Door Panel Installation Preparation; Préparation À L'installation Des Panneaux Des Portes; Preparación Para La Instalación Del Panel De La Puerta - OVE BEACON Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

#1
PRÉPARATION À L'INSTALLATION DES PANNEAUX DES PORTES
PREPARACIóN PARA LA INSTALACIóN DEL PANEL DE LA PUERTA
Note: The Inner door panel and the Outer door panel are not interchangeable. The distance from the roller's hole to the top edge of the panel is
3-1/4" (83mm) for the Inner panel (C), whereas it is 1-3/16" (30mm) for the Outer panel (B).
A Install the door handle (D) onto the inner door (C) using Allen keys.
B Install the 2 inner door rollers (H) on the inner door (C). Make sure the rollers are on the opposite side of the door handle.
C-D. Insert the door panel vertical seal strips (F) onto the door panel (C).
E. Insert the door bottom seal strip (E) onto the door panel (C).
Note: Les panneaux des portes intérieur et extérieur ne sont pas interchangeable. Pour la porte intérieure (C), la distance entre le trou de la
roulette et l'extrémité du panneau est de 3-1/4" (83mm) tandis que pour la porte extérieure (B), elle est de 1-3/16" (30mm)
A. Installer la poignée de porte (D) sur le panneau intérieur (C) en utilisant une clé Allen.
B. Installer les deux roulettes (H) de la porte intérieure (C). Assurez-vous que les roulettes soient de chaque coté de la poignée de porte.
C-D. Insérer la bande d'étanchéité verticale (F) sur le panneau de la porte (C).
E. Insérez le joint d'étanchéité du bas de la porte (E) au bas de la porte (C).
Nota: El panel interior de la puerta y el panel exterior de la puerta no son intercambiables. La distancia de los hoyos de cada una de las ruedas
para el panel interior de la puerta (C) es de 3-1/4" (83mm) del borde del panel, mientras que para el panel exterior de la puerta (B) es de 1-3/16"
A. Instale la manija de la puerta (D) en el interior de la puerta (C) usando una llave Allen.
B. Instale los dos rodillos de la puerta interior (H) en el interior de la puerta (C). Asegúrese de que los rodillos están en el lado contrario de la manija de la puerta.
C-D. Inserte los sellos de estanqueidad verticales de paneles de vidrio (F) en el panel de la puerta (C).
E. Inserte la sello de estanqueidad en parte inferior de puerta (E) ten el panel de la puerta (C).
INNER DOOR PANEL
PANNEAU DE LA PORTE INTÉRIEURE
PANEL INTERIOR DE LA PUERTA
C
Door roller's hole
Trou pour la roulette de la porte
Hoyos de los rodillos de la puerta
B
H
Roller
C
Roulettes
Rodillo
D
F
C

DOOR PANEL INSTALLATION PREPARATION

(30mm).
OUTER DOOR PANEL
PANNEAU DE LA PORTE EXTÉRIEURE
PANEL EXTERIOR DE LA PUERTA
Door roller's hole
Trou pour la roulette de la porte
Hoyos de los rodillos de la puerta
B
A
C
D
C
F
C
E
C
E
PAGE 14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières