Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

R18AC
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi R18AC

  • Page 2 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating Important! the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir Attention! et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in Achtung! dieser Anleitung lesen.
  • Page 10: Utilisation Prevue

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE l’accent a été mis sur la sécurité, la performance et la fonctionne pas correctement, placez l’interrupteur l’appareil et replacez-le avant de reprendre l’utilisation. UTILISATION PREVUE comprimer d’autres gaz. SÉCURITÉ DES PERSONNES vous faites et faites preuve de bon sens. N'utilisez pas lu et compris les instructions et les avertissements inclus avec précipitation.
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Concernant Le Compresseur Pneumatique

    toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommage, faites réparer l'outil outils mal entretenus. Gardez l’extérieur du produit sec, propre et exempt vers les autres. puissant pour nettoyer l’appareil. Le respect de cette d'avertissement lisible. MAINTENANCE ET ENTRETIEN pack de batterie avant d’effectuer des réglages, de n’est pas utilisé.
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Relatifs À La Batterie Et Au Chargeur

    Protégez vos poumons. Portez un écran facial ou à être branchés sur le secteur; ils sont donc en permanence en état de fonctionner. Soyez conscient des risques éventuels lorsque vous de blessures graves. n'utilisez pas votre appareil alimenté par batterie ou lorsque vous en changez des accessoires.
  • Page 13: Protection Du Pack De Batterie

    TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez batteries en conformité avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez – Ne réglez pas le régulateur afin d’obtenir une conseil au transporteur pour de plus amples informations. De la chaleur et une température élevée sont générées BATTERIES Les packs de batterie n’ayant pas été...
  • Page 14: Utilisation

    de batterie et de son chargeur. AVERTISSEMENT UTILISER LE COMPRESSEUR PNEUMATIQUE accessoires dont l’utilisation n’est pas recommandée DANGER Ne démontez pas les robinets de purge du réservoir ou la soupape de sécurité avec de l’air contenu dans le réservoir. Laissez l’air s’échapper du réservoir d’air. Le non-respect de dépressurisation du réservoir d’air peut AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
  • Page 15: Bouton De Réinitialisation

    d’une montre. Appuyez sur le bouton de réglage de la 6. En suivant toutes les précautions de sécurité de ce manuel et les instructions du fabricant dans le manuel 5. Tournez le levier du robinet de purge dans le sens antihoraire pour évacuer l’humidité.
  • Page 16: Protection De L'environnement

    AVERTISSEMENT PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ils ne sont pas utilisés ou pendant l’entretien. Pendant l’entretien, un outil branché au tuyau d’air peut se mettre Pour protéger l’environnement, l’outil, les blessures. triés. AVERTISSEMENT SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT Le non-respect du retrait du pack de batterie avant Alerte de sécurité...
  • Page 17: Symboles Présents Dans Le Manuel

    Risque d’incendie d’explosion. pulvérisez ne pulvérisez pas en présence de la zone de pulvérisation. Gardez le distance de la zone de pulvérisation et de toute source de vapeurs explosives. Pression régulée Pression du réservoir l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
  • Page 87 • • • –...
  • Page 88 – – –...
  • Page 92 2015...
  • Page 107 POZOR Poznámka VAROVÁNÍ POZOR...
  • Page 122 AVERTISMENT...
  • Page 150: Zaštita Okoliša

    ZAŠTITA OKOLIŠA Tlak u spremniku u otpad. SIMBOLI NA PROIZVODU reciklirati. Napomena EurAsian znak konformnosti OPASNOST UPOZORENJE OPREZ OPREZ bara. 148 | Hrvatski...
  • Page 168 • – – – – • •...
  • Page 176 – – – – • • •...
  • Page 189 8,3 bar.
  • Page 191 – – – – • • 50%. •...
  • Page 200 <20 PSI...
  • Page 201 <20 PSI...
  • Page 202 <20 PSI...
  • Page 205: (Fr) Guide De Dépannage

    (FR) GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le compresseur ne 1. La batterie est déchargée. 1. Recharger le bloc-batteries. fonctionne pas. 2. Interrupteur de pression défaillant. 2. Amenez le produit dans un centre d'entretien. 3. Le réservoir est plein d'air. 3.
  • Page 230 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques de l'appareil Produkt-Spezifikationen Especificaciones del producto Specifiche prodotto 18V Air compressor Compresseur pneumatique 18 V 18V-Druckluftkompressor Compresor de aire de 18 V Compressore ad aria da 18 V Model Modèle Modell Modelo Modello Rated motor power Puissance nominale du moteur...
  • Page 236 English Français Deutsch Español Italiano Replacement part Pièces de rechange Ersatzteile Piezas de repuesto Ricambi Euro 1/4” male coupler Coupleur mâle Euro 1/4 po. Steckkoppler, Euro 1/4" Acoplador macho de 1/4” Accoppiatore maschio Euro (Euro) 1/4” PCL high-flow-style male Coupleur mâle CPL à haut PCL-Hochdruck- Acoplamiento mecho de flujo Accoppiatore maschio di tipo...
  • Page 240 7-14 7-11 7-15 7-10 6-11 6-10 6-15 7-17 6-12 7-20 6-16 6-15 7-13 7-19 6-17 7-12 6-16 7-18 7-16 6-13 33-2 33-3 6-18 6-21 33-6 33-1 6-20 6-19 33-4 33-7 33-5 23 22 1-19 1-18-4 1-18 1-14 1-18-1 1-18-2 1-18-3 1-10 1-16 1-17...
  • Page 242: (Fr) Liste Des Pièces

    N° Description Ensemble moteur/ Câble du panneau 1.8*293*376mm Tôle M4*1.5*16 Vis pompe de commande d'acier autoperceuse Moteur Panneau de 1.8*167*1005mm Tôle R18AC-0 Support de commande d'acier batterie Ventilateur M6*16M Vis Poignée R18AC-0 Borne autoperceuse de batterie 13PA66+25%gf Contrepoids M3*12 Vis Support de réservoir...
  • Page 270 à choc, etc. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit the product to the RYOBI service organisation. When sending a product à...
  • Page 278 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Page 281 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 283 Compresor de aire de 18 V 18V Air compressor Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: R18AC Model number: R18AC Intervalo del número de serie: 47507201000001 - 47507201999999 Serial number range: 47507201000001 - 47507201999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...
  • Page 287 NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited, og brukes under lisens. RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.

Table des Matières