Bosch GAS 55 M AFC Professional Notice Originale

Bosch GAS 55 M AFC Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GAS 55 M AFC Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4LZ (2018.11) PS / 299
1 609 92A 4LZ
GAS 55 M AFC Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GAS 55 M AFC Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GAS 55 M AFC Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4LZ (2018.11) PS / 299 1 609 92A 4LZ de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 215 Slovenščina ..........Stran 224 Hrvatski ..........Stranica 233 Eesti..........Lehekülg 241 Latviešu ..........Lappuse 249 Lietuvių k..........Puslapis 258 한국어 ..........페이지 267 ‫672 الصفحة ..........عربي‬ ‫682 صفحه ..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (11) (19) (18) (17) (20) (21) (22) (23) (24) GAS 55 M AFC Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 4 (26) (27) (25) (28) (27) (29) (30) (25) (28) (31) (34) (35) (33) (32) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (36) (27) (27) (29) (37) (25) (37) (28) L-Boxx (32) (33) (11) (11) (34) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 6 (26) (27) (11) (25) (23) (20) (39) (30) (38) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (30) (35) (40) (40) (28) (14) (34) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 8 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Deutsch

    Flüssigkeiten können sich entzünden oder explodie- men. ren. Benutzen Sie den Sauger nicht als Sitzgelegenheit. Sie Benutzen Sie die Steckdose nur für WARNUNG können den Sauger beschädigen. die in der Betriebsanleitung fest- gelegten Zwecke. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 10: Symbole Und Ihre Bedeutung

    Absaugen der anfallenden Stäube von laufenden Elektrowerkzeugen Sauger schaltet sich automatisch ein und zeitverzögert wieder aus Ausschalten Saugen Aufsaugen von abgelagerten Stäuben Volumenstromüberwachung für einen Schlauchdurchmesser von 15 mm Volumenstromüberwachung für einen Schlauchdurchmesser von 22 mm 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    (29) Entsorgungssack (3) Schlauchaufnahme (30) Flachfaltenfilter (PES) (4) Halterung für Saugschlauch (31) Fugendüse (5) Steckdose für Elektrowerkzeug (32) Gummilippe (6) Volumenstrom-Regler (33) Bürstenstreifen (7) Betriebsarten-Wahlschalter (34) Bodendüse (8) Saugleistungsregler (35) Saugrohr Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 12: Technische Daten

    Volumenstrom dung spüren kann (abhängig von Umwelteinflüssen und kör- – Sauger perlichem Empfinden). 0,036 Generell empfiehlt Bosch einen antistatischen Saugschlauch (Zubehör) beim Saugen von Feinstäuben und trockenen Ma- – Turbine terialien zu verwenden. 0,074 Saugzubehör montieren (siehe Bild C) max.
  • Page 13 – Stülpen Sie den neuen Staubbeutel über den Anschluss- flansch des Saugers. Stellen Sie sicher, dass der Staub- beutel in seiner vollen Länge an der Innenwand des Behäl- ters (1) anliegt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 14 – Zur Inbetriebnahme der Start-/Stop- „Ausschalten“. Automatik des Saugers stellen Sie den Betriebsarten- Wahlschalter (7) auf das Hinweis: Beim Aufsaugen von nicht leitenden Flüssigkeiten Symbol „Start-/Stop-Automatik“. (zum Beispiel Bohremulsion, Öle und Fette) wird der Sauger 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Wartung Und Service

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann – Um den Sauger auszuschalten, stellen Sie den Betriebs- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- arten-Wahlschalter (7) auf das Symbol „Ausschalten“. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- – Ziehen Sie den Ablassschlauch (23) von seiner Halterung heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 16: Aufbewahrung Und Transport

    Saugleistung zu gering eingestellt. – Saugleistungsregler (8) auf einen höheren Wert einstellen. Falscher Schlauchdurchmesser eingestellt. – Volumenstrom-Regler (6) auf den richtigen Saugschlauchdurchmesser stellen. Saugschlauch (27) verstopft oder abgeknickt. – Verstopfung oder Knick beseitigen. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    – Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. sich nicht abschalten. Automatische Filterreinigung lässt – Kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. sich nicht einschalten. Österreich Zubehör Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- Zubehörnummer len. Papierfilterbeutel (trocken) 2 607 432 035 Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011...
  • Page 18: English

    Water entering the top of the va- cuum cleaner will increase the risk of electric shock. If you notice a foam or water leak, WARNING Products sold in GB only: switch off the vacuum cleaner im- 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Symbols And Their Meaning

    This poses a risk of injury. Automatic start/stop Extracting dust that accumulates from working power tools The dust extractor switches on automatically and off again with a time delay Switching off Vacuuming Vacuuming up dust deposits Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 20: Product Description And Specifications

    (27) Vacuum hose (3) Hose adapter (28) Curved nozzle (4) Holder for vacuum hose (29) Disposal bag (5) Socket for power tool (30) Flat-pleated filter (PES) (6) Volume flow rate controller 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – Dust extractor pending on environmental factors and their physiological – Turbine state). Bosch generally recommends using an anti-static vacuum Max. volume flow rate hose (accessory) to vacuum up fine dust and dry materials. – Dust extractor Fitting the vacuuming accessories (see figure C) 0.036...
  • Page 22 Make sure that the entire length of the tractor (13). dust bag touches the inside wall of the container (1). – Put the top part of the vacuum cleaner (13) on and close the catches (15). 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Dry Vacuuming

    In this operating mode, the volume flow is – To switch off the dust extractor, set the mode selector electronically monitored according to the switch (7) to the "switch off" symbol. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 24: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Storage and transport needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Storage (see figure L) after-sales service centre that is authorised to repair Bosch –...
  • Page 25: Rectifying Faults

    – Change the disposal bag (29) or dust bag. Flat-pleated filter (30) is dirty. – Clean or change the flat-pleated filter if required. The airflow supplied by the connected power tool is insufficient. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 26: Accessories

    Phone: +61 3 95415555 parts. You can find explosion drawings and information on www.bosch-pt.com.au spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you www.bosch-pt.co.nz with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 27: Français

    Cette MENT est considérée comme étant cancéri- mesure de précaution prévient toute mise en marche in- gène. tempestive de l’aspirateur. Veillez à bien aérer la zone de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 28: Pictogrammes Et Leur Signification

    Ne vous asseyez jamais sur l’aspirateur et ne l’utilisez pas comme marchepied ou tabouret. L’aspirateur risque de basculer et d’être en- dommagé. Il y a risque de blessure. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Description Des Prestations Et Du Produit

    (11) Fixation pour coffret L-BOXX leur limite d’exposition ≥ 0,1 mg/m N’utilisez l’aspirateur qu’après vous être familiarisé avec (12) Guidon toutes ses fonctions ou après avoir été initié à son utilisation. (13) Partie supérieure de l’aspirateur Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 30: Informations Sur Le Niveau Sonore / Les Vibrations

    à des décharges électrostatiques plus ou moins gê- – Turbine nantes pour l’utilisateur (dépend des conditions environ- nantes et de la sensibilité corporelle de chacun). 0,074 Bosch recommande pour cette raison l’utilisation d’un tuyau 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Montage Des Accessoires D'aspiration (Voir Figure C)

    – Tirez l’ouverture de remplissage au-dessus de la bride de clipsé. En présence d’un coffret L-BOXX, le centre de gra- raccordement jusqu’au renfoncement. vité de l’aspirateur est plus haut que la normale. L’aspira- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 32: Utilisation

    à la section « Dépannage ». indiqué à la section « Dépannage ». Aspiration des poussières produites par les outils Aspiration de liquides (voir figure H) électroportatifs pendant leur utilisation (voir figure G) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Nettoyage Automatique Du Filtre (Voir Figure I)

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble – Pour arrêter l’aspirateur, placez le sélecteur de mode de d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- fonctionnement (7) sur le symbole « Arrêt ». tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin –...
  • Page 34: Rangement Et Transport

    – Débouchez la buse d’aspiration, le tube d’aspiration (35), le tuyau d’aspiration (27) ou le filtre plissé plat (30). – Remplacez le sac jetable (29) ou le sac à poussières. – Emboîtez correctement le couvre-filtre (39). 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Accessoires

    – Consultez un Service Après-Vente agréé pour outillage Bosch. peut pas être activé. de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Accessoires mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Référence d’accessoire pt.com Sac-filtre en papier (aspiration de 2 607 432 035 L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
  • Page 36: Español

    E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com los niños no jueguen con el aspira- Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement dor. en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. No aspire nunca sustancias que Tel. : (044) 8471512 ADVERTEN- contienen asbesto. El amianto es Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 37 El aspirador puede volcarse. Existe el riesgo de lesiones y daños. Sólo encajar como máximo una caja L-Boxx. El peso de la caja L-Boxx con el contenido no debe sobrepasar los 15 kg. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 38: Descripción Del Producto Y Servicio

    M. El aspirador es apropiado para las eleva- 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Componentes Principales

    (39) Cubierta del filtro Valores totales de vibración a (suma vectorial de tres direc- (40) Detectores del nivel de llenado ciones) e inseguridad K determinada según EN 60335-2-69: a <2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 40 – Abra los cierres (15) y retire la parte superior del aspira- del medio ambiente y la sensibilidad física). dor (13). En general, Bosch recomienda usar una manguera de aspira- – Coloque el saco de eliminación de residuos (29) con la ción antiestática (accesorio) al aspirar polvo fino y materia- abertura de llenado hacia arriba en el depósito (1).
  • Page 41 A fin de garantizar una potencia óptima de aspiración, la ción (25). Sólo así puede funcionar sin problemas la limpie- manguera de aspiración (27) debe desenrollarse siempre za automática del filtro. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 42 – Desconecte la limpieza automática del filtro (AFC) (ver – Activar AFC "Limpieza automática del filtro (ver figura I)", Pági- Accione la tecla AFC (9). na 42). El LED de control (38) se ilumina en color verde. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces (40). esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico – Abra los cierres (15) y retire la parte superior del aspira- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar dor (13).
  • Page 44 – Si existe: abrir la abertura para aire infiltrado de la herramienta eléctrica. Funcionamiento anómalo de la electrónica de vigilancia. – Acuda a un servicio técnico Bosch autorizado. La limpieza automática del filtro no – Activar la limpieza del filtro (accionar la tecla AFC (9)).
  • Page 45: Accesorios Especiales

    Venezuela El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Robert Bosch S.A. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, accesorios.
  • Page 46: Português

    AVISO ser danificado. finalidades determinadas nas Utilize o cabo de rede e a mangueira de aspiração com instruções de serviço. muito cuidado. É possível que outras pessoas sejam colocadas em perigo. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47 O aspirador liga-se automaticamente e volta a desligar-se com retardo Desligar Aspirar Aspirar pó depositado Monitorização do débito volúmico para um diâmetro da mangueira de 15 mm Monitorização do débito volúmico para um diâmetro da mangueira 22 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 48: Descrição Do Produto E Do Serviço

    (7) Seletor do modo de operação (35) Tubo de aspiração (8) Regulador do poder de aspiração (36) Encaixe para suporte de mangueira de aspiração (9) Tecla AFC (37) Botão de pressão (10) Pega de transporte 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Dados Técnicos

    é percetível ao utilizador na forma de descarga estática – Aspirador (dependente das influências ambientais e da sensibilidade – Turbina do corpo). Débito volúmico máx. Por norma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração – Aspirador antiestática (acessórios) para aspirar pó fino e materiais secos. 0,036 – Turbina Montar acessórios de aspiração (ver figura C)
  • Page 50: Colocação Em Funcionamento

    Para garantir um poder de aspiração ideal, tem de desenrolar por completo a mangueira de aspiração (27) da – Coloque a parte superior do filtro (13) e feche os fechos parte superior do suporte (13). (15). 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Diâmetro Da Mangueira

    (7) no símbolo "Desligar". sistema start/stop automático do Nota: ao aspirar líquidos não condutores (por exemplo aspirador, coloque o seletor do modo de emulsão de furar, óleos e gordura), o aspirador não se Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 52: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Se ao aspirar líquidos soar o sinal de aviso acústico, é deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço porque a segurança de funcionamento do aspirador está...
  • Page 53: Eliminação De Falhas

    – Ajustar o regulador do débito volúmico (6) para o diâmetro da mangueira correto. Mangueira de aspiração (27) entupida ou dobrada. – Eliminar o entupimento ou a dobra. Saco descartável/saco do pó cheio. – Substituir saco descartável (29) ou saco do pó. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 54: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    – Se existente: abrir abertura de ar complementar da ferramenta elétrica. Falha de funcionamento do sistema eletrónico de monitorização. – Entre em contacto com um posto de serviço pós-venda da Bosch. A limpeza automática do filtro não – Ativar limpeza do filtro (acionar tecla AFC (9)).
  • Page 55 Un’interpretazione corretta dei simboli Prima di ogni utilizzo, controllare l’aspiratore, il cavo e contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro l’aspi- il connettore. Non utilizzare l’aspiratore, qualora sia- ratore. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 56 Monitoraggio della portata per un tubo flessibile con diametro pari a 15 mm Monitoraggio della portata per un tubo flessibile con diametro pari a 22 mm Monitoraggio della portata per un tubo flessibile con diametro pari a 35 mm 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    (4) Supporto per tubo flessibile di aspirazione (32) Labbro in gomma (5) Presa per l’elettroutensile (33) Listelli a spazzola (6) Regolatore della portata (34) Accessorio a spazzola (7) Selettore di modalità (35) Tubo di aspirazione Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 58: Dati Tecnici

    (in base agli – Aspiratore influssi ambientali e alla sensibilità fisica). 0,036 In linea generale, Bosch consiglia d’impiegare un tubo flessi- – Turbina bile di aspirazione antistatico (accessorio), qualora occorra aspirare polveri fini e materiali asciutti.
  • Page 59: Messa In Funzione

    I caricabatteria contrassegnati per l’utilizzo a 230 V sono utilizzabili anche a 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 60: Aspirazione A Secco

    Fasi operative precedenti all’aspirazione a umido – Impostare il regolatore di portata volumetrica (6) in base – All’occorrenza, rimuovere il sacchetto di smaltimento al diametro del tubo flessibile utilizzato. (29) oppure il sacchetto raccoglipolvere. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- – Svuotare il contenitore (1). mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Per evitare la formazione di muffe dopo l’aspirazione a umi- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 62: Conservazione E Trasporto

    (35), dal tubo flessibile di aspirazione (27) o dal filtro pieghettato piatto (30). – Sostituire il sacchetto per lo smaltimento (29), oppure il sacchetto raccoglipolve- – Innestare correttamente la copertura filtro (39). 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Servizio Di Assistenza E Consulenza Tecnica

    2 607 432 037 sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com suto (tipo a secco) Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Sacchetto filtro a umido (tipo a 2 607 432 039...
  • Page 64: Nederlands

    Gebruik de zuiger alleen, wanneer Svizzera WAARSCHU- u voldoende informatie voor het Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- WING gebruik van de zuiger, de op te zui- tamente on-line i ricambi. gen stoffen en het veilig verwijderen van deze heeft ge- Tel.: (044) 8471513...
  • Page 65 De zuiger is niet kraanbaar. Er bestaat gevaar voor verwondingen en schade. Gebruik de zuiger niet als zitplaats, ladder of opstapje. De zuiger kan omvallen en worden beschadigd. Er bestaat verwondingsgevaar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 66: Beschrijving Van Product En Werking

    (16) Loopwiel Afgebeelde componenten (17) Zwenkwielrem De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen (18) Zwenkwiel van de zuiger op de pagina’s met afbeeldingen. (19) Zwenkwielbeugel (1) Reservoir 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Montage

    – Zuiger kan voelen (afhankelijk van invloeden van buitenaf en licha- 0,036 melijke gesteldheid). Bosch raadt aan altijd een antistatische zuigslang (accessoi- – Turbine re) te gebruiken bij het zuigen van fijnstof en droge matera- 0,074 len.
  • Page 68 – Open de sluitingen (15) en pak het bovenstuk van de zui- starten van de zuiger. ger (13) af. – Trek de volle afvalzak (29) naar achter toe van de aan- sluitflens af. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Ingebruikname

    Aanwijzing: De bepaalde doorlatingsgraad (stofklasse M) stroom geldt alleen voor het droog zuigen. 35 mm 57,9 m Werkstappen voor het nat zuigen 22 mm 41,2 m – Verwijder indien nodig de afvalzak (29) of de stofzak. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 70: Onderhoud En Service

    Er zijn geen maatregelen voor het verhelpen van de storing Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk nodig. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- – Voor het uitschakelen van de zuiger zet u de moduskeu- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden zeschakelaar (7) op het symbool „Uitschakelen“.
  • Page 71: Verhelpen Van Storingen

    (40) met een borstel. Bij elektrisch niet geleidende vloeistoffen of bij schuimvorming werkt de automati- sche uitschakeling niet. – Controleer voortdurend het vulniveau. Waarschuwingssignaal is te horen. Zuigcapaciteit te gering ingesteld. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 72: Klantenservice En Gebruiksadvies

    – Indien aanwezig: open de valse-luchtopening van het elektrische gereedschap. Storing van de bewakingselektronica. – Neem contact op met een erkende Bosch-klantenservicewerkplaats. Automatische filterreiniging werkt – Activeer de filterreiniging (AFC-toets (9) bedienen).
  • Page 73 Symboler og deres betydning ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. Overholdes sik- kerhedsinstrukserne og anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/ eller alvorlige kvæstelser. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 74 Trinløs regulering af sugekraft: – Maksimal sugeydelse for anvendelser med kraftig støvudvikling – Reduceret sugeydelse for anvendelser med lille støvudvikling og f.eks. for at regulere indsugningskraften mellem tilsluttet el-værktøj og emneoverflade (f.eks. ved slibning) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (11) L-Boxx-holder Frekvens 50–60 (12) Føringsbøjle Beholdervolumen (brutto) (13) Støvsugeroverdel Nettovolumen (væske) (14) Kabelholder Støvposevolumen (15) Lukkemekanisme til støvsugeroverdel Maks. undertryk (16) Kørehjul – Støvsuger (17) Styrehjulsbremse – Turbine (18) Styrehjul Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 76 – Åbn låsene (15), og tag sugeroverdelen (13) af. jøpåvirkninger og brugerens følsomhed). – Træk den fyldte bortskaffelsessæk (29) bagud af tilslut- Generelt anbefaler Bosch at benytte en antistatisk sugeslan- ningsflangen. ge (tilbehør) ved opsugning af finstøv og tørre materialer.
  • Page 77 Informer dig om de gældende regler/love vedrørende Drej i den forbindelse ringen over åbningen til forkert luft håndtering af sundhedsskadeligt støv i dit land. (26), til der opstår en maksimal åbning. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 78: Vedligeholdelse Og Service

    Niveauet skal hele tiden kontrolleres, og Bær altid støvmaske i forbindelse med vedligehol- beholderen skal tømmes i tide. delse og rengøring af støvsugeren. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Opbevaring Og Transport

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Rengøring af beholder dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- – Rengør af og til beholderen (1) indvendigt med et almin- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 80: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Bosch Service Center Tilbehørsnummer Telegrafvej 3 Papirfilterpose (tør) 2 607 432 035 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Fiberfilterpose (tør) 2 607 432 037 ler oprettes en reparations ordre. Vådfilterpose (våd) 2 607 432 039 Tlf. Service Center: 44898855 Bortskaffelsessæk (PE) (tør/våd)
  • Page 81: Svensk

    Använd inte sugen i Symboler explosionsfarliga lokaler. Stoft, ångor eller vätskor kan antändas eller explodera. Nedanstående symboler kan vara av betydelse för användningen av din sug. Lägg symbolerna och deras Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 82 Steglös reglering av sugkraften: – maximal sugeffekt för användning med kraftig dammutveckling – reducerad sugeffekt för användning med låg dammutveckling för att reglera t.ex. sugkraften mellan anslutet elverktyg och arbetsstyckets yta (t.ex. vid slipning) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    (12) Styrbygel Behållarvolym (brutto) (13) Sugöverdel Nettovolym (vätska) (14) Kabelfäste Volym dammpåse (15) Förslutning för sugöverdel max. undertryck (16) Impeller – Dammsugare (17) Brytrullebroms – Turbin (18) Brytrulle (19) Brytrullebygel max. volymström Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 84 (beroende på omgivningens påverkan och (15). kroppslig uppfattning). Bosch rekommenderar i allmänhet en antistatisk sugslang Ta ut avfallssäcken och stäng den (tillbehör) vid uppsugning av fint damm och torra material. – Öppna förslutningarna (15) och ta av sugöverdelen (13).
  • Page 85 För att göra detta vrids ringen ovanför falskluftöppningen Utsuget får endast användas för upp- och utsug av följande (26), tills en maximal öppning uppstår. material: Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 86: Underhåll Och Service

    Nivån måste kontrolleras kontinuerligt och Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet behållaren tömmas i tid. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Om ljudsignalen hörs vid våtsugning påverkas inte sugens serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 87: Förvaring Och Transport

    – Sätt på sugöverdelen (13) korrekt och stäng förslutningarna (15). – Byt ut veckfiltret (30). Damm läcker ut vid sugning – Kontrollera att veckfiltret (30) är korrekt monterat. – Byt ut veckfiltret (30). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 88: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    – Öppna falskluftöppningen (26) på utsugsadaptern (25): vrid på ringen på utsugsadaptern så att falskluftöppningen öppnas helt. – Om sådan finns: öppna falskluftöppningen på elverktyget. Felfunktion hos övervakningselektroniken. – Kontakta en auktoriserad Bosch-kundtjänst. Den automatiska filterrengöringen – Aktivera filterrengöringen (tryck på AFC-knappen (9)). arbetar inte.
  • Page 89: Norsk

