Télécharger Imprimer la page
Beko B3BCNA324HS Manuel D'utilisation
Beko B3BCNA324HS Manuel D'utilisation

Beko B3BCNA324HS Manuel D'utilisation

Liens rapides

EN
FR
IT
RO
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorifero / Manuale Utente
Frigider / Manual de utilizare
B3BCNA324HS
4579330961/AA
24/11/2025
loading

Sommaire des Matières pour Beko B3BCNA324HS

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Frigorifero / Manuale Utente Frigider / Manual de utilizare B3BCNA324HS 4579330961/AA 24/11/2025...
  • Page 2 Please read this manual first! Our valued customer, Thank you for choosing Beko product. We want you to get the best results from your product, which is manufactured with high quality and technology. To do this, please read this entire manual and the other documents provided carefully before using the product.
  • Page 3 Table of Contents 1 Safety Instructions......Important Safety Symbols .... Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 13 1.10 Lighting ..........
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Risk of UV-C radiation safety instructions necessary to prevent the risk of personal Intention of Use injury or material damage. • Our company shall not be held • This product is not suitable for responsible for damages that commercial use and should may occur if these instructions...
  • Page 5 Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
  • Page 6 • Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
  • Page 7 • Failure to do so may result in • Proceed with care to prevent electric shock, fire, problems causing any damage to the with the product, or injury. floors (tiling etc.) while moving • Before starting the installation, the product. Install the product switch off the fuse to de-ener- on a floor, or provide sufficient gise the power line to which...
  • Page 8 faces. Reducing this distance • The installation place of the may increase the energy con- product must not be exposed sumption of product. to direct sunlight and it shall • When placing the product, not be in the vicinity of a heat make sure that the supply source such as stoves, radiat- cable is not damaged or...
  • Page 9 • The product’s power cable tronic board cover and the must be unplugged during in- compressor rear cover (if fit- stallation. Otherwise, risk of ted). There is a risk of electro- electric shock and injury may cution! occur! Operational Safety •...
  • Page 10 • Do not place and operate elec- flammable objects, dry ice or trical appliances inside the re- other chemical agents in the frigerator/freezer unless it is vicinity of the refrigerator. Risk advised by the manufacturer. of fire and explosion! • Do not use any procedures •...
  • Page 11 • Do not fill the product with • Do not block out the fan (if more contents than its capa- available) with food. city. Do not use any proced- • Damaged gaskets should be ures other than those recom- replaced as soon as possible. mended by the manufacturer •...
  • Page 12 1. Unplug the power cord from • Regularly clean the accessible the mains socket. drainage systems in contact 2. Cut the power cable and re- with food. move it from the appliance • Clean the water tanks that together with the plug. have not been used for 48 3.
  • Page 13 for storing frozen goods, freez- and similar substances. Use ing fresh foods and preparing only cleaning and maintenance ice cubes. agents that are not harmful for • Do not store foods without food inside the product. properly sealing them in the re- •...
  • Page 14 1.11 Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 15 Conformity with standards and test information / Declaration of EC conformity Development, manufacture and sales stages of this product con- form to the safety rules in all relev- ant guidelines of the European Community. 2014/35/EU, 2014/30/ EU, 93/68/EC. EN / 15...
  • Page 16 3 Your Refrigerator 2 * Egg Shelf 1 * Adjustable Door Shelf 3 * Bottle Shelf 4 * Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 8 * Foldable Bottle Shelf 7 * Vegetable Drawer 10 * Adjustable Body Shelves 9 * Fan 11 * Illumination Lamp &...
  • Page 17 4.1 Right Place For Installation Contact the Authorized Service for the product's installation. To prepare the product for installation, see the information in the user manual and make sure the elec- tric and water utilities are as required. If not, call an electrician and plumber to ar- range the utilities as necessary.
  • Page 18 • Using the below drawer when storing is 5.2 First Use strongly recommended. Before using your product make sure the • For optimum performance, Quick Freez- necessary preparations are made in line ing can be used (if available), 24 hours with the instructions in "Safety Instructions"...
  • Page 19 • ST: Subtropical Climate: This cooling • T: Tropical Climate: This cooling device device is designed for use at ambient is designed for use at ambient temperat- temperatures between 16°C and 38°C. ures between 16°C and 43°C. 6 Use of Your Appliance 6.1 Control Panel of the Product 1 * Wireless Key 2 Vacation Function Key...
  • Page 20 2. Vacation Function Key ated. The freezer compartment temperat- ure is set to -27 °C. Function is cancelled Press the key for 3 seconds to activate the when the key is pressed again. The quick vacation function. The vacation mode is ac- freezing function will be cancelled automat- tivated and the vacation symbol lights.
