Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator / User Manual
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorífico / Manual do utilizador
Frigorífico / Manual del usuario
B3RCNE364HXB- B3RCNE364ZXB
58 7334 0000/ EN/ FR/ PT/ ES/ AC/ 21/04/2022 17:15
7282943707_7282943706
EN
FR
PT
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko B3RCNE364HXB

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Frigorífico / Manual do utilizador Frigorífico / Manual del usuario B3RCNE364HXB- B3RCNE364ZXB 58 7334 0000/ EN/ FR/ PT/ ES/ AC/ 21/04/2022 17:15 7282943707_7282943706...
  • Page 2 Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Per- sons and Pets ......Electrical Safety ......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety ......Food Storage Safety..... 10 Maintenance and Cleaning Safety. 10 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Direct- ive and Disposing of the Waste Product ........
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety • In the staff kitchens of the instructions necessary to pre- stores, offices and other work- vent the risk of personal injury or ing environments, material damage. • In farm houses, • In the units of hotels, motels or Our company shall not be held other resting facilities that are responsible for damages that...
  • Page 5: Electrical Safety

    struction concerning use of 5. Store the product so that it the appliance in a safe way shall not be tipped over. and the hazards involved. 6. Do not allow children to play • Children between 3 and 8 with the scrapped product. years are allowed to put and •...
  • Page 6: Handling Safety

    • Portable multi sockets or port- Installation Safety able power supplies may over- • Contact the Authorized Ser- heat and cause fire. Thus, do vice for the product's installa- not have a multi-plug behind tion. To prepare the product or in the vicinity of the product. for installation, see the inform- •...
  • Page 7 • Do not block or cover ventila- – At least 30 cm away from tion holes. Otherwise, power heat sources such as consumption may be in- stoves, heating units and creased and damage to your heaters, etc., product may occur. –...
  • Page 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity to live The refrigerant that sprays out parts or to the power cord in case of puncturing the gas may cause short circuit. Thus, pipes, pipe extensions or up- do not use the product in hu- per surface coatings may mid environments or in areas cause irritation of skin and in-...
  • Page 9 Cans or bottles may explode. LED light for a long time. Ultra- Risk of injury and material violet rays may cause eye damage! strain. • Do not use or place materials • Do not fill the product with sensitive against temperature more food than its capacity.
  • Page 10: Food Storage Safety

    gas is flammable. Therefore, • Clean the water tanks that be careful not to damage the have not been used for 48 cooling system and the pipes hours and mains-fed water while operating the product. In systems that have not been case of damage to the pipes;...
  • Page 11: Environmental Instructions

    • Do not clean the product by thawing the ice inside it. spraying or pouring water on Steam contacts the live areas the product and inside the in your refrigerator and causes product. Risk of electric shock short circuit or electric shock. and fire.
  • Page 12: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Page 13: Electrical Connection

    and water utilities are as required. If not, call 4.2 Electrical Connection an electrician and plumber to arrange the utilities as necessary. Do not use extension or multi sock- ets in power connection. WARNING: The manufacturer assumes no re- Damaged power cable must be re- sponsibility for any damages caused placed by Authorized Service.
  • Page 14: Adjusting The Legs

    4.4 Adjusting the Legs If the product is not in balanced position, ad- 4.5 Hot Surface Warning just the front adjustable legs by rotating The side walls of your product are equipped them to right or left. with cooler pipes to enhance the cooling system.
  • Page 15: First Use

    5.2 First Use For some models, indicator panel turns off automatically 1 minute after Before using your refrigerator, make sure the the door closes. It will be reactivated necessary preparations are made in line with when the door is opened or any but- the instructions in "Safety and Environmental ton is pressed.
  • Page 16: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Fault Condition Indicator 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 Cooler Compartment OFF (Vacation) 4 Energy Saving (Display Off) Indicator Function 5 Freezer Compartment Temperature 6 Quick Freezing Key Adjustment Key mark may be displayed when you load warm Read the “Safety Instructions”...
  • Page 17: Storing Food In The Cooler Com- Partment

