Télécharger Imprimer la page
Beko B3RCNA344HXB Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour B3RCNA344HXB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
Frigider-Congelator
Instrucţiuni de utilizare
Chłodziarko - Zamrażarki
Instrukcja obsługi
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
B3RCNA344HXB
EN-RO-PL-FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B3RCNA344HXB

  • Page 1 Refrigerator User manual Frigider-Congelator Instrucţiuni de utilizare Chłodziarko - Zamrażarki Instrukcja obsługi Réfrigérateur Manuel d’utilisation B3RCNA344HXB EN-RO-PL-FR...
  • Page 2 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3 1 Safety Instructions 4.3.Electrical Connection ......11 4.4.Attaching the plastic wedges ..11 1.1 Purpose of usage ......3 5 Preparation 1.2 Safety of children, vulnerable persons and pets ...........3 6 Operating the product 1.3 Electrical safety ......4 6.1.Changing the illumination lamp ..14 6.2.Changing the door opening 1.4 Handling Safety ......
  • Page 4 Safety Instructions • This section includes the safety 1.2 Safety of children, instructions necessary to prevent vulnerable persons and pets the risk of personal injury or material • This product may be used by children damage. aged 8 years and older and persons •...
  • Page 5 Safety instructions • If there is a lock available in the 1.4 Handling Safety product’s door, keep the key out of • This product is heavy, do not handle it children's reach. by yourself. 1.3 Electrical safety • Do not hold the product from its door while handling the product.
  • Page 6 Safety instructions • Do not connect the product to supply • The product's power cable must systems such as solar power supplies. be unplugged during installation. Otherwise, damage to your product Otherwise, risk of electric shock and may occur as a result of the abrupt injury may occur! •...
  • Page 7 Safety instructions • If your refrigerator is equipped with • Do not jam any parts of your hands or blue light, do not look at this light your body to the moving parts inside the product. Be careful to prevent with optical devices.
  • Page 8 Safety instructions - Ventilation the area where the pro- 1.8HomeWhiz duct is placed. Do not use a fan. (May not be applicable for all models) - Contact authorized service. • Follow the safety warnings even if • If the product is damaged and you you are away from the product while observe gas leak, please stay away operating the product via HomeWhiz...
  • Page 9 Environmental Instructions 2.1 Compliance with the WEEE 2.2 Compliance with RoHS Directive Directive and Disposing of the Waste The product you have purchased Product: complies with RoHS Directive This product complies with EU WEEE (2011/65/EU). It does not contain harmful Directive (2012/19/EU).
  • Page 10 Your Refrigerator C ompartment for quickly freezing Adjustable door shelves Crisper Egg tray Adjustable shelves Bottle shelf Adjustable front feet 10. Illumination lamp Freezer compartment *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 11 Installation • Appropriate air ventilation must be Read the “Safety Instructions” section provided around your product in order first! to achieve an efficient operation. If the 4.1.Appropriate product is to be placed in a recess in Installation Location the wall, pay attention to leave at least Contact an Authorized Service for the 5 cm distance with the ceiling and side installation of the product.
  • Page 12 Installation 4.2.Adjusting the Feet Hot Surface Warning! If the product stands unbalanced after Side walls of your product is installation, adjust the feet on the front equipped with refrigerant by rotating them to the right or left. pipes to improve the cooling system.
  • Page 13 Preparation consumption and for better storage Read the “Safety Instructions” section conditions. first! • Food contact with the temperature • For a freestanding appliance; ‘this sensor in the freezer compartment may refrigerating appliance is not intended increase energy consumption of the to be used as a built-in appliance.
  • Page 14 Operating the product Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 * Cooler Compartment OFF (Vacation) Function 4 Energy Saving (Display Off) Indicator 5 Freezer Compartment Temperature Setting Key 6 Quick Freezing Key cooling or in case of any sensor error.
  • Page 15 Operating the product 3. Cooler Compartment Off (Vacation) The quick freezing function shall be automatically cancelled after a specified Function Key period. To freeze a large amount of fresh Press the key for 3 seconds to activate the food, press the quick freezing key before vacation function.
  • Page 16 Operating the product 6.4.Deodoriser Module It is recommended to (FreshGuard) store aromatic foods (such deodoriser module quickly as cheese, olives and eliminates the bad smells in your delicatessen foods) in their refrigerator before they permeate the packaging and sealed to surfaces.
