoire vidéo est défectueuse.
  • Page 36: Dépannage De La Souris

    Dépannage de la souris   Problème  Un message d'erreur du système indique un problème de souris.  La souris ne fonctionne pas correctement.   Action   Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution  des diagnostics du système".  Si le test échoue, passez à l'étape suivante.   2. Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.  Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4. Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.   3. Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne.  Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Consultez la section  "Obtention d'aide".   4. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur de souris est activé. Consultez la section "Utilisation du programme de  configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur. Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre "Obtention d'aide".  Dépannage des fonctions d'E/S de base ...
  • Page 37: Dépannage D'un Périphérique Usb

      1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option Console Redirection (Redirection de console) dans l'écran du même nom est  paramétrée sur Off (Désactivée). Consultez les sections "Utilisation de la redirection de console" et "Utilisation du programme de configuration du  système" dans le Manuel de l'utilisateur.   2. Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.    3. Remplacez le câble d'interface série par un câble qui fonctionne et allumez le système et le périphérique série.  Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Consultez la section  "Obtention d'aide".   4. Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.    5. Allumez le système et le périphérique série.  Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Consultez la section  "Obtention d'aide". Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide".   Dépannage d'un périphérique USB    Problème  Un message du système indique un problème de périphérique USB.  Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.  ...
  • Page 38: Réponse À Un Message D'alerte Du Logiciel De Gestion De Systèmes

    Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution  des diagnostics du système".    2. Regardez le voyant approprié sur le connecteur réseau. Consultez la section  "Codes des voyants du contrôleur réseau" dans le chapitre "Voyants, messages et codes".  Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.  Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes de réseau sont peut-être altérés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation de l'interface réseau.  Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.  Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un contrôleur réseau intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci.   3. Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation de l'interface réseau.    4. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Consultez la section "Utilisation du programme  de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur.  ...
  • Page 39: Fermeture Du Système

      1. Retirez le cache, le cas échéant. Consultez la figure 5-2. a.  Déverrouillez le cache.  b.  Saisissez le cache et faites-le glisser vers le verrou. c.  Débloquez la partie gauche du cache et faites pivoter celui-ci. d.  Débloquez la partie droite du cache et retirez celui-ci.  Figure 5-2. Installation et retrait du cache en option   ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système.  Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans  l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.  ...
  • Page 40: Dépannage D'un Système Mouillé

      3. Resserrez la vis à l'avant du système pour fixer le capot. Consultez la figure 5-3.   4. Remettez le système dans le rack et rebranchez les câbles des périphériques.    5. Pour remettre en place le cache en option, emboîtez la partie droite du cache sur le châssis, puis remettez le cache sur le système. Bloquez le cache à  l'aide du verrou. Consultez la figure 5-2.   6. Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.  Dépannage d'un système mouillé    Problème  Système mouillé.  Excès d'humidité.   Action   ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système.  Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans  l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.   1. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.    2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".  ...
  • Page 41: Dépannage De La Pile Du Système

    ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système.  Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans  l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.   1. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".   2. Examinez l'intérieur et l'extérieur du châssis.  Si le système est suffisamment endommagé pour qu'il semble plus sûr de ne pas l'allumer, consultez la section "Obtention d'aide".   3. Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :   Cartes d'extension  Modules de mémoire  Processeur(s)  Modules d'alimentation  Ventilateurs  Connexions des supports de lecteurs à la carte de fond de panier SCSI.   4. Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.    5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".   6. Lancez les tests System board (carte système) des diagnostics du système. Consultez la section "Exécution des diagnostics du système". Si les tests échouent, consultez la section "Obtention d'aide".
  • Page 42: Dépannage Des Problèmes De Refroidissement Du Système

     Le voyant de panne du module d'alimentation est orange.   Action   Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des diagnostics du système".    2. Identifiez le module d'alimentation défectueux.  Le voyant de panne du module d'alimentation est allumé. Consultez la section  "Codes du voyant d'alimentation" dans le chapitre "Voyants, messages et codes". AVIS : les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et ne remplacez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système  allumé. Le système est en mode redondant quand deux modules d'alimentation sont installés.
  • Page 43: Dépannage De La Mémoire Système

