Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator / User Manual
Frigorífico / Manual del usuario
Frigorífico / Manual do utilizador
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
B3RMLNE444HW - B3RMLNE444HXB
58 7477 0000/ EN/ ES/ PT/ FR/ AH_1/3/ 26/10/2022 14:29
7284643710_7284643790
EN
ES
PT
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B3RMLNE444HW

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Frigorífico / Manual del usuario Frigorífico / Manual do utilizador Réfrigérateur / Manuel d'utilisation B3RMLNE444HW - B3RMLNE444HXB 58 7477 0000/ EN/ ES/ PT/ FR/ AH_1/3/ 26/10/2022 14:29 7284643710_7284643790...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 2 Environmental Instructions..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5 • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Page 6 • The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
  • Page 7 • The more refrigerant a refriger- have a 10A – 16A fuse. Our ator contains, the bigger its in- firm will not assume respons- stallation room should be. In ibility for any damages due to very small rooms, a flammable usage without earthing and gas-air mixture may occur in without power connection in...
  • Page 8 • Do not ever connect your refri- • Do not jam any parts of your gerator to power saving hands or your body to the mov- devices. These systems are ing parts inside the product. Be harmful for the product careful to prevent jamming of your fingers between the refri- Operational Safety...
  • Page 9 • Do not place cans containing • Change the locations of the fluids over the product an open racks/bottle racks on the door state. Splashing of water on an of your refrigerator only when electrical part may cause the the racks are empty. Danger of risk of an electric shock or a injury! fire.
  • Page 10 5. If the product is damaged • If the cooling product has been and you observe gas leak, left empty for a long time, turn please stay away from the off the product, defrost, clean, gas. Gas may cause frostbite and dry the product in order to if it contacts your skin.
  • Page 11 • Do not ever use steam or • Take care to keep water away steamed cleaning materials for from the ventilation holes, cleaning the product and thaw- electronic circuits or lighting of ing the ice inside it. Steam con- the product. tacts the live areas in your re- •...
  • Page 12 3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 * Bottle Shelf 3 Adjustable Shelves 4 Adjustable Door Shelf 5 Adjustable Front Legs 6 Crisper 7 * Everfresh 8 * Cold Storage Compartment 9 Fan 10 Adjustable Shelves 11 * Foldable Wine Rack 12 * Illumination Lamp *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your...
  • Page 13 4.1 Right Place For Installation and the wall of the room. The clearance at the rear is important for efficient oper- Contact the Authorized Service for the ation of the product. product's installation. To prepare the product for installation, see the information in the user manual and make sure the elec- 4.2 Electrical Connection tric and water utilities are as required.
  • Page 14 4.5 Installation of the Cooler and Freezer Products Side-by-side When the freezer and cooler products are installed side by side, the installation should be performed so that the freezer 4.4 Adjusting the Legs product (1) will be on the left and the cooler product (2) will be on the right.
  • Page 15 4.6 Hot Surface Warning through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and The side walls of your product are equipped it does not require servicing. Be careful with cooler pipes to enhance the cooling when you contact these areas.
  • Page 16 5.3 Climate Class and Definitions • N: Temperate Climate: This cooling device is designed for use at ambient Please refer to the Climate Class on the rat- temperatures between 16°C and 32 °C. ing plate of your device. One of the follow- •...
  • Page 17 7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Cooler Compartment OFF (Vacation) 2 Error Status Indicator Function 3 Cooler Compartment Temperature Setting Key 1. Cooler Compartment Off (Vacation) Read the “Safety Instructions” sec- tion first. Function Key Press the key for 3 seconds to activate the Auditory and visual functions on the indic- vacation function.
  • Page 18 time. This is not a fault, this warning shall 2. Error Condition Indicator be removed when the food is cooled down This indicator shall be active when your re- or when any key is pressed. frigerator cannot perform adequate cooling 3.
  • Page 19 values, the food keep their freshness for a longer time both in the fresh product compartment and freezer compartment. Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or...
  • Page 20 7.4 Crisper Technologies 7.7 Door Open Alert An audible alert will be heard if the Blue Light product's door remains open for 1 minute. Fruits and vegetables stored in the crispers The audible alert will stop when you close that are illuminated with a blue light con- the cabinet door or press any button on the tinue their photosynthesis by means of the display (if available).
  • Page 21 Lamp(s) used in this appliance cannot be temperature fluctuations are kept at low used for house lighting. Intended use of levels. No direct air blowing over the food is this lamp is to help the user place food into realized and this helps to reduce moisture the refrigerator / freezer safely and com- loss.
  • Page 22 Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odorous materials. However, keeping the odour. food in inappropriate sections and im- •...
  • Page 23 • The product may have been recently The temperature in the cooler or the freezer is too high. plugged in or a new food item is placed inside. >>> The product will take longer to • The cooler compartment temperature is reach the set temperature when recently set to a very high degree.
  • Page 24 There is condensation on the product's The door is not closing. internal walls. • Food packages may be blocking the • Hot or humid weather will increase icing door. >>> Relocate any items blocking and condensation. This is normal and not the doors.
  • Page 25 The minimum duration of guarantee of the repairs by professional repairers (who refrigerator that you purchased is 24 are not authorized by) Beko shall void months. the guarantee. This product is equipped with a lighting Self-Repair source of the "G" energy class.
  • Page 26 Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Beko. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óp- tima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avan- zada.
  • Page 27 Inversión del lado de apertura de la puerta.......... 1 Instrucciones de seguridad ..28 Alerta de puerta abierta....45 Intención de uso ......28 Botellero plegable ......45 Seguridad de Niños, Personas Sustitución de la lámpara de ilu- Vulnerables y Mascotas....minación.........
  • Page 28 1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
  • Page 29 • A los niños entre 3 y 8 años se • Si hay una cerradura disponi- les permite poner y sacar ali- ble en la puerta del producto, mentos del frigorífico. mantenga la llave fuera del al- • Los aparatos eléctricos son cance de los niños.
  • Page 30 berá incluir un mecanismo que rios. De lo contrario, llame a un cumpla con la reglamentación electricista y plomero para or- eléctrica y que desconecte to- ganizar los servicios públicos dos los terminales de la red según sea necesario. Si no lo eléctrica (fusible, interruptor, hace, podría sufrir una descar- interruptor principal, etc.).
  • Page 31 • Cuanto más refrigerante con- • Enchufe el aparato en un en- tenga un frigorífico, más gran- chufe con conexión a tierra de debe ser su espacio de ins- que cumpla con los valores de talación. En habitaciones muy voltaje, corriente y frecuencia pequeñas, puede producirse especificados en la etiqueta de una mezcla inflamable de gas-...
  • Page 32 el agua, desenchúfelo y comu- • No coloque ni utilice aparatos níquese con un Servicio autori- eléctricos dentro del frigorífi- zado para recibir instruccio- co/congelador a menos que nes. así lo indique el fabricante. • Nunca conecte su frigorífico a •...
  • Page 33 otros agentes químicos cerca co se cae cuando se abre la del frigorífico. ¡Peligro de in- puerta. También pueden ocu- cendio y explosión! rrir problemas similares cuan- • No guarde materiales explosi- do se coloca un objeto sobre vos como latas de aerosol con el producto.
  • Page 34 1. No toque el aparato ni el ca- de agua de red que no se ha- ble de corriente. yan utilizado durante más de 5 2. Mantenga el aparato alejado días. de posibles fuentes de fuego • Almacene los productos de que puedan provocar que el carne y pescado crudos en aparato se incendie.
  • Page 35 • No limpie el aparato rociando lar el hielo que contiene. El va- o vertiendo agua sobre el apa- por entra en contacto con las rato y dentro del mismo. Ries- áreas activas de su frigorífico go de descarga eléctrica e in- y provoca un cortocircuito o cendio.
  • Page 36 Información de embalaje Los materiales de embalaje del aparato se fabrican con material re- ciclable, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No desechar el embalaje junto con la basura do- méstica ni similares. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las au- toridades locales.
  • Page 37 3 El Refrigerador 1 Huevera 2 * Botellero 3 Estantes ajustables 4 Estante de puerta ajustables 5 Patas delanteras ajustables 6 Cajón de frutas y verduras 7 * Everfresh 8 * Cajón de almacenamiento en frío 9 Ventilador 10 Estantes ajustables 11 * Botellero plegable 12 * Lámpara de iluminación ducto.
  • Page 38 formación en el manual del usuario y ase- • Si el componente no está disponible, o si gúrese de que los servicios de electricidad se pierde o se cae, coloque el aparato de y agua sean los necesarios. De lo contrario, manera que quede un espacio libre, de al llame a un electricista y plomero para orga- menos 5 cm, entre la superficie trasera...
  • Page 39 4.5 Instalación de los equipos frigo- rífico y congelador "side-by-si- de" (uno al lado del otro) Al instalar conjuntamente frigorífico y con- gelador, la instalación se debe realizar de 4.4 Ajuste de las patas forma que el congelador (1) quede a la iz- quierda y el frigorífico (2) a la derecha.
  • Page 40 4.6 Advertencia de superficie ca- fluido a alta presión fluya a través de estas superficies y ocasione superficies calientes liente en las paredes laterales. Esto es normal y En las paredes laterales de su aparato exis- no requiere servicio. Tenga cuidado cuando ten tubos de enfriamiento para mejorar el toca estas áreas.
  • Page 41 5.3 Clase climática y definiciones Un sonido se escuchará cuando el compresor esté activado. Es nor- Consulte la clase climática en la placa de mal que el aparato haga ruido inclu- características de su dispositivo. Una de so si el compresor no está funcio- las siguientes informaciones es aplicable a nando, ya que el líquido y el gas su dispositivo según la clase climática.
  • Page 42 7 Uso de su electrodoméstico 7.1 Panel de Control del Producto 1 Función de apagado del comparti- 2 Indicador de estado de error mento frigorífico (vacaciones) 3 Tecla para el ajuste de la temperatu- ra del compartimento frigorífico 1. Tecla de apagado del compartimento En primer lugar, lea la sección "Ins- trucciones de seguridad".
  • Page 43 un fallo, esta advertencia desaparecerá 2. Indicador de Condición de Fallo cuando los alimentos se enfríen o cuando En caso de que el frigorífico no enfríe lo su- la tecla se pulsa. ficiente, o de que se produzca un error en el 3.
  • Page 44 Almacene los alimentos en los diferentes lugares según sus propiedades: Alimentos Colocar Huevo Estante de puerta Si está disponible, compartimento de grado cero (pa- Productos lácteos (mantequilla, queso) ra alimentos de desayuno) Compartimento para frutas y verduras, cajón de ver- duras o Frutas, verduras y hortalizas Compartimento EverFresh+ (si está...
  • Page 45 7.7 Alerta de puerta abierta ella en cualquier dirección. Ahora puede uti- lizar el aparato sin un botellero plegable Se escuchará una alarma sonora si la puer- cuando sea necesario. ta del aparato permanece abierta durante 1 minuto. La alerta audible se detendrá cuan- 7.9 Sustitución de la lámpara de ilu- do cierre la puerta del gabinete o presione minación...
  • Page 46 • No utilice herramientas afiladas o abrasi- • Para limpiar todos los componentes re- vas para limpiar el aparato. No utilice ma- movibles durante la limpieza de la super- teriales como productos de limpieza del ficie interior del producto, lave estos hogar, jabón, detergentes, gas, gasolina, componentes con una solución suave diluyente, alcohol, cera, etc.
  • Page 47 Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el • La descongelación está activa. >>> Esto servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará es normal para un aparato de desconge- tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas lación completamente automático. La frecuentes que no están relacionados con descongelación se realiza periódicamen- la mano de obra ni materiales defectuosos.