  • Page 17 Operating the product 6.7.Freezing fresh food 6.6.Moisture controlled vegetable bin • 8 hours before freezing the fresh (EverFresh+) food activate the Quick Freeze *optional function. • To preserve food quality, the With moisture control feature, moisture food items placed in the freezer rates of vegetables and fruits are kept compartment must be frozen as under control and ensures a longer...
  • Page 18 Operating the product Freezer Cooler Compartment Compartment Details Temperature Temperature Setting Setting -18°C 4°C This is the default, recommended setting. These settings are recommended for -20,-22 or -24°C 4°C ambient temperatures exceeding 30°C. Use when you want to freeze your food in Quick Freeze 4°C a short time.
  • Page 19 Maintenance and cleaning To remove door racks, remove all the Read the “Safety Instructions” section contents and then simply push the first! door rack upwards from the base. Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the We recommend that you unplug the outer surfaces and chromium coated...
  • Page 20 Troubleshooting Please review this list before calling the • Compressor is not running service. It will save your time and money. • Protective thermic of the compressor will This list includes frequent complaints blow out during sudden power failures that are not arising from defective work- or plug-out plug-ins as the refrigerant manship or material usage.
  • Page 21 Troubleshooting • New product may be wider than the pre- Fridge temperature is very low while the vious one. Larger refrigerators operate freezer temperature is sufficient. for a longer period of time. • The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge •...
  • Page 22 Troubleshooting There are noises coming from the refrig- The door is not closing. erator like liquid flowing, spraying, etc. • Food packages are preventing the door • Liquid and gas flows occur in accordance from closing. >>>Replace the packages with the operating principles of your re- that are obstructing the door.
  • Page 23 (see the “Self-Repair” section). raise to safety issues not attributable to Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair” section below,...
  • Page 24 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Page 25 1 Instrucţiuni de siguranţă 5 Pregãtirea 1.1. Scopul utilizării........3 6 Utilizarea frigiderului 1.2 .Siguranţa copiilor, a persoanelor 6.1.Panou de control......... 14 vulnerabile şi a animalelor de 6.2.Schimbare direcţie uși.......14 companie............3 6.3.Avertizare ușă deschisă ....14 1.3. Siguranţa electrică......4 6.4.Modul de deodorizare......15 1.4.Siguranţa la manipulare....
  • Page 26 Instrucţiuni de siguranţă • Această secţiune include instrucţiunile 1.2 Siguranţa copiilor, a de siguranţă necesare pentru a preveni persoanelor vulnerabile și riscul de vătămare corporală sau daune a animalelor de companie materiale. • Compania noastră nu va fi făcută responsabilă pentru daunele care pot •...
  • Page 27 Instrucţiuni de siguranţă 1.4 Siguranţa la manipulare • Dacă există o cheie disponibilă în ușa • Acest produs este greu, nu îl produsului, nu lăsaţi cheia la îndemâna manipulaţi singur. copiilor. • Nu ţineţi produsul de ușă în timp ce 1.3 Siguranţa electrică...
  • Page 28 Instrucţiuni de siguranţă • C Nu conectaţi produsul la sisteme de • ablul de alimentare al produsului trebuie alimentare cum ar fi sursele de energie deconectat în timpul instalării. În caz contrar, poate apărea riscul de solară. În caz contrar, poate apărea electrocutare și rănire! deteriorarea produsului ca urmare a Nu conectaţi produsul la prize slăbite,...
  • Page 29 Instrucţiuni de siguranţă • Dacă frigiderul dumneavoastră este Nu blocaţi nicio parte a mâinilor sau a • echipat cu lumină albastră, nu priviţi corpului de părţile mobile din interiorul această lumină cu dispozitive optice. Nu vă produsului. Aveţi grijă să preveniţi uitaţi direct la lumina UV LED pentru o blocarea degetelor între frigider și ușă.
  • Page 30 Instrucţiuni de siguranţă - Ventilati zona în care este plasat 1.8HomeWhiz produsul. Nu folosiţi un ventilator. (Este posibil să nu fie aplicabil pentru Contactaţi service-ul autorizat. toate modelele) Dacă produsul este deteriorat și • • Urmaţi avertismentele de siguranţă observaţi o scurgere de gaz, vă chiar dacă...