    9. Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, consultez la section "Obtention d'aide".  Dépannage de la mémoire système    Problème  Module de mémoire défectueux.  Carte système défectueuse.   Action   ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système.  Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans  l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.   Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution  des diagnostics du système". ...
  • Page 44: Dépannage D'un Lecteur De Disquette

    Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide".  Dépannage d'un lecteur de disquette    Problème  Un message d'erreur du système indique un problème avec le lecteur de disquette en option.   Action   ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système.  Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans  l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.   1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Consultez la section "Utilisation  du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur.   Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution  des diagnostics du système".   ...
  • Page 45: Dépannage D'un Lecteur Optique

    Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre "Obtention d'aide".  Dépannage d'un lecteur optique    Problème  Le système ne peut pas lire les données d'un CD.  Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.   Action   ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système.  Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans  l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.   1. Essayez un autre CD en bon état de fonctionnement.    2. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Consultez la section "Utilisation du  programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur.   Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution  des diagnostics du système".    4. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.   ...
  • Page 46: Dépannage Des Disques Durs Scsi

      5. Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le  branchement du lecteur. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.   Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution des  diagnostics du système".    7. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.    8. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".   Vérifiez que le contrôleur SCSI en option est engagé à fond dans son connecteur. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation des composants du système".    10. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".   11. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.    12. Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires.    d'aide" pour savoir comment obtenir une assistance technique.  Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, consultez la section "Obtention  Dépannage des disques durs SCSI ...
  • Page 47: Dépannage Du Contrôleur Raid Intégré

    Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que le support de lecteur ait des problèmes par intermittence. Remplacez le  support de lecteur. Consultez la section "Obtention d'aide". Si l'incident persiste, la carte de fond de panier SCSI a un connecteur défectueux. Consultez la section "Obtention d'aide".   8. Vérifiez les connexions des câbles SCSI :  a.  Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, et débranchez le système de la prise de courant.  b.  Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système". c.  Vérifiez que le câble SCSI est correctement connecté à la carte adaptatrice SCSI et à la carte hôte SCSI de la carte adaptatrice, ou à une carte  hôte SCSI installée dans un emplacement d'extension.  d.  Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".   9. Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation de votre système d'exploitation.    10. Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur. Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide".  Dépannage du contrôleur RAID intégré  AVIS : pour pouvoir utiliser le contrôleur RAID en mode d'écriture différée, si vous avez installé une pile RAID neuve, vous devez la laisser se charger ...
  • Page 48: Dépannage D'une Carte Contrôleur Raid

    10. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".   ATTENTION : remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au  rebut selon les instructions du fabricant. Consultez votre Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations supplémentaires.   11. Remplacez la pile RAID. Consultez la section "Activation du contrôleur RAID intégré en option" dans le chapitre "Installation de lecteurs".   12. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".   13. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.  Si l'incident persiste, consultez la section "Obtention d'aide".
  • Page 49: Dépannage Des Microprocesseurs

    l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.   Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator" dans le chapitre "Exécution  des diagnostics du système".    2. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.    3. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".   Vérifiez que chaque carte d'extension est solidement enfoncée dans son connecteur. Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation des composants du système".    5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".   6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.  Si l'incident continue, passez à l'étape suivante.   7. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant.    8. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".   Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension"...
  • Page 50   Vérifiez que chaque processeur et dissipateur thermique sont bien installés. Consultez la section "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation de composants".   5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système".   6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.    7. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.  Si les tests échouent ou que l'incident persiste, passez à l'étape suivante.   8. Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.    9. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système".   Retirez le second processeur pour laisser seulement le processeur 1 installé. Consultez la section "Remplacement du processeur" dans le chapitre "Installation de composants". Pour connaître l'emplacement des processeurs, consultez la figure A-3. S'il n'y a qu'un processeur d'installé, consultez la section "Obtention d'aide".   11.
  • Page 51: Installation De Composants