  • Page 48 • La puerta del congelador o del frigorífico partimento congelador. Espere hasta que puede estar abierta. >>> Compruebe que la temperatura de las partes pertinentes las puertas estén completamente cerra- alcancen el nivel suficiente cambiando la das. temperatura del frigorífico o del congela- •...
  • Page 49 Hay condensación en las paredes inter- La puerta no se cierra. nas del aparato. • Los paquetes de alimentos pueden estar • El clima caliente o húmedo aumentarán bloqueando la puerta. >>> Cambie de lu- la formación de hielo y de condensación. gar los elementos que bloquean las puer- Esto es normal y no indica mal funciona- tas.
  • Page 50 (que no están autorizados por Beko) El fabricante/vendedor no se hace respon- anularán la garantía. sable en ningún caso en el que los usuarios Auto-reparación...
  • Page 52 Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
  • Page 53 Prateleira dobrável para vinhos ..71 Substituição da lâmpada 1 Instruções de segurança ..... 54 Iluminação........Uso a que se destina..... 54 7.10 AeroFlow ........71 Segurança de crianças, pessoas 8 Manutenção e limpeza....72 vulneráveis e animais de 9 Resolução de problemas....73 estimação ........
  • Page 54 1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais danos que possam ocorrer caso...
  • Page 55 reduzidas ou com falta de 3. Não remover as prateleiras e experiência e conhecimento se as gavetas do produto de lhes tiver sido dada a modo a impedir que as supervisão ou tiver sido dada crianças entrem para dentro instrução relativamente ao uso do mesmo.
  • Page 56 alimentação. O cabo de • Quando estiver a manusear o alimentação não pode ser produto, não o segurar pela dobrado, esmagado ou entrar porta. em contacto com qualquer • Ter o cuidado de não danificar fonte de calor. o sistema de refrigeração e as •...
  • Page 57 • Colocar o produto numa de refrigerante. A quantidade superfície nivelada e rija e de refrigerante disponível no equilibrar o mesmo com os seu produto é especificada na pés ajustáveis. Caso contrário, Etiqueta de Classificação. o frigorífico pode-se tombar e •...
  • Page 58 alimentação elétrica e à terra • Não ligar o seu frigorífico a em conformidade com os dispositivos de poupança de regulamentos locais e energia. Estes sistemas são nacionais. nocivos para o produto. • O cabo de alimentação do Segurança de produto deve ser desligado funcionamento durante a instalação.
  • Page 59 • Não colocar e nem operar com pulverizadores inflamáveis, aparelhos elétricos dentro dos objetos inflamáveis, gelo seco, frigoríficos/congelador exceto medicamentos ou produtos se recomendado pelo químicos próximo ou dentro fabricante. do frigorífico. Risco de • Não prender qualquer parte incêndio e explosão! das suas mãos ou corpo em •...
  • Page 60 • Não encher o produto com tipo. O gás é inflamável. mais alimentos do que o Portanto, deve ter o cuidado previsto na respetiva de não danificar o sistema de capacidade. Podem ocorrer refrigeração e as tubagens lesões ou danos se o conteúdo quando estiver a manusear o do frigorífico cair quando a produto.
  • Page 61 • Deixar as portas abertas descongelar, limpar e secar o durante um longo período de produto de modo a proteger a tempo pode provocar uma estrutura do mesmo. subida da temperatura dentro do produto. Segurança da • Limpar regularmente os manutenção e sistemas de escoamento limpeza...
  • Page 62 áreas condutoras no seu nas fichas. Não usar um pano frigorífico e provoca curto- molhado ou húmido quando circuito ou choque elétrico. estiver a limpar a ficha. Caso • Deve ter cuidado para manter contrário, pode ocorrer risco água afastada dos circuitos de incêndio ou de choque eletrónicos ou da iluminação elétrico.