  • Page 31 Instrucţiuni de mediu 2.1 Conformitatea cu Directiva DEEE 2.2 Conformitate cu Directiva RoHS şi eliminarea deşeurilor: Produsul pe care l-aţi achiziţionat Acest produs este în conformitate cu respectă Directiva UE RoHS (2011/65/ Directiva UE DEEE (2012/19/UE). Acest UE). Nu conţine materiale dăunătoare și produs poartă...
  • Page 32 Prezentarea aparatului Etajere Compartiment pentru congelare Suport ouă rapidă Raft pentru sticle Cutie de legume cu umiditate controlată Picior reglabil Rafturi ajustabile Compartiment pentru păstrarea Ventilator frigider alimetelor congelate Lumina interioară *Este posibil să nu fie disponibil pentru toate modelele Cifrele care apar în acest manual de instrucţiuni sunt schematice şi pot să...
  • Page 33 Instalarea Citiţi mai întâi secţiunea „Instrucţiuni Trebuie asigurată o ventilaţie adecvată în • de siguranţă”! jurul produsului dumneavoastră pentru a obţine o funcţionare eficientă. Dacă 4.1.Instrucţiuni pentru produsul urmează să fie plasat într-o transportul ulterior al adâncitură din perete, acordaţi atenţie să frigiderului lăsaţi o distanţă...
  • Page 34 Instalarea 4.2.Ajustarea picioarelor Avertisment de suprafață Dacă produsul stă dezechilibrat după fierbinte! instalare, reglaţi picioarele din faţă Pereţii laterali ai produsului rotindu-le spre dreapta sau spre dumneavoastră sunt echipaţi stânga. cu conducte de agent frigorific pentru a îmbunătăţi sistemul de răcire.
  • Page 35 Pregătirea Citiţi mai întâi secţiunea „Instrucţiuni de siguranţă”. • Contactul alimentelor cu senzorul de • Pentru un aparat de sine stătător; „Acest temperatură din compartimentul congelator aparat frigorific nu este destinat a fi utilizat poate creşte consumul de energie al ca aparat încorporat.
  • Page 36 Utilizarea frigiderului Panoul de control al produsului 1. Indicator de semnalare a erorilor 2. Butonul de setare a temperaturii 3. * Mod vacanţă in compartimentul refrigerator 4. Funcţia de economisire a energiei 5. Butonul de setare a temperaturii in (display oprit) compartimentul congelator 6.
  • Page 37 Utilizarea frigiderului Temperatura compartimentului 3. Mod vacanță Apăsaţi tasta timp de 3 secunde pentru a congelator este setată la -27 °C. Apăsaţi activa funcţia vacanţă. Modul vacanţă este din nou tasta pentru a anula funcţia. activat și LED-ul de pe simbolul vacanţă este Funcţia de congelare rapidă...
  • Page 38 Utilizarea frigiderului 6.4.Modul de deodorizare Se recomandă păstrarea (FreshGuard) alimentelor aromate (cum ar fi Modulul de deodorant elimină rapid brânză, măsline și delicatese) în mirosurile neplăcute din frigider înainte ambalajele lor şi sigilate pentru a ca acestea să pătrundă pe suprafeţe. evita mirosurile neplăcute care Datorită...
  • Page 39 Utilizarea frigiderului 6.5. HarvestFresh 6.6.Cutie de legume cu *Este posibil să nu fie disponibil umiditate controlată pentru toate modelele (EverFresh+) *optional Pentru HarvestFresh, Cu funcţia de control al umidităţii, Fructele și legumele păstrate în ratele de umiditate ale legumelor şi compartimentele pentru legume şi fructelor sunt ţinute sub control și iluminate prin tehnologia HarvestFresh își...
  • Page 40 Utilizarea frigiderului Pentru a vă păstra fructele şi legumele Gheaţă în compartimentul în condiţii ideale de umiditate, puteţi de congelare automat. schimba locaţia încuietoarei de pe toc. Dacă sunt depozitate doar fructe şi • Marcaţi fiecare pachet de alimente legume, puneţi încuietoarea pe fructe; notând data pe ambalaj înainte de dacă...
  • Page 41 Utilizarea frigiderului Setarea Setarea temperaturii temperaturii Explicații compartimentu in compartimentul refrigerator lui congelator -18°C 4°C Aceasta este setarea recomandată normală. Recomandăm aceste setări pentru -20,-22 or -24°C 4°C temperaturi ambientale mai mari de 30 ° C. Utilizaţi atunci când doriţi să vă congelaţi alimentele într-un timp scurt.