  • Page 21 6.2 Storing Food in Your Product • In order to cool the meals like soups and stews, which are cooked in the large Storing Food in the Cooler and Chill pots, quickly, you can put them in the re- Compartments frigerator by separating them into their •...
  • Page 22 Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment/ chill compartment Fruit-vegetable compartment, crisper or; In the fresh food compartment, in the vegetable Fruits, vegetables and greenery drawer or the Everfresh+ drawer (if available), provided that the refrigerator is set to a temperature...
  • Page 23 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
  • Page 24 Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
  • Page 25 Freezer Compartment Cooler Compartment Remarks Setting Setting This is the default, recommended set- -18°C 4°C ting. This setting is recommended if ambient temperature is below 30°C. These settings are recommended for -20°C or colder 4°C ambient temperatures exceeding 30°C. Use when you want to freeze your food in a short time.
  • Page 26 6.4 AeroFlow levels. No direct air blowing over the food is realized and this helps to reduce moisture It is an air distribution system that provides loss. It preserves the freshness of the food homogeneous temperature distribution. stored in the fresh food compartment of With the air circulation, the homogeneous the refrigerator.
  • Page 27 Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odorous materials. However, inappropri- odour. ately storing food and improper cleaning of •...
  • Page 28 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- ment drawers are frozen. The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Page 29 There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
  • Page 30 EN / 30...
  • Page 31 Beko, and they are carried out within the limits and in will void the warranty of the product.
  • Page 32 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Notre précieux client, Merci d'avoir choisi le produit Beko. Nous souhaitons que vous obteniez les meilleurs ré- sultats avec ce produit, fabriqué avec des technologies de haute qualité. Pour ce faire, veuillez lire attentivement ce manuel et les autres documents fournis avant d'utiliser le pro- duit.
  • Page 33 Table des matières 1 Consignes de sécurité....34 Symboles de sécurité importants Intention d’utilisation..... 34 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......35 Sécurité de manipulation ....37 Sûreté des installations ....37 Sécurité...
  • Page 34 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Matériau combustible, mise tructions de sécurité néces- en garde contre le risque d'in- saires à la prévention des cendie. risques de dommage corporel Risque de blessure en cas de ou de dommage matériel. contact avec des surfaces tran- •...
  • Page 35 • Ce produit ne doit pas être uti- • Les enfants et les animaux do- lisé dans des espaces exté- mestiques doivent être tenus à rieurs ouverts ou fermés tels l'écart de la zone de la cabine que des bateaux, des camping- (compresseur) où...
  • Page 36 mentation ne doit pas être plié, • La prise doit être facilement écrasé et entrer en contact accessible. Si cela n’est pas avec une source de chaleur. possible, l’installation élec- • Utilisez uniquement un câble trique doit être dotée d’un mé- d'origine.
  • Page 37 Sécurité de mani- • Le non-respect de cette pulation consigne peut entraîner un choc électrique, un incendie, • Assurez-vous de débrancher des problèmes avec le produit l’appareil avant de le transpor- ou des blessures. ter. • Avant de commencer l'installa- •...
  • Page 38 • Placez le produit sur une sur- peuvent entraîner un risque face propre, plane et dure et d’incendie en raison d’une ven- équilibrez-le à l’aide des pieds tilation inadéquate ! réglables (en tournant les • N'obstruez pas ou ne couvrez pieds avant vers la droite ou la pas les orifices de ventilation.
  • Page 39 • Plus un réfrigérateur contient – À au moins 30 cm des de réfrigérant, plus grande doit sources de chaleur telles être la pièce d’installation. que les cuisinières, les fours, Dans les très petites pièces, un les appareils de chauffage, mélange gaz-air inflammable etc.
  • Page 40 l’eau. Ces types de connexions compresseur (si présent). Il peuvent surchauffer et provo- existe un risque d’électrocu- quer un incendie.. tion ! • Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne •...
  • Page 41 vêtements de la surface supé- conservés dans le congélateur rieure peut provoquer une irri- avec les mains mouillées. tation de la peau et des lésions Risque de gelure ! oculaires. • Ne placez pas de canettes de • N'intervenez pas et n'endom- soda ou de bouteilles conte- magez pas le circuit de refroi- nant des liquides pouvant être...
  • Page 42 • En raison du risque de rupture, la porte est ouverte. Des pro- ne stockez pas de récipients blèmes similaires peuvent sur- en verre contenant du liquide venir lorsqu’un objet est placé dans le compartiment congéla- sur l’appareil. teur. • Pour éviter tout risque de bles- •...
  • Page 43 • Les joints endommagés Avant de vous débarrasser des doivent être remplacés dès appareils usagés qui ne doivent que possible. plus être utilisés : • Votre produit peut comporter 1. Débranchez le cordon d’ali- des compartiments spéciaux mentation de la prise de cou- (compartiment pour les ali- rant.
