Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

G B
AX-596
STEREO AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR STEREO
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha AX-596

  • Page 1 AX-596 STEREO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR STEREO OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2: Unpacking

    UNPACKING After unpacking, check that the following items are contained. DEBALLAGE Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. AUSPACKEN Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind. UPPACKNING Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med. DISIMBALLAGGIO Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio.
  • Page 17: Caracteristiques

    Nous vous remercions d’ avoir porté votre choix sur cet amplificateur stéréo YAMAHA. CARACTERISTIQUES Puissance de sortie RMS de 100W + 100W (8Ω), distorsion harmonique totale de 0,015%, 20–20.000 Hz Grande puissance dynamique, entraînement à impédance faible Commande de compensation physiologique continuellement variable (LOUDNESS) Interrupteur CD/DVD DIRECT AMP utilisé...
  • Page 18: Precaution D'usage

    YAMAHA ne sera pas tenu pour Si cet appareil ne se met pas sous tension quand responsable des dommages causés par le non-respect l’interrupteur POWER est actionné:...
  • Page 19: Remarques Concernant La Telecommande

    REMARQUES CONCERNANT LA TELECOMMANDE Mise en place des piles Portée de fonctionnement de la télécommande Etant donné que la télécommande servira à commander de nombreuses fonctions de commande de cet appareil, il est conseillé de commencer par mettre les piles fournies en place.
  • Page 20: Les Commandes Et Leurs Fonctions

    LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT NATURAL SOUND STEREO AMPLIFIER AX–596 STANDBY TAPE CD/DVD TUNER PHONO PURE DIRECT CD/DVD DIRECT AMP POWER INPUT VOLUME SPEAKERS BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS REC OUT PHONES CD/DVD FLAT TAPE TUNER —30dB PHONO STANDBY/ON –dB POWER Témoins de source d’entrée...
  • Page 21 Prise de casque d’écoute (PHONES) Commande de l’équilibre sonore (BALANCE) Pour effectuer une écoute au casque, brancher le L’équilibre des sons entre les enceintes gauche et casque d’écoute à la prise pour casque (PHONES) et droite peut être réglé pour compenser les déséquilibres provoqués par un emplacement particulier des régler les deux interrupteurs d’enceintes SPEAKERS A et B sur la position OFF.
  • Page 22 La télécommande permet de commander les fonctions les plus utilisées de l’appareil principal. Si le lecteur de disque compact, le tuner, la platine cassette, etc. raccordés à cet appareil sont des appareils YAMAHA compatibles avec le fonctionnement télécommande, il sera aussi possible de commander leurs diverses fonctions avec cette télécommande.
  • Page 23: Raccordements

    ● Utiliser des câbles à fiche à broche de type RCA pour les appareils audio/vidéo, sauf pour les enceintes. ● Les bornes de sortie (ou d’entrée) des appareils audio/vidéo YAMAHA numérotés 1, 2, 3, 4, etc. sur le panneau arrière doivent être raccordées aux bornes portant les mêmes numéros sur cet appareil.
  • Page 24: Raccordement Des Enceintes

    Raccordement des enceintes ● Une ou deux paires d’enceintes peuvent être branchées Raccorder les bornes SPEAKERS aux enceintes avec des câbles de section adéquate (aussi courts que possible). Si à cet appareil. Si I’on utilise une seule paire d’enceintes, choisir les bornes d’enceintes (SPEAKERS) A ou B. les branchements sont mal faits, aucun son ne sera ●...
  • Page 25: Parties Du Panneau Arrière

    Parties du panneau arrière Interrupteur IMPEDANCE SELECTOR Borne de mise à la terre (GND) (Pour le tourne-disque) ATTENTION En branchant le câble de mise à la terre d’un tourne-disque Ne pas changer pas le réglage de l’interrupteur à la borne de mise à la terre (GND), on obtient en général IMPEDANCE SELECTOR lorsque l’amplificateur est une réduction du ronflement.
  • Page 26: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Reproduction d’une source STANDBY STANDBY TAPE CD/DVD TUNER PHONO PURE DIRECT CD/DVD DIRECT AMP POWER INPUT VOLUME PHONES SPEAKERS BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS REC OUT 1, 7 CD/DVD FLAT TAPE TUNER —30dB PHONO STANDBY/ON –dB Sélectionner les enceintes A ou B. SPEAKERS ∞...
  • Page 27: Enregistrement D'une Source Sur Une Cassette (Ou Un Minidisc)

    Enregistrement d’une source sur une cassette (ou un minidisc) 4, 6, 7 STANDBY TAPE CD/DVD TUNER PHONO PURE DIRECT CD/DVD DIRECT AMP POWER INPUT VOLUME PHONES SPEAKERS BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS REC OUT CD/DVD FLAT TAPE TUNER —30dB PHONO STANDBY/ON –dB Enclencher l’enregistrement sur la platine cassette Effectuer les étapes 1 à...
  • Page 28: Contrôle Sonore

    Contrôle sonore Réglage de la commande d’équilibre Réglage des commandes des basses (BALANCE) (BASS) et des aigus (TREBLE) Régler l’équilibre des sons entre les enceintes gauche et BASS TREBLE droite pour compenser tout déséquilibre provoqué par un emplacement particulier des enceintes ou une disposition particulière de la pièce d’écoute.
  • Page 29: En Cas De Difficulte

    Se reporter au tableau ci-dessous lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème rencontré n’est pas décrit ci-dessous ou si les instructions données ne suffisent pas à le résoudre, débrancher le cordon d’alimentation et s’adresser à son concessionnaire ou son centre de service YAMAHA. Probléme Cause Marche à...
  • Page 30: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Section alimentation Section commandes Puissance de sortie minimum RMS Sensibilité d’entrée/impédance 8Ω, 20 Hz à 20 kHz, 0,015% de DHT CD/DVD, etc..........150 mV/47 kΩ ............... 100W+100W PHONO (MM) ..........2,5 mV/47 kΩ Puissance de sortie maximum (EIAJ) Niveau de sortie (1 kHz, 10% de DHT) PRE OUT ............

Table des Matières