Industrial Air CTA1980854 Manuel De L'opérateur page 13

Table des Matières

Publicité

OPERATING INSTRUCTIONS \ MODE D'EMPLOI \ INSTRUCCIONES OPERATIVAS
DAILY STARTUP
1.
Check the oil level in the pump (see "Checking the Oil" in
the maintenance section).
2.
Turn the pressure switch to the OFF position (see C).
3.
Close the tank petcock(s) (see E).
4.
Plug in the power cord.
WARNING:
by the electric motor and the pump. To prevent burns
or other injuries, DO NOT touch the compressor while
it is running. Allow it to cool before handling or
servicing. Keep children away from the compressor
at all times.
5.
Turn the pressure switch to the AUTO position (see D).
6.
Turn the pilot valve adjustment knob (H) to the desired
setting (see "Dual Control Feature" in the compressor
controls section).
7.
Adjust the regulator to the working pressure of the tool.
WARNING:
lower pressure, turn the knob counterclockwise past
the desired setting, then turn clockwise to reach the
desired pressure. Do not exceed operating pressure of
the tool or accessory being used.
SHUTDOWN
1.
Turn the pressure switch to the OFF position (see C).
2.
Unplug the power cord.
3.
Reduce pressure in the tank through the outlet hose. You
can also pull the relief valve ring (see G) and keep it open
to relieve pressure in the tank.
CAUTION:
propel debris that may cause eye injury. Wear safety
goggles when opening petcock.
4.
Wear protective eyewear and open the petcock(s) (see F)
at the bottom of the tank(s) to allow moisture to drain from
the tank(s).
MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE
1.
Vérifier le niveau d'huile de la pompe (voir " Vérifier
l'huile " de la section Maintenance).
2.
Placer le manocontacteur en position OFF (D).
3.
Fermer le robinet(s) de purge situé en bas du réservoir
(voir E).
4.
Branchez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT:
électrique produisent des températures élevées.
Pour éviter les brûlures et autres blessures, NE
touchez PAS le compresseur quand il est en marche.
Laissez-le refroidir avant de le manipuler ou
d'effectuer son entretien. Ne laissez jamais les
enfants s'approcher du compresseur.
5.
Tourner le manocontacteur en position AUTO (C).
6.
Tourner le bouton de réglage de la valve pilote (H) à la
position désirée (voir " Fonction de double commande "
dans la section de contrôle du compresseur).
7.
Ajuster le régulateur à la pression d'utilisation de l'outil.
200-2826
High temperatures are generated
When adjusting from a higher to a
Escaping air and moisture can
La pompe et le moteur
AVERTISSEMENT:
pression élevée à une pression plus basse, tournez le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre au–delà du réglage de pression désiré, puis
tournez–le dans le sens des aiguilles d'une montre
pour atteindre la pression désirée. Ne pas dépasser la
pression de fonctionnement de l'outil ou de
l'accessoire utilisé.
1.
Placer le manocontacteur en position OFF (C).
2.
Débranchez le cordon d'alimentation.
3.
Réduisez la pression dans le réservoir par l'orifice de
sortie du tuyau. Vous pouvez également tirer sur l'anneau
de la soupape de décharge (G) et la maintenir ouverte
pour libérer la pression dans le réservoir.
ATTENTION:
s'échappent peuvent projeter des particules pou
vant causer des blessures aux yeux. Portez des
lunettes de protection lorsque vous ouvrez le robinet
de purge.
4.
Portez des lunettes de protection et ouvrez le robinet(s)
de décompression (voir F) situé en bas du réservoir(s)
pour vidanger l'humidité dans le réservoir(s).
ARRANQUE DIARIO
1.
Compruebe el nivel de aceite de la bomba (ver
"Verificación del nivel de aceite" en la sección de
Mantenimiento).
2.
Coloque el conmutador activado por presión en la posición
OFF (vea C).
3.
Cerrar el grifo(s) en el fondo del tanque (vea E).
4.
Enchufe el cordón eléctrico.
AVERTENCIA:
bomba producen altas temperaturas. Para evitar
quemaduras y otras lesiones, NO toque el compresor
durante su funcionamiento. Permita que se enfríe
antes de manipular o realizar el servicio. Mantenga a
los niños alejados del compresor en todo momento.
5.
Coloque el conmutador activado por presión en la posición
AUTO (vea D).
6.
Gire la perilla de ajuste de la válvula piloto (H) a la
posición deseada (vea "Función de control doble" en la
sección de controles del compresor).
7.
Ajuste el regulador en la presión de trabajo de la
herramienta.
AVERTENCIA:
una presión más alta a una más baja, gire la perilla a
la izquierda hasta que sobrepase el ajuste deseado,
después gire a la derecha hasta alcanzar la presión
deseada. No exceda la presión de operación de la
herramienta o del accesorio que esté usando.
Pour passer d'une
ARRÊT
L'air et l'humidité qui
El motor eléctrico y la
Al efectuar un ajuste desde
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières