Publicité

Liens rapides

Manuel Technique
Signalpoint Pro

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Signalpoint Pro

  • Page 1 Manuel Technique Signalpoint Pro...
  • Page 2 Les précautions apparaissent dans les sections et sous-sections du document où elles sont applicables. AVERTISSEMENTS LE SIGNALPOINT PRO EST CONÇU POUR UNE INSTALLATION À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ET UNE UTILISATION EN ZONE 1, 2 OU DANGEREUSE EN EUROPE, ET POUR LES APPLICATIONS EN ZONE DE DIVISION 1 EN AMÉRIQUE DU NORD.
  • Page 3: Informations

    Honeywell Analytics. Honeywell Analytics se réserve le droit de modifier ou de réviser sans préavis les informations données dans le présent document. Si des informations requises n'apparaissent pas dans ce document, contactez votre distributeur ou...
  • Page 4: Table Des Matières

    GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 3 Table des matières 1 Sécurité......................1 2 Informations ....................2 3 Table des matières ..................3 4 Introduction ....................4 4.1 Présentation du produit ................4 4.1.1 Transmetteur....................4 4.1.2 Capteur ....................5 4.1.3 Accessoires....................5 5 Installation......................6 5.1 Montage et mise en place des détecteurs ..........7...
  • Page 5: Introduction

    MAN0853 Édition 3 10/08 4 Introduction Le détecteur de gaz Signalpoint Pro est conçu pour détecter les risques dus à l'oxygène ou aux gaz toxiques qui sont courants dans les applications industrielles. Son écran intégré permet une lecture de la concentration des gaz. Le crayon et l'interrupteur magnétiques, lorsqu'ils sont utilisés conjointement avec l'écran,...
  • Page 6: Capteur

    GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 Le couvercle amovible du capteur et la bague de retenue permettent d'enficher le capteur dans le transmetteur sans besoin d'ouvrir le boîtier de connexion principal. L'écran LCD et l'interrupteur magnétique sont situés sur le couvercle du transmetteur.
  • Page 7: Installation

    MAN0853 Édition 3 10/08 5 Installation AVERTISSEMENTS LE SIGNALPOINT PRO EST CONÇU POUR UNE INSTALLATION À SECURITÉ INTRINSÉQUE ET UNE UTILISATION EN ZONE 1, 2 OU DANGEREUSE EN EUROPE, ET POUR LES APPLICATIONS EN ZONE DE DIVISION 1 EN AMÉRIQUE DU NORD.
  • Page 8: Montage Et Mise En Place Des Détecteurs

    GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 5.1 Montage et mise en place des détecteurs Précaution : la mise en place des détecteurs doit s'effectuer conformément à la législation, aux normes et aux codes d'usage nationaux et locaux en vigueur.
  • Page 9 GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 Entrée défonçable de 21 mm de Passage de 21 mm diamètre de diamètre 72,5 mm (2,85") 105 mm (4,1") Trous de montage (vis M3,5 ou nº 6) Figure 2 : Dimensions du détecteur et emplacement des trous de montage...
  • Page 10: Branchements Électriques

    MAN0853 Édition 3 10/08 6 Branchements électriques AVERTISSEMENTS LE SIGNALPOINT PRO EST CONÇU POUR UNE INSTALLATION À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ET UNE UTILISATION EN ZONE 1, 2 OU DANGEREUSE EN EUROPE, ET POUR LES APPLICATIONS EN ZONE DE DIVISION 1 EN AMÉRIQUE DU NORD.
  • Page 11: Schémas De Câblage Du Détecteur

    GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 6.1 Schémas de câblage du détecteur Précaution : tous les branchements électriques doivent s'effectuer conformément à la législation, aux normes et aux codes d'usage nationaux et locaux en vigueur. Dans le cas d'une installation en zone 1 ou 2 en Europe ou en zone de division 1 de classe I en Amérique du Nord, une barrière ou isolateur approprié...
  • Page 12: Branchement Des Bornes

    à l'appareil de champ (le Signalpoint Pro a une capacité et une inductance nulles). Le résultat ne doit pas être supérieur à la valeur donnée pour la barrière ou l'isolateur.
  • Page 13: Barrières Et Isolateurs Conseillés

    Inductance totale admise Ia = Ib-If, Ia = 3,05-0 = 3,05 Si le type de câble est connu, utilisez les paramètres fournis par le fabricant ; sinon reportez-vous au schéma de commande Signalpoint Pro P-1446, page 2 sur 2, qui suggère les valeurs suivantes : Installations en Amérique du Nord :...
  • Page 14: Blindage Du Câble

    GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 6.5 Blindage du câble Afin de garantir que la longueur et le diamètre du blindage du câble sont adaptés à la borne, il est recommandé de sertir une petite longueur de câble à la tresse de blindage, comme le montre la figure ci-dessous.
  • Page 15: Configuration Par Défaut

    GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 7 Configuration par défaut Les détecteurs d'oxygène et de gaz toxiques Signalpoint Pro sont fournis avec la configuration par défaut suivante : Signal de sortie 4-20 mA du détecteur ≤ 3 mA Défaut / dépassement négatif...
  • Page 16: Première Mise Sous Tension

    GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 8 Première mise sous tension Après montage et câblage du transmetteur, enfichez le capteur et testez visuellement et électriquement l'installation en procédant comme indiqué ci-après. AVERTISSEMENT Avant l'exécution de tout travail, vérifiez que les règlements locaux et les procédures du site sont bien suivis.
  • Page 17: Réglage De La Plage De Détection De Pleine Échelle

