Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Réfrigérateur - Congélateur
Notice d'utilisation
Chłodziarko - Zamrażarki
Instrukcja obsługi
Kühlschrank
Gebrauchsanweisung
B3RCNA404HXB
FR-PL-DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko B3RCNA404HXB

  • Page 1 Réfrigérateur - Congélateur Notice d’utilisation Chłodziarko - Zamrażarki Instrukcja obsługi Kühlschrank Gebrauchsanweisung B3RCNA404HXB FR-PL-DE...
  • Page 3 Cher client, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d' a voir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence.
  • Page 4: Table Des Matières

    1 Consignes de sécurité 5 Préparation 1.1 Utilisation prévue....3 6 Utilisation du produit 1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques . . 3 6.1.Alerte ouverture de porte .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Cette section contient des consignes - Hôtels de type lit & petit déjeuner, de sécurité qui vous aideront à pensionnats, vous protéger contre les risques de - Applications telles que la restauration dommages corporels ou matériels. et la vente au détail.
  • Page 6: Sécurité Électrique

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement • Avant de se débarrasser du • Les multiprises ou les sources produit ancien ou obsolète : d' a limentation portables peuvent 1. Débranchez le produit en le saisissant surchauffer et provoquer un par la fiche.
  • Page 7 Instructions en matière de sécurité et d'environnement que les installations d' é lectricité mélange inflammable de réfrigérant et d' e au sont adaptées. En cas et d' a ir s' a ccumulera en cas de fuite contraire, appelez un électricien et de réfrigérant dans le système de un plombier qualifiés pour prendre refroidissement.
  • Page 8 Instructions en matière de sécurité et d'environnement • Le produit ne doit pas être • Il ne faut pas placer de sources branché pendant l'installation. Dans de flamme (bougies allumées, le cas contraire, il y a risque de choc cigarettes, etc.) sur ou à proximité du électrique et de blessure ! produit.
  • Page 9 Instructions en matière de sécurité et d'environnement • Il ne faut pas placer dans le car votre réfrigérateur est équipé compartiment congélateur des d'une lumière bleue. Il ne faut pas boîtes ou des bouteilles contenant fixer directement la lampe LED UV des boissons gazeuses ou des pendant une longue période.
  • Page 10: Sécurité De Maintenance Et De Nettoyage

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement • Il ne faut pas insérer les doigts ou faites attention à ne pas endommager d'autres objets dans le trou du le système de refroidissement ou distributeur d'eau, le canal d'eau la tuyauterie pendant l'utilisation ou le récipient de la machine à...
  • Page 11: Homewhiz

    Instructions en matière de sécurité et d'environnement • Utilisez un chiffon propre et sec pour essuyer les matières étrangères ou la poussière sur les broches de la fiche. Il ne faut pas utiliser un chiffon humide ou mouillé pour nettoyer la prise.
  • Page 12: Instructions Environnementales

    Instructions environnementales 2.2 Conformité avec 2.1Conformité avec la la Directive RoHS Directive WEEE et Mise au rebut des appareils usagés : Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l’Union européenne (2011/65/ Cet appareil est conforme à la EU). Il ne comporte pas de matériaux directive WEEE de l'Union européenne dangereux et interdits mentionnés dans (2012/19/EU).
  • Page 13: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Étagères de porte réglables Bac à légumes Plateau à œufs Étagères réglables Étagère pour les bouteilles Ventilateur Pieds avant réglables Lampe d’éclairage Compartiment congélateur Récipient à glace *Peut ne pas être disponible sur tous les modèles Les images présentées dans ce manuel sont fournies à titre indicatif et elles peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 14: Installation

    Installation • Ne placez pas le réfrigérateur dans Lisez d’abord la section des environnements avec des températures « Instructions de sécurité » ! inférieures à -5 °C. 4.1.Lieu Idéal D'installation Votre produit nécessite une circulation d’air adéquate pour pouvoir fonctionner Contactez le service agréé...
  • Page 15: Fixation Des Cales En Plastique

    Installation 4.2.Fixation des 4.4.Branchement Cales en Plastique Électrique Utilisez les cales en plastiques fournies avec AVERTISSEMENT : Ne branchez le réfrigérateur pour créer une circulation d'air pas le réfrigérateur sur une rallonge ou suffisante entre le réfrigérateur et le mur. une multiprise.
  • Page 16: Préparation

    Préparation « Solutions recommandées aux Lisez d’abord la section « Instructions problèmes ». de sécurité » ! • L’emballage et les matériaux de protection d’emballage doivent être • Pour un appareil amovible, ‘cet conservés pour les éventuels transports appareil de refrigération n’est pas conçu ou déplacements à...
  • Page 17 5 Préparation • Comme l’air chaud et humide ne pénètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit optimisera son fonctionnement en fonction des conditions pour protéger vos aliments. Les fonctions et les composants tels que le compresseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, l’éclairage, l’affichage, etc.
  • Page 18: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Lisez d’abord la section « Instructions de sécurité » ! 1. Clé de conversion des 3. Indicateur d’économie d’énergie compartiments (affichage éteint) En appuyant sur la touche de conversion La fonction d’économie d’énergie est activée automatiquement et le symbole ) du compartiment pendant d’économie d’énergie 3 secondes, la section congélateur...
  • Page 19 Utilisation de l'appareil 4. Indicateur de condition de 6. Clé sans fil défaut Cette touche ( ) est utilisée Cet indicateur ( pour se connecter sans fil à votre ) doit être activé appareil à travers l’application lorsque votre réfrigérateur ne peut mobile HomeWhiz.
  • Page 20 Utilisation de l'appareil 7. Touche de fonction ARRÊT 10. Clé pour la réinitialisation du compartiment réfrigéré des paramètres de connexion (vacances) sans fil Pour réinitialiser les paramètres Pour activer la fonction vacances de connexion sans fil, appuyez ), appuyez sur le bouton pendant 3 secondes.
  • Page 21: Alerte Ouverture De Porte