    Retour au sommaire   Installation de composants Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage   Composants de la carte système    Pile du système    Ventilateurs   Modules d'alimentation   Cartes d'extension   Carte adaptatrice   Mémoire système    Processeur   Installation d'une carte d'accès distant  Cette section explique comment installer les composants suivants du système :  Pile du système  Ventilateurs  Modules d'alimentation  Cartes d'extension  Carte adaptatrice  Mémoire système  Processeurs  Carte d'accès distant Pour obtenir des informations sur l'activation du contrôleur RAID intégré en option, consultez la section "Activation du contrôleur RAID intégré en option" dans le chapitre "Installation de lecteurs".  Composants de la carte système ...
  • Page 52: Remplacement De La Pile Du Système

     Pile du système    Remplacement de la pile du système   ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système.  Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans  l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.   1. Lancez le programme de configuration du système et entrez les paramètres dans les écrans de configuration.  Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur.   2. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".    3. Retirez la pile du système. Consultez la figure 6-2. Voir la figure 6-1 pour repérer la pile sur la carte système. Vous pouvez extraire la pile du système de son connecteur avec vos doigts ou avec un objet pointu et non-conducteur comme un tournevis en plastique, par exemple.  Figure 6-2. Remplacement de la pile du système  ...
  • Page 53: Installation D'un Module De Ventilation

      ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système.  Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans  l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.   1. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".    2. Débranchez de la carte système le câble d'alimentation du module de ventilation. Consultez la figure 6-3.  Figure 6-3. Installation et retrait d'un module de ventilation   3. Tout en appuyant sur les deux taquets de déverrouillage du support, soulevez le module de ventilation et retirez-le du châssis. Consultez la figure 6-3.   Installation d'un module de ventilation  ...
  • Page 54: Remplacement D'un Module D'alimentation

      Remplacement d'un module d'alimentation   1. Faites glisser le nouveau module d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit correctement installé et que le loquet de rétention soit enclenché  (consultez la figure 6-4).   2. Connectez le câble d'alimentation sur le module d'alimentation, et branchez l'autre extrémité sur une prise de courant.  Après avoir installé un nouveau module d'alimentation dans un système équipé de deux modules, vous devez patienter quelques secondes pour que le  système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le module d'alimentation fonctionne  normalement(voir la figure 2-4).  Cartes d'extension Le système prend en charge deux cartes d'extension pleine hauteur et demi-longueur, installées dans des connecteurs situés sur une carte adaptatrice. Voir  la figure 6-5. Il existe trois types de cartes adaptatrices :   Carte adaptatrice avec un logement d'extension PCI-X à 3,3  V, 64  bits et 133  MHz (emplacement 1) et un logement d'extension PCI-X à 3,3  V, 64 bits  et 100 MHz (emplacement 2).   Carte adaptatrice (selon disponibilité) avec un logement d'extension PCI-X à 3,3  V, 64  bits et 133  MHz (emplacement 1), un logement d'extension  PCI-X à 3,3  V, 64 bits et 100 MHz (emplacement 2), et le support RAID sur la carte système (ROMB).  Carte adaptatrice (selon disponibilité) avec un logement d'extension PCI-Express x4 (emplacement 1), un logement d'extension PCI-Express x8 (emplacement 2), et le support RAID sur la carte système (ROMB). REMARQUE : l'emplacement PCI 2 est le plus proche des baies d'alimentation. Consultez la figure 6-5.
  • Page 55: Retrait D'une Carte D'extension

      3. Retirez la plaque de protection du logement d'extension qui sera utilisé.  REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un  emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques  empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation et une circulation de l'air correctes.   4. Insérez la carte d'extension dans le connecteur de carte d'extension de la carte adaptatrice jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Prenez garde de ne  pas retirer la carte adaptatrice de la carte système.  REMARQUE : vérifiez que le support de la carte d'extension est bien inséré dans l'emplacement de fixation à l'arrière du châssis.   5. Remettez en place le taquet de maintien des cartes. Consultez la figure 6-5.   6. Branchez le ou les câble internes ou externes sur la carte d'extension.    7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".    Retrait d'une carte d'extension  ...
  • Page 56: Installation De La Carte Adaptatrice

    de cette section.   Retrait de la carte adaptatrice   ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système.  Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans  l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.    1. Ouvrez le système. Consultez la section "Ouverture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".    2. Retirez toutes les cartes d'extension. Consultez la section "Retrait d'une carte d'extension".   3. Soulevez les deux rivets de plastique qui maintiennent l'isolant de la carte adaptatrice, puis retirez l'isolant. Consultez la figure 6-6.  ...
  • Page 57: Mémoire Système

