Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

GB
AX-497/AX-397
Stereo Amplifier
Amplificateur Stéréo
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha AX-497

  • Page 1 AX-497/AX-397 Stereo Amplifier Amplificateur Stéréo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 21 Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. YAMAHA ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
  • Page 22 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION PARTICULARITÉS ..........2 ACCESSOIRES FOURNIS ........2 COMMANDES ET FONCTIONS ......3 Face avant ..............3 Boîtier de télécommande ........... 5 Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande............6 Utilisation du boîtier de télécommande..... 6 Panneau arrière ............
  • Page 23: Particularités

    ◆ Commutateur TAPE MONITOR pour contrôler le son en cours d’enregistrement • Ce mode d’emploi couvre les modèles AX-497 et AX-397. Les noms de modèles sont indiqués pour les fonctions ne concernant qu’un seul modèle. Les illustrations représentent en principe le AX-497.
  • Page 24: Face Avant

    COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES ET FONCTIONS Face avant ■ AX-497 STANDBY POWER TAPE CD/DVD TUNER PHONO PURE DIRECT CD/DVD DIRECT AMP VOLUME INPUT PHONES SPEAKERS BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS REC OUT DISPLAY FLAT CD/DVD TAPE TUNER –30dB PHONO STANDBY –...
  • Page 25 Augmente ou diminue la réponse dans les basses 6 PURE DIRECT et témoin fréquences. La position 0 correspond à une réponse plate. (AX-497 seulement) Voir page 13 pour le détail. Permet de restituer le son le plus pur possible lors de B TREBLE l’écoute d’une source.
  • Page 26: Boîtier De Télécommande

    DIR A DIR B Les fonctions des touches agissant sur d’autres appareils DISC YAMAHA sont les mêmes que celles des touches TAPE correspondantes de ces appareils. Reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil pour le détail. 6 Touches du tuner Actionnent les différentes fonctions du tuner.
  • Page 27: Mise En Place Des Piles Dans Le Boîtier De Télécommande

    COMMANDES ET FONCTIONS Mise en place des piles dans le Utilisation du boîtier de boîtier de télécommande télécommande Le boîtier de télécommande émet un faisceau infrarouge étroit. Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande de l’appareil pour en assurer le fonctionnement.
  • Page 28: Panneau Arrière

    COMMANDES ET FONCTIONS Panneau arrière TUNER SPEAKERS AC OUTLETS (PLAY) – – TAPE IMPEDANCE SELECTOR PHONO (REC) (PLAY) A OR B: 4ΩMIN / SPEAKER A+B: 8ΩMIN / SPEAKER (REC) CD/DVD SWITCHED A OR B: 6ΩMIN / SPEAKER 100W MAX. TOTAL (Modèle pour les États-Unis) ■...
  • Page 29: Raccordements

    RACCORDEMENTS RACCORDEMENTS Raccordements d’enceintes et d’autres appareils AVERTISSEMENT • Ne reliez aucun appareil à l’alimentation secteur aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas terminés. • Faites en sorte que la partie dénudée d’un conducteur du câble d’enceinte ne puisse pas venir en contact avec la partie dénudée de l’autre conducteur, ni avec une pièce métallique de cet appareil.
  • Page 30: Connexion D'une Fiche Banane

    RACCORDEMENTS ■ Connexion d’une fiche banane Enlevez environ 10 mm de la gaine isolante à (Sauf modèles pour l’Asie, la Corée, le l’extrémité de chaque câble d’enceinte et Royaume-Uni et l’Europe) torsadez les fils exposés du câble pour éviter Serrez d’abord le bouton et insérez la fiche banane dans la les courts-circuits.
  • Page 31: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    RACCORDEMENTS Raccordement du cordon d'alimentation VOLTAGE SELECTOR À une prise secteur Cordon d’alimentation secteur AC OUTLETS IMPEDANCE SELECTOR A OR B: 4ΩMIN / SPEAKER A+B: 8ΩMIN / SPEAKER SWITCHED A OR B: 6ΩMIN / SPEAKER A+B: 12ΩMIN / SPEAKER 100W MAX. TOTAL (Modèle standard) ■...
  • Page 32: Lecture Et Enregistrement

    LECTURE ET ENREGISTREMENT LECTURE ET ENREGISTREMENT Lecture d'une source Tournez le sélecteur INPUT sur la face avant (ou appuyez sur une des touches de sélection d’entrée sur le boîtier de Remarque télécommande) pour sélectionner la source Pour le AX-397 seulement, si le témoin TAPE MONITOR sur la que vous voulez écouter.
  • Page 33: Appuyez Une Nouvelle Fois Sur Standby/On

    – – CD/DVD DIRECT AMP Remarque Sur le AX-497 seulement, vous pouvez aussi régler la qualité du son avec PURE DIRECT sur la face avant. Appuyez une nouvelle fois sur STANDBY/ON sur la face avant (ou sur STANDBY sur le boîtier de télécommande) pour arrêter...
  • Page 34: Réglage De La Qualité Du Son

    – ∞ Remarque Face avant Boîtier de Sur le AX-497, si les deux commutateurs CD/DVD DIRECT télécommande AMP et PURE DIRECT sont activés, seul le commutateur CD/DVD DIRECT AMP fonctionnera. Tournez la commande LOUDNESS jusqu’à ce ■ Réglage des commandes BASS et que vous obteniez le volume souhaité.
  • Page 35: Enregistrement D'une Source Sur Une Cassette Ou Un Md

    • Les commandes VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE et LOUDNESS et le commutateur CD/DVD DIRECT AMP VOLUME (commutateur PURE DIRECT sur le AX-497) n’agissent pas – sur la source en cours d’enregistrement. • Prenez connaissance des lois sur les droits d’auteur en vigueur ∞...
  • Page 36 LECTURE ET ENREGISTREMENT ■ AX-397 Commencez l’enregistrement sur la platine à cassette ou sur l’enregistreur MD. STANDBY Si vous utilisez la platine à cassette à trois têtes pour POWER TAPE CD/DVD TUNER PHONO TAPE MONITOR CD/DVD DIRECT AMP l’enregistrement, vous pourrez contrôler le son de VOLUME l’enregistrement en appuyant sur TAPE MONITOR.
  • Page 37: Généralités

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil en veille, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de YAMAHA. ■ Généralités...
  • Page 38 Le commutateur CD/DVD DIRECT AMP Le commutateur CD/DVD DIRECT AMP (ou le commandes BASS, (ou le commutateur PURE DIRECT du commutateur PURE DIRECT du AX-497) doit être TREBLE, BALANCE et AX-497) est activé. désactivé pour que ces commandes puissent être LOUDNESS n’agit pas...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    • Largeur de bande passante [Modèle standard] .... CA 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz [AX-497] (0,04% DHT, 42,5 W, 8 Ω) ....10 Hz à 50 kHz [Modèle pour la Chine] ........CA 220 V, 50 Hz [AX-397] (0,04% DHT, 30 W, 8 Ω) ..... 10 Hz à 50 kHz [Modèle pour la Corée] (AX-497 seulement) ..

Ce manuel est également adapté pour:

Ax-397

Table des Matières