    Utilisation de l'appareil 6.1.Alerte Ouverture 6.4.Lumière bleue/ De Porte HarvestFresh *Peut ne pas être possible dans *Peut ne pas être disponible sur tous les modèles. tous les modèles Un signal sonore est émis si la porte de l'appareil reste ouverte pendant À...
  • Page 22: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée (Everfresh+)

    Utilisation de l'appareil Lorsque vous placez les légumes, 6.6 Bac à légumes à placez les légumes lourds et durs en humidité contrôlée bas et les légumes légers et tendres (EverFresh+) en haut, en tenant compte du poids (Facultatif) spécifique des légumes. Grâce au bac à...
  • Page 23: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation de l'appareil 6.7.Congélation Des La glace contenue dans le com- Produits Frais partiment congélateur dégèle automatiquement. • Pour conserver la qualité des aliments, les denrées placées dans le • Marquez chaque emballage en y compartiment congélateur doivent écrivant la date avant de le placer au être congelées le plus rapidement congélateur.
  • Page 24: Recommandations Relatives À La Conservation

    Utilisation de l'appareil 6.8.Recommandations après filtrage et placez-les dans Relatives À La le congélateur. Les bananes, les Conservation Des tomates, les feuilles de laitue, le Aliments Congelés céleri, les oeufs durs, les pommes de terre et les aliments similaires ne Le compartiment doit être réglé...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée • N’utilisez pas d’eau contenant du de vie. chlore, ou des produits de nettoyage AVERTISSEMENT: Débranchez pour les surfaces externes et les l’alimentation avant de nettoyer le pièces chromées de l’appareil. Le chlore réfrigérateur.
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de • En cas de coupure soudaine de courant ou de contacter le service de maintenance. Cela débranchement intempestif, la pression du gaz devrait vous éviter de perdre du temps dans le système de réfrigération de l'appareil et de l'argent.
  • Page 27 Dépannage Le réfrigérateur fonctionne La température du réfrigérateur fréquemment ou pendant de est très basse, alors que celle du longues périodes. congélateur est appropriée. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La température du compartiment réfrigérateur grand que l'ancien.
  • Page 28 Dépannage En cas de vibrations ou de bruits. Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil. • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si l’appareil n’est pas stable , ajustez les • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. supports afin de le remettre en équilibre. >>>...
  • Page 29 à la liste des pièces détachées de ce problèmes de sécurité non imputables à produit selon les méthodes décrites dans Beko, et annulera la garantie du produit. les actes législatifs en application de la Il est donc fortement recommandé aux directive 2009/125/CE.
  • Page 30 Le fabricant/vendeur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où les utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans. P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur.
  • Page 31 Drogi kliencie, Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Dziękujemy za wybranie produktu. Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najnowocześniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem, przed jego użyciem i zachowaj je. Przestrzegaj wszystkich informacji i ostrzeżeń zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób zabezpieczysz siebie i swój produkt przed zagrożeniami, które mogą wystąpić. Zachowaj instrukcję obsługi. W przypadku sprzedaży produktu należy dołączyć do niego instrukcję obsługi. W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole: Zagrożenie, które może spowodować śmierć lub obrażenia. UWAGA Zagrożenie, które może spowodować uszkodzenie produktu lub jego otoczenia Ważne informacje lub przydatne wskazówki dotyczące obsługi. Przeczytaj instrukcję obsługi.
  • Page 32 5. Przygotowanie 1. Instrukcje bezpieczeństwa 5.1 Co zrobić, aby oszczędzać 1.1 Zastosowanie ....3 energię ........14 1.2.Bezpieczeństwo dzieci, 5.2 Pierwsze uruchomienie ..15 osób wymagających szczególnego traktowania i zwierząt domowych 3 6. Obsługa urządzenia 1.3 .Bezpieczeństwo 6.1.Oświetlenie wnętrza .....19 elektryczne ........4 6.2.Alert otwarcia drzwi 1.4. Bezpieczeństwo (opcjonalny) ........19 transportu ........5 6.3.Zmiana kierunku 1.5. Bezpieczeństwo podczas otwierania drzwi ......19 instalacji ........5 6.4.Niebieskie światło/ 1.6.Bezpieczeństwo podczas Vitamin Zone .......19 użytkowania ........6...
  • Page 33: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1. Instrukcje bezpieczeństwa • Ta część zawiera instrukcje - Kuchnie dla personelu w bezpieczeństwa, które pomogą sklepach, biurach i innych zabezpieczyć się przed środowiskach pracy, ryzykiem obrażeń ciała lub - Gospodarstwach szkód materialnych. agroturystycznych, • Nasza firma nie ponosi - Obszarach wykorzystywanych odpowiedzialności za szkody, przez klientów w hotelach, które mogą powstać w motelach i innych rodzajach przypadku nieprzestrzegania zakwaterowania, instrukcji. - Hotelach typu bed&breakfast, pensjonatach, Procedury instalacji i naprawy - Cateringach i podobnych muszą być zawsze wykonywane zastosowaniach niekomercyjnych. przez producenta, autoryzowanego Ten produkt nie powinien być przedstawiciela serwisu lub używany na zewnątrz z lub bez wykwalifikowaną osobę wskazaną...
  • Page 34: Bezpieczeństwo Elektryczne

    • Produkty elektryczne są • Jeśli kabel zasilający jest niebezpieczne dla dzieci i uszkodzony, musi go wymienić zwierząt domowych. Dzieci i wykwalifikowana osoba zwierzęta nie mogą bawić się, wskazana przez producenta, wchodzić na produkt ani do autoryzowanego przedstawiciela niego. serwisu lub importera, aby • Dzieci nie powinny wykonywać uniknąć potencjalnych zagrożeń. czyszczenia i konserwacji • Nie ściskaj kabla zasilającego urządzenia, chyba że są one pod ani za produktem. Nie kładź nadzorowane przez kogoś. ciężkich przedmiotów na kablu • Trzymaj materiały zasilającym. Kabel zasilający opakowaniowe poza zasięgiem nie może być nadmiernie zgięty, dzieci. Istnieje ryzyko obrażeń i ściśnięty ani zetknięty z żadnym uduszenia! źródłem ciepła. Przed wyrzuceniem starego lub • Do obsługi produktu nie przestarzałego produktu: należy używać przedłużaczy, Odłącz produkt, chwytając za gniazd wielozadaniowych ani wtyczkę.
  • Page 35: Bezpieczeństwo Transportu