  • Page 42 Utilizarea frigiderului 6.10.Recomandări pentru compartimentul de alimente proaspete. Diverse alimente Rafturile congelate precum congelatorul carne, peste, inghetata, legume etc. Mâncare în tigăi, Rafturile oale, pe farfurii frigiderului acoperite, în recipiente închise Rafturi,usi, Alimente sau băuturi compartiment mici şi ambalate frigider Legume şi fructe Sertar pentru legume Delicatese...
  • Page 43 Întreţinere și curăţare Pentru a îndepărta suporturile uşii, Citiţi mai întâi secţiunea „Instrucţiuni scoateţi tot conţinutul şi apoi pur şi simplu de siguranţă”! împingeţi suportul uşii în sus de la bază. Nu utilizaţi niciodată gaz, benzină sau substanţe similare pentru curăţare. Nu utilizaţi niciodată...
  • Page 44 Soluţii recomandate pentru probleme Vă rugăm să parcurgeţi această listă Dacă compresorul nu funcţionează. înainte de a contacta serviciul pentru • Un circuit de protecţie oprește clienţi. Acest lucru vă poate economisi compresorul în cazul unor întreruperi scurte timp și bani. Lista conţine probleme mai în alimentarea cu energie și dacă...
  • Page 45 Soluţii recomandate pentru probleme Dacă temperatura în congelator este foarte Frigiderul funcţionează foarte intens scăzută, în timp ce temperatura în frigider sau foarte mult timp. este normală. • Noul dvs. dispozitiv poate fi puţin mai lat decât • Temperatura congelatorului este setată la un predecesorul său.
  • Page 46 Soluţii recomandate pentru probleme Miros neplăcut în frigider. Vibraţii sau zgomote în timpul funcţionării. • Frigiderul nu a fost curăţat regulat. >>> • Podeaua nu este orizontală sau suficient de Curăţaţi în mod regulat interiorul frigiderului cu stabilă. >>> Dacă frigiderul se clătina cu un burete pe care l-aţi umezit cu apă...
  • Page 47 (care următoarele reparaţii trebuie nu sunt autorizaţi de Beko) vor anula direcţionate către tehnicieni de reparaţii garanţia. Auto-reparare profesioniști autorizaţi sau către Auto-repararea poate fi efectuată de tehnicieni de reparaţii profesioniști...
  • Page 48 Producătorul/vânzătorul nu poate fi tras la răspundere în niciun caz în care utilizatorii finali nu respectă prevederile de mai sus. Disponibilitatea pieselor de schimb pentru frigiderul pe care l-aţi achiziţionat este de 10 ani. În acest timp, sunt disponibile piese de schimb originale pentru a funcţiona corect frigiderul.
  • Page 49 Drogi kliencie, Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Dziękujemy za wybranie produktu. Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najnowocześniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem, przed jego użyciem i zachowaj je.
  • Page 50 5. Przygotowanie 1. Instrukcje bezpieczeństwa.. 3 5.1 Co zrobić, aby oszczędzać 1.1 Zastosowanie ........3 energię ............14 1.2.Bezpieczeństwo dzieci, osób 5.2 Pierwsze uruchomienie ....15 wymagających szczególnego traktowania i zwierząt domowych...3 6. Obsługa urządzenia 1.3 .Bezpieczeństwo elektryczne..4 6.1.Oświetlenie wnętrza ......17 1.4.
  • Page 51 1. Instrukcje bezpieczeństwa • Ta część zawiera instrukcje Kuchnie dla personelu w sklepach, bezpieczeństwa, które pomogą biurach i innych środowiskach pracy, zabezpieczyć się przed ryzykiem Gospodarstwach agroturystycznych, obrażeń ciała lub szkód Obszarach wykorzystywanych przez materialnych. klientów w hotelach, motelach i innych •...
  • Page 52 • Produkty elektryczne są Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, • niebezpieczne dla dzieci i zwierząt musi go wymienić wykwalifikowana domowych. Dzieci i zwierzęta nie osoba wskazana przez producenta, mogą bawić się, wchodzić na autoryzowanego przedstawiciela produkt ani do niego. serwisu lub importera, aby uniknąć •...