    Legg merke til symbolene og deres tøm beholderen. Ellers kan sugeren bli skadet. betydning. Riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke sugeren på en bedre og sikrere måte. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 90 – Maksimal sugeeffekt for arbeid med sterk støvutvikling – Redusert sugeeffekt for arbeid med liten støvutvikling og for eksempel for regulering av sugekraften mellom tilkoblet elektroverktøy og emneoverflate (for eksempel ved sliping) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    (11) L-Boxx-holder Frekvens 50–60 (12) Styrebøyle Beholdervolum (brutto) (13) Sugeroverdel Nettovolum (væske) (14) Ledningsholder Støvposevolum (15) Lås for sugeroverdel Maks. vakuum (16) Hjul – Suger (17) Styrehjulbrems – Turbin (18) Styrehjul Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 92 – Ta avfallsposen (29) ut av beholderen (1). Vær forsiktig, fra person til person). slik at ikke posen skades. Bosch anbefaler generelt å bruke en antistatisk sugeslange (tilbehør) ved suging av fint støv og tørre materialer. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 93 Gjør deg kjent med gjeldende forskrifter/lover når det Drei ringen over falskluftåpningen (26) til maksimal åpning. gjelder håndtering av helsefarlig støv i landet ditt. Sugeren kan brukes til fjerning av følgende materialer: Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 94: Service Og Vedlikehold

    Nivået må kontrolleres jevnlig og Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må beholderen tømmes i tide. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Hvis varsellyden utløses under våtsuging, er ikke sikkerheten.
  • Page 95: Oppbevaring Og Transport

    (30). – Skift avfallspose (29) eller støvpose. – Fest filterdekselet (39) riktig. – Sett sugeroverdelen (13) riktig på, og lukk låsene (15). – Skift ut det flate foldefilteret (30). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 96: Kundeservice Og Kundeveiledning

    – Åpne falskluftåpningen (26) til støvsugeradapteren (25): Drei ringen på støvsugeradapteren til falskluftåpningen er helt åpen. – Hvis aktuelt: Åpne elektroverktøyets falskluftåpning. Funksjonsfeil ved overvåkingselektronikken. – Kontakt et autorisert Bosch-verksted. Den automatiske filterrensingen – Aktiver filterrensingen (trykk på AFC-knappen (9)). fungerer ikke.
  • Page 97: Suomi

    Paina mieleesi symbolit ja niiden merkitys. Symbolien oi- siitä valuu vaahtoa tai vettä, ja tyh- kea tulkinta auttaa sinua käyttämään imuria paremmin ja tur- jennä säiliö. Muuten imuri voi vaurioitua. vallisemmin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 98 Imutehon portaaton säätö: – paras mahdollinen imuteho paljon pölyä tuottavissa töissä – vähennetty imuteho vähän pölyä tuottaviin töihin tai kun halutaan säätää imuriin liitetyn sähkötyökalun imuvoimaa työkappaleen pin- nalla (esim. hiottaessa) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Säiliön tilavuus (brutto) (13) Imurin yläosa Nettotilavuus (neste) (14) Johtopidike Pölypussin tilavuus (15) Imurin yläosan salpa Maks. alipaine (16) Takapyörä – Imuri (17) Kääntyvän pyörän jarru – Turbiini (18) Kääntyvä pyörä Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 100 – Vedä täysi jätesäkki (29) takakautta irti kiinnityslaipasta. kautumisen voi tuntea lievinä sähköiskuina (riippuu ympäris- – Jätesäkin (29) vaurioitumisen välttämiseksi irrota säkki töolosuhteista ja omasta herkkyydestä). säiliöstä (1) varovasti. Bosch suosittelee yleisesti käyttämään antistaattista imulet- 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Imuria saa käyttää seuraavien aineiden imurointiin ja poista- – Kun haluat ottaa imurin käynnistys-/py- miseen: säytysautomatiikan käyttöön, käännä – pölylaadut, joiden työperäisen altistuksen raja-arvo on käyttötavan valitsin (7) symbolin "käyn- nistys-/pysäytysautomatiikka" kohdalle. ≥ 0,1 mg/m Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 102: Hoito Ja Huolto

    Täyttötasoa täytyy valvoa jatkuvasti ja Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa säiliö pitää tyhjentää ajoissa. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Jos varoitusääni kuuluu märkäimuroinnin yhteydessä, tämä huoltopiste. ei tarkoita imurin toimintaturvallisuuden vaarantumista. Kun huollon tekee käyttäjä, imuri on purettava, puhdistet- Tämä...
  • Page 103: Vikojen Korjaus

    Pölyn ulospääsy imuroitaessa – Tarkasta, että laakalaskossuodatin (30) on asennettu oikein. – Vaihda laakalaskossuodatin (30). Poiskytkentäautomatiikka (märkäimu- – Puhdista täyttötason anturit (40) sekä täyttötason anturien (40) väliraot harjalla. rointi) ei reagoi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 104: Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta

    – Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen. saa kytkettyä pois päältä. Automaattista suodatinpuhdistusta ei – Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen. saa kytkettyä päälle. Lisätarvikkeet Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Tarvikenumero Faksi: 010 296 1838 Paperipussi (kuivaimurointi) 2 607 432 035 www.bosch.fi...
  • Page 105: Ελληνικά

    συμπεριλαμβανομένης και της απόσυρσης των δοχείων σκόνες, οι αναθυμιάσεις ή τα υγρά μπορεί να αναφλεχθούν συλλογής της σκόνης, μόνο σε εξειδικευμένα άτομα. Ένας και να εκραγούν. αντίστοιχος εξοπλισμός προστασίας είναι απαραίτητος. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 106 Μη χρησιμοποιείτε τον απορροφητήρα ως κάθισμα, σκάλα ή σκαλοπάτι. Ο απορροφητήρας μπορεί να ανατραπεί και να υποστεί ζημιά. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Διάταξη αυτόματης εκκίνησης/στάσης Αναρρόφηση της δημιουργούμενης σκόνης από τα ευρισκόμενα σε λειτουργία ηλεκτρικά εργαλεία 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    θέση να αξιολογήσετε σωστά και χωρίς περιορισμούς όλες του (12) Βραχίονας οδήγησης τις λειτουργίες ή όταν έχετε λάβει σχετικές οδηγίες. (13) Επάνω μέρος του απορροφητήρα (14) Στήριγμα καλωδίου (15) Κλείστρο για το επάνω μέρος του απορροφητήρα Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 108 Υπόδειξη: Κατά την αναρρόφηση, με την τριβή της σκόνης 0,074 στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης και στα εξαρτήματα Μέγιστη απορροφητική 1.380 αναρρόφησης, δημιουργείται ένα ηλεκτροστατικό φορτίο, το ικανότητα οποίο ο χρήστης μπορεί να αντιληφθεί στη μορφή στατικής 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Τοποθέτηση του σάκου αποκομιδής τη σωματική αίσθηση). – Ανοίξτε τα κλείστρα (15) και αφαιρέστε το επάνω μέρος Γενικά η Bosch συνιστά τη χρήση ενός αντιστατικού του απορροφητήρα (13). εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης (εξάρτημα) κατά την – Τοποθετήστε τον σάκο αποκομιδής (29) με το άνοιγμα...
  • Page 110 η ογκομετρική ροή ηλεκτρονικά σύμφωνα Ο απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με μια διάταξη με τη ρύθμιση στον ρυθμιστή (6). Η επιτήρησης της ογκομετρικής ροής. Η διάταξη επιτήρησης της μεταφορά της σκόνης εξασφαλίζεται 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 111 λειτουργία του μόλις επιτευχθεί το μέγιστο ύψος πλήρωσης. – Ενεργοποίηση AFC Θέστε τον διακόπτη επιλογής τρόπων λειτουργίας (7) στο Πατήστε το πλήκτρο AFC (9). σύμβολο «Απενεργοποίηση». Η φωτοδίοδος (LED) ελέγχου (38) ανάβει πράσινη. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 112: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Καθαρίζετε περιστασιακά τους αισθητήρες πλήρωσης (40). πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο – Ανοίξτε τα κλείστρα (15) και αφαιρέστε το επάνω μέρος κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 113 άνοιγμα τυχαίας εισαγωγής αέρα να είναι εντελώς ανοιχτό. – Εάν υπάρχει: Ανοίξτε το άνοιγμα τυχαίας εισαγωγής αέρα του ηλεκτρικού εργαλείου. Δυσλειτουργία του ηλεκτρονικού συστήματος παρακολούθησης. – Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 114: Türkçe

    δε λειτουργεί. – Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης (27). Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν – Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. μπορεί να απενεργοποιηθεί. Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν – Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch.
  • Page 115 UYARI! Elektrik süpürgesi sağlığa zararlı toz içerir. Boşaltma ve bakım işlerinin, toz haznesinin tasfiyesinin uzman personel tarafından yapılmasını sağlayın. Bu işler için uygun bir koruyucu donanım gereklidir. Filtre sistemi tam değilse elektrik süpürgesini çalıştırmayın. Aksi takdirde sağlığınızı riske atarsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 116 (örn. zımparalama) düşük emme performansı Otomatik filtre temizleme (AFC = Automatic Filter Cleaning) Bağlı bulunan elektrikli el aletinin izin verilen bağlantı gücü hakkında bilgiler (ülkelere özgü) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Ülkeye özgü başka modellerde bu değerler farklılık gösterebilir. Lütfen toz emme makinesi prizindeki bilgilere dikkat edin. (27) Emme hortumu Gürültü/Titreşim bilgisi (28) Kavisli meme (uç) (29) İmha torbası Gürültü emisyon değerleri EN 60335-2-69 uyarınca belirlenmektedir. (30) Yassı katlanabilir filtre (PES) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 118 – İmha torbasının (29) kalan kısmını haznenin (1) kenarına koşullarına ve bedensel hassasiyete bağlı olarak). yatırın. İnce tozların ve kuru malzemenin emilmesinde Bosch genel – Elektrikli süpürgenin üst parçasını (13) yerine yerleştirin olarak antistatik bir emme hortumunun (aksesuar) ve kilitleri (15) kapatın.
  • Page 119 – Elektrik süpürgesini çalıştırmak için prize (5) takılı – Elektrik süpürgesini açmak için işletme türü bulunan elektrikli el aletini açın. Elektrik süpürgesi seçme şalterini (7) "Emme" sembolü üzerine otomatik olarak çalışır. getirin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 120: Bakım Ve Servis

    Islak emme sırasında sesli uyarı sinyali duyulursa, elektrik Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik süpürgesinin fonksiyon güvenliği zarar görmez. Arızanın nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch 'den veya Bosch giderilmesi için herhangi bir önlem alınması elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
  • Page 121: Arızaların Giderilmesi

    Emme gücü düşüyor. – Emme memesi, emme borusu (35), emme hortumu (27) veya yassı katlanabilir filtredeki (30) tıkanıklıkları giderin. – İmha torbasını (29) veya toz torbasını değiştirin. – Filtre kapağını (39) düzgünce oturtun. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 122: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    Otomatik filtre temizleme – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. kapatılamıyor. Otomatik filtre temizleme açılamıyor. – Yetkili bir Bosch müşteri servisiyle iletişime geçin. Aksesuar Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Page 123 Tek Çözüm Bobinaj Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Şehitkamil/Gaziantep TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Tel.: +90 342 2351507 Rayimbek Cad., 169/1 Fax: +90 342 2351508 050050, Almatı, Kazakistan E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 124: Polski