  • Page 44 Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 45 • Ne tirez pas sur la porte ou la trouve. Lorsque la vapeur entre poignée de la porte si vous de- en contact avec les zones sen- vez déplacer le produit pour le sibles de votre réfrigérateur, nettoyer. La porte peut provo- elle peut provoquer un court- quer des blessures si vous ti- circuit ou un choc électrique.
  • Page 46 1.11 Mise au rebut de • L’ingestion de l’huile du com- l’ancien produit presseur ou sa pénétration dans les voies respiratoires Lorsque vous mettez votre an- peut être fatale. cien produit au rebut, suivez les • Le système de refroidissement instructions ci-dessous : de votre produit comprend du •...
  • Page 47 Informations sur l’emballage Conformité aux normes et infor- Les matériaux d'emballage de l'ap- mations sur les essais / Déclara- pareil sont fabriqués à partir de ma- tion de conformité CE tériaux recyclables conformément Les étapes de développement, de à notre Règlement national sur l'en- fabrication et de vente de ce pro- vironnement.
  • Page 48 3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Étagère à œufs 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir à légumes / Fruits frais 8 * Étagère pliable pour les bouteilles 9 * Ventilateur 10 * Étagères réglables pour le corps...
  • Page 49 4 Installation Lisez d’abord les « Consignes de sécuri- té » ! 4.1 Le bon endroit pour l'installa- tion Contactez le service agréé pour l'installa- tion de votre réfrigérateur. Pour préparer l’installation du réfrigérateur, lisez attentive- ment les instructions du manuel d’utilisa- tion et assurez-vous que les équipements électriques et d’approvisionnement d’eau sont installés convenablement.
  • Page 50 5.1 Moyens d’économiser l’énergie • Selon les caractéristiques de l’appareil, le dégivrage des aliments congelés dans le • Lorsque vous chargez les aliments, lais- compartiment réfrigérateur assurera sez suffisamment d'espace à l'intérieur l’économie d’énergie et la préservation de du réfrigérateur pour permettre une circu- la qualité...
  • Page 51 • Laissez l’appareil fonctionner à vide pen- dant 6 heures, et la porte de l'appareil doit être maintenue fermée autant que 5.3 Classe climatique et définitions possible. • Le changement de température causé Veuillez vous référer à la classe climatique par l'ouverture et la fermeture de la porte figurant sur la plaque signalétique de votre pendant l'utilisation du produit peut nor- appareil.
  • Page 52 6 Utilisation de votre appareil 6.1 Panneau de contrôle du produit 1 * Clé sans fil 2 Touche de la fonction vacances 3 Touche de réglage de la température 4 Symbole du compartiment réfrigéra- du compartiment de refroidissement teur 5 Symbole du compartiment congéla- 6 Touche de réglage de la température teur du compartiment congélateur...
  • Page 53 2. Touche de la fonction vacances 7. Touche de gel rapide Appuyez sur la touche pendant 3 secondes Dès que vous appuyez sur la touche de pour activer la fonction vacances. Le mode congélation rapide, le symbole de congéla- Vacances est activé et le symbole Va- tion rapide s’allume et la fonction de congé- cances s’allume.
  • Page 54 le compartiment pour denrées hautement périssables en utilisant des aliments La température peut être réglée entre congelés et économiser ainsi de l'éner- 1-8° C pour le compartiment réfrigérateur gie. et entre - 24 et - 18° C pour le comparti- • Conservez les fruits tropicaux non mûrs ment congélateur.
  • Page 55 conservent leur fraîcheur plus longtemps, aussi bien dans le compartiment pour denrées hautement périssables que dans celui du congélateur. • Évitez de conserver les légumes sen- sibles au froid, comme les légumes à feuilles vertes, les tomates et les concombres, dans le compartiment réfri- géré.
  • Page 56 Stockage des aliments vendus surgelés • Sauf en cas de circonstances extrêmes dans l'environnement, si votre produit • Lorsque vous conservez des aliments, (sur le tableau des valeurs de consigne respectez les durées indiquées dans ces recommandées) est réglé sur les valeurs instructions.
  • Page 57 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 58 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 59 « Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
  • Page 60 lés, seules les valeurs nutritionnelles et les plus longtemps grâce aux lumières bleues, qualités gustatives seront affectées. Une vertes, rouges et aux cycles d’obscurité, qui pourriture qui mettrait en danger la santé simulent un cycle de jour. humaine n'est pas à l'ordre du jour. Lorsque la porte de votre réfrigérateur est ouverte pendant la période d’obscurité...