    • Miejsce instalacji musi być 1.4. Bezpieczeństwo suche i dobrze wentylowane. transportu Nie umieszczaj dywanów, chodników lub podobnych pod • Produkt jest ciężki; nie przenoś produktem. Niewystarczająca go sam. wentylacja powoduje ryzyko • Podczas przenoszenia produktu pożaru! nie trzymaj za drzwiczki. • Nie zakrywaj ani nie blokuj • Uważaj, aby nie uszkodzić otworów wentylacyjnych. W układu chłodzenia lub przeciwnym razie zużycie przewodów rurowych podczas energii wzrośnie, a produkt transportu. Jeśli przewody może ulec uszkodzeniu. rurowe są uszkodzone, nie • Produktu nie wolno podłączać należy obsługiwać produktu do systemów zasilania, takich i wezwać autoryzowanego jak źródła energii słonecznej. W przedstawiciela serwisu. przeciwnym razie produkt może 1.5. Bezpieczeństwo ulec uszkodzeniu na skutek nagłych zmian napięcia! podczas instalacji...
  • Page 36: Bezpieczeństwo Podczas Użytkowania

    zachować następujące minimalne których wilgotność jest wysoka odległości do źródła ciepła: lub woda może pryskać. Jeśli lodówka zostanie zamoczona - Co najmniej 30 cm od źródeł wodą, odłącz ją od zasilania i ciepła, takich jak płyty grzejne, skontaktuj się z autoryzowanym piekarniki, urządzenia grzewcze serwisem. lub piece, • Nigdy nie podłączaj lodówki - Minimum 5 cm od piekarników do urządzeń oszczędzających elektrycznych. • energię. Takie systemy są Klasa ochrony Twojego produktu szkodliwe dla twojego produktu. to Typ I. Podłącz produkt do uziemionego gniazda, które odpowiada wartościom napięcia, 1.6.Bezpieczeństwo prądu i częstotliwości podanym podczas użytkowania na etykiecie typu produktu. • Nigdy nie używaj Gniazdko musi być wyposażone rozpuszczalników chemicznych w wyłącznik automatyczny na produkcie. Istnieje ryzyko 10 A - 16 A. Nasza firma nie wybuchu! ponosi odpowiedzialności za •...
  • Page 37 urządzeń elektrycznych produkcie. Rozpryskiwanie wewnątrz lodówki/zamrażarki. wody na część elektryczną • Uważaj, aby nie przytrzasnąć może spowodować porażenie dłoni ani żadnej innej części prądem lub ryzyko pożaru. ciała ruchomym częściom • Ten produkt nie jest lodówki. Uważaj, aby nie przeznaczony do przycisnąć palców między przechowywania leków, drzwiami a lodówką. Zachowaj osocza krwi, preparatów ostrożność podczas otwierania laboratoryjnych lub podobnych i zamykania drzwi, szczególnie substancji medycznych i jeśli w pobliżu znajdują się produktów podlegających dzieci. dyrektywie w sprawie • Nigdy nie jedz lodów, kostek produktów medycznych. lodu ani mrożonek zaraz po • Używanie produktu niezgodnie wyjęciu ich z lodówki. Istnieje z jego przeznaczeniem może ryzyko odmrożenia! spowodować uszkodzenie lub • Kiedy masz mokre ręce, nie zepsucie przechowywanych w dotykaj wewnętrznych ścianek, nim produktów.
  • Page 38: Bezpieczeństwo Podczas Konserwacji I Czyszczenia

    / przewrócić się. Przedmioty takie mogą spaść, gdy drzwi są Do produktów z dozownikiem otwarte, powodując obrażenia i wody/maszyną do lodu / lub szkody materialne. • Używaj tylko wody pitnej. • Nie uderzaj ani nie wywieraj Nie napełniaj zbiornika nadmiernej siły na szklane wody płynami, takimi jak powierzchnie. Rozbite szkło sok owocowy, mleko, napoje może spowodować obrażenia i / gazowane lub napoje lub szkody materialne. alkoholowe, które nie nadają • Układ chłodzenia twojego się do użycia w dozowniku produktu zawiera czynnik wody. chłodniczy R600a: Rodzaj • Istnieje ryzyko dla zdrowia i czynnika chłodniczego bezpieczeństwa! zastosowanego w produkcie • Nie pozwalaj dzieciom bawić jest wskazany na etykiecie się dystrybutorem wody lub typu. Ten czynnik chłodniczy automatem do lodu (Icematic),...
  • Page 39: Homewhiz

    środków czyszczących, 1.8.HomeWhiz detergentów, gazu, benzyny, • Podczas obsługi produktu rozcieńczalników, alkoholu, za pośrednictwem aplikacji lakierów itp. • HomeWhiz należy przestrzegać Używaj tylko środków ostrzeżeń dotyczących czyszczących i konserwujących bezpieczeństwa, nawet gdy wewnątrz produktu, które nie są jesteś z dala od produktu. szkodliwe dla żywności. • Musisz także przestrzegać Nigdy nie używaj pary lub ostrzeżeń zawartych w aplikacji. środków wspomagających parę do czyszczenia lub rozmrażania produktu. Para ma kontakt z 1.9. Oświetlenie częściami pod napięciem w • Skontaktuj się z autoryzowanym lodówce, powodując zwarcie lub serwisem, gdy konieczna jest porażenie prądem! wymiana diody LED/żarówki • Upewnij się, że woda nie używanej do oświetlenia. przedostaje się do obwodów elektronicznych ani elementów oświetleniowych produktu. • Za pomocą czystej i suchej szmatki wytrzyj ciała obce lub kurz z kołków wtyczki. Nie...
  • Page 40: Instrukcje Środowiska