    3. Cooler Compartment Off (Vacation) ing function and the display signals will re- turn to normal. The energy-saving function is Function Key a function activated ex-factory and cannot Press the key for 3 seconds to activate the be cancelled. vacation function. Vacation mode is activ- 5.
  • Page 18 • In order to cool the meals like soups and cloth. If you wash this type of food before stews, which are cooked in the large pots, placing them in the refrigerator, remember quickly, you can put them in the refriger- to dry them.
  • Page 19: Crisper Technologies

    • Avoid buying foods whose packages are Cooler compartment shelves:Food items covered with ice etc. This means that the inside pots, capped plate and capped product could be partially defrosted and cases, eggs (in capped case) refrozen. Temperature impacts the quality Cooler compartment door shelves :Small of the food.
  • Page 20: Reversing The Door Opening Side

    through the front and back grooves as 7.5 Reversing the Door Opening shown in the picture. The product will be Side ready to use with the foldable wine rack. The door opening side of your refrigerator To remove the foldable wine rack, first re- can be reversed according to the place you move the glass shelf from the refrigerator.
  • Page 21: Troubleshooting

    • Do not use sharp or abrasive tools to • To clean all removable components during clean the product. Do not use materials the cleaning of the interior surface of the such as household cleaning agents, soap, product, wash these components with a detergents, gas, gasoline, thinner, alcohol, mild solution consisting of soap, water and wax, etc.
  • Page 22 Condensation on the side wall of the The refrigerator runs too often or for too cooler compartment (MULTI ZONE, long. COOL CONTROL and FLEXI ZONE). • The new product may be larger than the • The door is opened too frequently. >>> previous one.
  • Page 23 The food items kept in cooler compart- There is sound of wind blowing coming ment drawers are frozen. from the product. • The cooler compartment temperature is • The product uses a fan for the cooling set to a very low degree. >>> Set the process.
  • Page 24 Beko, and will void product by the manufacturer according to the warranty of the product.
  • Page 25 The spare part availability of the refrigerator This product is equipped with a lighting that you purchased is 10 years.During this source of the "G" energy class. period, original spare parts will be available The lighting source in this product shall only to operate the refrigerator properly be replaced by Professional repairer The minimum duration of guarantee of the...
  • Page 26 EN / 26...
  • Page 30 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Page 31 1 Consignes de sécurité ....32 Intention d’utilisation ..... 32 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ....... Sécurité électrique ......33 Sécurité de manipulation ....34 Sûreté des installations ....34 Sécurité de fonctionnement ..37 Sécurité...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- pour l'usage auquel il est desti- tructions de sécurité néces- né. Ce produit est conçu pour saires à la prévention des être utilisé à l'intérieur, dans les risques de dommage corporel foyers et dans des endroits si- ou de dommage matériel.
  • Page 33: Sécurité Des Enfants, Des Per

    Sécurité des en- Avant de vous débarrasser des fants, des per- appareils usagés qui ne doivent sonnes vulnérables plus être utilisés : et des animaux do- 1. Débranchez le cordon d’ali- mestiques mentation de la prise de courant. • Cet appareil peut être utilisé 2.
  • Page 34: Sécurité De Manipulation

