Publicité

Z200
PI20
Power
Notice d'installation et d'utilisation -
Français
FR
Pompe à chaleur
Instructions originales
More documents on:
www.zodiac.com
H0548500_REVE - 2020/02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zodiac Z200

  • Page 1 Z200 PI20 Power Notice d’installation et d’utilisation - Français Pompe à chaleur Instructions originales More documents on: www.zodiac.com H0548500_REVE - 2020/02...
  • Page 3: Avertissements Généraux

    AVERTISSEMENTS Ce symbole indique que Ce symbole indique que cet l’information est disponible dans appareil utilise du R32, un fluide le Manuel d’utilisation ou le frigorigène à combustion lente. Manuel d’installation. Ce symbole indique que le Ce symbole indique que le personnel d’entretien doit Manuel d’utilisation doit être lu entretenir cet équipement...
  • Page 4 rité intégrés à l’appareil annule automatiquement la garantie, tout comme l’utilisa- tion de pièces de remplacement provenant d’un fabricant tiers non autorisé. • Ne pas vaporiser d’insecticide ou autre produit chimique (inflammable ou non-in- flammable) vers l’appareil, il pourrait détériorer la carrosserie et provoquer un in- cendie.
  • Page 5: Installation Et Maintenance

    d’environnement et d’installation, notamment au décret Nº 2015-1790 et/ou à la réglementation européenne UE 517/2014, une recherche de fuite doit être effec- tuée sur le circuit de refroidissement au moins une fois par an. Cette opération doit être effectuée par un spécialiste certifié des appareils de refroidissement. •...
  • Page 6 Absence de source d’ignition • Aucune personne effectuant des travaux sur un système frigorifique et devant ex- poser la tuyauterie ne doit utiliser une quelconque source d’étincelle qui pour- rait représenter un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources possibles d’étincelle, notamment une cigarette, doivent être gardées suffisamment à...
  • Page 7 tiques d’origine, les joints endommagés, une installation incorrecte des presse- étoupes, etc. • S’assurer que l’appareil est correctement fixé. • S’assurer que les joints ou les matériaux d’isolement ne se sont pas dégradés au point qu’ils n’empêchent plus une atmosphère inflammable de pénétrer dans le circuit.
  • Page 8: Démantèlement

    des réfrigérants A2L, le système doit être purgé par de l’azote dépourvu d’oxygène pour rendre l’appareil apte à recevoir des réfrigérants inflammables. Il peut être nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois. De l’air comprimé ou de l’oxy- gène ne doivent pas être utilisés pour purger des systèmes frigorifiques. Procédures de chargement •...
  • Page 9: Récupération

    • Détection de fuites, cas de test sous pression : - ne jamais utiliser d’oxygène ou d’air sec, risques d’incendie ou d’explosion, - utiliser de l’azote déshydratée ou un mélange d’azote et de réfrigérant indiqué sur la plaque signalétique, - la pression du test coté basse et haute pression ne doit pas dépasser 42 bars dans le cas où...
  • Page 10: Table Des Matières

    Il est interdit de diffuser ou de modifier ce document par quelque moyen que ce soit sans • autorisation de Zodiac®. Zodiac® fait évoluer constamment ses produits pour en améliorer la qualité, les informations • contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 11: ❶ Caractéristiques

    ❶ Caractéristiques 1.1 I Descriptif *Dans la coiffe polystyrène au dessus de la pompe à chaleur Z200 PI20 Power Câble d’alimentation avec prise sauf 11M Joint (x2) Raccord à visser (x2) Adaptation Ø40 (x2) Réduction Ø50 (x2) Kit évacuation des condensats (Ø15) Bouchon d’hivernage (x2)
  • Page 12: I Caractéristiques Techniques

    1.2 I Caractéristiques techniques Standards Defrost Z200 PI20 PI2021 PI2031 PI2041 PI2051 PI2021D PI2031D PI2041D PI2051D Power de 5 à 32°C de -5 à 32°C Températures de fonctionnement jusqu’à 32°C Puissance restituée* 10,1 Tension 230V-50Hz Dégivrage par ventilation forcée Dégivrage par inversion de cycle...
  • Page 13: I Dimensions Et Repérage

    1.3 I Dimensions et repérage : Clapet de protection et interface utilisateur : Ventilateur : Porte d’accès technique : Entrée d’eau de piscine : Sortie d’eau de piscine Face avant + côté : Évaporateur : Passe fil pour passage câble priorité chauffage* : Emplacement pour perçage pour passage câble commande déportée* * selon modèle...
  • Page 14: ❷ Installation

    ❷ Installation 2.1 I Sélection de l’emplacement • Lorsque l’appareil est installé et protégé par un dispositif différentiel résiduel (DDR) ayant une intensité maximale de 30 mA, il doit être installé à 2 mètres minimum des bords du bassin. • Si aucun DDR n’est installé avec l’appareil, il doit être installé à une distance minimale de 3,5 mètres des bords du bassin.
  • Page 15: I Raccordements Hydrauliques