    2. Instrukcje środowiska 2.2.Zgodność z 2.1.Zgodność z dyrektywą dyrektywą RoHS: WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS Europejskiego i Rady (2012/19/ (Ograniczenie użycia substancji WE). Wyrób ten oznaczony jest niebezpiecznych) (2011/65/ symbolem klasyfikacji zużytych WE). Nie zawiera szkodliwych i urządzeń elektrycznych i zakazanych materiałów, podanych elektronicznych (WEEE). w tej dyrektywie. Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być 2.3.Informacje o opakowaniu umieszczany łącznie z innymi odpadami Opakowanie tego wyrobu gospodarstwa domowego wykonano z materiałów po okresie jego użytkowania.
  • Page 41: Lodówka

    3. Lodówka Półka na słoiki Pojemniki na świeże warzywa Uchwyt na jajka Nastawiane półki Półka na butelki Wentylator Regulowane nóżki Klosz lampy Compartimento do congelador Kostkarka Icematic *Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach *Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Jeśli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich części, informacje dotyczą innych modeli. Chłodziarko / Instrukcja obsługi 11 / 31 PL...
  • Page 42: Instalacja

    4. Instalacja i podobnych źródeł ciepła, oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elektrycznych. Przed użyciem urządzenia • Nie narażaj produktu na należy przeczytać rozdział „Instrukcje bezpośrednie działanie promieni bezpieczeństwa”! słonecznych ani nie trzymaj go 4.1.Odpowiednie miejsce w wilgotnym otoczeniu. • na instalację Produkt wymaga odpowiedniej cyrkulacji powietrza, aby działać W sprawie instalacji produktu wydajnie. skontaktuj się z autoryzowanym • Jeśli chłodziarka ma stać we serwisem. Aby przygotować wnęce w ścianie, należy zwrócić produkt do instalacji, zapoznaj uwagę, aby pozostawić co się z informacjami w instrukcji najmniej 5 cm odstępu od sufitu użytkownika i sprawdź, czy zasilanie i ścian. elektryczne i dopływ wody są zgodne z wymaganiami. Jeśli nie, skontaktuj 4.2.Zakładanie klinów się elektrykiem i hydraulikiem, aby plastikowych dokonać stosownych zmian. OSTRZEŻENIE: Użyj klinów plastikowych Producent...
  • Page 43: Regulacja Nóżek

    4.3.Regulacja nóżek • Podłącz chłodziarkę do uziemionego gniazdka o Jeśli produkt nie jest ustawiony napięciu 220-240V/50 Hz. równo, wyreguluj przednie Wtyczka musi mieć bezpiecznik regulowane nóżki, obracając je w 10-16 A. prawo lub w lewo. • Nie używaj wtyczki wielokrotnej bez przedłużacza ani z nim do połączenia gniazdka w ścianie z chłodziarką. Ostrzeżenie o gorącej powierzchni W bocznych ściankach produktu poprowadzone są przewody z chłodziwem 4.4.Połączenie elektryczne dla poprawy systemu chłodzenia. Czynnik OSTRZEŻENIE: chłodniczy w wysokich podłączania zasilania nie temperaturach może używaj przedłużacza ani przepływać przez te wtyczki wielokrotnej. obszary, co może bardzo OSTRZEŻENIE: Wymianę rozgrzać powierzchnie uszkodzonego przewodu ścianek bocznych. Jest to zasilającego należy normalne i nie wymaga zlecić autoryzowanemu...
  • Page 44: Przygotowanie

    5. Przygotowanie Przed użyciem urządzenia należy przeczytać rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa”! 5.1 Co zrobić, aby oszczędzać energię Podłączanie produktu do elektronicznych systemów oszczędzania energii jest Wkładając żywność, należy niebezpieczne, ponieważ zachować minimum 3 cm może uszkodzić produkt. odstępu od osłony wentylatora. • Nie trzymaj chłodziarki otwartej • W zależności od funkcji przez dłuższy czas. produktu; rozmrażanie • Nie wkładaj gorącej żywności zamrożonej żywności w ani napojów do chłodziarki. komorze chłodzenia zapewni • Nie przepełniaj chłodziarki; oszczędność energii i zablokowanie wewnętrznego zachowanie jakości produktów przepływu powietrza zmniejsza spożywczych. wydajność chłodzenia. • Żywność należy przechowywać •...
  • Page 45: Pierwsze Uruchomienie

    • Ponieważ gorące i wilgotne W niektórych modelach powietrze nie będzie miały panel wskaźników wyłącza bezpośredniego dostępu do się automatycznie po 5 Twojego produktu kiedy drzwi minutach od zamknięcia będą zamknięte, produkt dokona drzwi. Włącza się on samodzielnej optymalizacji w ponownie w momencie warunkach wystarczających otwarcia drzwi lub do ochrony Twojej żywności. naciśnięcia dowolnego W takich okolicznościach, przycisku. funkcje i komponenty, takie jak kompresor, wentylator, podgrzewacz, rozmrażanie, oświetlenie, wyświetlacz itp. będą działały w taki sposób, aby zużywać minimalną potrzebną ilość energii. 5.2 Pierwsze uruchomienie Przed użyciem chłodziarki wykonaj odpowiednie przygotowania zgodnie z instrukcjami w sekcjach „Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska” i „Instalacja”. • Zostaw produkt włączony bez żywności w środku na 6 godzin i nie otwieraj drzwi, jeśli nie jest to absolutnie konieczne.
  • Page 46: Obsługa Urządzenia