  • Page 53 1.4.Bezpieczeństwo • Miejsce instalacji musi być suche i dobrze wentylowane. Nie transportu umieszczaj dywanów, chodników • Produkt jest ciężki; nie przenoś go lub podobnych pod produktem. sam. Niewystarczająca wentylacja • Podczas przenoszenia produktu nie powoduje ryzyko pożaru! trzymaj za drzwiczki. •...
  • Page 54 zachować następujące minimalne których wilgotność jest wysoka lub odległości do źródła ciepła: woda może pryskać. Jeśli lodówka Co najmniej 30 cm od źródeł zostanie zamoczona wodą, odłącz ciepła, takich jak płyty grzejne, ją od zasilania i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. piekarniki, urządzenia grzewcze lub piece, •...
  • Page 55 urządzeń elektrycznych produkcie. Rozpryskiwanie wewnątrz lodówki/zamrażarki. wody na część elektryczną Uważaj, aby nie przytrzasnąć dłoni może spowodować porażenie • ani żadnej innej części ciała prądem lub ryzyko pożaru. ruchomym częściom lodówki. • Ten produkt nie jest przeznaczony Uważaj, aby nie przycisnąć palców do przechowywania leków, osocza między drzwiami a lodówką.
  • Page 56 / przewrócić się. Przedmioty takie Do produktów z dozownikiem mogą spaść, gdy drzwi są wody/maszyną do lodu otwarte, powodując obrażenia i / Używaj tylko wody pitnej. Nie • lub szkody materialne. napełniaj zbiornika wody Nie uderzaj ani nie wywieraj • płynami, takimi jak sok owocowy, nadmiernej siły na szklane mleko, napoje gazowane lub...
  • Page 57 środków czyszczących, 1.8.HomeWhiz detergentów, gazu, benzyny, • Podczas obsługi produktu rozcieńczalników, alkoholu, za pośrednictwem aplikacji lakierów itp. HomeWhiz należy przestrzegać • Używaj tylko środków czyszczących ostrzeżeń dotyczących i konserwujących wewnątrz bezpieczeństwa, nawet gdy jesteś produktu, które nie są szkodliwe dla z dala od produktu.
  • Page 58 2. Instrukcje środowiska 2.2.Zgodność z 2.1.Zgodność z dyrektywą dyrektywą RoHS: WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Niniejszy wyrób jest zgodny Europejskiego i Rady RoHS z dyrektywą Parlamentu (Ograniczenie użycia substancji Europejskiego i Rady (2012/19/WE). niebezpiecznych) (2011/65/ Wyrób ten oznaczony jest symbolem WE).
  • Page 59 3. Lodówka Półka na słoiki Pojemniki na świeże warzywa Uchwyt na jajka Nastawiane półki Półka na butelki Wentylator Regulowane nóżki Klosz lampy Komora zamrażarki Kostkarka Icematic Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach *Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są schematyczne i mogą nie pasować...
  • Page 60 4. Instalacja i podobnych źródeł ciepła, oraz co Przed użyciem urządzenia najmniej 5 cm od kuchenek należy przeczytać rozdział „Instrukcje elektrycznych. bezpieczeństwa”! • Nie narażaj produktu na 4.1.Odpowiednie miejsce bezpośrednie działanie promieni na instalację słonecznych ani nie trzymaj go w wilgotnym otoczeniu.
  • Page 61 4.3.Regulacja nóżek Podłącz chłodziarkę do • uziemionego gniazdka o napięciu Jeśli produkt nie jest ustawiony 220-240V/50 Hz. Wtyczka musi równo, wyreguluj przednie mieć bezpiecznik regulowane nóżki, obracając je w 10-16 A. prawo lub w lewo. Nie używaj wtyczki wielokrotnej • bez przedłużacza ani z nim do połączenia gniazdka w ścianie z chłodziarką.
  • Page 62 5. Przygotowanie Przed użyciem urządzenia należy przeczytać rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa”! 5.1 Co zrobić, aby oszczędz ać energię Podłączanie produktu do Wkładając żywność, należy elektronicznych systemów zachować minimum 3 cm odstępu oszczędzania energii jest od osłony wentylatora. niebezpieczne, ponieważ W zależności od funkcji •...
  • Page 63 • Ponieważ gorące i wilgotne W niektórych modelach powietrze nie będzie miały panel wskaźników wyłącza bezpośredniego dostępu do się automatycznie po 5 Twojego produktu kiedy drzwi będą minutach od zamknięcia zamknięte, produkt dokona drzwi. Włącza się on samodzielnej optymalizacji w ponownie w momencie warunkach wystarczających otwarcia drzwi lub...