    • Si le câble d’alimentation est les bornes du réseau (fusible, endommagé, il doit être rem- interrupteur, commutateur placé par un service agréé uni- principal, etc.). quement pour éviter tout • Évitez de toucher le cordon risque qui pourrait survenir. d’alimentation avec des mains •...
  • Page 35 ments électriques et d’appro- d’énergie pourrait augmenter visionnement d’eau sont ins- et votre appareil pourrait être tallés convenablement. Si ce endommagé. n'est pas le cas, appelez un • Le produit ne doit pas être électricien et un plombier pour connecté à des systèmes faire le nécessaire pour les d'alimentation tels que l'ali- services publics.
  • Page 36 et la distance minimale par • Ne branchez pas l’appareil sur rapport à la source de chaleur des prises desserrées, cas- doit être conforme aux spécifi- sées, sales, graisseuses ou cations ci-dessous. qui sont sorties de leur loge- ment ou sur des prises pré- –...
  • Page 37: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps sur les parties mobiles à l'inté- • N’utilisez jamais de solvants rieur de l'appareil. Faites at- chimiques sur le réfrigérateur. tention à ne pas coincer vos Ces matériaux présentent un doigts entre le réfrigérateur et risque d'explosion.
  • Page 38 objets inflammables, de la ment la lumière LED à UV pen- glace sèche ou d'autres dant une longue période, car agents chimiques à proximité les rayons ultraviolets peuvent du réfrigérateur. Risque d'in- entraîner la fatigue oculaire. cendie ou d'explosion ! •...
  • Page 39: Sécurité Du Stockage Des Aliments

    • Ne frappez ni n’exercez au- du gaz. Le gaz peut causer cune pression excessive sur des gelures lorsqu’il entre en les surfaces en verre. Le verre contact avec votre peau. brisé peut causer des bles- Sécurité du sto- sures et/ou des dégâts maté- ckage des aliments riels.
  • Page 40: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    ments pré-cuisinés, de prépa- duits de nettoyage ménagers, rer et de conserver la glace et de détergents, d'essence, de la crème glacée. diluant, d'alcool, de vernis et • Les compartiments à une, de substances similaires. Utili- deux et trois étoiles ne sez des produits de nettoyage conviennent pas à...
  • Page 41: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives poten- DEEE et élimination des dé- tielles pour l’environnement et la santé hu- chets maine. Cet appareil est conforme à la Conformité à la directive RoHS directive DEEE de l’Union euro- Votre appareil est conforme à...
  • Page 42: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
  • Page 43: Branchement Électrique

    surface arrière de l’appareil et les murs de AVERTISSEMENT : la pièce. L’espace prévu à l’arrière est im- Le fabricant ne sera pas tenu res- portant pour le fonctionnement efficace de ponsable en cas de problèmes cau- l’appareil. sés par des travaux effectués par des personnes non autorisées.
  • Page 44: Réglages Des Pieds Avant

    4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Un fluide à haute pression peut s'écouler à tra- 4.4 Réglages des pieds avant vers ces surfaces, et provoquer des surfaces chaudes sur les parois latérales.
  • Page 45: Première Utilisation

    • Les emballages de denrées alimentaires Pour certains modèles, le panneau ne doivent pas être en contact direct avec indicateur s’éteint automatiquement le capteur de température situé dans le 1 minute après la fermeture des compartiment de congélation. portes. Il s’active à nouveau à l’ou- •...
  • Page 46: Utilisation De Votre Appareil

    Interruption du programme • Attendez que la glace fonde, nettoyez l'in- térieur et laissez-le sécher, laissez les • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le portes ouvertes pour éviter d'endomma- produit pendant une longue période, dé- ger les plastiques intérieurs de la carrosse- branchez-le de la prise de courant.
  • Page 47: Stockage Des Aliments Dans Le Compartiment Réfrigérant

    4. Indicateur d'économie d'énergie (affi- 1. Indicateur de condition de défaut chage éteint) Cet indicateur doit être activé lorsque votre Lorsque les portes sont fermées pendant réfrigérateur ne peut pas assurer un refroi- une longue période, le mode Économie dissement adéquat ou en cas d’erreur de d’énergie s’active automatiquement et capteur.
  • Page 48 homogène, placez les aliments séparé- • Pour refroidir rapidement les plats tels que ment de manière à ce que l'air froid puisse les soupes et les ragoûts, qui sont cuits circuler. dans de grandes marmites, vous pouvez • Assurez la circulation de l'air en laissant un les mettre au réfrigérateur en les séparant espace entre l'aliment et la paroi interne.
  • Page 49 • Vous pouvez activer la fonction de congé- • Ne dépassez pas la durée de conservation lation rapide 4 à 6 heures avant la fonction recommandée par le producteur de l'ali- de congélation et effectuer un refroidisse- ment. Ne sortez du congélateur que les ment plus rapide.
  • Page 50: Technologies Crisper