  • Page 61 tien ménager, du savon, des détergents, • Afin de nettoyer tous les composants du gaz, de l’essence, un diluant, de l’al- amovibles pendant le nettoyage de la cool, de la cire, etc. surface intérieure du produit, il faut laver • La poussière doit être enlevée de la grille ces composants avec une solution douce de ventilation située à...
  • Page 62 Cette liste répertorie les plaintes fréquentes • Le dégivrage est actif. >>> Ce processus ne provenant pas de vices de fabrication ou est normal pour un appareil à dégivrage des défauts de pièces. Certaines fonction- complètement automatique. Le dégi- nalités mentionnées dans ce manuel vrage se déclenche périodiquement.
  • Page 63 • Il est possible que la porte du congéla- atteigne le niveau d’efficacité requis en teur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les changeant la température des comparti- portes sont complètement fermées. ments réfrigérateur ou congélateur. • L’appareil peut être réglé à une tempéra- •...
  • Page 64 • Les portes étaient ouvertes fréquemment La porte ne se ferme pas. ou sont restées longtemps ouvertes. >>> • Les paquets d'aliments peuvent bloquer N'ouvrez pas les portes trop fréquem- la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque ment ; fermez-les lorsqu'elles sont ou- les portes.
  • Page 65 FR / 65...
  • Page 66 « Auto-réparation » ci-des- raient donner lieu à des problèmes de sécu- sous, adressez-vous à des réparateurs pro- rité non imputables à Beko, et annuleront la fessionnels agréés pour toutes réparations garantie du produit. afin d’éviter des problèmes de sécurité. Un Il est donc fortement recommandé...
  • Page 67 La source d’éclairage de cet appareil ne doit être remplacée que par des répara- teurs professionnels. FR / 67...
  • Page 68 Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita.
  • Page 69 Indice 1 Istruzioni di sicurezza ....70 Simboli importanti per la sicurez- za ............ Uso previsto........70 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......71 Manipolazione in sicurezza ..72 Installazione in sicurezza....73 Funzionamento in sicurezza..
  • Page 70 1 Istruzioni di sicurezza • Questa sezione include le istru- Rischio di lesioni a causa del zioni sulla sicurezza necessa- contatto con superficie affilate! rie per evitare il rischio di lesio- Rischio di radiazioni UV-C ni personali e danni materiali. •...
  • Page 71 Sicurezza dei bam- • Se la porta del prodotto dispo- bini, dei disabili e de- ne di serratura, tenere la chiave gli animali domestici fuori dalla portata dei bambini. • Questo prodotto può essere Sicurezza elettrica utilizzato da bambini dagli 8 •...
  • Page 72 presa multipla, fonti di alimen- • Non toccare la spina con le tazioni portatili dietro o nelle mani bagnate. vicinanze del prodotto. • Quando si scollega l'apparec- • Prima di collegare il prodotto chio, non farlo per il cavo di ali- alla fonte di alimentazione, ri- mentazione, ma dalla spina.
  • Page 73 Installazione in si- • Utilizzare sempre i dispositivi curezza di protezione individuale (guanti, ecc.) durante l'installa- • Per preparare il prodotto zione, la manutenzione e la ri- all'uso, consultare le informa- parazione del prodotto. Rischio zioni contenute nel manuale di lesioni. d’uso e installazione e accer- •...
  • Page 74 to refrigerante, attendere alme- una fonte di energia solare por- no due ore prima di azionare il tatile). In caso contrario, il pro- prodotto. dotto potrebbe subire danni a • Il prodotto deve essere instal- causa delle brusche fluttuazio- lato in un ambiente asciutto e ni di tensione! ventilato.
  • Page 75 una fonte di calore, utilizzare no dalla mascherina o prese a una piastra isolante adeguata contatto con l'acqua. Questi ti- e assicurarsi che la distanza pi di collegamenti potrebbero minima dalla fonte di calore surriscaldarsi e causare incen- sia quella specificata di segui- •...
  • Page 76 re del compressore (se presen- • Non intervenire o danneggiare te). Sussiste il rischio di elet- il circuito del liquido di raffred- trocuzione! damento. Rischio di esplosio- Funzionamento in • Non collocare e mettere in fun- sicurezza zione apparecchi elettrici all'in- •...
  • Page 77 • Non collocare nello scomparto • Se il prodotto viene utilizzato congelatore lattine o bottiglie in modo non conforme alla sua contenenti liquidi che possono destinazione, può causare dan- congelarsi. Lattine o bottiglie ni o deterioramento dei prodot- possono esplodere. Pericolo di ti conservati al suo interno.