      7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".   Mémoire système  Les six emplacements pour modules de mémoire peuvent accueillir des modules de mémoire ECC PC2-3200 (DDR 2 400) à registres d'une capacité allant de  256 Mo à 16 Go. Ces emplacements sont situés sur la carte système, à côté des baies de modules d'alimentation. Consultez la figure 6-1. Vous pouvez mettre à niveau la mémoire système en installant des combinaisons de modules de mémoire à registres d'une capacité de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go,  2 Go et 4 Go. REMARQUE : les modules de mémoire doivent être compatibles PC-3200. AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine du système lors d'une mise à niveau,  distinguez-les bien de tout nouveau module de mémoire. Utilisez uniquement des modules de mémoire ECC DDR II à registres.  Les emplacements pour modules de mémoire sont organisés en trois bancs répartis sur deux voies (A et B). Les bancs sont identifiés comme suit :  Banc 1 : DIMM1_A et DIMM1_B  Banc 2 : DIMM2_A et DIMM2_B  Banc 3 : DIMM3_A et DIMM3_B   Consignes générales d'installation des modules de mémoire  Si vous n'installez qu'un seul module de mémoire, placez-le dans le connecteur DIMM1_A ou DIMM1B.  Si vous installez plusieurs modules de mémoire, groupez-les en paires de taille, vitesse et technologie identiques.   Le système peut prendre en charge des modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions.  Si vous installez des modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions, les modules à double rangée de connexions doivent être placés  dans le banc de mémoire 1.  Les modules à double rangée de connexions ne sont pas pris en charge dans le banc 3.  Si vous installez des modules à double rangée de connexions dans le banc 2, vous ne pourrez pas installer de modules dans le banc 3. Les modules de mémoires marqués 1R sont des modules à une seule rangée de connexions, tandis que la mention 2R identifie les modules à double rangée  de connexions. Consultez la figure 6-7.  Figure 6-7. Détermination de la capacité et du nombre de rangées d'un module de mémoire   Prise en charge des bancs de réserve Si six modules identiques à une seule rangée de connexions sont installés, les modules du banc 3 (DIMM3_A et DIMM3_B) peuvent être utilisés comme bancs  de réserve, si vous avez activé l'option correspondante dans le programme de configuration du système. REMARQUE : les six modules doivent être des modules à une seule rangée de connexions et avoir une taille identique.
  • Page 58: Installation De Modules De Mémoire

    256 Mo 256 Mo aucun aucun aucun aucun aucun 1 Go 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo aucun aucun 1 Go 512 Mo 512 Mo aucun aucun aucun aucun 2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo aucun aucun 2 Go 1 Go 1 Go aucun aucun aucun aucun 3 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo aucun aucun 3 Go...
  • Page 59: Retrait De Modules De Mémoire

      4. Alignez le bord du connecteur sur le module de mémoire avec les détrompeurs du support, et insérez le module dans le support.  REMARQUE : le support de module mémoire a deux détrompeurs qui ne vous permettent d'installer le module de mémoire que d'une seule  manière.   5. Appuyez sur le module de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller le module de mémoire dans  le support. Si le module de mémoire est bien installé dans le support, les dispositifs d'éjection du support du module de mémoire s'alignent avec ceux des autres  supports contenant des modules de mémoire.   Répétez la procédure de l'étape 2 à l'étape 5 pour installer les modules de mémoire restants. Le tableau 6-1 et le tableau 6-2 montrent des exemples de configurations de mémoire.    7. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".    8. (Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système)  dans l'écran Main Menu.(Menu principal).  La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée.   9. Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs modules de mémoire soient mal installés. Répétez la procédure de l'étape 1 à l'étape 8, en vérifiant que les modules de mémoire sont bien insérés dans leurs supports.    10. Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Consultez la section  "Exécution des diagnostics du système".
  • Page 60 AVIS : ne retirez jamais le dissipateur thermique d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur  thermique est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates.   2. Appuyez sur la partie bleue située à l'extrémité de l'un des leviers de fixation du dissipateur thermique, et relevez-le de 90 degrés. Consultez la  figure 6-9.  Figure 6-9. Installation et retrait du dissipateur thermique   3. Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur thermique se désolidarise du processeur.    4. Ouvrez l'autre levier de fixation du dissipateur thermique. Consultez la figure 6-9.  ...
  • Page 61: Installation D'une Carte D'accès Distant

    AVIS : un mauvais positionnement du processeur risquerait d'endommager définitivement le processeur et le système lorsque vous le remettrez sous  tension. Lors de l'installation du processeur dans le connecteur, vérifiez que toutes les broches du processeur s'enfoncent dans les trous  correspondants. Veillez à ne pas tordre les broches. a.  Si ce n'est déjà fait, redressez le levier de dégagement.  b.  Une fois les coins de la broche 1 du processeur et du connecteur alignés, insérez doucement le processeur dans son support et assurez-vous que toutes les broches correspondent bien aux trous du support. Le système utilise un support de processeur de type ZIF, aussi ne forcez pas, vous risqueriez de plier des broches si le processeur est mal aligné.  Une fois le processeur correctement positionné, une pression très légère suffit pour l'engager dans le support. c.  Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, faites pivoter et abaissez le levier de dégagement du connecteur jusqu'à  ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur.   12. Installez le dissipateur thermique. a.  À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, nettoyez la graisse se trouvant sur le dissipateur thermique.  REMARQUE : utilisez le dissipateur thermique que vous avez retiré dans une étape précédente.
  • Page 62   4. Installez la carte :  a.  Alignez les orifices de la carte avec les broches des quatre picots en plastique de la carte système (voir la figure 6-11). b.  Enfoncez doucement l'extrémité de la carte sur le connecteur de carte d'accès distant de la carte système (voir la figure 6-11), jusqu'à ce que les  clips des picots en plastique se referment sur le bord de la carte.  c.  Appuyez sur l'autre extrémité de la carte jusqu'à ce que les deux picots soient correctement alignés avec le bord de la carte.    5. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".    6. Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.    7. Accédez au programme de configuration du système ; vérifiez que le paramètre de la carte d'accès distant a changé et que la présence de la carte est  détectée. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur.  Consultez la documentation de la carte d'accès distant pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de la carte. Retour au sommaire  ...
  • Page 63: Installation De Lecteurs

    Retour au sommaire   Installation de lecteurs Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1850 Guide d'installation et de dépannage   Installation de disques durs SCSI   Installation d'un lecteur optique   Installation d'un lecteur de disquette   Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de disquette dans un support de lecteur   Connexion d'un lecteur de bande SCSI externe   Configuration du lecteur d'amorçage ...
  • Page 64: Retrait D'un Lecteur De Disque Dur Scsi

      4. Introduisez le disque dur dans la baie. Consultez la figure 7-1.   5. Fermez la poignée du disque dur pour verrouiller celui-ci.   6. Remettez le cache avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2.   7. Si le disque dur est neuf, exécutez le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) des diagnostics du système.    Retrait d'un lecteur de disque dur SCSI AVIS : l'installation de lecteurs enfichables à chaud n'est pas prise en charge par les systèmes qui ne sont pas équipés d'un contrôleur RAID en option  ou de l'option ROMB.   1. Si le système n'est pas équipé d'une carte contrôleur RAID en option ou d'une carte adaptatrice en option avec ROMB (selon disponibilité), arrêtez le  système. ...
  • Page 65: Installation D'un Lecteur De Disquette