    Balconnets du compartiment congéla- 7.4 Zone d'entreposage frais des teur :Différents aliments congelés comme la produits laitiers viande, le poisson, la crème glacée, les lé- Tiroir de stockage du froid gumes, etc. Le tiroir de stockage du froid peut atteindre Étagères du compartiment réfrigéra- des températures plus basses dans le com- teur :Les aliments contenus dans des cas-...
  • Page 51: Remplacement De La Lampe D'éclairage

    La ou les lampes utilisées dans cet appareil ne peuvent pas être utilisées pour l'éclairage de la maison. L'objectif de cette lampe est d'aider l'utilisateur à placer les aliments dans le réfrigérateur/congélateur de manière sûre et confortable. 7.9 AeroFlow C'est un système de distribution d'air qui as- sure une répartition homogène de la tempé- Pour regrouper le porte-bouteille, retirez pre- rature.
  • Page 52: Dépannage

    • N’utilisez pas d’eau contenant du chlore, ATTENTION : ou des produits de nettoyage pour les sur- N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à faces externes et les pièces chromées de friction ni de produits nettoyants à l’appareil. Le chlore entraîne la corrosion base d’alcool sur les surfaces inté- de ce type de surfaces métalliques.
  • Page 53 Condensation sur la paroi latérale du Le réfrigérateur fonctionne fréquem- congélateur (MULTI ZONE, COOL, ment ou pendant de longues périodes. CONTROL et FLEXI ZONE). • Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La porte a été ouverte trop fréquemment grand que l'ancien.
  • Page 54 La température du réfrigérateur est très remettre en équilibre. Assurez-vous égale- basse, alors que celle du congélateur ment que le sol est assez solide pour sup- est appropriée. porter l'appareil. • Les éléments placés sur l'appareil peuvent • La température du compartiment réfrigéra- être à...
  • Page 55 (voir la section « Auto-réparation »). professionnels (qui ne sont pas autori- sés par) Beko Marka annulent la garan- Par conséquent, sauf autorisation contraire tie. dans la section « Auto-réparation » ci-des- sous, adressez-vous à...
  • Page 56 à des problèmes de sécurité non impu- tables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utili- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- fectuer des réparations ne figurant pas sur la...
  • Page 57 FR / 57...
  • Page 60 Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de...
  • Page 61 8 Manutenção e limpeza....80 9 Resolução de problemas....82 1 Instruções de segurança....62 Uso a que se destina....62 Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação........Segurança elétrica......63 Segurança de manuseamento..64 Segurança da instalação ....64 Segurança de funcionamento ..
  • Page 62: Instruções De Segurança

    1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções é destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais e danos que possam ocorrer...
  • Page 63: Segurança Elétrica

    capacidades físicas, sensoriais 2. Cortar o cabo de ou mentais reduzidas ou com alimentação e remover o falta de experiência e mesmo do aparelho em conhecimento se lhes tiver conjunto com a ficha. sido dada a supervisão ou 3. Não remover as prateleiras e tiver sido dada instrução as gavetas do produto de relativamente ao uso do...
  • Page 64: Segurança De Manuseamento

    autorizada apenas para evitar • Não tocar na ficha com as qualquer risco que possa mãos molhadas. ocorrer. • Quando desligar o aparelho, • Não dobrar o cabo de não segurar no cabo de alimentação por baixo do alimentação, mas na ficha. produto ou na parte de trás Segurança de do produto.
  • Page 65 adequações necessárias. O o produto pode ficar incumprimento do referido danificado devido a alterações pode resultar em choque repentinas de tensão! elétrico, incêndio, problemas • Quanto mais refrigerante um com o produto ou lesões. frigorífico tiver, maior deverá • Verificar se há algum dano no ser o espaço para a produto antes de o instalar.
  • Page 66: Segurança De Funcionamento

