Dometic COOLFREEZE CF18 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour COOLFREEZE CF18:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COOLING BOXES
Compressor Cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Glacière à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Nevera por compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Geleira com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .79
COOLFREEZE
CF18, CF25, CF35, CF40, CF50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic COOLFREEZE CF18

  • Page 1 COOLING BOXES COOLFREEZE CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Compressor Cooler Operating manual ..... 6 Glacière à compression Notice d’utilisation ....30 Nevera por compresor Instrucciones de uso .
  • Page 30 CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Page 31: Explication Des Symboles

    CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Explication des symboles Guide de dépannage ........50 Élimination des déchets.
  • Page 32 Consignes de sécurité CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risque d’entraîner de graves dangers. • Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Consignes de sécurité • Si la glacière est raccordée à la prise CC : débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge. •...
  • Page 34: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Contenu de la livraison Pos. dans Quantité Description fig. 1, page 3 Glacière Câble de raccordement pour raccordement CC Uniquement CF35, CF40, CF50 Douille de raccordement pour prise CA Uniquement CF35, CF40, CF50 Poignée de transport, composée de : –...
  • Page 35: Usage Conforme

    CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Usage conforme Usage conforme La glacière est conçue pour la réfrigération et la congélation d'aliments. La glacière est conçue pour fonctionner sur : • un réseau continu d’un véhicule, d’un bateau ou d’un camping car •...
  • Page 36: Étendue Des Fonctions

    Description du fonctionnement CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Étendue des fonctions CF35, CF40, CF18 CF25 CF50 Bloc d'alimentation avec raccorde-  – ment prioritaire pour raccordement – sur une alimentation électrique Protecteur de batterie pour protéger la batterie du véhicule 2 niveaux 3 niveaux ...
  • Page 37: Éléments De Commande Et D'affichage

    CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Description du fonctionnement Éléments de commande et d'affichage CF25, CF35, CF40 Verrouillage du couvercle (fig. 2 1, page 3) CF18 Panneau de commande et prise de raccordement (fig. 3, page 3) Repère Description Explication TEMPÉRATURE Régulateur de température, température de refroidissement dans les positions finales : COLD : +10 °C (+50 °F)
  • Page 38 Description du fonctionnement CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 CF25, CF35, CF40, CF50 Panneau de commande (fig. 4, page 4) Repère Description Explication Permet de mettre en marche ou d'arrêter la glacière en appuyant une à deux secondes sur la touche POWER Indication d'état La LED s'allume en vert :...
  • Page 39: Utilisation

    CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Utilisation Utilisation Avant la première utilisation REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 49).
  • Page 40: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Utilisation CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Conseils pour économiser de l’énergie • Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil. • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière. • Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire. •...
  • Page 41 CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Utilisation Câble de rallonge CC ATTENTION ! • Le fabricant déconseille d'utiliser tout type de câble de rallonge • En aucun cas vous ne devez tenter de coller des fils du câble de rallonge. • N'utilisez pas de bandes électriques ou de diviseurs à...
  • Page 42 Utilisation CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Utiliser câble de raccordement pour courant continu avec fusible AVIS ! Risque d'endommagement ! Pour protéger l’appareil, le connecteur du câble pour courant continu inclus dans la livraison est équipé d’un fusible. Ne retirez pas le connec- teur protégé...
  • Page 43: Utilisation Du Protecteur De Batterie

    CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Utilisation Utilisation du protecteur de batterie Le conteneur réfrigérant est équipé d'un protecteur de batterie à plusieurs niveaux qui protège la batterie de votre véhicule, afin d'éviter une décharge profonde lorsqu'il est raccordé au réseau en courant CC. Si l'appareil de réfrigération est mis en marche alors que l'allumage du véhicule est éteint, il s'arrête automatiquement dès que la tension d'alimentation descend en dessous d'une valeur réglable.
  • Page 44: Utilisation De La Glacière

    Utilisation CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 REMARQUE Lorsque l'appareil de réfrigération est alimenté par la batterie de démar- rage, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Lorsque l'appareil de réfrigération est raccordé à une batterie d'alimentation, le mode «...
  • Page 45 CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Utilisation CF18 ➤ Réglez le commutateur à glissière (fig. 3 4, page 3) sur « HIGH » lorsque vous fournissez l'alimentation à partir de la source d'alimentation CC de votre véhicule. ➤ Réglez le commutateur à glissière (fig. 3 4, page 3) sur « LOW » lorsque vous fournissez l'alimentation à...
  • Page 46: Réglage De La Température

    Utilisation CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Réglage de la température CF18 ➤ Réglez la température de refroidissement avec le régulateur de température (fig. 3 1, page 3). CF25, CF35, CF40, CF50 ➤ Appuyez une fois sur la touche « SET » (fig. 4 4, page 4). ➤...
  • Page 47: Dégivrage De La Glacière

    CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Utilisation Dégivrage de la glacière L'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'évaporateur ou à l'intérieur de la glacière. Cela diminue la puissance frigorifique. Veillez donc à dégivrer l'appareil à temps. AVIS ! Risque de dommages ! N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever la glace ou pour décoincer les objets pris dans la glace.
  • Page 48: Remplacement Du Fusible Du Connecteur (Cc)

    Utilisation CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 7.10 Remplacement du fusible du connecteur (CC) ➤ Retirez le compensateur (fig. 9 4, page 5) du connecteur. ➤ Retirez la vis (fig. 9 5, page 5) de la partie supérieure du boîtier (fig. 9 1, page 5).
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement ! • Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • Page 50: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Guide de dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée L'appareil ne fonc- Aucune tension n’a été Dans la plupart des véhicules, l’allumage tionne pas, la LED détectée dans la source doit être allumé avant que l'alimentation n'est pas allumée.
  • Page 51: Élimination Des Déchets

    CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Élimination des déchets Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée Un message d'erreur Un dysfonctionnement La réparation doit être effectuée unique- s'affiche (p. ex. interne a arrêté l'appa- ment par un service après-vente agréé. « Err1 ») et l'appareil ne reil.
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Caractéristiques techniques CF18 CF25 Tension de raccordement : 12/24 Vg Courant nominal – 12 Vg : 7,0 A 7,0 A – 24 Vg : 3,0 A 3,0 A – 120 Vw : – –...
  • Page 53 CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 Caractéristiques techniques CF35 CF40 Tension de raccordement : 12/24 Vg et 120 Vw Courant nominal – 12 Vg : 7,0 A – 24 Vg : 3,0 A – 120 Vw : 1,4 A Puissance frigorifique : +10 °C à...
  • Page 54 Caractéristiques techniques CF18, CF25, CF35, CF40, CF50 CF50 Tension de raccordement : 12/24 Vg et 120 Vw Courant nominal – 12 Vg : 7,0 A – 24 Vg : 3,0 A – 120 Vw : 1,4 A Puissance frigorifique : +10 °C à...

Ce manuel est également adapté pour:

Coolfreeze cf25Coolfreeze cf35Coolfreeze cf40Coolfreeze cf50Cf18Cf25 ... Afficher tout

Table des Matières