Publicité

Liens rapides

Vous avez la terre.
Plus que jamais, nous avons la technique.
03/2007
HORSCH DrillManager
HORSCH DrillManager
ME
ME
SW 4.16
Manuel d'utilisation
A lire attentivement avant de mettre la machine en marche!
Le manuel d'utilisation est à conserver!
Art.: 80720300 fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour horsch DrillManager Maistro V4

  • Page 1 Vous avez la terre. Plus que jamais, nous avons la technique. 03/2007 HORSCH DrillManager HORSCH DrillManager SW 4.16 Manuel d’utilisation A lire attentivement avant de mettre la machine en marche! Le manuel d’utilisation est à conserver! Art.: 80720300 fr...
  • Page 3: Accusé De Réception

    N° du client: ............ N° du client: ............ Je sais que le droit à la garantie est seulement valable, si cette feuille est retournée à HORSCH France SARL ou remise au technicien dûment remplie et signée, immédiatement après les pre- mières instructions.
  • Page 5: Identification De La Machine

    N° Client du revendeur :..............Adresse HORSCH : HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Tél : +49 (0) 9431 / 7143-0 Fax : +49 (0) 9431 / 41364 E-mail : info@horsch.com Client N°: HORSCH : ..............
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..........3 Préface ............3 Traitement des vices ........3 DrillManager Maistro ........4 Description ...........4 Installation du DrillManager ......5 Ecran ............6 Utilisation ............6 Réglage de l'écran et du système ....7 Affichage du masque de travail ....8 Mise en marche du DrillManager....9 Symboles des fonctions......10 Commande des traceurs et commande hydraulique ......11...
  • Page 7: Introduction

    Nettoyer et vider ces pièces pour les retourner à coûts de réparation et les temps d’immobilisation, HORSCH dans un délai de 4 semaines avec une d’augmenter la fiabilité et la durée de service de demande relative aux vices et une description votre machine et son équipement.
  • Page 8: Drillmanager Maistro

    DrillManager Maistro Description Le DrillManager Maistro de HORSCH com- Le DrillManager HORSCH pour le Maistro est prend : une unité de commande électronique pour un semoir monograine et ses composants. équipement de base avec écran sur le  Le semoir monograine Maistro étant combiné...
  • Page 9: Installation Du Drillmanager

    Installation du DrillManager Montage: Avec toutes les machines dotées de la com- mande de semoir DrillManager, l'équipement de base doit être monté sur le tracteur à la première installation. Les câbles de l'équipement de base doivent être directement raccordés à la batterie du tracteur.
  • Page 10: Ecran

    Utilisation Ecran L'écran est fixé sur le support prémonté dans Mise en service: le tracteur et raccordé à l'ordinateur par un Appuyer brièvement sur la touche Marche / câble. Arrêt. Lors d'un redémarrage, après un changement ou une nouvelle programmation de l'ordinateur, les données de l'ordinateur sont chargées.
  • Page 11: Réglage De L'écran Et Du Système

    Réglage de l'écran et du Menu 1 Affichage de la version d'écran, par ex. 3.14. système La version logicielle du programme de semis est Avec la touche (1), commuter sur la commande affichée dans le diagnostic. du système, avec les touches (2) +/- sélectionner le service et appuyer sur "Return"...
  • Page 12: Affichage Du Masque De Travail

    Affichage du masque de Menu 5 Sélection de langue travail Après l'allumage de l'écran, la première page du masque de travail apparaît. L'affichage à l'écran dépend du réglage et de l'étendue de l'équipement. Sélection de langue Avec la touche "Return" , ouvrir la liste des lan- gues disponibles.
  • Page 13: Mise En Marche Du Drillmanager

    Mise en marche du Sur la première page "Configuration de ma- chine" sélectionner le type de machine "Semoir" DrillManager et commuter sur "Maistro". Avant de mettre le DrillManager en service, le Maistro doit être attelé au semoir et tous les conduits de raccordement hydrauliques et élec- triques doivent être raccordés.
  • Page 14: Symboles Des Fonctions