  • Page 78 trebbero cadere durante l'aper- infiammabile. Pertanto, fare at- tura o la chiusura della porta e tenzione a non danneggiare il causare lesioni e/o danni ma- sistema di raffreddamento e le teriali. tubazioni durante il funziona- • Non urtare e non esercitare mento del prodotto.
  • Page 79 6. Non permettere ai bambini di • Conservare i prodotti crudi di giocare con il prodotto anche carne e pesce in scomparti ap- se vecchio e non più utilizza- propriati all'interno del prodot- to. In tal modo, non sgocciole- 7. Se il prodotto è danneggiato ranno e non entreranno in con- e si osservano perdite di gas, tatto con altri alimenti.
  • Page 80 Manutenzione e pu- • Non utilizzare mai detergenti a lizia in sicurezza vapore o materiali per la pulizia a vapore per pulire il prodotto e • Scollegare il frigorifero o to- scongelare il ghiaccio al suo gliere tensione al fusibile pri- interno.
  • Page 81 1.11 Smaltimento del • Potrebbe essere fatale se l’olio vecchio prodotto del compressore venisse inge- rito o se penetrasse nel tratto Quando smaltisci il tuo vecchio respiratorio. prodotto segui le istruzioni ripor- • L’impianto di raffreddamento tate di seguito: del prodotto include il gas •...
  • Page 82 Conformità alle norme e infor- mazioni sui test / Dichiarazione di conformità CE Le fasi di sviluppo, produzione e vendita di questo prodotto sono conformi alle norme di sicurezza di tutte le linee guida pertinenti della Comunità Europea. 2014/35/UE, 2014/30/UE, 93/68/CE. IT / 82...
  • Page 83 3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiano porta regolabile 2 * Ripiano per le uova 3 * Ripiano per bottiglie 4 * Gambe 5 * Scomparto congelatore 6 * Contenitore del ghiaccio 7 * Cassetto per alimenti verdure 8 * Ripiano per bottiglie ripiegabile 9 * Ventola 10 * Ripiano del corpo regolabile 11 * Lampada di illuminazione &...
  • Page 84 4.1 Luogo idoneo per l'installazione Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l'in- stallazione del prodotto. Per preparare il prodotto all'installazione, consultare le in- formazioni contenute nel manuale utente e accertarsi che le utenze elettriche e idriche siano conformi a quanto necessario. In ca- so contrario, chiamare un elettricista e un idraulico per sistemare le utenze come ne- cessario.
  • Page 85 • L'aria calda e umida, non penetrando di- • Posizionare gli alimenti come illustrato di rettamente nel prodotto quando le porte seguito, mantenendo una certa distanza non sono aperte, permetterà al prodotto dal sensore di temperatura dello scom- di ottimizzare la funzione di protezione parto refrigerante.
  • Page 86 non è in funzione, poiché il fluido e il gas 5.3 Classe climatica e definizioni potrebbero essere compressi nel sistema Si prega di fare riferimento alla classe cli- di raffreddamento. matica indicata sulla targhetta del disposi- • È normale che i bordi anteriori del prodot- tivo.
  • Page 87 6 Uso dell'apparecchio 6.1 Pannello di controllo del prodotto 1 * Tasto wireless 2 Tasto funzione vacanza 3 Tasto di impostazione della tempera- 4 Simbolo dello scomparto di raffred- tura dello scomparto raffreddatore damento (raffreddatore) 5 Simbolo dello scomparto di congela- 6 * Tasto di impostazione della tempe- mento ratura dello scomparto congelatore...
  • Page 88 2. Tasto funzione vacanza 7. Tasto di congelamento rapido Per attivare la funzione vacanza premere il Quando si preme il tasto di congelamento tasto per 3 secondi. La modalità vacanza si rapido, il simbolo del congelamento rapido attiva e il simbolo vacanza si illumina. “- -” si illuminerà...
  • Page 89 lerare il processo di maturazione. Questo La temperatura può essere impostata tra non è consigliabile, perché causa una ri- 1-8°C per il vano frigorifero e tra -24 e duzione dei tempi di conservazione. -18°C per il vano congelatore. I valori di •...
  • Page 90 Conservare il cibo nello scomparto fri- gorifero Se è necessa-rio conservare alimenti freschi nei cassetti freddi, assicurarsi di impostare la tempera-tura del frigorifero a 5 °C o più calda. Conservare gli alimenti in luoghi diversi a seconda delle loro proprietà: Alimenti Ubicazione Uova...
  • Page 91 • Tranne i casi in cui vi siano delle circo- • Se lo scomparto degli alimenti freschi è stanze ambientali estreme, se il prodotto impostato su una temperatura più bassa, (sulla tabella dei valori nominali racco- la frutta e la verdura fresche potrebbero mandati) è...