    Nie wolno odsysać za pomocą odkurzacza cieczy pal- chowcom. Podczas pracy konieczne jest stosowanie od- nych lub wybuchowych, takich jak na przykład benzy- 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażeń. System automatycznego startu/stopu odkurzacza Odsysanie pyłu podczas obróbki materiałów przy użyciu elektronarzę- Odkurzacz włącza się automatyczne i wyłącza automatycznie z odpo- wiednim opóźnieniem Wyłączanie Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 126: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    (21) Uchwyt do dyszy do fug / dyszy wygiętej si się do schematu odkurzacza na stronach graficznych. (22) Uchwyt rur (1) Zbiornik (23) Wąż spustowy (2) Zatyczka przyłącza odsysania (24) Uchwyt do dyszy do podłóg (3) Uchwyt węża 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Dane Techniczne

    (zależnie 0,036 od warunków środowiskowych i wrażliwości użytkownika). – Turbina Bosch zaleca stosowanie antystatycznego węża odsysające- 0,074 go (osprzęt) podczas odkurzania drobnych pyłów i zanie- czyszczeń suchych. Maks. siła ssania 1380 Powierzchnia filtra fałdowane-...
  • Page 128 – Zdjąć zabezpieczenie paska samoprzylepnego i zakleić Użytkownik powinien zasięgnąć informacji na temat worek na odpady. aktualnie obowiązujących w danym kraju ustaleń/ Następnie zasznurować worek na odpady (29) poniżej otworu wlotowego za pomocą zdjętego zabezpieczenia. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129 – Zamontować adapter do odsysania pyłu (25) (zob. „Mon- Wskazówka: Aby ułatwić sobie usuwanie odpadów należy taż adaptera do odsysania pyłu“, Strona 128). do odsysania mieszanin wody i ciał stałych, stosować worek Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 130: Konserwacja I Serwis

    żadnych działań związanych z usuwaniem usterek. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- – Aby wyłączyć odkurzacz, należy ustawić przełącznik try- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- bów pracy (7) na symbol „Wyłączanie”. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- –...
  • Page 131: Przechowywanie I Transport

    – Wymienić filtr płaski fałdowany (30). Nie działa automatyczny wyłącznik – Czujniki stanu napełnienia (40) oraz przestrzeń pomiędzy czujnikami stanu napeł- podczas odsysania na mokro. nienia (40) należy oczyścić za pomocą szczotki. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 132: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    – Jeżeli jest dostępny: otworzyć otwór odprowadzający powietrze elektronarzędzia. Nieprawidłowe działanie elektronicznego układu nadzorującego pracę odkurzacza. – Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Bosch. Nie działa system automatycznego – Włączyć system oczyszczania filtra (nacisnąć przycisk systemu AFC (9)).
  • Page 133: Čeština

    Při zda je v bezvadném stavu. Sací hadici přitom nechte proniknutí kapalin se zvyšuje riziko úrazu elektrickým namontovanou na vysavači, aby nepozorovaně proudem. neunikal prach. Jinak můžete prach vdechnout. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 134: Symboly A Jejich Význam

    Vysavač se automaticky zapne a s časovou prodlevou zase vypne Vypnutí Vysávání Vysávání usazeného prachu Sledování objemového průtoku pro průměr hadice 15 mm Sledování objemového průtoku pro průměr hadice 22 mm Sledování objemového průtoku pro průměr hadice 35 mm 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Popis Výrobku A Výkonu

    (37) Tlačítko (8) Regulátor sacího výkonu (38) LED kontrolka (9) Tlačítko AFC (39) Kryt filtru (10) Držadlo (40) Senzory naplnění (11) Upínací úchyt pro L-Boxx (12) Vodicí třmen (13) Horní díl vysavače Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 136: Technické Údaje

    Čistý objem (kapalina) cítit formou elektrostatických výbojů (v závislosti na okolních Objem vaku na prach vlivech a tělesném vnímání). Firma Bosch všeobecně doporučuje při vysávání jemného Max. podtlak prachu a suchého materiálu používat antistatickou sací – Vysavač hadici (příslušenství).
  • Page 137: Uvedení Do Provozu

    BOXXu. Vysavač je na držadlo L-BOXXu příliš těžký. Hrozí hodnotu pro připojené elektronářadí. nebezpečí poranění a poškození. Průměr hadice Nastavená hodnota objemu proudění 35 mm 57,9 m Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 138 Upozornění: Pro jednodušší likvidaci při vysávání směsi – Aktivace AFC vody a pevných látek používejte filtrační vak na mokré sání Stiskněte tlačítko AFC (9). (příslušenství), který oddělí kapalinu od pevných látek. Kontrolní LED (38) svítí zeleně. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Údržba A Servis

    Občas vyčistěte senzory naplnění (40). Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést – Otevřete uzávěry (15) a sejměte horní díl vysavače (13). firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro – Senzory naplnění (40) čistěte měkkým hadrem. elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.
  • Page 140 úplně otevřený. – Pokud je elektronářadí vybavené otvorem falešného vzduchu, otevřete ho. Nesprávná funkce monitorovací elektroniky. – Kontaktujte autorizovaný servis Bosch. Nefunguje automatické čištění filtru. – Aktivujte čištění filtru (stiskněte tlačítko AFC (9)). – Připojte sací hadici (27).
  • Page 141: Slovenčina

    Vysávač používajte len vtedy, keď VÝSTRAHA 692 01 Mikulov ste získali dostatok informácií Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho o jeho používaní, látkach, vysávaných látkach a ich bez- stroje nebo náhradní díly online. pečnom odstránení. Starostlivé zaučenie znižuje možnosti Tel.: +420 519 305700 nesprávnej obsluhy a prípadného poranenia.
  • Page 142 Vysávač nepoužívajte na sedenie, ako rebrík alebo stúpadlo. Vysá- vač sa môže prevrátiť a poškodiť. Hrozí riziko poranenia. Automatika štart/stop Odsávanie vznikajúceho prachu z bežiaceho elektrického náradia Vysávač sa automaticky zapne a s časovým oneskorením vypne Vypnutie Vysávanie Vysávanie usadeného prachu 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Opis Výrobku A Výkonu

    (5) Zásuvka na pripojenie ručného elektrického náradia (30) Plochý skladaný filter (PES) (6) Regulátor objemového prietoku (31) Štrbinová dýza (7) Prepínač pracovného režimu (32) Gumená manžeta (8) Regulátor sacieho výkonu (33) Kefový prúžok Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 144 (v závislosti od vply- Objem netto (kvapalina) vov okolia a telesného vnímania). Objem vrecka na prach Všeobecne odporúča Bosch používať antistatickú saciu hadi- Max. podtlak cu (príslušenstvo) pri vysávaní jemného prachu a suchých materiálov.
  • Page 145 M) bola preukázaná len pre vysávanie nasucho. gulátora objemového prúdu (6). – Kefové prúžky (33) vhodným nástrojom nadvihnite z pod- Pokiaľ sa táto hodnota nedosiahne, napr. pri nasatej nečis- lahovej dýzy (34). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 146 – Odoberte hornú časť vysávača (13), otvorte kryt filtra sekúnd, aby sa zvyšný prach odsal zo sacej hadice. (39) a nechajte ich dobre vyschnúť. – Na vypnutie vysávača, nastavte prepínač pracovného režimu (7) na symbol „Vy- pnutie“. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Údržba A Čistenie

    – Naviňte sieťový kábel okolo držiaka na kábel (14). konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb – Vsuňte príslušenstvo do určených držiakov: saciu rúru zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo (35) do držiakov (22), štrbinovú dýzu (31) do držiaka ohrozeniam bezpečnosti.
  • Page 148: Odstránenie Porúch

    – Ak je k dispozícii: Otvorte otvor pre falošný vzduch elektrického náradia. Chybná funkcia elektroniky sledovania. – Skontaktujte sa s autorizovaným strediskom náradia Bosch. Automatické čistenie filtra nepracuje. – Aktivácia čistenia filtra (stlačte tlačidlo AFC (9)). – Pripojte saciu hadicu (27).
  • Page 149: Magyar

    číslo uvedené na typovom štítku výrobku. talattal és/vagy tudással nem ren- Slovakia delkező személyek használják. El- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. lenkező esetben fennáll a hibás keze- Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 lés és a sérülés veszélye.
  • Page 150 és karbantartási eljárásokat, beleértve a porgyűjtő tartályok ártalmatlanítását is, csak szakemberekkel hajtassa végre. Ehhez megfelelő védőfelszerelésre van szükség. Ne üzemeltesse a porszívót teljes szűrőrendszer nélkül. Ellenkező eset- ben veszélyezteti az egészségét. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151 és a munkadarab felülete közötti szívóerő szabályozására (pél- dául csiszolásnál) Automatikus szűrőtisztítás (AFC = Automatic Filter Cleaning) A berendezéshez csatlakoztatott elektromos kéziszerszám megengedett csatlakozta- tási teljesítménye (ez országoktól függően különböző lehet) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 152: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    (23) Leeresztő tömlő szültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén (24) Tartó a padlószívó fej számára ezek az adatok változhatnak. (25) Elszívó-adapter (26) Hamislevegő nyílás (27) Szívótömlő (28) Hajlított fúvóka 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 153 (1) tartályba. től függően) megérezhet. – Húzza át a betöltőnyílást a csatlakozó karimán a csatlako- A finom porok és száraz anyagok felszívásához Bosch alapve- zó karima bemélyedésébe. tően egy antisztatikus elszívó tömlő (tartozék) használatát ja- – Gondoskodjon arról, hogy a (29) poreltávolító zsák vasolja.
  • Page 154: Üzembe Helyezés

    Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a por- nyabb térfogatáramot nem szabad beállítani. szívó akaratlan üzembe helyezését. Tömlőátmérő Térfogatáram beállítási ér- ték 35 mm 57,9 m /ó 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Figyelem: Az áteresztési fokkal (M porosztály) kapcsolatos ződve, az még teljes mértékben működésképes. A lapos re- követelmények teljesítése csak száraz elszívásra van bizo- dős szűrő kiütögetéssel vagy átfúvásával való kitisztítására nyítva. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 156: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével – Nyissa ki a (15) zárakat és vegye le a porszívó (13) felső csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- részét. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- –...
  • Page 157: Az Üzemzavarok Elhárítása

    – Ha van: Nyissa ki az elektromos kéziszerszám hamislevegő nyílását. A felügyelő elektronika hibásan működik. – Lépjen kapcsolatba egy erre feljogosított Bosch elektromos szerszám ügyfélszol- gálattal. Az automatikus szűrőtisztítás nem –...
  • Page 158: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    Probléma Hibaelhárítás – Csatlakoztassa a (27) elszívó tömlőt. Az automatikus szűrőtisztítást nem le- – Lépjen kapcsolatba egy erre feljogosított Bosch elektromos szerszám ügyfélszol- het kikapcsolni. gálattal. Az automatikus szűrőtisztítást nem le- – Lépjen kapcsolatba egy erre feljogosított Bosch elektromos szerszám ügyfélszol- het bekapcsolni.
  • Page 159 квалифицированному персоналу и только с исполь- нии. Тщательный инструктаж снижает риск неправиль- зованием оригинальных запчастей. Этим обеспечи- ной эксплуатации и травм. вается безопасность пылесоса. Пылесос предназначен для соби- ПРЕДУПРЕ- рания сухих веществ, а при при- ЖДЕНИЕ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 160 Не садитесь и не вставайте на пылесос, а также не используйте его в качестве лестницы. Пылесос может опрокинуться или по- вредиться. Существует опасность травм. Автоматическое включение/выключение Всасывание пыли от работающих электроинструментов Пылесос включается автоматически, выключение происходит с за- держкой по времени 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 161 (17) Тормоз поворотного колеса (18) Поворотное колесо Изображенные составные части (19) Скоба направляющего ролика Нумерация составных частей выполнена по изображе- (20) Язычок крышки фильтра нию на странице с иллюстрациями. (1) Контейнер Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 162 испытать статический разряд (в зависимости от условий м /с 0,074 окружающей среды и чувствительности тела). Макс. мощность всасывания Вт 1380 В основном Bosch рекомендует использовать антистати- ческий всасывающий шланг (принадлежности) при вса- Площадь складчатого м 0,615 сывании мелкой пыли и сухих материалов. фильтра Класс пыли...
  • Page 163 – Оберните оставшейся частью мешка для сбора мусора кейса L-BOXX. Пылесос слишком тяжелый для ручки (29) края контейнера (1). кейса L-BOXX. Это чревато травмами и повреждением – Наденьте крышку пылесоса (13) и закройте замки пылесоса. (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 164: Работа С Инструментом

    Не собирайте пылесосом горючие или взрывоопас- нее можно включить внешний электроинструмент. При- мите во внимание максимально допустимую потребляе- ные жидкости, напр., бензин, масло, спирт, раство- мую мощность подключенного электроинструмента. рители. Не всасывайте горячую или горящую пыль. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Техобслуживание И Сервис

    – Для транспортировки пылесоса накрутите заглушку (2) на патрубок для шланга (3). Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- – Опорожните контейнер (1). висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Для предотвращения образования плесени после всасы- При...
  • Page 166: Хранение И Транспортировка

    – Выключите пылесос и подождите 5 секунд, через 5 секунд включите его сно- турбина не включается. ва. – Почистите датчики уровня жидкости (40), а также пространство между датчи- ками уровня жидкости (40) щеткой. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 167 верстие для воздуха с заглушкой не будет полностью открыто. – При наличии: Откройте отверстие для воздуха с заглушкой на электроинстру- менте. Сбой в работе контролирующей электроники. – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. Автоматическая очистка фильтра не – Включите очистку фильтра (нажмите кнопку AFC (9)). работает.
  • Page 168: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- также по адресу: www.bosch-pt.com лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) консультации на предмет использования продукции, с Power Tools послепродажное обслуживание проспект удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Райымбека...
  • Page 169 та їх значення. Дотримання вказівок, що наведені Кожного разу перед використанням перевіряйте допоможе Вам правильно та безпечно користуватися пилосмок, кабель і штепсель. Не користуйтеся пилосмоком. пилосмоком у разі виявлення пошкоджень. Не Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 170 Контроль потоку повітря для шланга з діаметром 35 мм Min/Max Плавне регулювання потужності всмоктування: – максимальна потужність всмоктування для використання в умовах сильної запиленості – знижена потужність всмоктування для використання в умовах невеликої запиленості і, напр., для регулювання сили 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Опис Продукту І Послуг

    (8) Регулятор потужності всмоктування (9) Кнопка AFC Технічні дані (10) Переносна рукоятка Вологовідсмоктувач/ GAS 55 M AFC (11) Кріплення для кейса L-Boxx пилосмок (12) Ручка Товарний номер 3 601 JC3 3.. (13) Кришка відсмоктувача Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 172 може відчути статичний розряд (залежно від умов м /с 0,074 навколишнього середовища і чутливості тіла). Макс. потужність Вт 1380 В основному Bosch рекомендує використовувати всмоктування антистатичний відсмоктувальний шланг (приладдя) при відсмоктуванні дрібного пилу і сухих матеріалів. Площа складчастого фільтра м 0,615 Клас пилу...
  • Page 173: Початок Роботи

    – Надіньте новий мішок для пилу на під’єднувальний небезпека вибуху. фланець пилосмока. Перевірте, щоб мішок для пилу Для забезпечення максимальної потужності по всій довжині прилягав до внутрішньої стінки відсмоктування відсмоктувальний шланг (27) повинен ємності (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 174 „Автоматичне очищення фільтра (див. мал. I)“, (напр., лобзики, шліфувальні машини тощо), необхідно Сторінка 175). відкривати отвір для повітря із заглушкою (26) на відсмоктувальному адаптері (25). Лише за таких умов автоматичне очищення фільтра може працювати нормально. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Технічне Обслуговування І Сервіс

    – Вийміть зливний шланг (23) з кріплення і злийте Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба брудну воду за допомогою зливного шланга. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для – Для транспортування відсмоктувача накрутіть електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Page 176 розлітається пил – Замініть плаский складчастий фільтр (30). Автоматичне вимкнення (вологе – Очистіть датчики рівня заповнювання (40), а також простір між датчиками відсмоктування) не спрацьовує. рівня заповнювання (40) за допомогою щітки. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 177 повітря із заглушкою не буде повністю відкритий. – Якщо є: відкрийте отвір для повітря із заглушкою на електроінструменті. Збій в роботі контрольної електроніки. – Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch. Автоматичне очищення фільтра не – Увімкніть очищення фільтра (натисніть на кнопку AFC (9)).
  • Page 178: Қазақ

    дәл орындау орынсыз пайдалану мен жарақаттануларды – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы азайтады. – өнім корпусының зақымдалуы Шаңсорғыш құрғақ заттектерді ЕСКЕРТУ Қызмет көрсету түрі мен жиілігі және тиісті шаралар арқылы Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 179 АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! Шаңсорғыш денсаулыққа зиян келтіретін шаңды жұтады. Босату мен жөндеуді, соның ішінде шаң жинау контейнерін тазалауды мамандарға орындауға тапсырыңыз. Тиісті химиялық затқа қарсы киім қажет болады. Шаңсорғышты толық сүзгі жүйесінсіз пайдаланбаңыз. Кері жағдайда денсаулығыңызға зиян келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 180 жалғанған электр құралы мен дайындама беті арасындағы сору қуатын реттеу үшін (мысалы, ажарлау кезінде) қолданылатын азайтылған сору қуаты Сүзгіні автоматты түрде тазалау (AFC = Automatic Filter Cleaning) Жалғанған электр құралының рұқсат етілген қосылым қуаты туралы деректер (елге байланысты) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. (22) Сору құбырларына арналған ұстағыш (23) Ағызу шлангісі (24) Едендік саптамаға арналған ұстағыш (25) Сору адаптері (26) Қосымша сору саңылауы (27) Сорғыш шланг Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 182 мүмкін (қоршаған орта әсерлеріне және дене сезімдігіне – Толтыру саңылауын жалғағыш фланецтен оның байланысты). қуысына дейін тартыңыз. Жалпы ретте Bosch антистатикалық сору шлангін – Қоқыс қабының (29) контейнердің (1) ішкі (жабдық) майда шаң немесе құрғақ материалдарды қабырғаларымен толығымен жанасқанына көз...
  • Page 183 – Ауа ағынын реттегішті (6) пайдаланылған шланг Желі қуатына назар аударыңыз! Ток көзінің қуаты диаметріне сай реттеңіз. шаңсорғыштың зауыттық тақтайшасындағы – Сору адаптерін (25) орнатыңыз (қараңыз „Сору мәліметтерге сай болуы қажет. 230 В деп белгіленген адаптерін орнату“, Бет 182). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 184 оңай қоқысқа тастау үшін ылғал сүзгі қабын (керек- қабілетті. Жалпақ қатпарлы сүзгіні қағып немесе үрлеп жарақ) пайдаланыңыз, ол сұйықтықты қатта заттектерден тазарту керек емес және мұндай әрекеттерден сүзгіге ажыратады. зақым тиюі мүмкін. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Қызмет Көрсету Және Тазалау

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, – Шаңсорғыштың жоғары бөлігін (13) орнатып қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс құлыптарды (15) жабыңыз. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Сақтау мен тасымалдау жүргізілуі тиіс. Шаңсорғышты қызмет көрсететін қызметкерлер мен өзге...
  • Page 186: Ақаулықтарды Жою

    – Қосымша ауа саңылауын (26) сору адаптерінде (25) ашыңыз: сору адаптеріндегі сақинаны қосымша ауа саңылауы толығымен ашылғанша бұрап тұрыңыз. – Бар болса: электр құралының қосымша ауа саңылауын ашыңыз. Бақылау электроникасы қате жұмыс істеп тұр. – Bosch өкілетті сервистік орталығына хабарласыңыз. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Română

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер Română туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Instrucțiuni de siguranță pentru Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 188 şi nu permiteţi repararea acestora decât Simbolurile şi semnificaţia acestora AVERTISMENT! Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile privind siguranţa. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa se poate solda cu electrocutări, incendiu şi/sau răniri grave. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 189 – putere redusă de aspirare pentru aplicaţii de lucru cu producere redusă de praf şi, de exemplu, pentru a regla forţa de aspirare dintre scula electrică conectată şi suprafaţa piesei de prelucrat (de exemplu, în timpul şlefuirii) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 190: Utilizarea Conform Destinaţiei

    (11) Sistem de prindere L-Boxx Număr de identificare 3 601 JC3 3.. (12) Mâner de ghidare Putere nominală 1200 (13) Partea superioară a aspiratorului Frecvenţă 50–60 (14) Suport pentru cablu Capacitate rezervor (brută) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 191 (în funcţie de influenţele mediului şi 0,074 de starea fizică). putere maximă de aspirare 1380 Bosch recomandă în general utilizarea unui furtun de Suprafaţă filtru-burduf 0,615 aspirare antistatic (accesoriu) pentru aspirarea pulberilor fine şi materialelor uscate. Clasa de pulberi...
  • Page 192: Punerea În Funcţiune

    Pentru a asigura o putere de aspirare optimă, trebuie să – Aşezaţi partea superioară a aspiratorului (13) şi închideţi derulaţi întotdeauna complet furtunul de aspirare (27) de pe închizătoarele (15). partea superioară a aspiratorului (13). 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Aspirare Uscată

    (25). Numai astfel curăţarea automată a filtrului poate funcţiona fără probleme. Aspirarea lichidelor Pentru aceasta, rotiţi inelul de deasupra orificiului de – Pentru pornirea aspiratorului, aduceţi selectorul modului de funcţionare (7) în dreptul simbolului „Aspirare”. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 194: Întreţinerea Şi Curăţarea

    în timpul utilizării, această – Desprindeţi furtunul de golire (23) de pe suport şi operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru scurgeţi apa murdară prin furtunul de golire. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 195: Depozitarea Şi Transportul