    Symboles des fonctions Débranchement rangées de droi- Les symboles sur l'écran indiquent les fonctions Débrancher individuellement les des touches. rangées de l'extérieur vers l'inté- rieur. Rebrancher individuellement les rangées. Rebrancher toutes les rangées débranchées par un simple appui sur une touche. Branchement de la fonction de semis MARCHE / ARRET.
  • Page 15: Commande Des Traceurs Et Commande Hydraulique

    Commande des traceurs et Machine - repliage commande hydraulique Sur toutes les machines repliables, cette touche fait commuter le bloc hydraulique sur "Replier". Les fonctions "Relever/Abaisser" et la fonction semis sont désactivées. Machine - relever et abaisser. La fonction "Relever/Abaisser" est automati- quement activée à...
  • Page 16 Débit de semis 100 %. Troisième page du masque de travail Si le débit de semis a été modifié On trouve ici les affichages qui ne sont pas en avec la touche +% ou -%, il est pos- permanence requis pour le semis. sible de revenir au débit nominal en Avec les touches, on peut passer à...
  • Page 17: Essai De Débit

    Essai de débit Essai de débit Essai de débit engrais - doseur II Avant l'essai de débit, il convient, pour calculer la vitesse de travail, de saisir la valeur nominale pour la quantité d'engrais. Le rotor approprié doit être monté dans le do- seur.
  • Page 18 Démarrage de l'essai de débit Doseur rempli? Dans la trémie, il doit y avoir suffisamment d' Suivant le type de machine, placer un récipient engrais. ou accrocher le sac pour l'essai de débit sous le doseur. Pour calculer exactement la quantité, toutes les alvéoles du rotor doivent être remplies au début Pour le démarrage, appuyer sur la touche "Feux de l'essai de débit.
  • Page 19: Contrôle De Débit

    Retirer le réservoir d'essai de débit et vider Rotors  les éventuels résidus d'engrais . Peser l'engrais débité .  Sélectionner la "Densité" au moyen de la  touche "Enter" et entrer le poids au moyen des touches + et -. Après avoir entré...
  • Page 20: Choix Du Rotor

    Choix du rotor En raison des différents types d'engrais et poids, ce tableau n'est fourni qu'à titre indicatif. L a r g e u r 8 RC =6,00 m 9 RC =6,75 m 11 RC =8,25 m travail Quantité d'engrais kg/ha Quantité...
  • Page 21: Données De Rendement

    Données de rendement A la deuxième page des données de rendement, les nombres de graines des différentes rangées Les rendements de semis et par sont affichés. surface sont indiqués au moyen de Les nombres peuvent être individuellement la touche "i". sélectionnés et globalement supprimés avec la touche "CE"...
  • Page 22: Entrée Des Données De Machine

    Entrée des données de Avec la touche %+ ou %- sélectionnez si le débit d'engrais sec doit être réglé en même machine temps que le débit de semis. Si un signal de vitesse manque, il est ici pos- Accès aux données de machine : sible de brancher un programme d'urgence c'est ici que les données pour les et de semer à...
  • Page 23: Configuration

    Pour entrer les données de machine, Surveillance de trémie "T" appeler la page "Configuration 1". Le capteur pour la surveillance de la trémie Pour ce faire, appuyer env. peut être monté en diverses positions dans la 5 secondes sur cette touche. trémie.
  • Page 24 Plusieurs doseurs peuvent être raccordés au Configuration 2 câble de surveillance de formation de ponts pour être surveillés. Pour le raccordement d'autres doseurs, le câble est muni d'un câble en Y. En cas d'alarme, il n'est de ce fait pas possi- ble de reconnaître quel capteur a déclenché...
  • Page 25: Introduction Directe Des Données De L'essai De Débit