  • Page 92 Tempo di con- servazione più Carne e pesce Preparazione lungo (mese) Pesce d'acqua dolce (Tro- ta, Carpa, Gru, Pesce gatto) Pesce magro (Branzino, Rombo, Sogliola) Dopo aver pulito in modo accurato l'interno e le squa- Pesce e frutti Pesce grasso (Bonito, me, deve essere lavato e asciugato, e le parti della coda di mare Sgombro, Pesce azzurro,...
  • Page 93 Prodotti lattiero-caseari Preparazione Tempo di conservazione Condizioni di conservazione più lungo (mese) Può essere lasciato nel suo im- ballaggio originale per la conser- vazione a breve termine. Per la Formaggio (eccetto la fe- Mettendo della pellicola conservazione a lungo termine tra le fettine tagliate dovrebbe anche essere avvolto in un foglio di alluminio o di pla-...
  • Page 94 Crisper: Verdure e frutta lo sportello del frigorifero, il periodo di buio Scomparto alimenti freschi: Delicatessen continuerà, come fosse il periodo notturno (alimenti per la prima colazione, prodotti a in un ciclo diurno. base di carne da consumare in poco tem- 6.4 AeroFlow È...
  • Page 95 • Non usare acqua con cloro o prodotti de- • Non utilizzare aceto, alcool o altri deter- tergenti sulla superficie esterna e sulle genti a base di alcool su nessuna delle componenti rivestite in cromo. Il cloro superfici interne. provoca ruggine su queste superfici me- Superfici esterne in acciaio inossidabile talliche.
  • Page 96 Condensa sulla parete laterale dello Il rumore di funzionamento del frigorife- scomparto raffreddatore (MULTI ZONE, ro aumenta col passare del tempo. COOL, CONTROL e FLEXI ZONE). • Le prestazioni del prodotto potrebbero • La porta viene aperta troppo spesso. >>> variare a seconda delle variazioni della Fare attenzione a non aprire troppo fre- temperatura ambiente.
  • Page 97 zione. Le rondelle consumate e usurate centemente aggiunti vari alimenti. >>> faranno funzionare il prodotto più a lungo Non si tratta di un'anomalia. Al prodotto per conservare la temperatura attuale. servirà più tempo per raggiungere la tem- peratura impostata, se collegato di recen- La temperatura del congelatore è...
  • Page 98 Si è formata condensa sulla superficie • Il prodotto non è in posizione verticale, esterna del prodotto o fra le porte. appoggiato per terra. >>> Regolare i sup- porti per l'equilibrio del prodotto. • Le condizioni ambientali potrebbero es- • La superficie non è piatta o resistente sere umide, e ciò...
  • Page 99 IT / 99...
  • Page 100 "Autoriparazione", per causare problemi di sicurezza non imputa- evitare problemi di sicurezza, le riparazioni bili a Beko e invalideranno la garanzia del dovranno essere eseguite da riparatori pro- prodotto. fessionisti registrati. Un riparatore profes- Pertanto, si raccomanda vivamente agli sionale registrato è...
  • Page 101 La sorgente luminosa in questo prodotto deve essere sostituita solo da un riparatore professionista. IT / 101...
  • Page 102 Vă rugăm ca mai întâi să citiți acest manual! Stimate client/ă Vă mulțumim că ați ales acest Beko produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de a utiliza produsul.
  • Page 103 Cuprins 1 Instrucțiuni de siguranța ....104 Simboluri importante privind siguranța ........Utilizare destinată......104 Siguranța copiilor, a persoanelor vulnerabile și a animalelor de companie ........Siguranța electrică ......105 Manevrarea în siguranță ....106 Siguranța instalației ...... 107 Siguranța funcțională....110 Siguranța depozitării alimentelor .
  • Page 104 1 Instrucțiuni de siguranța • Această secțiune include Material combustibil, instrucțiunile de siguranță avertizare împotriva pericolului necesare pentru a preveni de incendiu. riscul de vătămare corporală Risc de accidentare din sau daunele materiale. cauza contactului cu suprafețe • Compania noastră nu ascuțite! răspunde de daunele care pot Risc de radiații UV-C...
  • Page 105 • Acest produs nu trebuie utilizat • Copiii și animalele de în medii exterioare deschise companie trebuie îndepărtate sau închise, cum ar fi vase, de zona cabinei (compresor) în rulote, balcoane sau terase. care se află componentele Expunerea produsului la ploaie, electrice.
  • Page 106 strivit și nu trebuie să intre în electricității și care contact cu nicio sursă de deconectează toate căldură. conexiunile de la rețeaua de • Utilizați numai un cablu alimentare (siguranță, original. Nu utilizați cabluri comutator, comutator principal tăiate sau deteriorate. etc.) trebuie să...