    – Curăţaţi cu o perie senzorii nivelului de umplere (40), precum şi spaţiul dintre umedă) nu reacţionează. senzorii nivelului de umplere (40). În cazul lichidelor fără conductibilitate electrică sau la formarea de spumă, deconectarea automată nu funcţionează. – Verificaţi în permanenţă nivelul de umplere. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 196: Serviciu De Asistenţă Tehnică Post-Vânzări Şi Consultanţă Clienţi

    şi la: www.bosch-pt.com Aspiratorul, accesoriile şi ambalajele trebuie să fie predate la Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în un centru de reciclare. chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
  • Page 197: Български

    Прахосмукачката съдържа вре- ПРЕДУПРЕЖ- или взривоопасни течности, напр. бензин, масло, ден за здравето прах. Възлагайте ДЕНИЕ алкохол, разтворители. Не засмуквайте горещи или дейностите по изпразване и под- леснозапалими прахове. Не работете с прахосму- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 198 качката може да се наклони и да се повреди. Съществува опасност от нараняване. Старт/стоп автоматика Изсмукване на падащите прахове от работещи електроинструменти Прахосмукачката автоматично се включва и се изключва с времево забавяне Изключване 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Описание На Продукта И Дейността

    фигурите на прахосмукачката на графичните страници. (22) Държач за тръбите (1) Контейнер (23) Изпускателен шлаух (2) Капак на отвора за входящата въздушна струя (24) Държач за дюза за под (3) Щуцер за шланга Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 200 статичен разряд (в зависимост от условията в средата за работа и индивидуалната чувствителност). Клас на защита Като цяло Bosch препоръчват антистатичен шланг на пра- хосмукачката (принадлежност) при смучене на фини пра- хове и сухи материали. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 201 раняване и повреда. – Прехвърлете останалата част от тъканата торба за отпа- дъци (29) през ръба на коша (1). Не носете прахосмукачката за дръжката на закаче- ната L-BOXX. Прахосмукачката е твърде тежка за Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 202: Пускане В Експлоатация

    изключете електроуреда и го проверете, както е описано въртете превключвателя за режима на в раздела "Отстраняване на повреди". работа (7) до символа изключено. Изсмукване на прахове от работещи електроинструменти (вж. фиг. G) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Поддържане И Сервиз

    – Изтеглете изпускателния шлаух (23) от неговия дър- За да работите качествено и безопасно, поддър- жач и оставете мръсната вода да се източи през него. жайте прахосмукачката и вентилационните й отво- ри чисти. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 204 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя оставяйте да изсъхне. трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Почистване на сензорите за степента на запълване ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 205 – Обърнете се към оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. търа не може да се изключи. Автоматичното почистване на фил- – Обърнете се към оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. търа не може да се включи. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 206: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- повреди. но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Чувајте ги безбедносните напомени и упатства за pt.com користење и за во иднина.
  • Page 207 Празнењето и одржувањето, како и вадењето на контејнерот за собирање прав смее да се врши само од страна на стручен персонал. Потребна е соодветна заштитна опрема. Не го користете всисувачот без комплетниот филтерски систем. Инаку го загрозувате Вашето здравје. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 208 на делот што се обработува (на  пр. при брусење) Автоматско чистење на филтерот (AFC = Automatic Filter Cleaning) Податоци за дозволената јачина на приклучување на приклучениот електричен алат (во зависност од земјата) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Опис На Производот И Перформансите

    податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. (23) Испусно црево (24) Држач за подна млазница (25) Адаптер за всисување (26) Отвор за непотребен воздух Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 210 во форма на статичко празнење (во зависност од влијанијата на околината и телесната чувствителност). го загрозувате вашето здравје. Во основа, Bosch препорачува антистатичко црево за Вметнување на вреќичката за отпад всисување (опрема) при всисување на ситна прав и суви – Отворете ги затворачите (15) и извадете го горниот...
  • Page 211: Ставање Во Употреба

    Мора да постои доволен степен на проток на воздух Не го носете всисувачот на рачката за носење на (L) во просторот, бидејќи издувниот воздух се прикачениот L-BOXX. Всисувачот е претежок за Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 212 Доколку слушнете звучен сигнал за предупредување, За да се избегне создавање на мувла по всисување на мора да го проверите всисувачот како што е опишано во влажни материи: делот „Отстранување на пречки“. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 213: Одржување И Сервис

    дел на всисувачот (13). Доколку е потребно користење на приклучен кабел, – Исчистете ги сензорите за ниво на наполнетост (40) со тогаш набавете го од Bosch или специјализирана мека крпа. продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете – Вметнете го горниот дел на всисувачот (13) и...
  • Page 214: Отстранување На Пречки

    Поставен е погрешен дијаметар на црево. – Поставете го регулаторот на волуменски проток (6) на правилен дијаметар на цревото. Цревото за всисување (27) е затнато или свиткано. – Отстранете ја блокадата или одвиткајте го. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 215: Srpski

    прифатлив начин. како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Srpski опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Page 216 Simboli i njihovo značenje UPOZORENJE! Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Nepridržavanje bezbednosnih napomena i uputstava može da prouzrokuje električni udar, požar i/ili teške povrede. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 217 – maksimalna snaga usisavanja za primene sa velikim širenjem prašine – redukovana snaga usisavanja za primene sa niskim širenjem prašine i da bi se npr.  regulisala snaga usisavanja između priključenog električnog alata i površine radnog komada (npr.  prilikom brušenja) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 218: Namenska Upotreba

    Zapremina rezervoara (bruto) (13) Gornji deo usisivača Neto zapremina (tečnost) (14) Držač kabla Zapremina kese za prašinu (15) Zatvarač gornjeg dela usisivača maks. potpritisak (16) Pokretni točkić – Usisivač (17) Kočnica upravljačkog točkića 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 219 – Turbina korisnik može da oseti u formi statičkog pražnjenja (u maks. zapreminska struja zavisnosti od uticaja životne sredine i telesnog doživljaja). Generalno, Bosch preporučuje korišćenje antistatičkog – Usisivač usisnog creva (pribor) prilikom usisavanja fine prašine i 0,036 suvih materijala.
  • Page 220: Puštanje U Rad

    U usisivač je ugrađena utičnica sa zaštitnim kontaktom (5). usisivača se pomera nagore. Usisivač može da se prevrne. Tu možete priključiti neki eksterni električni alat. Obratite Postoji opasnost od povreda i oštećenja. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Pri redovnoj primeni čišćenja filtera povećava se vreme opasnost od eksplozije. Prašine, isparenja ili tečnosti se trajanja filtera. mogu zapaliti ili eksplodirati. Da biste postigli idealno vreme trajanja filtera, deaktivirajte automatsko čišćenje filtera samo u izuzetnim slučajevima, Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 222: Održavanje I Servis

    Čuvanje i transport Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Čuvanje (vidite sliku L) da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch – Mrežni kabl namotajte oko držača kabla (14). električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 223 – Ako postoji: Otvorite otvor za infiltrirani vazduh električnog alata. Nepravilna funkcija elektronike nadgledanja. – Kontaktirajte jedan stručan Bosch-servis. Automatsko čišćenje filtera ne radi. – Aktivirajte čišćenje filtera (pritisnite AFC taster (9)).
  • Page 224: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Varnostna opozorila za sesalnike Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Preberite vsa varnostna opozorila in priboru.
  • Page 225 Potrebna je ustrezna osebna zaščitna oprema. Sesalnika ne uporabljajte, če filtrirni sistem ni nameščen v celoti. V nasprotnem primeru bi lahko ogrozili svoje zdravje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 226 (npr. pri brušenju) Samodejno čiščenje filtra (AFC = Automatic Filter Cleaning) Podatki o dovoljeni priključni moči priključenega električnega orodja (odvisno od države) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 227 (26) Zračna reža (27) Gibka sesalna cev Podatki o hrupu/tresljajih (28) Kolenasta šoba Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom (29) Vrečka za odpad EN 60335-2-69. (30) Ploski nagubani filter (PES) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 228 – Namestite zgornji del sesalnika (13) in zaprite zapirali okoljskih vplivov in občutljivosti telesa). (15). Podjetje Bosch priporoča uporabo antistatične sesalne cevi (pribor) za sesanje finih delcev in suhih materialov. Odstranjevanje in zapiranje vrečke za odpad – Odprite zapirala (15) in odstranite zgornji del sesalnika Namestitev sesalnega pribora (glejte sliko C) (13).
  • Page 229: Suho Sesanje

    – Za zagon sesalnika vklopite električno orodje, – Sesalnik vklopite tako, da izbirno stikalo za priključeno na vtičnico (5). Sesalnik se zažene preklapljanje med načini delovanja (7) samodejno. nastavite na simbol za sesanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 230: Vzdrževanje In Servisiranje

    „Izklop“. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Opozorilo: pri sesanju neprevodnih tekočin (na primer Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, vrtalne emulzije, olja in maščobe) se sesalnik pri polni da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 231: Odpravljanje Motenj

    – Preverite, ali je ploski nagubani filter (30) pravilno nameščen. – Zamenjajte ploski nagubani filter (30). Samodejni izklop (mokro sesanje) se – Senzorje napolnjenosti (40) ter vmesni prostor med senzorji (40) očistite s ne vklopi. krtačo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 232: Servisna Služba In Svetovanje Uporabnikom

    – Če je na voljo: odprite zračno režo. Nepravilno delovanje elektronike za nadzor. – Kontaktirajte pooblaščen servis podjetja Bosch. Samodejno čiščenje filtra ne deluje. – Vklopite čiščenje filtra (pritisnite tipko AFC (9)).
  • Page 233: Hrvatski

    Zapamtite ove simbole i njihovo značenje. spremnik. U suprotnom bi se usisavač mogao oštetiti. Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da usisavač PAŽNJA! Usisavač smijete skladištiti samo u bolje i sigurnije koristite. zatvorenim prostorijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 234 – maksimalna snaga usisavanja za primjene sa stvaranjem velike količine prašine – smanjena snaga usisavanja za primjene sa stvaranjem male količine prašine i za npr. reguliranje usisne snage između priključenog električnog alata i površine izratka (npr. kod brušenja) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 235: Namjenska Uporaba

    (14) Držač kabela Neto zapremnina (tekućina) (15) Zatvarač za gornji dio usisavača Zapremnina vrećice za prašinu (16) Rotor Maks. podtlak (17) Kočnica upravljačkog kotača – usisavač (18) Upravljački kotač – turbina Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 236 236 | Hrvatski Općenito tvrtka Bosch preporučuje uporabu antistatičkog Usisavač za mokro/suho GAS 55 M AFC usisnog crijeva (pribor) prilikom usisavanja fine prašine i usisavanje suhih materijala. Maks. volumni protok – usisavač Montaža usisnog pribora (vidjeti slike C) 0,036 Usisno crijevo (27) opremljeno je sustavom spojnica pomoću kojeg se može priključiti usisni pribor (usisni...
  • Page 237: Suho Usisavanje