    – E pelo menos 5 cm afastada • Colocar o cabo de de fornos elétricos. alimentação e as mangueiras • O seu produto tem a classe (se existirem) do produto de de proteção de I. modo a não provocarem um •...
  • Page 67 • Não colocar uma fonte de • Não colocar gelados, cubos chama (por ex. velas, cigarros, de gelo ou alimentos etc.) sobre o produto ou congelados na boca assim próximo do mesmo. que os retirar do congelador. • Não entrar dentro do produto. Risco de queimadura pelo frio! Risco de queda e de lesões! •...
  • Page 68 • Não colocar latas contendo conteúdo do frigorífico cair líquidos sobre o produto. Os quando a porta for aberta. salpicos de água sobre uma Podem ocorrer problemas peça elétrica podem provocar similares quando um objeto é risco de um choque elétrico colocado sobre o produto.
  • Page 69: Segurança De Armazenamento Dos Alimentos

    refrigeração e as tubagens • Limpar regularmente os quando estiver a manusear o sistemas de escoamento produto. No caso de danos acessíveis que estão em nas tubagens; contacto com os alimentos. 1. Não tocar o produto ou o • Limpar os reservatórios de cabo de alimentação.
  • Page 70: Segurança Da Manutenção E Limpeza

    Segurança da sejam nocivas para os manutenção e alimentos que estão dentro do limpeza produto. • Nunca usar vapor ou materiais • Não puxar pelo manípulo da de limpeza a vapor para limpar porta se pretender deslocar o o produto e descongelar o produto para efeitos de gelo dentro do mesmo.
  • Page 71: Seu Frigorífico

    Cada família desempenha um papel Informação da embalagem importante na recuperação e reciclagem de Os materiais de embalagem do equipamentos usados. A eliminação produto são fabricados com adequada de aparelhos usados ajuda a materiais recicláveis de acordo com evitar possíveis consequências negativas os nossos Regulamentos para o meio ambiente e a saúde humana.
  • Page 72: Instalação

    *Opcional: As imagens neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir com o seu produto. Se o seu produto não incluir peças relevantes, a informação diz respeito a outros modelos. 4 Instalação • Não expor o produto a luz solar direta ou Ler primeiro a secção “Instruções de manter o mesmo em ambientes húmidos.
  • Page 73: Fixar As Cunhas De Plástico

    • A ficha do cabo de alimentação deve ser facilmente acessível após a instalação. 4.4 Ajustar os pés • Não usar fichas múltiplas com ou sem cabo de extensão entre a tomada de Se o produto não estiver em posição parede e o frigorífico.
  • Page 74: Primeira Utilização

    departamento do frigorífico e no recipiente condensação nas prateleiras da porta/ para o gelo, que é facilmente retirado interiores e nos utensílios de vidro manualmente. colocados no produto. • É fortemente recomendado usar a gaveta Será ouvido um som quando o por baixo quando estiver a armazenar compressor for acionado.
  • Page 75: Uso Do Seu Aparelho

    • Não usar nenhuma ferramenta mecânica • Fechar a válvula de água se for ficar longe ou qualquer outra ferramenta diferente das de casa (por ex., nas férias) e não for usar recomendações do fabricante para o Icematic ou o dispensador de água acelerar a operação de descongelamento.
  • Page 76: Compartimento De Refrigeração

    definida anteriormente. Premir a tecla Ler primeiro a secção “Instruções de novamente durante 3 segundos para segurança”. cancelar esta função. As funções sonoras e visuais do painel 4. Indicador de poupança de energia indicador ajudarão a usar o frigorífico. (visor desligado) *Opcional: As imagens neste manual do Quando as portas não são abertas e utilizador são esquemáticas e podem não...
  • Page 77: Guardar Alimentos No