    2.2 I Raccordements hydrauliques • Le raccordement se fera en tuyau PVC Ø40, ou Ø50 à l’aide des raccords fournis (voir § «1.1 I Descriptif»), sur le circuit de filtration de la piscine, après le filtre et avant le traitement d’eau. •...
  • Page 16: I Raccordements De L'alimentation Électrique

    être supérieure à 20 cm. Selon modèle, il y a 2 façons de procéder au raccordement : Appareil ne disposant pas d’un câble (modèles Z200, PI20 et Power 11M) • Connecter le câble d’alimentation sur le bornier de raccordement à l’intérieur de la pompe à...
  • Page 17: I Raccordement D'options

    2.4 I Raccordement d’options 2.4.1 Option « Priorité chauffage » (selon modèle) • Cette fonction permet à l’appareil de lancer la filtration (par cycle de 5 minutes toutes les 220 minutes) pour détecter la température de l’eau et ainsi enclencher l’ensemble filtration + chauffage pour maintenir cette température à...
  • Page 18: ❸ Utilisation

    ❸ Utilisation 3.1 I Principe de fonctionnement Votre pompe à chaleur utilise les calories (chaleur) de l’air extérieur pour réchauffer l’eau de votre piscine. Le processus de réchauffement de votre piscine jusqu’à la température souhaitée peut prendre plusieurs jours car il dépend des conditions climatiques, de la puissance de votre pompe à...
  • Page 19: I Mise En Fonctionnement

    3.3 I Mise en fonctionnement • Vérifier qu’il n’y ait plus, ni outils, ni autres objets étrangers dans la machine, • Le panneau permettant l’accès à la partie technique doit être mis en place, • Positionner les vannes de la façon suivante : vanne B ouverte en grand, vannes A, C, D et E fermées : vanne d’entrée d’eau : vanne de by-pass : vanne de sortie d’eau...
  • Page 20: I Fonctions Utilisateur

    3.4 I Fonctions utilisateur 3.4.1 Lecture de la température de l’eau Lorsque l’eau circule dans la pompe à chaleur, appuyer sur clignote 10 secondes puis affichage de la température de consigne fixe. • Pour lire la température de l’eau, il est impératif que la filtration soit en fonctionnement et que le voyant de débit d’eau soit fixe.
  • Page 21: ❹ Maintenance

    ❹ Maintenance 4.1 I Hivernage • L’hivernage est impératif, pour éviter les casses du condenseur liées au gel. Ce cas n’est pas pris sous garantie. • Pour éviter d’endommager l’appareil avec de la condensation, ne pas le couvrir hermétiquement. • Éteindre l’appareil en appuyant sur pendant 2 secondes et le débrancher ou disjoncter l’alimentation électrique, •...
  • Page 22: ❺ Résolution De Problème

    ❺ Résolution de problème • Avant de contacter votre revendeur, nous vous invitons à procéder à de simples vérifications en cas de dysfonctionnement à l’aide des tableaux suivants. • Si le problème persiste, contacter votre revendeur. • : Actions réservées à un technicien qualifié 5.1 I Comportements de l’appareil •...
  • Page 23: I Affichage De Code Erreur

    5.2 I Affichage de code erreur Affichage Causes possibles Solutions Sonde SD2 hors service ou mal Remplacement de la sonde connectée Défaut sonde de température d’air Sonde SD3 hors service ou mal Remplacement de la sonde connectée Défaut sonde de dégivrage Défaut basse pression dans le circuit frigorifique (si défaut Faire intervenir un technicien qualifié...
  • Page 24: I Schémas Électriques

    5.3 I Schémas électriques 5.3.1 Modèles « Standards » L-N-PE Alimentation protégée 230V-1N-50Hz Relais ventilateur Affichage digital Relais pompe auxiliaire Terre Relais complémentaire Condensateur compresseur Compresseur Condensateur ventilateur Ventilateur Contrôleur de débit Sonde température eau Pressostat haute pression Sonde température air Pressostat basse pression Sonde de dégivrage Fusible...
  • Page 25 5.3.2 Modèles « Defrost » L-N-PE Alimentation protégée 230V-1N-50Hz Relais pompe auxiliaire Affichage digital Relais complémentaire Terre Compresseur Condensateur compresseur Ventilateur Condensateur ventilateur Sonde température eau Contrôleur de débit Sonde température air Pressostat haute pression Sonde de dégivrage Pressostat basse pression Transformateur Fusible Pompe de filtration...
  • Page 28 Your retailer Modèle appareil Appliance model Numéro de série Serial number Pour plus d’informations, enregistrement produit et support client : For more information, product registration and customer support: www.zodiac.com ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.

Ce manuel est également adapté pour:

Pi20PowerPac alpha 5mPac alpha 7mPac alpha 9mPac alpha 11m ... Afficher tout

Table des Matières