    Izvucite utikač iz utičnice prije održavanja ili čišćenja 35 mm 57,9 m usisavača, namještanja uređaja, zamjene pribora ili odlaganja usisavača. Ove mjere opreza sprječavaju 22 mm 41,2 m nehotično pokretanje usisavača. 15 mm 12,7 m Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 238 – Eventualno izvadite vrećicu za otpad (29) ili vrećicu za čak oštetiti filtar. prašinu. Napomena: Tvornički je uključeno automatsko čišćenje Napomena: Za jednostavnije zbrinjavanje prilikom filtra. usisavanja mješavina vode i krute tvari upotrebljavajte 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 239: Održavanje I Servisiranje

    – Senzore stanja napunjenosti (40) očistite mekom krpom. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba – Stavite gornji dio usisavača (13) i zatvorite zatvarače provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch (15). električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 240 – Ako postoji: otvorite otvor za zrak koji se usisava kroz propusna mjesta na električnom alatu. Pogrešna funkcija elektronike nadzora. – Kontaktirajte ovlašteni Bosch servis. Automatsko čišćenje filtra ne radi. – Aktivirajte čišćenje filtra (pritisnite tipku AFC (9)). – Priključite usisno crijevo (27).
  • Page 241: Eesti

    Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. tunnetuslikud võimed on piiratud U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas või kellel puuduvad seadme...
  • Page 242 Tolmuimeja transpordiks ning tolmuimeja lisavarustuse ja/või elektrilise tööriista ruumisäästvaks hoidmiseks võite tolmuimeja ülaosale kinnitada L-Boxxi. Ärge kasutage tolmuimejat, kui sellele on kinnitatud L-Boxx. Tolmuimeja raskuskese nihkub kõrgemale. Tolmuimeja võib ümber minna. On vigastumis- ja kahjustamisoht. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 243: Nõuetekohane Kasutamine

    Kasutage tolmuimejat üksnes siis, kui teil on täielik ülevaade Tolmuimeja on läbinud tolmutehnilise kontrolli ja vastab selle kõikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada tolmuklassile M. See ei sobi tööstuslikul kasutamisel, nt piiranguteta või kui olete saanud asjakohase väljaõppe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 244: Kujutatud Komponendid

    , K = 1,5 m/s (39) Filtrikate Paigaldus (40) Täitetaseme andurid Enne mis tahes tööde teostamist tolmuimeja juures Tehnilised andmed tõmmake pistik pistikupesast välja. Märg-/kuivtolmuimeja GAS 55 M AFC Tootenumber 3 601 JC3 3.. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 245 – Pöörake jäätmekäitluskoti (29) ülejääk üle anuma (1) kasutaja võib tajuda staatilise laengu lahendusena (olenevalt serva. keskkonnamõjudest ja füüsilisest tundlikkusest). Põhimõtteliselt soovitab Bosch kasutada peene tolmu ja – Asetage tolmuimeja ülaosa (13) kohale ja kinnitage kuivade materjalide imemisel antistaatilist imivoolikut tolmuimeja ülaosa sulgurid (15).
  • Page 246 Kui heitõhk juhitakse ruumi tagasi, peab ruumi vedelikud võivad süttida või plahvatada. õhuvahetuse määr (L) olema piisav. Juhinduge Tolmuimejat ei tohi kasutada veepumbana. asjaomastest riiklikest eeskirjadest. Tolmuimeja on ette nähtud vee- ja õhusegu äraimemiseks. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 247: Hooldus Ja Teenindus

    Täitetaset tuleb pidevalt kontrollida ja anum Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste õigeaegselt tühjendada. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Kui märgimemise korral kõlab akustiline hoiatussignaal, ei ole tolmuimeja talitlusvõime mõjutatud.
  • Page 248: Tõrgete Kõrvaldamine

    Imemisvõimsus on liiga madalaks seatud. – Seadke imemisvõimsuse regulaatior (8) kõrgemale väärtusele. Seatud on vale vooliku läbimõõt. – Seadke mahtvooluhulga regulaator (6) õigele imivooliku läbimõõdule. Imivoolik (27) onn ummistunud või järsult painutatud. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 249: Klienditeenindus Ja Kasutusalane Nõustamine

    Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja Drošības noteikumi hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- vakuumsūcējiem pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Izlasiet drošības noteikumus un toodete ja lisatarvikute kohta.
  • Page 250 Atklājot bojājumu, simbolu nozīmi. Iegaumējiet šos simbolus un to nozīmi. pārtrauciet vakuumsūcēja lietošanu, līdz bojājums Simbolu pareiza interpretācija ļaus labāk un drošāk lietot tiek novērsts. Nemēģiniet atvērt vakuumsūcēju vakuumsūcēju. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Uzsūkšanas spēka bezpakāpju regulēšana: – maksimālā uzsūkšanas jauda, veicot darbus, kuru gaitā izdalās liels putekļu daudzums – samazināta uzsūkšanas jauda, veicot darbus, kuru gaitā izdalās neliels putekļu daudzums, un iespēja regulēt uzsūkšanas jaudu starp Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 252: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    GAS 55 M AFC (11) Konteinera L-Boxx stiprinājums sausai uzsūkšanai (12) Lokveida rokturis pārvietošanai Izstrādājuma numurs 3 601 JC3 3.. (13) Vakuumsūcēja augšējā daļa Nominālā patērējamā jauda 1200 (14) Elektrokabeļa turētājs Frekvence 50–60 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 253: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Maks. tilpuma plūsma izlādes veidā (atkarībā no apkārtējā vides ietekmes un – vakuumsūcējam ķermeņa jūtīguma). Vispārējā gadījumā, uzsūcot smalkus putekļus un sausus 0,036 materiālus, ieteicams izmantot Bosch antistatisko – turbīnai uzsūkšanas šļūteni (papildpiederums). 0,074 Uzsūkšanas piederumu montāža (attēls C) Maks. uzsūkšanas jauda 1380 Uzsūkšanas šļūtene (27) ir aprīkota ar fiksatoru sistēmu, kas...
  • Page 254 „Uzsūkšana“. – Ievietojiet gumijas apmalu (32) grīdas sprauslā (34). – Lai izslēgtu vakuumsūcēju, pārvietojiet tā Norāde: gumijas apmalas strukturētajai pusei jābūt vērstai darba režīmu pārslēdzēju (7) pret simbolu uz āru. „Izslēgts“. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Ja sausās uzsūkšanas laikā sāk skanēt brīdinošs akustiskais vakuumsūcējs nodrošina gaisa plūsmu, signāls, vakuumsūcēja funkcionēšanas drošība nav kas ir pietiekoša, lai efektīvi aizvadītu putekļus no apstrādes vietas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 256: Apkalpošana Un Apkope

    – Izvelciet noteces šļūteni (23) no tās turētāja un ļaujiet caur to noplūst netīrajam ūdenim. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai – Transportējot vakuumsūcēju, uzskrūvējiet aizdari (2) uz pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo uzsūkšanas šļūtenes savienotāja (3).
  • Page 257: Kļūmju Novēršana

    Ir izvēlēts nepareizs šļūtenes diametrs. – Pagrieziet tilpuma plūsmas regulatoru (6) stāvoklī, kas atbilst izmantojamās šļūtenes diametram. Uzsūkšanas šļūtene (27) ir nosprostota vai pārlocīta. – Likvidējiet nosprostojumu vai pārlocījumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 258: Lietuvių K

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par Lietuvių k. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Saugos nuorodos dirbantiems su Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 259 Simboliai ir jų reikšmės ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima smar- kiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 260 – Maksimali siurbimo galia tiems naudojimo atvejams, kai kyla daug dulkių – Mažesnė siurbimo galia tiems naudojimo atvejams, kai kyla mažiau dulkių ir tam, kad, pvz., būtų galima reguliuoti įsiurbimo jėgą tarp prijungto elektrinio įrankio ir ruošinio paviršiaus (pvz., šlifuojant) 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 261: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    (14) Laido laikiklis Talpa neto (skystis) (15) Siurblio viršutinės dalies užraktas Dulkių surinkimo maišelio tūris (16) Darbinis ratas Maks. išretinimas (17) Vairuojamųjų ratukų stabdys – Siurblys (18) Vairuojamieji ratukai – Turbina Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 262 262 | Lietuvių k. Siurbiant smulkias dulkes ir sausas medžiagas, Bosch reko- Skysčių ir sausų dulkių siurb- GAS 55 M AFC menduoja naudoti antistatinę žarną (papildoma įranga). Maks. o Siurbimo priedų montavimas (žr. C pav.) – Siurblys Siurbimo žarna (27) yra su sąvaržų sistema, kuria galima pri- 0,036 jungti siurbimo papildomą...
  • Page 263 Iškyla sužalojimo ir pažeidimų pavojus. nkį. Neviršykite maksimalios leistinos prijungto elektrinio įra- Neneškite siurblio už užfiksuoto L-BOXX rankenos. nkio suminės galios. Siurblys L-BOXX rankenai yra per sunkus. Iškyla sužaloji- mo ir pažeidimų pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 264 Valyti klostyto filtro – jį stuksenant ar pra- Nuoroda: pralaidumo laipsnio (dulkių klasė M) nurodymai pučiant – nebūtina, taip darant jis netgi gali būti pažeistas. buvo pateikti tik sausajam siurbimui. Nuoroda: automatinis filtro valymo įtaisas gamykloje yra įjungtas. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 265: Priežiūra Ir Servisas

    – Uždėkite siurblio viršutinę dalį (13) ir užspauskite užrak- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai tus (15). turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Sandėliavimas ir transportavimas Jei techninės priežiūros darbus atlieka naudotojas, siurblį...
  • Page 266 žiedą ant nusiurbimo adapterio sukite tol, kol papildoma oro anga bus visiškai ati- daryta. – Jei yra: atidarykite elektrinio įrankio papildomą oro angą. Netinkamai veikia elektroninis kontrolės įtaisas. – Susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba. Neveikia automatinis filtro valymo įtai- – Suaktyvinkite filtro valymą (paspauskite AFC mygtuką (9)). sas.
  • Page 267: 한국어