  • Page 64 6. Obsługa urządzenia Panel sterowania produktu 1. Wskaźnik statusu usterki 2 Przycisk regulacji temperatury w komorze chłodzenia 3 * Funkcja wyłączenia OFF (wakacje) 4 Wskaźnik oszczędzania energii (wyświetlacz wyłączony) 5 Przycisk regulacji temperatury 6 Przycisk szybkiego zamrażania zamrażalnika czujnika. Wykrzyknik może być wyświetlany, Najpierw należy zapoznać...
  • Page 65 3. Przycisk wyłączenia komory Ponownie naciśnij przycisk, aby anulować funkcję. Funkcja szybkiego zamrażania chłodzenia (wakacje) powinna zostać automatycznie anulowana po Aby uruchomić funkcję wakacji przytrzymaj upływie określonego czasu. Aby zamrozić wciśnięty przycisk przez 3 sekundy. Tryb dużą ilość świeżej żywności, przed jej wakacji jest aktywowany i świeci się...
  • Page 66 6.4.Niebieskie światło/ Dzięki niemu nieprzyjemne zapachy zostają zneutralizowane podczas Vitamin Zone aktywnego przepływu powietrza * Funkcja nie jest dostępna w przez filtr zapachowy. Po oczyszczeniu niektórych modelach powietrze wraca do komory na świeżą żywność. Dzięki temu nieprzyjemne zapachy pochodzące z żywności W przypadku niebieskiego światła, przechowywanej w lodówce zostają...
  • Page 67 • Przed umieszczeniem żywności w się szybkie wyjmowanie z lodówki zamrażarce należy się upewnić, że zepsutych produktów, aby zapobiec jest ona zapakowana. Zamiast nieprzyjemnym zapachom oraz tradycyjnego papieru pakowego zepsuciu innych artykułów. należy użyć pojemników do 6.6.Zamrażanie świeżej żywności zamrażania, cynfolii i papieru •...
  • Page 68 6.7.Zalecenia dotyczące Banany, pomidory, sałata, seler, gotowane jajka, kartofle i podobna przechowywania żywność nie powinna być mrożona. mrożonej żywności Zamrażanie tej żywności po prostu Temperatura komory musi być pogarsza wartość odżywczą ustawiona przynajmniej na -18°C. i jakość żywności oraz może powodować...
  • Page 69 6.12.Pojemnik na świeże 6.10.Komora schładzania warzywa z kontrolowaną Komory schładzania umożliwiają wilgotnością przygotowanie jedzenia do zamrażania. Można w nich także przechowywać żywność w FreSHelf)* Funkcja nie jest temperaturze o kilka stopni niższej niż dostępna w niektórych modelach w komorze zamrażania. Pojemność Parametry wilgotności owoców i wnętrza lodówki można zwiększyć, warzyw znajdują...
  • Page 70 7. Konserwacja i czyszczenie Regularne czyszczenie produktu Chlor spowoduje rdzewienie przedłuży jego okres eksploatacji. powierzchni metalowych. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem lodówki 7.1.Unikanie nieprzyjemnych należy wyłączyć zasilanie. zapachów Do czyszczenia nie wolno używać ostrych Wyprodukowany produkt jest ani ściernych narzędzi, mydła, domowych wolny od wszelkich materiałów środków czyszczących, detergentów, zapachowych.
  • Page 71 8. Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z Drzwi produktu pozostały otwarte. • serwisem należy sprawdzić tę listę. >>> Nie wolno pozostawiać Umożliwi to zaoszczędzenie czasu otwartych drzwi produktu przez i pieniędzy. Ta lista zawiera często długi czas. spotykane problemy niezwiązane z Termostat jest ustawiony na za niską...
  • Page 72 Hałas pracy lodówki zwiększa Produkt może mieć ustawioną za • się podczas używania. niską temperaturę. >>> Ustaw • Wydajność robocza produktu wyższą temperaturę i poczekaj aż może się zmieniać w zależności od produkt ją osiągnie. zmian temperatury otoczenia. To Uszczelka drzwi chłodziarki •...
