Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY........................................................ 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS............................................. 2
REFRIGERATOR USE............................................................... 9
REFRIGERATOR CARE.......................................................... 10
TROUBLESHOOTING............................................................. 11
WARRANTY............................................................................. 13
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10214132A
Table of Contents / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR.........................................14
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................15
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ....................................22
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR.......................................23
DÉPANNAGE ...........................................................................25
GARANTIE ...............................................................................27
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
loading

Sommaire des Matières pour Maytag M8RXEGMXB

  • Page 1 THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator , follow basic precautions, including the following: Use nonflammable cleaner. Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ ■ Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, ■...
  • Page 3 Clean Before Using Electrical Requirements After you remove all of the package materials, clean the inside of WARNING your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.” Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold.
  • Page 4 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe Water Pressure clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. A cold water supply with water pressure of between 30 and Tighten the packing nut.
  • Page 5 4. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Reattach the tube clamp and tube to the back of the cabinet. Refrigerator Doors TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench, #2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆" open-end wrench, flat 2" putty knife. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF.
  • Page 6 Cabinet Replace Doors and Hinges 1. Remove ⁵⁄₁₆" hex-head hinge screws from handle side and move them to opposite side. See Graphic 1-1. NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed. 2. Remove cabinet hinge hole plugs from cabinet top and 1.
  • Page 7 Style 1 - Standard Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs " Hex-Head Hinge Screws and Washers " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge C. Spacer Center Hinge A. Door Hinge Hole Plug A.
  • Page 8 Style 2 - Contoured Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge " Hex-Head Hinge Screws and Washers A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer A. Cabinet Hinge Hole Plugs Center Hinge A.
  • Page 9 Adjust the Doors REFRIGERATOR USE Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using Using the Control the instructions below.
  • Page 10 Ice Maker REFRIGERATOR CARE Turning the Ice Maker On/Off Cleaning To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the WARNING OFF (arm up) position and listen for the click. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Refrigerator Operation Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is ■...
  • Page 12 The refrigerator seems noisy There is interior moisture buildup Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this NOTE: Some moisture buildup is normal. reduction, you may hear intermittent noises from your new Humid room? Contributes to moisture buildup. ■...
  • Page 13 5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 30 days from the date of purchase.
  • Page 14 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 15 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. ■ AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne ■ peuvent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 16 Exigences d’emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 17 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la Pression de l'eau bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et la rondelle d’étanchéité...
  • Page 18 4. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Si vous désirez seulement enlever et réinstaller les portes, ■ Réattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse. voir “Démontage - Portes et charnières” et “Réinstallation - Portes et charnières”.
  • Page 19 Porte du compartiment de congélation Portes 1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de 1. Enlever le bouchon obturateur de charnière de porte au congélation. Voir l'illustration. Conserver toutes les pièces sommet de la porte du congélateur. Le déplacer au côté ensemble.
  • Page 20 Style 1 - Standard Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Charnière supérieure A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse A. Vis à tête hexagonale " et rondelles A. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Page 21 Style 2 - Contour Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Charnière supérieure A. Vis à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ " et rondelles A. Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆"...
  • Page 22 Ajustement des portes UTILISATION Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – DU RÉFRIGÉRATEUR l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.
  • Page 23 Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la ■ CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les Section du RÉFRIGÉRATEUR trop Tourner le réglage du ajustements. tiède RÉFRIGÉRATEUR ou de Pour une production de glaçons maximale (sur certains la TEMPÉRATURE au ■...
  • Page 24 Pour nettoyer le réfrigérateur : Remplacement des ampoules d’éclairage REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eaux de toutes les ampoules pour les appareils ménagers.
  • Page 25 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U, www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur semble bruyant...
  • Page 26 S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures ■ Température et humidité après l'installation pour la production de glaçons. Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons. La température est trop élevée Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? ■...
  • Page 27 été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION...
  • Page 28 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...