Wayscral Dandy 24 Notice D'utilisation page 49

Vélo à assistance électrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Zmiana klocków hamulcowych
Zdjąć koło i zużyte klocki z zacisku hamulca. Klocki są utrzymywane za pomocą magnesu.
Założyć nowe klocki tak, aby powierzchnie hamulcowe stykały się. Nie dotykać powierzchni
hamulcowych.
Włóżyć klocki w zacisk hamulca jeden po drugim. Klocki są utrzymywane za pomocą
magnesu.
Ustawienie systemu prędkości
W celu wewnętrznej regulacji Shimano Nexus, wystarczy, przy ustawionej 4. przerzutce,
dopasować ruchomy żółty punkt odniesienia ze stałą linią za pomocą pokrętła sterującego
Hamulce typu V
Szczęki powinny zaciskać się poprawnie na obręczach. Klocki powinny pozostawać w równej
odległości od obręczy (około 3mm). Stan obręczy ma duży wpływ na skuteczność hamowania.
Zaleca się więc regularne czyszczenie obręczy koła. Przy maksymalnej mocy hamowania,
rączki hamulca nie powinny dotykać kierownicy. W przeciwnym wypadku należy wyregulować
hamulce.
- System śrub pozwala na regulację siły hamowania, która zmienia się w zależności od stanu
zużycia klocków hamulcowych.
- Dzięki śrubie krzyżakowej z resorem możesz zredukować negatywne działanie zużytych
klocków hamulcowych i zapewnić ich dobre ułożenie po obu stronach obręczy. Należy
wymieniać zużyte klocki, gdy tylko zauważysz, że są nadmiernie zużyte.
Zużywanie się felg
Jak każda część zamienna, felga powinna być regularnie kontrolowana. W miarę upływu
czasu klocki hamulcowe wpływają na zużywanie się felg. Felga może się osłabić i pękać
powodując utratę kontroli nad rowerem i upadek.Sprawdzaj regularnie, czy powierzchnie
stykowe felgi z klockami hamulcowymi nie noszą śladów zużycia lub zniszczeń.
5) Zmiana prędkości: Użytkowanie i ustawienia
Rower Dandy ma 7 przerzutek regulowanych ręcznie za pomocą systemu Shimano Nexus.
Uwaga: Nigdy nie pedałować w tył podczas zmiany przełożenia i nie naciskać na dźwignię
sterującą.
Ustawienie systemu prędkości
W celu wewnętrznej regulacji Shimano Nexus, wystarczy, przy ustawionej 4. przerzutce,
dopasować ruchomy żółty punkt odniesienia ze stałą linią za pomocą pokrętła sterującego
Poignée tournante
95
6) Inne części
Bagażnik
VAE Wayscral są sprzedawane z dołączonym i przymocowanym już bagażnikiem. Jego maksymalne
obciążenie to 25 kg istnieje możliwość zamocowania fotelika dla dziecka lub przyczepki do tego modelu.
Obciążenie bagażnika może wpływać na zachowanie roweru. Należy rozłożyć ciężar na bagażniku tak,
by zachować jak najlepszą stabilność roweru. Bagaż powinien być solidnie przymocowany do
bagażnika. Żaden element nie powinien zwisać z bagażnika. Należy też dbać, by nic nie mogło się
wkręcić w tylne koło roweru. Não ajuste o suporte de bagagem arbitrariamente, ajuste apenas se
necessário; Não modifique o porta-bagagens. Nie ustawiać dowolnie bagażnika.
W razie konieczności dostosowania, prosimy o kontakt ze sprzedawcą. Nie modyfikować bagażnika.
Bagaż nie powinien zasłaniać świateł rowerowych.
Nóżka rowerowa
Należy zawsze pamiętać, by przed ruszeniem podnieść nóżkę.
Koło i silnik
Uruchamianiu się silnika może towarzyszyć lekki hałas. Hałas może się nasilać przy większym obciążeniu
roweru.
III. Wspomaganie pedałowania i akumulator
1) Wspomaganie pedałowania
Rower Dandy jest wyposażony w wyświetlacz wielofunkcyjny.
A
M
L
A: Godzina
B: Światło
C: Konserwacja
D: Błąd systemu
E: Procent akumulatora
F: Pojemność akumulatora
G: Poziom mocy
H: Maksymalna i średnia prędkość
I: Cyfrowy wyświetlacz
J: km/godz. lub mile/godz.
K: Długość trasy, odległość łączna i odległość całkowita.
L: Czas przejazdu
M: Tryb Boost (doładowania)
B
C D
E
F
G
H
I
J
K
96

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dandy 26

Table des Matières