  • Page 63 3 O seu Frigorífico 1 Suporte para ovos 2 * Prateleira para garrafas 3 Prateleiras ajustáveis 4 Prateleiras da porta ajustáveis 5 Pés frontais ajustáveis 6 Gaveta para frescos 7 * Everfresh 8 * Compartimento de armazenamento a frio 9 Ventilador 10 Prateleiras ajustáveis 11 * Prateleira dobrável para vinhos 12 * Lâmpada de iluminação...
  • Page 64 4.1 Lugar correto para a instalação • Verificar se o componente de proteção de espaço da parede traseira está Contactar a Assistência Autorizada para a presente na sua localização (se instalação do produto. Para preparar o fornecido com o produto). produto para a instalação, consultar a •...
  • Page 65 Fixar 2 cunhas de plástico na tampa de ventilação, conforme mostrado na figura. 4.5 Instalação dos produtos do refrigerador e do congelador lado a lado Quando os produtos congelador e refrigerador forem instalados lado a lado, a instalação deve ser realizada de forma que o produto congelador (1) fique à...
  • Page 66 4.6 Advertência de superfície O fluido de alta pressão pode fluir através destas superfícies e provocar superfícies quente quentes nas paredes laterais. Isto é normal As paredes laterais do produto encontram- e não exige assistência. Deve ter cuidado se equipadas com tubos de refrigeração quando contactar estas zonas.
  • Page 67 5.3 Classe climática e definições Será ouvido um som quando o compressor for acionado. É normal Consultar a Classe Climática na placa de para o produto fazer ruído mesmo classificação do seu aparelho. Uma das de o compressor não estiver a informações seguintes é...
  • Page 68 7 Uso do seu aparelho 7.1 Painel de controlo de produto 1 Função do compartimento de 2 Indicador do estado do erro refrigeração DESLIGADO (Férias) 3 Tecla de definição de temperatura do compartimento de refrigeração 1. Tecla de função desligar Ler primeiro a secção “Instruções compartimento de refrigeração (Férias) de segurança”.
  • Page 69 ativada. Premir e manter premida a tecla período de tempo. Isso não é uma avaria, novamente durante 3 segundos para este aviso deve ser removido quando o cancelar esta função. alimento for arrefecido ou quando qualquer tecla for premida. 2. Indicador da condição de erro 3.
  • Page 70 • Pode criar um ambiente húmido e definidos recomendados) estiver fornecer um fluxo de ar, mantendo frutas definido para os valores definidos e legumes, que sejam propensos a secar, especificados, os alimentos mantêm a em sacos de plástico perfurados ou não frescura durante mais tempo, tanto no fechados.
  • Page 71 para produtos de charcutaria (salame, prateleira de vidro puxando a parte de salsichas, etc.) e produtos láteos que plástico através das guias frontal e traseira exigem condições de armazenamento mais conforme mostrado na imagem. O produto frias ou para carne, frango ou peixe a ser estará...
  • Page 72 8 Manutenção e limpeza parede traseira do compartimento ADVERTÊNCIA: congelador. Não limpar e nunca aplicar Ler primeiro a secção “Instruções óleos ou soluções similares. de segurança”. • Usar um pano em microfibra ligeiramente humedecido para limpar a ADVERTÊNCIA: superfície exterior do produto. Esponjas Desligar o frigorífico da ficha antes e outros tipos de panos de limpeza de o limpar.
  • Page 73 • Não manter alimentos expirados e Proteger as superfícies de plástico estragados no frigorífico. Óleo derramado sobre superfícies de plástico pode danificar a superfície e deve ser limpo imediatamente com água morna. Resolução de problemas Verificar esta lista antes de contactar o refrigeração do produto não está...
  • Page 74 recentemente ligado ou foi colocado no Os produtos alimentares mantidos nas gavetas do compartimento do seu interior um novo produto alimentar. refrigerador estão congelados. Isto é normal. • Podem ter sido colocados dentro do • A temperatura do compartimento de produto grandes quantidades de refrigeração está...