    Consultez la section 8.3 « Étalonnage » pour voir comment procéder. Remarque : après avoir arrêté le détecteur Signalpoint Pro, attendez au moins 5 secondes avant de le rallumer, sinon il ne s'allume pas. 8.1 Réglage de la plage de détection de pleine échelle Chaque capteur enfichable a une plage de détection de pleine échelle par défaut...
  • Page 18: Étalonnage

    Différentes procédures sont disponibles pour étalonner les versions pour gaz toxiques et pour oxygène du détecteur Signalpoint Pro. Pour la version pour gaz toxiques, consultez la version 8.3.1. Pour la version pour oxygène, consultez la version 8.3.2.
  • Page 19: Étalonnage Du Détecteur D'oxygène

    (le cas échéant), un régulateur de débit de 300 à 375 ml/min, un tube, un aimant d'activation et une chambre d'écoulement d’étalonnage. Contactez votre représentant Honeywell Analytics pour obtenir plus d'informations sur les kits d'étalonnage disponibles.
  • Page 20 être utilisé, étalonnez le détecteur à l'aide d'une bouteille d'air de réglage du zéro, un régulateur de débit de 300 à 375 ml/min, un tube et une chambre d'écoulement d'étalonnage. Contactez votre représentant Honeywell Analytics pour obtenir plus d'informations sur les kits d'étalonnage disponibles.
  • Page 21: Fonctionnement Normal

    9.3 Remarques générales relatives au mode de fonctionnement normal Après avoir arrêté le détecteur Signalpoint Pro, attendez au moins 5 secondes avant de le rallumer, sinon il ne s'allume pas. Le détecteur repasse automatiquement en mode de fonctionnement normal dans un...
  • Page 22: Maintenance Générale

    Remarque : il est conseillé d'inspecter régulièrement le système, visuellement et d'un point de vue fonctionnel, pour garantir un fonctionnement adéquat. La fréquence des inspections doit être déterminée par les conditions particulières du site. À titre indicatif, Honeywell Analytics recommande les inspections et les fréquences suivantes. Fréquence...
  • Page 23: Essai Fonctionnel De Détection De Gaz

    GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 10.2 Essai fonctionnel de détection de gaz Il est recommandé de tester fréquemment le détecteur pour garantir le fonctionnement adéquat du système. Gardez à l'esprit que la fréquence des opérations de maintenance dépend des conditions ambiantes, des gaz présents et du type de capteur.
  • Page 24 GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 Précaution: les atmosphères déficientes en oxygène (moins de 6 % en volume) peuvent inhiber la sortie du capteur.
  • Page 25: Réparation

    à la législation en matière d'environnement. Il est également possible d'emballer les capteurs de façon appropriée et de les renvoyer à Honeywell Analytics en indiquant bien qu'ils sont destinés à être mis au rebut. Les capteurs ne doivent PAS être incinérés, car ils sont susceptibles de dégager des fumées toxiques.
  • Page 26 GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 4. Dévissez le couvercle du capteur et la bague de retenue. 5. Tirez délicatement l'ancien capteur pour l'enlever de la carte de circuit imprimé. 6. Enfichez le nouveau capteur en prenant garde d'aligner les ergots du capteur avec les évidements aménagés dans la carte de circuit imprimé.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques Générales

    GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 12 Caractéristiques techniques générales Détecteur Signalpoint Pro Utilisation Détecteur de gaz à point fixe conçu pour détecter les risques dus à l'oxygène ou aux gaz toxiques qui sont courants dans les applications industrielles. Quand le détecteur est installé...
  • Page 28: Informations Relatives Aux Commandes

    GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 * Sur la base d'une température de 20-25 °C et d'une HR de 50 à 80 % l'utilisation d'un logement de flux de gaz de calibrage, avec un instrument récemment étalonné. Si différentes bouteilles sont utilisées, autres que la source d'étalonnage, les tolérances des bouteilles doivent être prises en compte.
  • Page 29: Déclaration De Garantie

    Les biens défectueux doit être retournés à Honeywell Analytics accompagnés d'une description détaillée du problème. Si le retour des biens n'est pas possible, Honeywell Analytics se réserve le droit de facturer toute présence sur site si aucun défaut du produit n'est constaté. Honeywell Analytics décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage de quelque nature que ce soit occasionné...
  • Page 30: Certificat Ce

    Lincolnshire, Illinois 60069, États-Unis déclare par la présente que le(s) produit(s) mentionné(s) ci-dessous Détecteur d'oxygène et de gaz toxiques à distance Signalpoint Pro. est(sont) en conformité avec les dispositions de la(des) directive(s) qui suivent dans la mesure où l'installation, l'utilisation, l'entretien et la maintenance dudit(desdits) produit(s) respectent les instructions figurant dans la documentation associée :...
  • Page 31: Schéma De Commande

    GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 16 Schéma de commande...
  • Page 32 GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08...
  • Page 33: Étiquette De Certification

    GUIDE D'UTILISATION DU SIGNALPOINT PRO MAN0853 Édition 3 10/08 17 Étiquette de certification...
  • Page 34 Tel: +1 847 955 8200 Toll free: +1 800 538 0363 Fax: +1 847 955 8208 detectgas@honeywell.com Pacifique, Asie Honeywell Analytics Asia Pacific #508, Kolon Science Valley (I) 187-10 Guro-Dong, Guro-Gu Seoul, 152-050 Remarque importante : Tous les efforts ont été mis en œuvre pour garantir Korea l'exactitude des informations contenues dans le présent...

Table des Matières