    진공청소기의 사용 방법, 흡입할 경고 www.bosch-pt.com 소재 및 이를 안전하게 제거할 수 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 있는 방법에 대한 정보를 충분히 숙지한 상태에서만 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 진공청소기를 사용하십시오. 사용에 대한 상세한 지 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 침을...
  • Page 268 최대 한 대의 L-Boxx만 끼우십시오. L-Boxx 전체 내용물의 중량은 15 kg을 초과해서는 안됩니다. 예를 들어 진공청소기를 운반할 때 기중기를 사용하여 운반하 지 마십시오. 진공청소기는 기중기를 이용할 수 없습니다. 부상 과 손상의 위험이 따릅니다. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 269 로 흡인 및 배출하기 위한 용도로만 사용할 수 있습니 다. AFC 버튼 진공청소기의 모든 기능을 완전히 익혀 아무 문제없 (10) 운반용 손잡이 이 사용이 가능하거나 적당한 지시를 받은 사람만이 (11) L-Boxx 리테이너 기기를 사용해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 270 흡입 액세서리 조립하기(그림 C 참고) 최대 체적 유량 흡입 호스 (27) 는 클립 시스템이 장착되어 있어서 흡 – 흡입관 입 액세서리(공구 연동 어댑터 (25), 곡선형 노즐 (28)) 에 연결할 수 있습니다. 0.036 – 터빈 0.074 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 271 – 꽉 찬 폐기물 봉투 (29) 을 연결 플랜지에서 뒤쪽으 기계 시동 로 빼내십시오. 전원 전압에 유의하십시오! 전원의 전압은 진공청 – 폐기물 봉투 (29) 가 손상되지 않도록 조심스럽게 소기의 형식라벨에 있는 표시와 일치해야 합니다. 용기 (1) 밖으로 빼냅니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 272 어댑터 조립하기“, 페이지 271). 액체 흡입 – 공구 연동 어댑터 (25) 를 전동공구의 흡입 연결 부 – 진공청소기의 전원을 켜려면 작동 모드 선택 스위 위에 끼우십시오. 치 (7) 를 “진공청소기” 기호에 둡니다. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 273 – 진공청소기의 전원을 끄려면 작동 모드 선택 스위 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 치 (7) 를 “끄기” 기호에 둡니다. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨 – 배출 호스 (23) 를 홀더에서 빼낸 후 배출 호스를 통 야 합니다.
  • Page 274 – 체적 유량 레귤레이터 (6) 를 올바른 호스 직경으로 설정하십시오. 흡입 호스 (27) 막힘 또는 꺾임. – 막힘 또는 꺾임 현상을 해결하십시오. 폐기물 봉투/분진 주머니 꽉 참. – 폐기물 봉투 (29) 또는 먼지봉투를 교체하십시오. 플랫 폴드 필터 (30) 더러워짐. 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 275 오직 EU 국가에만 해당: 전기장치 및 전자장치 노후기기에 관한 유럽 가이드 라인 2012/19/EU 및 국가별 해당 법에 따라 더이상 사 용 불가능한 진공청소기는 별도로 수거하여 환경보 호 규정에 따라 재활용해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 276 ‫فقد يتسببا في تعرض اآلخرين‬ .‫الشفط بحرص‬ ‫استخدم المقبس فقط‬ ‫تحذير‬ .‫للخطر‬ ‫لألغراض المحددة في دليل‬ ‫ال تقم بتنظيف الشافطة باستخدام تيار ماء موجه‬ .‫التشغيل‬ ‫يزداد خطر التعرض للصدمات‬ .‫بشكل مباشر‬ 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 277 ‫الشفط‬ ‫المتراكم‬ ‫الغبار‬ ‫شفط‬   ‫مم‬ ‫يبلغ‬ ‫خرطوم‬ ‫لقطر‬ ‫التدفق‬ ‫حجم‬ ‫مراقبة‬ ‫نظام‬   ‫مم‬ ‫يبلغ‬ ‫خرطوم‬ ‫لقطر‬ ‫التدفق‬ ‫حجم‬ ‫مراقبة‬ ‫نظام‬ ‫مم‬   ‫يبلغ‬ ‫خرطوم‬ ‫لقطر‬ ‫التدفق‬ ‫حجم‬ ‫مراقبة‬ ‫نظام‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 278 ‫للعدة‬ ‫مقبس‬ ‫األرضيات‬ ‫فوهة‬ ‫الحجمي‬ ‫التدفق‬ ‫منظم‬ ‫الشفط‬ ‫ماسورة‬ ‫التشغيل‬ ‫أنواع‬ ‫اختيار‬ ‫مفتاح‬ ‫الشفط‬ ‫خرطوم‬ ‫حامل‬ ‫حاضن‬ ‫الشفط‬ ‫قدرة‬ ‫في‬ ‫التحكم‬ ‫مفتاح‬ ‫انضغاطي‬ ‫زر‬ ‫الزر‬ ‫البيان‬ ‫لمبة‬ ‫حمل‬ ‫مقبض‬ ‫الفلتر‬ ‫غطاء‬ 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 279 ‫فمن‬ ‫في حالة استخدام كيس الفلتر القماشي‬ ‫)انظر „وظيفة التنظيف‬ ‫فعل ذلك فقط‬ ‫األفضل‬  ‫(“, الصفحة‬ ‫األوتوماتيكي للفلتر )انظر الصورة‬ ‫تحتوي الشافطة على غبار يمثل‬ ‫تحذير‬ ‫احرص على‬ .‫خطورة على الصحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 280 ‫منظم حجم التدفق‬ .‫المطاطية إلى الخارج‬ ‫في حالة النزول عن هذه القيمة على سبيل المثال‬ ‫بسبب انسداد خرطوم الشفط من جراء االتساخات أو‬ ‫امتالء كيس الغبار أو انسداد فلتر الطيات المسطح‬ 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 281 ‫الشافطة، اضبط مفتاح اختيار‬ ‫إليقاف‬ – .‫واتركهما حتى يجفا جيدا‬ .«‫على رمز »اإليقاف‬ ‫نوع التشغيل‬ ‫في حالة صدور إشارة التحذير الصوتية يجب فحص‬ .«‫الشافطة كما هو موضح في الفقرة »إزالة االختالالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 282 ‫، اضغط على مكبح عجلة‬ ‫لتثبيت عجالت التوجيه‬ – ‫ينبغي إجراء عملية اختبار فنية للغبار من قبل المن ت ِج أو‬ ‫التوجيه‬ ‫من قبل شخص مؤهل مرة واحدة في السنة علی‬ 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 283 ‫آلية‬ ‫قيام‬ ‫عدم‬ .‫اتصل بمركز خدمة وكالة شركة بوش‬ – ( .( ‫قم بتفعيل وظيفة التنظيف األوتوماتيكي للفلتر )الزر‬ – ‫ال‬ ‫للفلتر‬ ‫األوتوماتيكي‬ ‫التنظيف‬ ‫وظيفة‬ ‫قم بتوصيل خرطوم الشفط‬ – ‫تعمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 284 ‫شارع مطار المثنى‬ roland@eajb.com.sa :‫بريد إلكتروني‬ ‫بغداد‬ ‫سوريا‬ +9647901906953 :‫هاتف‬ ‫مؤسسة دالل لألدوات الكهربائية‬ +97143973851 :‫هاتف دبي‬ 1030 ‫صندوق بريد صندوق‬ bosch@sahbatechnology.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫حلب‬ ‫األردن‬ +963212116083 :‫هاتف‬ rita.dallal@hotmail.com :‫بريد إلكتروني‬ 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 285 ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫بصدد األجهزة الكهربائية وااللكترونية القديمة‬ ‫وتطبيقه ضمن القانون المحلي، ينبغي جمع وفصل‬ ‫الشافطات التي لم تعد صالحة لالستعمال والتخلص‬ ‫منها لمركز يقوم بإعادة استعمالها بطريقة محافظة‬ .‫على البيئة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 286 ‫در نحوه کاربری کابل برق و شلنگ مکش دقت‬ .‫استفاده کنید‬ ‫امکان به خطر انداختن اشخاص دیگر وجود‬ .‫کنید‬ ‫به محض خارج شدن ک َف یا آب‬ ‫هشدار‬ .‫دارد‬ ‫از جاروبرقی، آن را سریع‬ 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 287 ‫به‬ ‫مکنده‬ ‫كردن‬ ‫خاموش‬ ‫مکش‬ ‫شده‬ ‫جمع‬ ‫غبارهای‬ ‫و‬ ‫گرد‬ ‫میلیمتر‬ ‫شلنگ‬ ‫قطر‬ ‫برای‬ ‫جریان‬ ‫حجم‬ ‫کنترل‬ ‫میلیمتر‬ ‫شلنگ‬ ‫قطر‬ ‫برای‬ ‫جریان‬ ‫حجم‬ ‫کنترل‬ ‫میلیمتر‬ ‫شلنگ‬ ‫قطر‬ ‫برای‬ ‫جریان‬ ‫حجم‬ ‫کنترل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 288 ‫نگهدارنده‬ ‫گیره‬ ‫حجم‬ ‫کنترل‬ ‫رگالتور‬ ‫فشاری‬ ‫دکمه‬ ‫اندازی‬ ‫راه‬ ‫روشهای‬ ‫انتخاب‬ ‫کلید‬ ‫دی‬ ‫ای‬ ‫ال‬ ‫کنترل‬ ‫مکش‬ ‫توان‬ ‫کننده‬ ‫تنظیم‬ ‫فیلتر‬ ‫سرپوش‬ ‫دکمه‬ ‫پر‬ ‫وضعیت‬ ‫سنسورهای‬ ‫نقل‬ ‫و‬ ‫حمل‬ ‫مخصوص‬ ‫دسته‬ 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 289 ‫)رجوع کنید به „تمیز کننده اتوماتیک )رجوع کنید به‬ .‫محکم کنید‬  ‫(“, صفحه‬ ‫تصویر‬ ‫جاروبرقی حاوی گرد وغبار مضر‬ ‫هشدار‬ ‫جهت انجام‬ .‫برای سالمتی است‬ ‫مراحل سرویس و تخلیه و نیز دفع محفظه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 290 ‫طرف پرداخت شده لبههای الستیکی بایستی به‬ :‫نکته‬ ‫کنترل حجم‬ .‫طرف بیرون باشند‬ ‫در صورت پایین آمدن این مقدار، مثال به خاطر تجمع‬ ‫آلودگی در شلنگ مکش، پر شدن کیسه ی گرد و غبار‬ 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 291 ‫عملکرد پساحرکتی اتوماتیک قطع/وصل تا‬ .‫بپیچانید‬ ‫شلنگ‬ ‫ادامه دارد تا بقطه گرد و غبار را از شلنگ مکش‬ .‫بیرون بکشد‬ .‫را خالی کنید‬ ‫محفظه‬ – :‫پس از مکش ت َر جهت جلوگیری از تشکیل قارچ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 292 ‫بایستی مکنده را تمیز کرد تا از بروز خطرات ممکن‬ ‫، نازل‬ ‫را در نگهدارنده‬ ‫لوله های مکش‬ ،‫جلوگیری شود. مکانی که در آن مکنده باز می شود‬ ‫را باید تهویه کرد. هنگام سرویس از تجهیزات ایمنی‬ 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 293 ‫را باز کنید: حلقه دور آداپتور‬ ‫آداپتور مکش‬ ‫سوراخ هواگیری‬ – .‫مکش را آنقدر بپیچانید تا سوراخ هواگیری باز شود‬ .‫در صورت وجود: سوراخ هواگیری ابزار برقی را باز کنید‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 294 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید جاروبرقی های غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 295 2 608 000 569 35 mm 2 608 000 570 22 mm – 2 608 000 571 22 mm 2 608 000 572 2 608 438 691 2 608 438 091 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 296 296 | 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 297 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Islak/kuru elektri- Ürün kodu ederiz. kli süpürge Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)
  • Page 298 Usisavač za mo- Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. kro/suho usisa- Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * vanje 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 299 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.11.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LZ | (19.11.2018)

Ce manuel est également adapté pour:

3 601 jc3 3serieGas 35 l afc professional

Table des Matières