  • Page 75 Assegurar também que o pavimento é • Os alimentos foram colocados em suficientemente durável para suportar o recipientes não fechados. >>> Manter os produto. alimentos em recipientes fechados. • Quaisquer itens colocados sobre o Podem espalhar-se microorganismos de produto podem provocar ruído. >>> produtos alimentares não fechados e Remover quaisquer itens colocados em provocarem maus odores.
  • Page 76 Um reparador Beko, e anularão a garantia do produto. profissional registado é um reparador Portanto, é altamente recomendável que os profissional a quem o fabricante concedeu utilizadores finais evitem tentar realizar acesso às instruções e à...
  • Page 77 Este produto está equipado uma fonte de iluminação com a classe energética “G”. A fonte de iluminação neste produto será somente substituída por um reparador profissional. Ver também 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 103] PT / 77...
  • Page 78 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 79 Remplacement de la lampe d'éclairage ........1 Consignes de sécurité....80 7.10 AeroFlow ........98 Intention d’utilisation..... 80 8 Entretien et nettoyage ....98 Sécurité des enfants, des per- 9 Dépannage ........99 sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité...
  • Page 80 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 81 mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 82 • N’utilisez pas de rallonge, de • Veillez à ne pas endommager prise multiple ou d’adaptateur le système de refroidissement pour faire fonctionner votre ap- et les tuyaux lorsque vous ma- pareil. nipulez l’appareil. Évitez de • Les prises multiples mobiles faire fonctionner l’appareil si ou les blocs d’alimentation les tuyaux sont endommagés...
  • Page 83 glables. Sinon, le réfrigérateur disponible dans votre appareil risque de se renverser et pro- est indiquée sur la plaque si- voquer des blessures. gnalétique. • Installez l'appareil dans un en- • Le lieu d'installation du produit droit sec et ventilé. Ne laissez ne doit pas être exposé...
  • Page 84 pareil sans prise de mise à la mouillé par l’eau, débranchez- terre ou branchement élec- le et contactez un service auto- trique conforme aux normes risé. locales et nationales en vi- • Ne branchez jamais votre réfri- gueur. gérateur sur des dispositifs •...
  • Page 85 rieure peut provoquer une irri- peuvent exploser. Risque de tation de la peau et des liai- blessures et de dommages sons oculaires. matériels ! • Ne placez pas et n’utilisez pas • N'utilisez pas ou ne placez pas d’appareils électriques à l’inté- de matériaux sensibles à...
  • Page 86 • Si votre réfrigérateur est équi- • Ne frappez ni n’exercez au- pé d'un voyant lumineux bleu, cune pression excessive sur ne contemplez pas le voyant les surfaces en verre. Le verre lumineux avec des instruments brisé peut causer des bles- optiques.
  • Page 87 Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 88 • N’utilisez jamais de vapeur ou • Utilisez un torchon propre et de matériel de nettoyage à va- sec pour essuyer la poussière peur pour nettoyer l’appareil et ou les corps étrangers sur les faire fondre la glace qui s’y extrémités des fiches.
  • Page 89 3 Votre réfrigérateur 1 Porte-œuf 2 * Étagère pour les bouteilles 3 Étagères réglables 4 étagères de porte réglables 5 Pieds avant réglables 6 Bac à légumes 7 * Everfresh 8 * Compartiment de stockage du froid 9 Ventilateur 10 Étagères réglables 11 * Porte-bouteille pliable 12 * Lampe d’éclairage exactement à...
  • Page 90 tion et assurez-vous que les équipements • Si l’élément n’est pas disponible, perdu électriques et d’approvisionnement d’eau ou tombé, positionnez l’appareil de ma- sont installés convenablement. Si ce n'est nière à laisser un espace d’au moins pas le cas, appelez un électricien et un 5 cm entre la surface arrière de l’appareil plombier pour faire le nécessaire pour les et les murs de la pièce.