    Configuration 3 Facteur de réglage Le facteur de réglage influe sur la vitesse de régulation à l'ordinateur. En cas de changement de vitesse, il faut retourner rapidement à la valeur nominale du débit. Quand le facteur de réglage est élevé, l'ordinateur essaie d'atteindre la valeur nominale par plus grands sauts.
  • Page 26 Parcours de la distance de 100 mètres Configuration 4 Commuter sur le programme de calibrage. Pour commencer le calibrage, appuyer sur la touche "Feux de circulation". Sur cette page de menu, les données pour la vitesse, le contrôle de l'arbre et la soufflerie sont entrées.
  • Page 27 Contrôle des arbres Le système peut indiquer et contrôler les nom- bres de tours de deux arbres. Entrer à cette fin les nombres de tours minimaux désirés pour les deux arbres au moyen des touches + et -. Entrer le nombre d'impulsions par tour pour les deux arbres.
  • Page 28: Programme De Diagnostic

    Programme de diagnostic Service, page 2 Il est possible ici de contrôler les fonctions Dans le programme de diagnostic hydrauliques de la commande des traceurs, du on peut vérifier les signaux d'entrée système de relevage et de repliage hydrauliques et de sortie. et du traceur de pré-levée.
  • Page 29 Service, page 3 Impulsions de la soufflerie : Le comptage des impulsions se fait en continu pendant que la soufflerie marche. Impulsions du moteur de dosage : Pendant la marche de l'entraînement hydraulique, les signaux sont comptés en continu. Impulsions du radar : Le comptage des impulsions du radar se fait en continu pendant la marche.
  • Page 30 Service, page 4 Service, page 5 On peut vérifier ici le fonctionnement du système Cette page montre les rendements totaux et les de débranchement des rangées. Sélectionner données d'exploitation de la machine. individuellement les rangées avec les touches fléchées et les débrancher. Ces données ne peuvent pas être effacées ! Cette fonction est réservée exclusive-...
  • Page 31: Drillmanager Precimat

    DrillManager Precimat Installation L'ordinateur doit être monté dans la cabine, dans Description l'angle de vision du conducteur. Ce faisant, la vision sur la route ne doit pas être gênée. Le DrillManager Precimat est un appareil L'intervalle par rapport aux appareils radio et de contrôle et de commande pour semoirs antennes doit être d'au moins 1 m.
  • Page 32: Clavier

    Touches de saisie : Semoir - Marche/Arrêt : Démarrer le semoir avec la touche et mettre l'appareil hors service avec la touche. Touche Enter : Avec la touche Enter, toutes les saisies et modifications de valeurs doivent être confirmées; dans le cas contraire, ces valeurs ne sont pas validées et l'ordinateur continue à...
  • Page 33 Données de machine : Pour que l'ordinateur puisse fonctionner, il Nombre de graines / ha : nécessite les données suivantes : Le mode de fonctionnement est sélectionné avec la touche. Si on entre ici "0", la fonction "Compteur d’hectares" est active et les unités Largeur de travail : de semis ne sont pas surveillées.
  • Page 34 Touches de commande : Touches de fonction : Interrompre la surveillance Touche "Heures" : Avec la touche "Heures" la durée du travail de différentes unités de semis : depuis le lancement de la fonction de démarrage cette fonction est inactive. est affichée.
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation Entretien L'ordinateur est exempt d'entretien. Il doit Après saisie des données de machine, la être stocké dans un local tempéré, en hiver fonction de démarrage doit être actionnée pour surtout. commencer le travail. Pendant l'exploitation, le nombre momentané Les transmetteurs optiques dans les tubes de des graines / ha et le numéro de l'unité...
  • Page 36: Vue D'ensemble Des Pannes

    Vue d'ensemble des pannes Défaillance Cause Remède L'appareil ne peut pas être démarré Inversion de polarité de la tension Vérifier la polarité d'alimentation Interruption de l'alimentation en Vérifier le branchement à la batterie tension et la batterie proprement dite Panne totale Remplacer l'appareil L'ordinateur affiche HALP 88 ou Défaut de mémoire...

Table des Matières