    6. Obsługa urządzenia Najpierw należy przeczytać rozdział „Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa”!. * Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Jeśli zakupione urządzenie nie ma opisywanych części, części te są dostępne w innych modelach. Chłodziarko / Instrukcja obsługi 16 / 31 PL...
  • Page 47 1. Wskaźnik stanu błędu 3. Przycisk sieci bezprzewodowej Ten wskaźnik ( ) będzie Ten przycisk ( ) służy do aktywny, gdy chłodziarka nie bezprzewodowego łączenia się z może zapewnić odpowiedniego urządzeniem za pośrednictwem chłodzenia lub w przypadku aplikacji mobilnej HomeWhiz. Jeśli jakiegokolwiek błędu czujnika. Na przycisk jest wciśnięty przez długi wskaźniku temperatury komory czas (3 sek.), dioda na przycisku zamrażarki pojawi się litera „E”, zacznie migać (co 0,5 sekundy). a na wskaźniku temperatury Zostanie zainicjowane połączenie komory chłodziarki cyfry 1, 2, między urządzeniem a siecią 3. Cyfry na wskaźniku określają domową. Po nawiązaniu połączenia serwis dotyczący awarii. Jeśli bezprzewodowego z urządzeniem, włożysz gorące jedzenie do komory LED będzie świecić nieprzerwanie. zamrażarki lub zostawisz jej drzwi Po wstępnej konfiguracji, otwarte przez dłuższy czas, może połączenie można aktywować/ zaświecić się wykrzyknik. To nie dezaktywować, naciskając ten...
  • Page 48 4. Przycisk regulacji temperatury 8. Przycisk konwersji przedziału komory chłodziarki Naciśnięcie przycisku konwersji Pozwala na ustawienie komory ( ) na 3 sekundy temperatury komory chłodziarki ( przełącza komorę zamrażarki ). Naciśnięcie tego przycisku między trybami chłodzenia, umożliwia ustawienie temperatury wyłączenia i zamrażania. Jeśli w chłodziarce na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 i pracuje jako komora chłodzącej, 1°C. temperatura zostanie ustawiona na 4°C. W trybie WYŁĄCZENIA 5. Przycisk regulacji temperatury wskaźnik temperatury w komorze komory chłodziarki powinien wskazywać „- -”. Ustawiana jest temperatura dla chłodziarki. Naciśnięcie przycisku 9. Przycisk WYŁĄCZENIA komory ) umożliwia ustawienie chłodzącej (wakacje) temperatury w komorze...
  • Page 49: Oświetlenie Wnętrza

    6.1.Oświetlenie wnętrza 6.4.Niebieskie światło/ Vitamin Zone Do oświetlenia wnętrza są używane diody LED. W razie jakichkolwiek * Funkcja nie jest dostępna w problemów z tym oświetleniem niektórych modelach należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem. W przypadku niebieskiego światła, Lampa (lampy) wykorzystywane owoce i warzywa przechowywane w tym urządzeniu nie są w pojemnikach oświetlonych przeznaczone do oświetlania niebieskim światłem dalej pomieszczeń. Lampa ta ma wytwarzają fotosyntezę. Dzieje się pomagać użytkownikowi wygodnie i tak dzięki efektowi długości fali bezpiecznie umieszczać pożywienie niebieskiego światła, a tym samym w lodówce/zamrażarce. zachowują one witaminy. 6.2.Alert otwarcia drzwi (opcjonalny) W przypadku Vitamin Zone, owoce i warzywa przechowywane...
  • Page 50: Pochłaniacz Zapachów

    6.5.Pochłaniacz zapachów działanie, a po zamknięciu drzwi wznowi pracę po pewnym czasie. (OdourFresh+) W przypadku awarii zasilania * Funkcja nie jest dostępna w pochłaniacz wznowi pracę po niektórych modelach przywróceniu zasilania na tym samym Pochłaniacz zapachów błyskawicznie etapie cyklu działania, na którym usuwa z lodówki nieprzyjemne została ona przerwana. zapachy, zanim przenikną do Informacja: Zaleca się powierzchni. Urządzenie znajduje się przechowywanie żywności o na suficie komory na świeżą żywność. silnym zapachu (takiej jak sery, Dzięki niemu nieprzyjemne zapachy oliwki i wyroby garmażeryjne) w zostają zneutralizowane podczas zamkniętym opakowaniu, aby uniknąć aktywnego przepływu powietrza przez nieprzyjemnej woni powstałej na filtr zapachowy. Po oczyszczeniu skutek wymieszania zapachów powietrze wraca do komory na świeżą różnych produktów. Ponadto zaleca żywność. Dzięki temu nieprzyjemne się szybkie wyjmowanie z lodówki zapachy pochodzące z żywności zepsutych produktów, aby zapobiec przechowywanej w lodówce zostają...
  • Page 51: Zamrażanie Świeżej Żywności

    • 6.6.Zamrażanie Każde opakowanie żywności przed zamrożeniem należy świeżej żywności oznaczyć datą. Umożliwi to • Aby zachować jakość żywności, określenie świeżości każdego żywność umieszczona w opakowania przy każdym komorze zamrażarki musi otwarciu zamrażarki. Wcześniej zostać jak najszybciej zamrożoną żywność należy zamrożona , w tym celu umieszczać z przodu, aby zużyć należy użyć funkcji szybkiego je jako pierwsze. zamrażania. • Zamrożoną żywność należy • Mrożenie żywności, gdy zużyć natychmiast po jest świeża, wydłuża czas odmrożeniu i nie wolno jej przechowywania w komorze ponownie zamrażać. zamrażarki. • Nie należy zamrażać dużych • Żywność należy pakować ilości żywności naraz. w szczelne opakowania i dokładnie zamykać. •...
  • Page 52: Zalecenia Dotyczące Przechowywania Mrożonej Żywności

    6.7.Zalecenia dotyczące Banany, pomidory, sałata, seler, gotowane jajka, kartofle i podobna przechowywania żywność nie powinna być mrożona. mrożonej żywności Zamrażanie tej żywności po prostu pogarsza wartość odżywczą Temperatura komory musi być i jakość żywności oraz może ustawiona przynajmniej na -18°C. powodować psucie, które jest Żywność należy jak najszybciej szkodliwe dla zdrowia. umieszczać w zamrażarce, aby uniknąć rozmrożenia. Przed zamrożeniem należy 6.9.Rozmieszczanie żywności sprawdzić datę przydatności, Różne aby się upewnić, że nie minęła. zamrożono Upewnij się, że opakowanie produkty żywności nie jest uszkodzone. łącznie z Półki komory mięsem, 6.8.Informacje o zamrażarki rybami, głębokim zamrażaniu lodami, warzywami Zgodnie z normą IEC 62552...
  • Page 53: Komora Schładzania