  • Page 73 Temperatura chłodziarki lub Produkt wytwarza dźwięki zamrażarki jest za wysoka. przepływającego płynu, rozpryskiwania itd. Temperatura komory chłodziarki jest • Zasada działania produktu obejmuje • ustawiona bardzo wysoko. >>> przepływy płynu i gazu. >>> To jest Nastawa temperatury komory sytuacja normalna, a nie awaria. chłodziarki wpływa na temperaturę...
  • Page 74 Produkt nie jest regularnie • Jeślı powıerzchnıa produktu jest czyszczony. >>> Czyść wnętrze gorąca. regularnie za pomocą gąbki, ciepłej Podczas pracy produktu obszar • wody i wody z węglanem. między drzwiczkami, panele boczne i Niektóre pojemniki i opakowania • tylny ruszt mogą osiągać wysoką mogą...
  • Page 75 Beko, oraz dostęp do instrukcji i wykazu części spowodują utratę gwarancji. zamiennych produktu zgodnie z metodami opisanymi w aktach ustawodawczych W związku z tym zdecydowanie...
  • Page 76 Producent/sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności w przypadku gdy użytkownik nie stosuje się do zaleceń. Dostępność części zamiennych do zakupionej lodówkę wynosi 10 lat. Przez ten czas dostępne będą oryginalne części zamienne do prawidłowej eksploatacji lodówkę. Minimalny okres gwarancji na zakupioną lodówkę wynosi 24 miesiące. Ten produkt jest wyposażony w źródło światła o klasie energetycznej «G».
  • Page 77 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Merci d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions vous faire profiter de la meilleure expérience possible avec ce produit de haute qualité, qui a été fabriqué grâce à une technologie de pointe.
  • Page 78 1 Instructions de sécurité ......3 4.3. Branchement électrique ......11 4.4. Fixation des cales en plastique ..... 11 1.1 Utilisation prévue ......... 3 5 Préparation ..........12 1.2 Sécurité des enfants, des personnes 6 Utilisation de l'appareil ......13 vulnérables et des animaux de compagnie ..
  • Page 79 Instructions de sécurité 1.2 Sécurité des enfants, des Cette section fournit les instructions de • sécurité nécessaires à la prévention des personnes vulnérables et des risques de blessures corporelles ou de animaux de compagnie dommages matériels. Notre société n' est pas responsable des •...
  • Page 80 Instructions de sécurité 1.3 Sécurité électrique Faites attention à ne pas • endommager le système de Le produit doit être débranché pendant • réfrigération et la tuyauterie lors du les procédures d'installation, transport du produit. Si le tuyauterie d'entretien, de nettoyage, de est endommagée, n’utilisez pas ce réparation et de déplacement produit et contactez le service après-...
  • Page 81 Instructions de sécurité Ne branchez pas le produit à des des électrocutions et des blessures ! • systèmes alimentations tels que des Ne branchez pas le produit à des prises • desserrées, cassées, sales, huileuses, alimentations électriques solaires. Cela pourrait entraîner des fluctuations de des prises décollées ou présentant un tension importantes et endommager risque de contact avec de l’eau.
  • Page 82 Instructions de sécurité Ne remplissez pas le présent produit avec • Ne vous coincez pas les mains ou une partie • une quantité de nourriture plus importante du corps dans les parties amovibles du que sa capacité de contenance. Des produit.
  • Page 83 Instructions de sécurité 1.7 Sécurité d’entretien et 1.8 HomeWhiz de nettoyage (Peut ne pas être disponible sur certains modèles) Si vous devez déplacer ce produit • • Suivez les précautions relatives à la pour effectuer du nettoyage, ne le tirez sécurité, même à...
  • Page 84 Instructions en matière d’environnement 2.1 Conformité avec la directive DEEE 2.2 Conformité avec la directive LdSD et mise au rebut des déchets : L'appareil que vous avez acheté est Ce produit est conforme à la conforme à la directive LdSD directive DEEE (2011/65/UE) de l'UE.
  • Page 85 Votre réfrigérateur Récipient à glace Balconnets réglables Bac à légumes Casier à œufs Clayettes réglables Clayette range-bouteilles Pieds avant réglables Ventilateur Compartiment congélateur Ampoule *Peut ne pas être disponible sur certains modèles Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 86 Installation Veillez à tout d’abord lire les Une ventilation d'air doit être • « Instructions de sécurité ». aménagée autour du réfrigérateur 4.1.Lieu d’installation pour obtenir un fonctionnement efficace. Si vous avez l'intention de approprié poser l'appareil dans un Contactez le service après-vente agréé renfoncement, assurez-vous de pour l’installation du produit.