      5. Si vous remplacez un lecteur existant, installez le nouveau lecteur dans le support. Consultez la section "Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de disquette dans un support de lecteur".   6. Faites glisser le nouveau lecteur dans la baie de périphériques jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré. Consultez la figure 7-2.  Figure 7-2. Installation et retrait d'un lecteur optique  ...
  • Page 66   7. Connectez le câble de données du lecteur de disquette sur le connecteur approprié du fond de panier SCSI. Consultez la figure 7-3.   8. Refermez le système. Consultez la section "Fermeture du système " dans le chapitre "Dépannage du système".    9. Remettez le cache avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. Consultez la section "Fermeture du système" dans le chapitre "Dépannage du système".    10. Rebranchez le système et ses périphériques à leurs prises électriques.   Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de disquette dans un support de lecteur   1. Mémorisez l'emplacement du câble en U sur le support. Faites glisser le câble pour le ramener de l'arrière du support. Consultez la figure 7-4.   2. Écartez légèrement les côtés du support et retirez la plaque de fermeture ou le lecteur.    3. Si vous installez un lecteur optique, installez la plaque intercalaire sur l'arrière du support.    4.
  • Page 67: Connexion D'un Lecteur De Bande Scsi Externe

     Connexion d'un lecteur de bande SCSI externe Cette section décrit comment configurer et installer un lecteur de bande SCSI externe avec une carte d'extension SCSI en option.   ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système.  Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions  dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.   1. Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, et débranchez le système de la prise de courant.    2. Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière du système, déballez le lecteur et comparez les paramètres du cavalier et  du commutateur avec ceux décrits dans la documentation fournie avec le lecteur.    3. Déballez le lecteur de bande et la carte contrôleur et configurez le lecteur de bande comme l'indique la documentation qui l'accompagne, selon les  principes suivants : a.  Chaque périphérique raccordé à une carte hôte SCSI doit avoir un numéro d'ID SCSI unique (les périphériques SCSI étroits utilisent les ID 0 à 7;  les périphériques SCSI larges utilisent les ID 0 à 15).  En général, un lecteur de bande SCSI est configuré sur l'ID SCSI 6. REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et les périphériques ne doivent pas forcément être  connectés au câble dans l'ordre de leur numéro d'identification.
  • Page 68: Activation Du Contrôleur Raid Intégré En Option

    configuration du système. Consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur.  Activation du contrôleur RAID intégré en option  Ce document explique comment activer le contrôleur RAID intégré sur la carte adaptatrice ROMB (selon disponibilité).   ATTENTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système et à accéder aux composants du système.  Avant de suivre la procédure décrite dans cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit et veillez à les respecter scrupuleusement.   ATTENTION : remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au  rebut selon les instructions du fabricant. Consultez votre Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations supplémentaires. AVIS : pour éviter toute perte de données, sauvegardez toutes les données sur les disques durs avant de modifier le mode de fonctionnement du  contrôleur SCSI intégré pour le faire passer de SCSI à RAID.   1. Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, et débranchez le système de la prise de courant.   ...
  • Page 69: Installation D'une Carte Contrôleur Raid

    12. Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.    13. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre du contrôleur SCSI a changé et prend maintenant en compte le  matériel RAID installé (consultez la section "Utilisation du programme de configuration du système" dans le Manuel de l'utilisateur).   14. Installez et configurez le logiciel RAID. Pour plus d'informations, consultez la documentation du logiciel RAID. AVIS : pour pouvoir utiliser le contrôleur RAID en mode d'écriture différée, si vous avez installé une pile RAID neuve, vous devez la laisser se charger  pendant trois à quatre heures sur le système en cours de fonctionnement .  Installation d'une carte contrôleur RAID  Consultez la section "Installation d'une carte d'extension" dans le chapitre "Installation de composants" pour obtenir les instructions d'installation de la carte. Consultez la documentation d'accompagnement du contrôleur RAID pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration du logiciel RAID.
  • Page 70: Assistance Technique

      5. Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique.  REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans  l'accomplissement des opérations nécessaires. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le  personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez les sections "Service de support technique " et "Avant d'appeler". REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des  informations sur leur disponibilité.
  • Page 71: Service Dell De Formation Et De Certification Pour Les Entreprises

    Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Avant d'appeler" puis reportez-vous aux informations de contact de votre région.  Service Dell de formation et de certification pour les entreprises  Les formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.  Problèmes liés à votre commande  Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service ...
  • Page 72: Avant D'appeler

      5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).  Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les  envois en port dû ne sont pas acceptés. Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.  Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de  Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique  et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de votre ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines  informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même.  Veillez à avoir la documentation de votre système avec vous.    ATTENTION : avant d'intervenir sur les composants de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre Guide d'informations sur le produit.  ...
  • Page 73 Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin  d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international.   Nom du service Indicatifs de zone, ou zone de service, numéros locaux  Site web et numéros  Indicatif du pays et adresse e-mail d'appel gratuit Indicatif d'accès international  Indicatif du pays Indicatif de la ville Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com...
  • Page 74 Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16 Support technique pour les petites entreprises et les activités  0820 240 530 14 professionnelles à domicile Support technique – Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818 Barbade Support technique général 1-800-534-3066 Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com    e-mail : tech_be@dell.com    Indicatif international : 00 E-mail pour les clients francophones :     support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Indicatif national : 32 Support technique 02 481 92 88 Indicatif de la ville : 2 Service clientèle 02 481 91 19 Ventes aux entreprises 02 481 91 00 Télécopieur...
  • Page 75 Service clientèle  numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du Programme d'achat employé (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com  Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers numéro vert : 1-800-283-2210 (Comptes privilégiés Dell [DPA]) Entreprises   Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du Programme d'achat employé (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Service public (administration, éducation et santé)  Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert :  1-800-879-3355 Points de vente Dell numéro vert : 1-888-798-7561 (ordinateurs Dell reconditionnés)
  • Page 76 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Ventes de garanties et services étendus numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des  numéro vert : 1-877-DELLTTY problèmes d'élocution (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com    e-mail : fin_support@dell.com   Indicatif international : 990 Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com    Indicatif national : 358 Support technique 09 253 313 60 Télécopieur pour support technique 09 253 313 81 Indicatif de la ville : 9 Service clientèle (relations) 09 253 313 38 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à  09 693 791 94 domicile Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Site Web : support.euro.dell.com...
  • Page 77 (depuis le Royaume-Uni uniquement) Ventes pour l'Irlande 01 204 4444 Royaume-Uni Ventes 0870 907 4000 (appel depuis le Royaume-Uni uniquement) Télécopieur ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com     E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/     Indicatif international : 00 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile       Indicatif national : 39 Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Indicatif de la ville : 02 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12...
  • Page 78 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Indicatif national : 853 Vente aux particuliers numéro vert : 0800 581 Malaisie (Penang) Support technique numéro vert : 1 800 88 0193 (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Indicatif d'accès international :  Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306 Service clientèle 04 633 4949 Indicatif du pays : 60 Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 888 202 Indicatif de la ville : 4...
  • Page 79 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Télécopieur ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à  020 674 47 75 domicile Télécopieur ventes (relations) 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard télécopieur 020 674 47 50 Pérou Support technique général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com   E-mail : pl_support@dell.com   Indicatif international : 011 Service clientèle (téléphone)  57 95 700 Indicatif national : 48 Service clientèle  57 95  999 Ventes  57 95 999 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle (télécopieur)  57 95 806 Réception (télécopieur)  57 95 998 Standard  57 95 999 Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545 Portugal Site Web : support.euro.dell.com...
  • Page 80 E-mail : swe_support@dell.com   Indicatif international : 00 Support e-mail pour Latitude et Inspiron :    Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif national : 46 Support e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com   Indicatif de la ville : 8 Support e-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com   Support technique 08 590 05 199 Service clientèle (relations) 08 590 05 642 Service clientèle petites entreprises et activités professionnelles à domicile 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase  20 140 14 44 Program) Support technique par télécopieur 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com    E-mail: Tech_support_central_Europe@dell.com    Indicatif international : 00 E-mail pour les clients francophones   ...
  • Page 81: Remarques Et Avertissements

    ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une  détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort.   Abréviations et sigles Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Manuel de l'utilisateur. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, DellNet, Axim, Latitude, et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft  Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell  Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Retour au sommaire  ...

Table des Matières