Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

COOLING BOXES
Compressor Cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kompressor-Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Glacière à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nevera por compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Geleira com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Frigorifero a compressore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Compressorkoelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Kompressor-køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Kylbox med kompressor
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Kjøleboks med kompressor
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
All manuals and user guides at all-guides.com
COOLFREEZE
CF35, CF40, CF50
Kompressori-kylmälaatikko
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Компрессорный холодильник
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 196
Przenośna lodówka
PL
kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Chladiaci box s kompresorom
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Kompresorový chladicí box
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Kompresszoros hűtőláda
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic CF35

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com COOLING BOXES COOLFREEZE CF35, CF40, CF50 Compressor Cooler Kompressori-kylmälaatikko Operating manual ..... 6 Käyttöohje .
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com CF35, CF40, CF50 Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Page 42: Explication Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com Explication des symboles CF35, CF40, CF50 Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com CF35, CF40, CF50 Consignes de sécurité • Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à...
  • Page 44: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de la livraison CF35, CF40, CF50 • Cette glacière contient du cyclopentane inflammable dans son isolation. Les gaz contenus dans le matériau d'isolation exigent une procédure de retraitement particulière. Une fois que vous ne l'utilisez plus, recyclez l'appareil de manière conforme.
  • Page 45: Usage Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com CF35, CF40, CF50 Usage conforme N° dans Quantité Désignation fig. 1, page 3 Poignée de transport, composée de : – 2 fixations – 1 corps de poignée – 4 vis de fixation –...
  • Page 46: Commandes Et Affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com Description du fonctionnement CF35, CF40, CF50 • Ecran avec affichage de la température, s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie est faible • Réglage de la température: avec deux touches, par pas de 1 °C (2 °F) •...
  • Page 47: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com CF35, CF40, CF50 Utilisation N° Désignation Prise de raccordement de l’alimentation en tension alternative Porte-fusible Prise de raccordement de l’alimentation en tension continue Utilisation Avant la première utilisation REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à...
  • Page 48: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation CF35, CF40, CF50 ➤ Appuyez deux fois sur la touche « SET » (fig. 3 4, page 3). ➤ Sélectionnez l’unité de température (Celsius ou Fahrenheit) à l’aide des touches « UP + » (fig. 3 6, page 3) ou « DOWN – » (fig. 3 7, page 3).
  • Page 49: Utilisation Du Protecteur De Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com CF35, CF40, CF50 Utilisation Raccordement à un réseau à tension alternative de 100 – 240 V (p. ex. à la maison ou au bureau) DANGER ! Danger de mort par électrocution ! •...
  • Page 50: Utilisation De La Glacière

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation CF35, CF40, CF50 En mode « HIGH », le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement qu’en mode « LOW » ou « MED » (voir tableau suivant). Mode protecteur de batterie...
  • Page 51 En cas de fonctionnement sur batterie, l'écran s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie est faible. La DEL « POWER » clignote en orange. Verrouiller la glacière (CF35, CF40) ➤ Fermez le couvercle. ➤ Abaissez le verrouillage (fig. 2 1, page 3) jusqu'à ce qu'il s'enclenche...
  • Page 52: Réglage De La Température

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation CF35, CF40, CF50 Réglage de la température ➤ Appuyez une fois sur la touche « SET » (fig. 3 4, page 3). ➤ Sélectionnez la température de refroidissement à l’aide des touches « UP + »...
  • Page 53: Remplacement Du Fusible De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com CF35, CF40, CF50 Utilisation Remplacement du fusible de l’appareil DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Avant de remplacer le fusible, retirez les câbles de raccordement. ➤ Débranchez les câbles de raccordement.
  • Page 54: Changer Les Éléments Lumineux

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien CF35, CF40, CF50 6.11 Changer les éléments lumineux ➤ Appuyez sur la tige de contact (fig. 8 2, page 5) pour que la partie transparente (fig. 8 1, page 5) de la lampe puisse être retirée par devant.
  • Page 55: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com CF35, CF40, CF50 Garantie Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Retraitement CF35, CF40, CF50 Dysfonctionnement Cause éventuelle Solution proposée En cas d’utilisation sur La prise de courant Si le connecteur devient très chaud la prise de courant continu est sale. Ceci lorsqu’il est branché dans la prise de continu : entraîne un mauvais...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CF35, CF40, CF50 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CF35 CF40 Tension de raccordement : 12/24 Vg et 100 – 240 Vw Courant nominal : – 12 Vg: 6,0 A 6,0 A – 24 Vg:...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques CF35, CF40, CF50 CF50 Tension de raccordement : 12/24 Vg et 100 – 240 Vw Courant nominal : – 12 Vg: 7,0 A – 24 Vg: 3,0 A – 100 – 240 Vw: 1,3 à...

Ce manuel est également adapté pour:

Cf40Cf50

Table des Matières