INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes avant la manutention et l’installation de cette douche. La manipulation de ce produit présente un risque de blessure grave. Pour minimiser ces risques, veuillez prendre note de ce qui suit: • Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité...
Page 15
TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................... 17 QUINCAILLERIE FOURNIE ..........................18 OUTILS REQUIS ............................... 18 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ....................... 19 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) .................. 20 INSTALLATION DES RAILS MURAUX ......................21 INSTALLATION DU PANNEAU DE RETOUR....................22 SCELLAGE................................
Page 17
CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION CODE # DE PIÈCE QUANTITÉ Rail d’aluminium 99STR3107-WM Joint d’étanchéité du bas du panneau fixe 99SRU0060 panneau de retour Serre-joint pour 99SGC1042-WM Ancrages pour barre de support 99SGC1039-WM Panneau de retour 99SG30007-WM Quincaillerie fournie 99SHW0105-WM...
CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration B). • Pour une installation de gauche à droite (illustration A), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir.
GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) Montant mural Mur de tuiles Base de douche Placoplâtre Ciment Silicone Plancher Base de douche Cale en bois Bride Montant mural Placoplâtre Silicone...
INSTALLATION DU RAIL MURAL 1. S’assurer que la base et les murs soient à niveau. Placez le centre du rail de métal (B) approximativement à une distance “C” du rebord de la base. S’assurer que le rail mural (B) soit à niveau, ensuite marquez les trous clairement sur le mur.
INSTALLATION DU PANNEAU DE RETOUR 1-2. Insérez le joint d’étanchéité du panneau fixe (N) à la base du panneau (W). Couper la partie en surplus à la grandeur adéquate (approx. 40mm du bord du panneau) avec un exacto. 3. Placez le serre-joint pour panneau de retour (S) sur la base. 4. Marquez la position des trous du support du panneau lattéral (S) avec un crayon. Percez des trous guide avec un foret ø4mm (3/16po).
SCELLAGE Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre de support sont étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à base de silicone sur le contour extérieur de toutes les composantes de la douche, et verticalement entre le mur, le châssis et tous les panneaux de verre). Laissez sécher le scellant pendant 24 heures.
Garantie limitée: OVE garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, OVE réparera ou remplacera le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par OVE, dont la défectuosité de matériel ou de fabrication est établie à la satisfaction d’OVE, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la garantie.
Page 25
BEL 32 ITEM #0665827 MODEL #BEL-SP32 Medidas: pulgadas [milímetros] Paneles de Vidrio 25 3/8” / 31 1/2” [645] / [800] 22 9/16” / 28 7/8” [573] / [733] Apertura 18 1/2” / 24 7/16” [470] / [620] 78 3/4” [2000] Marca CSA Una guía de instalación de vídeo está...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación. • Lea y siga siempre todos los pasos en las instrucciones de instalación.
Page 27
TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE..........................29 CONTENIDO DE HARDWARE.......................... 30 HERRAMIENTAS NECESARIAS........................30 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA........................31 GUÍA PARA LA INSTALACIÓN LA BASE (OPCIONAL)................... 32 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED......................33 INSTALACIÓN DEL PANEL LATERAL......................34 SELLADO................................35 GARANTÍA LIMITADA DE PRODUCTOS......................
Page 29
CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN CÓDIO PARTE# CANTIDAD Rail d’aluminium 99STR3107-WM Tira de sellado inferior para panel de vidrio 99SRU0060 Abrazadera del panel lateral 99SGC1042-WM Ancrages pour barre de support 99SGC1039-WM Panel lateral 99SG30007-WM Contenido de hardware 99SHW0105-WM...