  • Page 107 peste dumneavoastră. Nu loviți • Produsul trebuie instalat de și nu scăpați produsul în timp două sau mai multe persoane. ce îl transportați. La scoaterea produsului din • Închideți întotdeauna ușile și ambalaj și la instalare purtați nu țineți produsul de uși atunci mănuși de protecție.
  • Page 108 • Acționați cu atenție pentru a • Lăsați suficient spațiu în evita deteriorarea pardoselilor lateral și în partea de sus (gresiei etc.) pe durata pentru a asigura o ventilație deplasării produsului. Instalați corespunzătoare. Spațiul produsul pe o pardoseală sau dintre panoul posterior și asigurați suficientă...
  • Page 109 8 grame de agent frigorific. și frecvență specificate în Cantitatea disponibilă în eticheta de tip. Priza trebuie să produsul dumneavoastră este aibă o siguranță de 10A – 16A. specificată în eticheta de tip. Compania noastră nu își va • Produsul nu trebuie niciodată asuma responsabilitatea poziționat în așa fel încât pentru daunele cauzate de...
  • Page 110 umede sau în zone în care apa nu este reparat de către poate să fie împroșcată (de service-ul autorizat. Risc de exemplu, garaj, spălătorie etc.). electrocutare! Dacă frigiderul este udat cu • Nu așezați flăcări (lumânare apă, scoateți-l din priză și aprinsă, țigară...
  • Page 111 • Aveți grijă să nu vă înțepați • Nu depozitați materiale mâinile sau corpul cu părțile explozibile, precum cutiile cu mobile din interiorul aerosoli cu materiale produsului. Aveți grijă să nu vă inflamabile, în interiorul prindeți degetele între frigider produsului. și ușa sa.
  • Page 112 • Conţinutul din interiorul • În cazul produselor proiectate produsului nu trebuie să să utilizeze un filtru de aer în depășească volumul interiorul unui capac de recomandat. Nu utilizați alte ventilator accesibil, filtrul proceduri decât cele trebuie să fie mereu în poziție recomandate de producător pe durata funcționării pentru a accelera dezghețarea.
  • Page 113 2. Ţineţi produsul la distanță de • Dacă există o încuietoare pe potențialele surse de ușa produsului, nu lăsați cheia incendiu care pot să ducă la la îndemâna copiilor. incendierea sa. Siguranța 3. Ventilați zona în care se află depozitării produsul.
  • Page 114 • Compartimentele cu una, două Siguranța legată de și trei stele nu sunt adecvate întreținere și curățare pentru congelarea alimentelor • Scoateți frigiderul din priză sau proaspete. deconectați siguranța înainte • Dacă produsul de răcire a fost de a-l curăța sau de a începe lăsat gol pentru o perioadă...
  • Page 115 • Nu utilizați prosoape de hârtie, 1.10 Iluminare bureți de bucătărie sau alte Contactați un service autorizat produse de curățare din atunci când trebuie să înlocuiți materiale abrazive. ledul/becul folosit pentru • Nu folosiți aburi sau materiale iluminat. de curățare cu aburi pentru curățarea produsului și topirea 1.11 Eliminarea gheții din interiorul acestuia.
  • Page 116 2 Instrucțiuni privind mediul Conformitatea cu Directiva RoHS 2.1 Conformitatea cu Directiva DEEE și eliminarea deșeurilor Produsul pe care l-ați achiziționat este în conformitate cu Directiva UE RoHS (65/2011/UE). Acesta nu conține materiale Acest produs este în nocive și interzise specificate în Directivă. conformitate cu Directiva UE privind DEEE (2012/19/UE).
  • Page 117 3 Frigiderul dumneavoastră 1 * Rafturi ajustabile ușă 2 * Raft pentru ouă 3 * Raft sticle 4 * Picioare 5 * Compartiment congelator 6 * Recipient pentru gheață 7 * Sertar pentru legume 8 * Raft pliabil sticle 9 * Ventilator 10 * Rafturi ajustabile 11 * Lampa de iluminat &...
  • Page 118 manualul de utilizare și asigurați-vă că racordarea la utilitățile de apă și electricitate este conformă. Dacă nu este conformă, contactaţi un electrician și un instalator. • Dispuneţi produsul pe o suprafață plată pentru a evita vibrațiile • Aşezaţi produsul la cel puţin 30 cm faţă de plite, cuptor şi surse similare de căldură...
  • Page 119 afișajul și așa mai departe, vor funcționa în funcție de nevoi, consumând energie minimă. • În cazul în care există mai multe opțiuni, rafturile din sticlă trebuie amplasate astfel încât orificiile de evacuare a aerului de pe peretele din spate să nu fie blocate, şi este de preferat ca orificiile de intrare a aerului să...