    7.2 Guardar alimentos no Compartimento de refrigeração Guardar alimentos no Compartimento • Deve armazenar cebolas, alhos, gengibre de refrigeração e outros tubérculos em condições ambientais escuras e frias, não no • As temperaturas dos compartimentos frigorífico. aumentam consideravelmente se a porta •...
  • Page 78 Armazenar os alimentos em diferentes locais de acordo com suas propriedades: Alimento Local Ovos Prateleiras da porta Se disponível, compartimento zero graus (para Produtos láteos (manteiga, queijo) alimentos para o pequeno-almoço) Compartimento frutas-legumes, gaveta para frescos ou Frutos, legumes e hortaliças Compartimento EverFresh+ (se disponível) Carne fresca, aves, peixe, salsichas, etc.
  • Page 79: Tecnologias Da Gaveta Para Frescos

    De acordo com as normas IEC 62552, o 7.3 Tecnologias da gaveta para congelador deve ter a capacidade de frescos congelar 4,5 kg de itens alimentares a -18°C Luz azul ou temperaturas inferiores em temperatura as frutas e vegetais armazenados nos ambiente de 25ºC em 24 horas por cada compartimentos que são iluminados com a 100 litros do volume do compartimento do...
  • Page 80: Manutenção E Limpeza

    plástico e puxar a mesma em qualquer 7.6 Alerta de porta aberta direção. Pode agora usar o produto sem a Um alerta sonoro será ouvido se a porta do prateleira dobrável para vinhos quando for produto permanecer aberta durante 1,5 necessário.
  • Page 81 • Não usar ferramentas afiadas ou abrasivas • Para limpar todos os componentes para limpar o produto. Não usar materiais amovíveis durante a limpeza da superfície tais como produtos de limpeza doméstica, interior do produto, lavar esses detergentes, sabão, gás, gasolina, álcool, componentes com uma solução neutra cera, etc.
  • Page 82: Resolução De Problemas

    9 Resolução de problemas Verificar esta lista antes de contactar o Se o produto não arrancar após este serviço. Ao fazê-lo poupará tempo e período de tempo, deve contactar o dinheiro. Esta lista inclui queixas frequentes serviço. que não são relacionadas com mão-de-obra •...
  • Page 83 • As portas foram abertas com frequência A temperatura no compartimento de ou mantidas abertas durantes longos refrigeração ou no congelador é muito períodos. >>> O ar quente que se desloca alta. dentro do produto fará com que o produto •...
  • Page 84 • Os princípios de funcionamento do Podem espalhar-se microorganismos de produto envolvem fluxos de líquido e de produtos alimentares não fechados e gás. >>> Isto é normal e não é um mau provocarem maus odores. funcionamento. • Remover do produto todos os alimentos fora de prazo ou que se encontrem Há...
  • Page 85 “Reparação questões de segurança não atribuíveis a Autónoma” abaixo, as reparações devem Beko, e anularão a garantia do produto. ser realizadas por profissionais reparadores registados de modo a evitar problemas de Portanto, é altamente recomendável que os segurança.
  • Page 86 PT / 86...
  • Page 90 Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Beko. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia ópti- ma de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
  • Page 91 aeroflujo.........109 8 Mantenimiento y limpieza....110 1 Instrucciones de seguridad ..92 9 Solución de problemas ....111 Intención de uso ......92 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas ....Seguridad eléctrica....... 93 Seguridad en el manejo ....94 Seguridad de instalación....94 Seguridad Operacional ....
  • Page 92: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- Por ejemplo: ciones de seguridad necesarias • En las cocinas del personal de para evitar riesgos de lesiones las tiendas, oficinas y otros personales o daños materiales. entornos de trabajo, • En casas de campo, Nuestra empresa no se hace •...
  • Page 93: Seguridad Eléctrica

    miento si están bajo supervi- 4. retire las puertas; sión o han recibido instruccio- 5. enclaustre el aparato para nes sobre el uso del aparato que no se vuelque; de manera segura y la peligros 6. Nno permita que los niños involucrados.
  • Page 94: Seguridad En El Manejo