    6.12.Pojemnik na świeże 6.10.Komora schładzania warzywa z kontrolowaną Komory schładzania umożliwiają wilgotnością przygotowanie jedzenia do zamrażania. Można w nich także przechowywać żywność w (FreSHelf) temperaturze o kilka stopni niższej niż w komorze zamrażania. Pojemność wnętrza lodówki * Funkcja nie jest dostępna w można zwiększyć, wyjmując z niektórych modelach Parametry wilgotności owoców i niej pojemniki na żywność do warzyw znajdują się pod kontrolą schładzania: dzięki pojemnikowi na świeże Pociągnij komorę ku sobie, aż warzywa z kontrolowaną wilgotnością, się zatrzyma. dzięki czemu żywność na pewno Podnieś komorę ok. 1 cm w będzie świeża przez dłuższy czas. Zalecamy umieszczanie warzyw górę i pociągnij do siebie, aby liściastych, takich jak sałata i szpinak, wyjąć go z oprawy.
  • Page 54: Konserwacja I Czyszczenie

    7. Konserwacja i Do powierzchni zewnętrznej i części chromowanych produktu nie czyszczenie wolno używać wody chlorowej ani Regularne czyszczenie produktu produktów do czyszczenia. Chlor przedłuży jego okres eksploatacji. spowoduje rdzewienie powierzchni metalowych. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem lodówki 7.1.Unikanie nieprzyjemnych należy wyłączyć zasilanie. zapachów Do czyszczenia nie wolno używać Wyprodukowany produkt jest ostrych ani ściernych narzędzi, mydła, wolny od wszelkich materiałów domowych środków czyszczących, zapachowych. Jednak detergentów, benzyny, nafty, pokostu przechowywanie żywności w ani podobnych substancji. nieodpowiednich komorach W przypadku produktów, które nie i niepoprawne czyszczenie mają funkcji No Frost, na tylnej powierzchni wewnętrznych może ścianie wewnątrz komory chłodzenia wywoływać nieprzyjemne zapachy. Aby tego uniknąć, należy czyścić mogą pojawiać się krople wody i wnętrze wodą z węglanem co 15 dni. szron. Nie należy ich usuwać; nie Żywność należy przechowywać...
  • Page 55: Rozwiązywanie Problemów

    8. Rozwiązywanie • Drzwi są za często otwierane >>> Należy pamiętać, aby nie problemów otwierać drzwi produktu za często. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić tę listę. • Środowisko jest za wilgotne. >>> Umożliwi to zaoszczędzenie czasu Produktu nie należy instalować w i pieniędzy. Ta lista zawiera często wilgotnych środowiskach. spotykane problemy niezwiązane • Żywność zawierająca płyny jest z wadami jakości wykonania lub przechowywana w nieszczelnych materiałów. Pewne wymienione opakowaniach. >>> Żywność tutaj funkcje mogą nie dotyczyć zawierająca płyny należy posiadanego produktu. przechowywać w zamkniętych opakowaniach. Lodówka nie działa. • Drzwi produktu pozostały • Wtyk zasilania nie jest włożony otwarte. >>> Nie wolno do końca. >>> Dociśnij go do pozostawiać otwartych drzwi końca w gniazdku. produktu przez długi czas. •...
  • Page 56 • W przypadku nagłej awarii • Nowy produkt może być większy niż poprzedni. Większe produkty zasilania lub wyciągnięcia pracują dłużej. kabla zasilającego z gniazda • Temperatura w pomieszczeniu i podłączenia go z powrotem może być wysoka. >>> Produkt ciśnienie gazu w układzie będzie normalnie działał przed chłodzenia produktu jest dłuższy czas przy wyższej niezrównoważone, co wyzwala temperaturze w pomieszczeniu. zabezpieczenie termiczne • Produkt mógł zostać niedawno sprężarki. Produkt ponownie się podłączony lub do środka została uruchomi po około 6 minutach. włożona nowa porcja żywności. Jeśli produkt nie uruchomi się >>> Produkt będzie potrzebował po tym czasie, skontaktuj się z więcej czasu na osiągnięcie ustawionej temperatury, jeśli serwisem. został niedawno podłączony • Odmrażanie jest aktywne. lub do środka została włożona >>> To jest normalne w nowa porcja żywności. To jest przypadku produktu z...
  • Page 57 • Temperatura komory chłodziarki Temperatura zamrażarki jest jest ustawiona bardzo wysoko. bardzo niska, ale temperatura >>> Nastawa temperatury chłodziarki jest odpowiednia. komory chłodziarki wpływa na • Temperatura komory zamrażarki temperaturę komory zamrażarki. jest ustawiona bardzo nisko. Zmień temperaturę komory >>> Ustaw wyższą temperaturę chłodziarki lub zamrażarki i komory zamrażarki i sprawdź poczekaj aż odpowiednia komora ponownie. osiągnie ustawiony poziom Temperatura chłodziarki jest temperatury. bardzo niska, ale temperatura • Drzwi były często otwierane lub zamrażarki jest odpowiednia. były otwarte przez dłuższy czas. •...
  • Page 58 Produkt wytwarza dźwięki • Produkt nie jest regularnie przepływającego płynu, czyszczony. >>> Czyść wnętrze rozpryskiwania itd. regularnie za pomocą gąbki, ciepłej wody i wody z węglanem. • Zasada działania produktu • Niektóre pojemniki i opakowania obejmuje przepływy płynu i gazu. mogą wywoływać nieprzyjemne >>> To jest sytuacja normalna, a zapachy. >>> Należy używać nie awaria. pojemników i opakowań z Z produktu słychać odgłos materiałów niewydzielających dmuchającego wiatru. zapachów. • Produkt używa wentylatora w • Żywność została umieszczona procesie chłodzenia. To jest w nieszczelnych opakowaniach. sytuacja normalna, a nie awaria.
  • Page 59 Jeślı powıerzchnıa produktu jest gorąca. • Podczas pracy produktu obszar między drzwiczkami, panele boczne i tylny ruszt mogą osiągać wysoką temperaturę. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza konieczności dokonywania naprawy! OSTRZEŻENIE: Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu instrukcji podanych w tym rozdziale, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem. Nie próbuj naprawiać produktu. Chłodziarko / Instrukcja obsługi 29 / 31 PL...
  • Page 60 Zarejestrowany profesjonalny podmiot com, mogą stanowić zagrożenie, którego zajmujący się naprawami to profesjonalny nie można przypisać do Beko, oraz warsztat, któremu producent przyznał spowodują utratę gwarancji. dostęp do instrukcji i wykazu części zamiennych produktu zgodnie z metodami W związku z tym zdecydowanie...
  • Page 61 Producent/sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności w przypadku gdy użytkownik nie stosuje się do zaleceń. Dostępność części zamiennych do zakupionej lodówkę wynosi 10 lat. Przez ten czas dostępne będą oryginalne części zamienne do prawidłowej eksploatacji lodówkę. Minimalny okres gwarancji na zakupioną lodówkę wynosi 24 miesiące. Ten produkt jest wyposażony w źródło światła o klasie energetycznej «G».
  • Page 62 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie als Referenz auf.
  • Page 63 1 Sicherheitsanweisungen 6. Betrieb des Produkts 6.1.Doppeltes Kühlsystem.......19 2 Umweltbedingungen 6.2.Frische Lebensmittel 3 Ihr Kühlschrank/ tiefkühlen............19 Gefrierschrank 6.3 Einlegen von Lebensmitteln ..21 6.4 Beleuchtung auswechseln ....21 4 Installation 7 Pflege und Reinigung 4.1 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: ............12 8 Problemlösung 4.2 Vor dem Einschalten ......
  • Page 64: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen • Dieser Abschnitt enthält - Catering und ähnliche Sicherheitshinweise, die zum Schutz Anwendungen außerhalb des vor Personen- oder Sachschäden Einzelhandels. beitragen. Dieses Produkt darf nicht im Freien • Unser Unternehmen haftet nicht mit oder ohne Zelt wie Booten, für Schäden, die entstehen können, Balkonen oder Terrassen verwendet wenn diese Anweisungen nicht werden.
  • Page 65 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen • Vor der Entsorgung des alten oder Mehrfachbuchsen oder Adapter, veralteten Produkts: um das Produkt zu betreiben. 1. Ziehen Sie den Stecker aus der • Tragbare Mehrfachsteckdosen Steckdose. oder tragbare Stromquellen können überhitzen und 2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und einen Brand verursachen.
  • Page 66 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.5.Sicherheit bei • Das Produkt darf nicht an Versorgungssysteme wie der Installation Solarstromversorgungen • Wenden Sie sich zur Installation angeschlossen werden. Andernfalls des Produkts an den autorisierten kann Ihr Produkt durch plötzliche Kundendienst. Um das Produkt Spannungsänderungen beschädigt einsatzbereit zu machen, werden! überprüfen Sie die Informationen...
  • Page 67 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.6.Sicherheit bei angegebenen Spannungs-, Strom- und Frequenzwerten entspricht. der Benutzung Die Steckdose muss mit einem • Verwenden Sie niemals chemische 10 A - 16 A Leistungsschalter Lösungsmittel für das Produkt. Es ausgestattet sein. Unser besteht Explosionsgefahr! Unternehmen haftet nicht für •...
  • Page 68 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Schließen der Tür, insbesondere Medizinprodukte unterliegen. wenn Kinder in der Nähe sind. • Die Verwendung des Produkts gegen • Essen Sie niemals Eis, Eiswürfel den beabsichtigten Zweck kann dazu oder Tiefkühlkost direkt nach führen, dass sich die darin gelagerten dem Herausnehmen aus Produkte verschlechtern oder dem Kühlschrank.
  • Page 69 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Materialschäden führen. Wasserspenders, den Wasserkanal • Das Kühlsystem Ihres Produkts enthält oder den Behälter der Eismaschine Kältemittel R600a: Die Art des im ein. Es besteht die Gefahr von Produkt verwendeten Kältemittels Verletzungen und Sachschäden! ist auf dem Typenschild angegeben. Dieses Kältemittel ist brennbar.
  • Page 70 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Sie zum Reinigen des Steckers kein nasses oder feuchtes Tuch. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr! 1.8.HomeWhiz • Wenn Sie Ihr Produkt über die HomeWhiz-App bedienen, müssen Sie die Sicherheitswarnungen beachten, auch wenn Sie nicht am Produkt sind. Sie müssen auch die Warnungen in der App befolgen.
  • Page 71: Umweltbedingungen

    Umweltbedingungen 2.1 Einhaltung der 2.2 Einhaltung der WEEE-Richtlinie RoHS-Richtlinie: und Entsorgung Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht des Altgeräts: der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/ Diese Gerät entspricht der WEEE- EU). Es enthält keinerlei Materialien, die Richtlinie (2012/19/EU). Dieses Gerät gemäß der Richtlinie als schädlich oder trägt das Klassifizierungssymbol für verboten gelten.
  • Page 72: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Verstellbare Türregale Gemüsefach Eierablage Verstellbare Regale Flaschenablage Lüfter Verstellbare Vorderfüße Beleuchtungslampe Gefrierfach Eisbehälter Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle. Kühlschrank/Gebrauchsanweisung 11 / 28 DE...
  • Page 73: Installation

