Yamaha A-S701 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour A-S701:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

G
Integrated Amplifier
Amplificateur Intégré
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha A-S701

  • Page 1 Integrated Amplifier Amplificateur Intégré OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 20 Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que...
  • Page 21: Fonctions Utiles

    À propos de ce manuel • Le symbole y attire votre attention sur un conseil d’utilisation. • Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent l’A-S701. • Selon le modèle, celui-ci peut ne pas être en vente dans certains pays ou certaines régions.
  • Page 22: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant (A-S701) 4 Prise PHONES 1 Commutateur (alimentation) Pour brancher votre casque. Met cet appareil sous et hors tension. 5 Sélecteur SPEAKERS Remarque Cet appareil consomme une petite quantité d’énergie même Position du lorsqu’il est hors tension.
  • Page 23 B Touche et témoin CD DIRECT AMP Remarque (A-S701 uniquement) Reproduit le son d’un CD avec la meilleure qualité de Si vous tournez la commande BALANCE jusqu’à l’extrémité de L (gauche) ou R (droite), le son du côté opposé du canal signal (voir page 12).
  • Page 24: Panneau Arrière

    6 Prise DC OUT Pour brancher un lecteur de CD (voir page 9). Pour assurer l’alimentation électrique d’un accessoire audiovisuel Yamaha. Pour plus de détails sur les 2 Prises PHONO et borne GND raccordements, reportez-vous au mode d’emploi de Pour raccorder un tourne-disque utilisant une l’accessoire audiovisuel.
  • Page 25 COMMANDES ET FONCTIONS (A-S501/S301) (A-S701) 0 VOLTAGE SELECTOR (Pour le modèle général B AC IN (A-S701) Pour brancher le câble d’alimentation fourni sur une uniquement) prise secteur (voir page 10). Pour régler votre tension secteur locale (voir page 10). A Commutateur IMPEDANCE SELECTOR Câble d’alimentation (A-S501/S301)
  • Page 26: Télécommande

    Met cet appareil sous tension ou en mode veille. Remarque OPEN/CLOSE Même si vous utilisez un lecteur de CD Yamaha, il se peut Ouvre/ferme le plateau de disque du lecteur de CD que certains composants et certaines fonctions ne soient pas Yamaha.
  • Page 27 Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour Remarque commander les différentes fonctions d’un syntoniseur Même si vous utilisez un lecteur de CD Yamaha, il se peut Yamaha. que certains composants et certaines fonctions ne soient pas Pour plus d’informations, reportez-vous au mode disponibles.
  • Page 28: Installation Des Piles

    COMMANDES ET FONCTIONS ■ Installation des piles ■ Portée de la télécommande Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de cet appareil et restez dans la zone de portée de la télécommande indiquée ci-dessous. Environ Piles AA, R6, UM-3 Télécommande ■...
  • Page 29: Raccordements

    RACCORDEMENTS Raccordement des enceintes et des composants sources Assurez-vous de raccorder L (gauche) sur L, R (droite) sur R, « + » sur « + » et « – » sur « – ». Si le raccordement est défectueux, aucun son n’est émis par l’enceinte, et si la polarité de la connexion est incorrecte, les sons manquent de naturel et de composantes graves.
  • Page 30: Raccordement Des Câbles D'enceinte

    VOLTAGE SELECTOR peut provoquer un incendie et endommager cet appareil. ■ Raccordement via la fiche banane (modèles pour l’Amérique du Nord, ■ AC IN (A-S701) modèles généraux et modèles pour la Une fois tous les autres raccordements effectués, branchez Chine et l’Australie uniquement) le câble d’alimentation fourni sur AC IN.
  • Page 31: Lecture

    à l’aide de connexions bifilaires ou si vous utilisez deux jeux d’enceintes simultanément (A et B). Lisez la source d’entrée sélectionnée. (A-S701) Tournez la commande VOLUME du panneau avant (ou appuyez sur les touches VOLUME INPUT +/–...
  • Page 32: Reproduction D'un Son Pur De Haute

    ■ Écoute simplifiée des aigus et des meilleure qualité sonore (CD DIRECT graves même à faible volume AMP) (A-S701 uniquement) (LOUDNESS) Lors de la sélection d’une source d’entrée autre qu’un CD, Profitez d’un son naturel même à faible volume en si vous appuyez sur la touche CD DIRECT AMP, la abaissant le niveau sonore des sons médium et en...
  • Page 33: Guide De Dépannage

    Reportez-vous au tableau suivant si cet appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez cet appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 34 GUIDE DE DÉPANNAGE Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page La lecture a été interrompue sur le Mettez le composant sous tension et lancez la lecture Aucun son. composant connecté Aucune source d’entrée appropriée n’est Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide sélectionnée du sélecteur INPUT du panneau avant (ou de l’une des touches du sélecteur d’entrée de la...
  • Page 35: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SECTION AUDIO Élément A-S701 A-S501 A-S301 8 Ω, 20 Hz à 20 kHz, 0,019 % THD 100 W + 100 W 85 W + 85 W 60 W + 60 W Puissance minimale de sortie 6 Ω, 20 Hz à 20 kHz, 0,038 % THD efficace (RMS) (Sauf modèles pour l’Asie et la...
  • Page 36 SPÉCIFICATIONS Élément A-S701 A-S501 A-S301 PHONO (MM) 82 dB ou plus (5 mV entrée court-circuitée) Rapport signal/bruit (réseau IHF-A) CD, etc. PURE DIRECT active 99 dB ou plus (200 mV entrée court-circuitée) CD DIRECT AMP active 104 dB ou plus —...
  • Page 37 SPÉCIFICATIONS Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
  • Page 146 Printed in Malaysia ZM52720-1...

Ce manuel est également adapté pour:

A-s501A-s301A-s801

Table des Matières