  • Page 120 • Pentru unele modele, panoul indicator se • SN: Clima temperată pe termen lung: oprește automat la 1 minut după ce ușa Aparatul de răcire este proiectat pentru a este închisă. Acesta va fi reactivat atunci fi utilizat la temperaturi ambientale când ușa este deschisă...
  • Page 121 *Opţional: Funcțiile afișate sunt opționale, această funcție este activată. Celelalte pot exista diferențe de formă și de locație compartimente continuă să se răcească în ale funcțiilor de pe panoul indicator al funcție de temperaturile stabilite anterior. aparatului. Apăsați tasta din nou timp de 3 secunde pentru a anula această...
  • Page 122 • Pentru a nu provoca schimbări ale 8. Indicator de stare de eroare mirosului și gustului, alimentele trebuie Acest indicator va fi activ atunci când păstrate în recipiente închise. frigiderul nu poate efectua o răcire • Pentru a asigura o răcire mai bună și mai adecvată...
  • Page 123 • Scoateți legumele verzi din punga de • Nu depozitați legume sensibile la frig, plastic și puneți-le la frigider după ce le- cum ar fi legumele cu frunze verzi, roșiile ați înfășurat într-un prosop de hârtie sau și castraveții, în compartimentul de o cârpă.
  • Page 124 Nu este sănătos să consumați alimente • Depozitați alimentele pe durata proaspete recongelate fără a le găti după recomandată de producător. Scoateți din ce sunt decongelate. congelator doar cantitatea de alimente • Atunci când congelați alimente de care aveți nevoie. proaspete, evitaţi contactul acestora cu •...
  • Page 125 Cea mai lungă durată de Carne și pește Pregătirea depozitare (lună) Prin tăierea la grosimi de 2 cm, și așezând folie între Biftec bucăți, sau prin înfășurarea strânsă în folie alimentară. Prin împachetarea bucăților de carne în pungi de frigider Friptură...
  • Page 126 Cea mai lungă Fructe și legume Pregătirea durată de depozitare (lună) Fasole în păstăi și fasole Prin fierbere rapidă timp de 3 minute după spălare și tăiere în 10-13 cățărătoare bucățele Prin fierbere rapidă timp de 2 minute după extragerea din păstăi și Mazăre 10-12 spălare.
  • Page 127 Compartiment congelator Compartimentul frigorific Observații Setare Setare Aceasta este setarea implicită recomandată. Această setare este -18°C 4°C recomandată în cazul în care temperatura ambiantă este sub 30°C. Aceste setări sunt recomandate -20°C sau mai rece 4°C pentru temperaturile ambiante care depășesc 30 °C.
  • Page 128 Atunci când ușa frigiderului dvs. este asigură distribuția omogenă a temperaturii deschisă în timpul perioadei de întuneric a în compartimentul de depozitare a tehnologiei HarvestFresh, frigiderul dvs. va alimentelor proaspete, iar fluctuațiile de simți acest lucru în mod automat și va temperatură...
  • Page 129 componente cu o soluție ușoară Prevenirea mirosurilor neplăcute constând din săpun, apă și bicarbonat de Produsul a fost fabricat fără să prezinte sodiu. Spălaţi şi uscaţi bine. Preveniți orice mirosuri neplăcute. Cu toate acestea, contactul apei cu componentele de depozitarea necorespunzătoare a iluminare și panoul de control.
  • Page 130 • Frigiderul nu este conectat la priză.>>> • Produsul poate fi setat la o temperatură Asiguraţi-vă că ştecherul este introdus foarte joasă. >>> Selectaţi o temperatură corect în priză. mai ridicată şi aşteptaţi ca aceasta să fie • Setarea de temperatură este incorectă. atinsă.
  • Page 131 • Este posibil ca ușa să fi fost lăsată Condens în exteriorul frigiderului sau între uşi. întredeschisă. >>> Închideţi complet uşa. • Este posibil ca frigiderul să fi fost • Este posibil ca mediul să fie umed. Acest conectat recent la priză sau să fi fost fenomen este normal în medii umede.
  • Page 132 Dacă problema persistă după ce ați urmat instrucțiunile din acest capitol, contactați distribuitorul dvs. sau un centru de service autorizat. Nu încercaţi să reparaţi produsul. Este un lucru normal. RO / 132...
  • Page 133 RO / 133...
  • Page 134 în support.beko.com, ar putea reparațiile vor fi adresate mecanicilor ridica probleme de siguranță care nu pot fi profesioniști înregistrați pentru a evita atribuite Beko, și ar putea duce la anularea problemele de siguranță. Un mecanic garanției produsului. profesionist înregistrat este un mecanic Prin urmare, este recomandat cu tărie ca...