  • Page 91 4.5 Installation du réfrigérateur et du congélateur côte à côte Lorsque le congélateur et le réfrigérateur sont installés côte à côte, l'installation doit être effectuée de manière à ce que le 4.4 Réglages des pieds avant congélateur (1) soit à gauche et le réfrigé- rateur (2) à...
  • Page 92 latérales. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien. Faites attention lorsque vous contactez ces zones. 5 Préparation • Les aliments sont stockés à l'aide des ti- Lisez d'abord la section « Instruc- roirs du compartiment réfrigéré afin de tions de sécurité » ! garantir une économie d'énergie et de 5.1 Moyens d’économiser l’énergie protéger les aliments dans de meilleures...
  • Page 93 • SN : Climat tempéré à long terme : Ce Il est normal que les bords avant du dispositif de refroidissement est conçu réfrigérateur soient chauds. Ces pour être utilisé à une température am- parties doivent en principe être biante comprise entre 10 °C et 32 °C. chaudes afin d'éviter la condensa- •...
  • Page 94 7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 Touche de fonction ARRÊT du com- 2 Indicateur de condition d’erreur partiment réfrigéré (vacances) 3 * Clé de réglage de la température du compartiment de refroidissement 1. Touche de fonction Arrêt du comparti- Lisez d’abord la section «...
  • Page 95 vée. Il suffit d’appuyer et de maintenir à tion ou que vous gardez la porte ouverte nouveau sur la touche pendant 3 secondes pendant une longue période. Il ne s’agit pas pour annuler cette fonction. d’un défaut, cet avertissement disparaît lorsque l’aliment est refroidi ou lorsqu’on 2.
  • Page 96 • Vous pouvez à la fois créer un environne- recommandées) est réglé sur les valeurs ment humide et assurer une circulation de consigne spécifiées, les aliments d'air en conservant les fruits et légumes, conservent leur fraîcheur plus longtemps, qui ont tendance à sécher, dans des sacs aussi bien dans le compartiment des pro- en plastique perforés ou non fermés.
  • Page 97 7.8 Porte-bouteille pliable HarvestFresh Les fruits et légumes conservés dans les Il permet à l'utilisateur de stocker des bou- bacs à légumes éclairés par la technologie teilles de vin si nécessaire. Pour utiliser la HarvestFreshconservent leurs vitamines section de la crémaillère, saisissez la partie plus longtemps grâce aux lumières bleues, en plastique et tirez-la doucement vers le vertes, rouges et aux cycles d’obscurité, qui...
  • Page 98 7.10 AeroFlow réduire la perte d'humidité. Cela préserve la fraîcheur des aliments stockés dans le C'est un système de distribution d'air qui compartiment des aliments frais du réfrigé- assure une répartition homogène de la tem- rateur. De cette façon, vos aliments sont pérature.
  • Page 99 tions inappropriées et le mauvais nettoyage ATTENTION : de l'intérieur peuvent donner lieu aux mau- N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à vaises odeurs. friction ni de produits nettoyants à • Pour éviter cela, nettoyez l’intérieur à base d’alcool sur les surfaces inté- l’aide de carbonate dissout dans l’eau rieures.
  • Page 100 • Absence d'énergie électrique. >>> Le pro- d'étanchéité. Si le joint du congélateur duit continuera à fonctionner normale- est endommagé ou arraché, l'appareil ment une fois le courant rétabli. prendra plus longtemps à conserver la température actuelle. Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- ment s’accroît pendant son utilisation.
  • Page 101 met plus longtemps à atteindre la tempé- Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appa- rature réglée s’il vient d’être branché ou reil. récemment rempli de denrées. • Il est possible que des quantités impor- •...
  • Page 102 à des problèmes de sécu- tion de la directive 2009/125/CE rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Toutefois, seul l’agent de service (c’est- à-dire les réparateurs professionnels Il est donc fortement recommandé...
  • Page 103 réparations suivantes : compresseur, circuit de refroidissement, carte mère, carte d’in- verseur, panneau d’affichage, etc. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté...

Ce manuel est également adapté pour:

B3rmlne444hxb