Télécharger Imprimer la page

HP Designjet SD Pro Instructions D'assemblage page 11

Publicité

27
Dry the white background plate, rollers, and surrounding
EN
EN
area fully using a separate clean, dry lint-free cloth.
FR
FR
Séchez entièrement la plaque de fond blanche, les
rouleaux et la zone avoisinante en utilisant un nouveau
chiffon sec qui ne peluche pas.
Trocknen Sie die weiße Hintergrundplatte, die
DE
DE
Transportwalzen und den umgebenden Bereich mit einem
anderen sauberen und fusselfreien Tuch.
Asciugare accuratamente la piastra di sfondo bianca,
IT
IT
i rullini e l'area circostante utilizzando un altro panno
asciutto e privo di pelucchi.
Seque completamente la placa de fondo blanca, los
ES
ES
rodillos y el área circundante con otro paño seco, limpio y
que no desprenda pelusas.
PT
PT
Seque completamente o prato de fundo branco, os roletes
e a área em volta usando outro pano limpo, seco e sem
fiapos.
28
Close the scanner cover and push down on the top to lock
it into place.
Fermez le capot du scanneur et poussez les loquets vers le
haut pour les verrouiller.
Schließen Sie den Scannerdeckel, und drücken Sie ihn nach
unten, damit er arretiert wird.
Chiudere il coperchio dello scanner e spingere sulla parte
superiore finché non scatta in posizione.
Cierre la cubierta del escáner y empuje hacia abajo en la
parte superior para colocarla en su sitio.
Feche a tampa do scanner e pressione-a até travá-la.
29
Insert one end of the y-cable into the DC adapter (under the
scanner support in left or right side) and the other end to
the scanner.
Insérez une extrémité du câble Y dans l'adaptateur c.c. (sous
le support du scanner, à gauche ou à droite) et branchez
l'autre extrémité au scanner.
Führen Sie ein Ende des Y-Verbindungskabels in den
Gleichstromadapter ein (unter der Scannerstütze links oder
rechts), und schließen Sie das andere Ende an den Scanner
an.
Inserire un'estremità del cavo a Y nell'adattatore CC (sotto
il supporto dello scanner, a destra o a sinistra) e collegare
l'altra estremità allo scanner.
Inserte un extremo del cable en Y en el adaptador de CC (por
debajo el soporte del escáner a la izquierda o a la derecha) y
conecte el otro extremo del escáner.
Insira uma extremidade do cabo Y ao adaptador CC (sob
o suporte do scanner à esquerda ou à direita) e conecte a
outra extremidade ao scanner.
30
Fit the cables into the clips. Then attach the clips to the
stand.
Placez les câbles dans les clips. Puis fixez les clips sur le
socle.
Befestigen Sie das Kabel in den Klemmen. Bringen Sie dann
die Klemmen am Sockel an.
Inserire i cavi nei fermagli, quindi fissare questi ultimi al
piedistallo.
Coloque los cables en los clips de sujeción. A continuación,
inserte los clips en la base.
Posicione os cabos nos clipes. Depois, fixe os clipes no
suporte.

Publicité

loading