  • Page 87 Installation 4.2. Réglage des pieds Avertissement en cas de contact Si après l'installation l’appareil est en avec une surface chaude ! déséquilibre, réglez les pieds à l’avant en Les parois latérales de votre les tournant à droite ou à gauche appareil sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement.
  • Page 88 Préparation compartiment congélateur, la Veillez à tout d’abord lire les consommation énergétique de l'appareil « Instructions de sécurité » ! pourrait augmenter. Par conséquent, • Cet appareil réfrigérant amovible n’est évitez tout contact avec ce(s) pas conçu pour être encastré. capteur(s).
  • Page 89 Utilisation de l'appareil Panneau de contrôle du produit 1 Indicateur de condition d’erreur 2 * Clé de réglage de la température du compartiment de refroidissement 3 * Touche de fonction ARRÊT du 4 Indicateur d'économie d'énergie (affi- compartiment réfrigéré (vacances) chage éteint) 5 Clé...
  • Page 90 3. Touche de fonction Arrêt du comparti- spécifique. Pour congeler une grande par- tie d’aliments frais, appuyez sur la touche ment réfrigéré (vacances) de congélation rapide avant de mettre les Appuyez sur la touche pendant 3 secondes aliments dans le compartiment congélateur. pour activer la fonction vacances.
  • Page 91 Utilisation de l'appareil 6.4. Module de désodorisation Il est recommandé de conserver (FreshGuard) les aliments aromatiques (tels Le module de désodorisation élimine que les fromages, les olives et rapidement les mauvaises odeurs dans les plats de charcuterie) dans votre réfrigérateur avant qu’elles ne leur emballage et scellés pour pénètrent dans les surfaces.
  • Page 92 Utilisation de l'appareil 6.5. Lumière épinards et autres légumes similaires, sujets à la perte d'humidité, non pas bleue/HarvestFresh dans le sens de leurs racines mais en *Peut ne pas être disponible sur position horizontale. Lorsque vous certains modèles positionnez les légumes, placez ceux qui Pour la lumière bleue, sont durs et lourds au fond et ceux qui Les fruits et légumes conservés dans les...
  • Page 93 Utilisation de l'appareil 6.7. Congélation des produits La glace présente dans le compartiment congélation frais dégèle automatiquement. • Activez la fonction de congélation • Inscrivez la date sur chaque rapide 8 heures avant de congeler des emballage d’aliments avant la aliments frais.
  • Page 94 Utilisation de l'appareil 6.8. Recommandations relatives 6.10. Disposition des denrées à la conservation des aliments Différents aliments Étagères du surgelés surgelés comme la viande, compartiment Le compartiment doit être réglé sur le poisson, les crèmes congélation minimum -18 °C. glacées, les légumes, etc. 1.
  • Page 95 Entretien et nettoyage denrées, nettoyez-le et laissez la Veillez à tout d’abord lire les porte entrouverte. « Instructions de sécurité ». Inspectez les joints de porte N’utilisez jamais d’essence, de régulièrement pour vérifier qu’ils sont benzène ou de matériaux similaires propres et exempts de particules pour le nettoyage.
  • Page 96 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de • Le compresseur ne fonctionne pas. contacter le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures peut vous faire économiser du temps et soudaines du courant ou de de l'argent.
  • Page 97 Dépannage • Votre nouveau réfrigérateur est peut-être La température du réfrigérateur est très basse plus large que l’ancien. Les grands alors que celle du congélateur est correcte. réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température du réfrigérateur est réglée • La température de la pièce est à...
  • Page 98 Dépannage Le réfrigérateur produit des bruits semblables à La porte ne se ferme pas. de l’eau qui coule, à la pulvérisation d’un • Des récipients empêchent la fermeture de liquide, etc. la porte. >>>Retirez les emballages qui • Des écoulements de gaz et de liquides obstruent la porte.
  • Page 99 AVERTISSEMENT pourraient donner lieu à des problèmes de L’utilisateur peut remédier à certaines sécurité non imputables à Beko, et annuleront défaillances (simples) sans que cela ne la garantie du produit. présente de problème de sécurité ou d’utilisation dangereuse, si ces réparations...
  • Page 100 4578339801_AE www.beko.com EN,RO,PL,FR...