    Installation • Stellen Sie das Gerät mindestens Lesen Sie zuerst den Abschnitt 30 cm von Wärmequellen wie „Sicherheitshinweise“! Herden, Öfen, Zentralheizungen und Die Vorbereitung des ähnlichen Geräten entfernt auf. Das Aufstellungsortes und die Produkt darf nach der Installation Elektroinstallation sind Sache keinem direkten Sonnenlicht des Kunden.
  • Page 74 Installation WARNUNG: Falls das Falls zwei Kühlschränke Gerät eine Fehlfunktion nebeneinander aufgestellt aufweisen sollte, darf es erst werden sollen, achten Sie nach Reparatur durch den darauf, dass mindestens 4 autorisierten Kundendienst cm Abstand zwischen den wieder genutzt werden! Es Geräten verbleibt. besteht Stromschlaggefahr! 4.2 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete...
  • Page 75 Installation Die in diesem Gerät verwendeten Kunststoffkeile anbringen Lampen müssen extremen physi- Sorgen Sie zur Gewährleistung kalischen Bedingungen, wie z. B. einer angemessenen Luftzirkulation Temperaturen von -20 °C, standhalten. mit Hilfe der mitgelieferten Kunststoffkeile für genügend Platz Achtung: Warnung vor zwischen dem Gerät und der Wand.
  • Page 76 Vorbereitung Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“! Kühlschrank/ Gefrierschranks 5.1 Tipps zum Energiesparen wurden unter maximaler Beladung Der Anschluss des Gerätes bei rausgenommenen Ablagen oder an Energiesparsysteme birgt Schubladen ermittelt. Ansonsten ist es Risiken, da Schäden am Gerät Ihnen völlig freigestellt,mit Ausnahme auftreten können.
  • Page 77 5.2 Erste Inbetriebnahme Schutz Ihrer Lebensmittel. Funktionen und Komponenten wie Kompressor, Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal Gebläse, Heizgerät, Abtaufunktion, benutzen, vergewissern Sie sich, dass Beleuchtung, Anzeige usw. arbeiten sämtliche Vorkehrungen wie in den entsprechend den Anforderungen, um Abschnitten „Wichtige Sicherheits- und unter diesen Bedingungen minimale Umwelthinweise“und „Installation“...
  • Page 78: Betrieb Des Produkts

    Betrieb des Produkts Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“! 1. Fachumwandlungstaste 3. Energiesparanzeige (Anzeige aus) Durch Drücken Energiesparfunktion wird automatisch aktiviert Fachumwandlungstaste ( ) für 3 Energiesparsymbol ( ) wird angezeigt, Sekunden wechselt Gefrierteil wenn die Tür des Produkts längere Zeit zwischen Kühl-, Aus- und Gefriermodus.
  • Page 79 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 4. Fehlerzustandsanzeige Ersteinrichtung kann die Verbindung durch Drücken dieser Taste aktiviert/ Diese Anzeige ( ) muss aktiv deaktiviert werden. Das Symbol für die sein, wenn Ihr Kühlschrank keine drahtlose Verbindung blinkt (im Intervall ausreichende Kühlung durchführen kann von 0,2 Sekunden), bis die Verbindung oder wenn ein Sensorfehler vorliegt.
  • Page 80: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 6.1 Doppeltes Kühlsystem 8. Temperatureinstellungstaste für das Gefrierfach Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrenn- Ermöglicht Einstellung ten Kühlsystemen für Kühl-und Temperatur für das Kühlfach ( Gefrierbereich ausgestattet,und Durch das Drücken dieser Taste wird die Dadurch werden Kühlbereich und Einstellung der Kühlfachtemperatur auf Tiefkühlbereich nicht gegenseitig 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 und 1 °C möglich.
  • Page 81 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks verschließen lassen, unkompliziert in • Wenn Sie noch warme Speisen in den der Handhabung und natürlich zum Tiefkühlbereich stellen, bewirken Tiefkühlen geeignet sein. Sie damit, dass das Kühlsystem • Achten Sie besonders darauf, ununterbrochen arbeiten muss, bis bereits tiefgekühlte und frische die Speisen komplett tiefgekühlt sind.
  • Page 82 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 6.3 Empfehlungen zur 6.4. Lebensmittel optimalen Haltbarkeit platzieren gefrorener Lebensmittel • Handelsübliche, verpackte Verschiedene gefro- Tiefkühlkost sollte gemäß den Tiefkühlbereich- rene Lebensmittel wie Ablagen Fleisch, Fisch, Speiseeis, Hinweisen des Herstellers zur Gemüse etc. Lagerung in Viersterne-Fächern ( ) aufbewahrt werden.
  • Page 83 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 6.6. Wechseln des Teilen Sie Lebensmittel Türanschlags in sinnvolle, dem Bedarf Der Türanschlag des Gerätes kann nur Ihrer Familie angepasste von einem Fachmann durchgeführt wer- Portionen auf. den. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an Lebensmittel sollten unsere Service-Hotline.
  • Page 84 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 6.8.Feuchtigkeitskontrolliertes 6.9.Blaues Licht/ Gemüsefach HarvestFresh (Diese Funktion ist optional) *Möglicherweise nicht in allen Modellen verfügbar Dank der Feuchtigkeitsregelung bleibt der Feuchtigkeitsgehalt von Gemüse und Obst Für das blaue Licht, unter Kontrolle, die Lebensmittel bleiben Obst Gemüse, länger frisch. Gemüsefach gelagert werden, das Es wird empfohlen, Blattgemüse, wie Salat, Spinat und dergleichen, das zu...
  • Page 85: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung • Verwenden Sie auf keinen Fall bei Eine regelmäßige Reinigung erhöht die der Reinigung der Außenfläche Lebensdauer des Geräts. des Geräts und den verchromten HINWEIS: Trennen Sie Ihren Teilen chlorhaltigem Wasser oder Kühlschrank vor der Reinigung Reinigungsmittel. Chlor führt bei dieser vom Netz.
  • Page 86: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,...
  • Page 87 Problemlösung Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv sehr niedrig, während die Temperatur oder über eine sehr lange Zeit. im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als • Die Tiefkühltemperatur sehr sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft niedrig eingestellt.
  • Page 88 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Page 89 Anweisungen im Benutzerhandbuch zur oder unsichere Verwendung auftreten, Selbstreparatur durchgeführt werden, sofern sie innerhalb der Grenzen und die unter support.beko.com verfügbar gemäß den folgenden Anweisungen sind. Ziehen Sie zu Ihrer Sicherheit den ausgeführt werden (siehe Abschnitt Stecker aus der Steckdose, bevor Sie „Selbstreparatur“).
  • Page 90 Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten. Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben.
  • Page 92 4578339604/AA FR-PL-DE...

Table des Matières