    • No utilice un cable extensor, • Tenga cuidado de no dañar el un enchufe múltiple o un sistema de enfriamiento y las adaptador en el funcionamien- tuberías mientras manipula el to de su aparato. aparato. No utilice el aparato •...
  • Page 95 • El aparato deberá ser instala- • El lugar de instalación del apa- do en un ambiente seco y rato no debe estar expuesto a ventilado. No deje ninguna al- la luz solar directa y no debe fombra, tapete o cubierta de estar cerca de una fuente de piso similares debajo del apa- calor como estufas, radiado-...
  • Page 96: Seguridad Operacional

    de conformidad con las regla- • Nunca conecte su frigorífico a mentaciones locales y nacio- dispositivos de ahorro energé- nales. tico. Estos sistemas son perju- • El cable de corriente del apa- diciales para el producto. rato debe ser desenchufado Seguridad Opera- durante la instalación.
  • Page 97 • No coloque ni utilice aparatos jetos inflamables, hielo seco u eléctricos dentro del frigorífico/ otros agentes químicos cerca congelador a menos que así lo del frigorífico. ¡Peligro de in- indique el fabricante. cendio y explosión! • No atasque ninguna parte de •...
  • Page 98: Seguridad En El Almacenamiento De Alimentos

    • No llene el aparato con más especifica en la etiqueta de ti- alimentos que su capacidad. po. Este gas es inflamable. Pueden ocurrir lesiones o da- Por lo tanto, tenga cuidado de ños si el contenido del frigorífi- no dañar el sistema de enfria- co se cae cuando se abre la miento y las tuberías mientras puerta.
  • Page 99: Seguridad De Mantenimiento Y Limpieza

    • Dejar las puertas abiertas du- rante mucho tiempo puede Seguridad de man- hacer que aumente la tempe- tenimiento y lim- ratura en el interior del pro- pieza ducto. • No tire de la manija de la puer- • Limpie regularmente los siste- ta si va a mover el aparato pa- mas de drenaje accesibles en ra limpiarlo.
  • Page 100: Instrucciones Medioambientales

    • Tenga cuidado de mantener el de los enchufes. No utilice un agua lejos de los circuitos paño húmedo o mojado para electrónicos o la iluminación limpiar el enchufe. De lo con- del aparato. trario, puede producirse un in- • Use un paño limpio y seco pa- cendio o una descarga eléctri- ra limpiar el polvo o cualquier material extraño en las puntas...
  • Page 101: El Frigorífico

    3 El frigorífico 1 * Estantes de puerta ajustables 2 * Hueveras 3 * Botellero 4 * Patas delanteras ajustables 5 * Compartimento congelador 6 * Cubitera 7 * Cajón de almacenamiento en frío 8 * Cajón de frutas y verduras 9 * Estantes ajustables 10 * Cubo de vino plegable 11 * Ventilador...
  • Page 102: Conexión Eléctrica

    ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado debe- El cable de corriente del aparato de- rá ser reemplazado por el Servicio be ser desenchufado durante la ins- Autorizado. talación. ¡El no hacerlo puede resul- tar en la muerte o lesiones graves! Al colocar dos frigoríficos en posi- ción adyacente, deje al menos 4 cm ADVERTENCIA:...
  • Page 103: Ajuste De Las Patas

    4.4 Ajuste de las patas Si el aparato no está en una posición equili- 4.5 Advertencia de superficie ca- brada, ajuste las patas delanteras ajustables liente girándolas hacia la derecha o hacia la iz- En las paredes laterales de su aparato exis- quierda.
  • Page 104: Clase Climática Y Definiciones

    • El cambio de temperatura causado por abrir y cerrar la puerta mientras se usa el 5.3 Clase climática y definiciones aparato normalmente puede provocar condensación en los estantes de la puer- Consulte la clase climática en la placa de ca- ta/cuerpo y la cristalería colocada en el racterísticas de su dispositivo.
  • Page 105: Uso De Su Electrodoméstico

    7 Uso de su electrodoméstico 7.1 Panel de Control del Producto 1 Indicador de estado de avería 2 Tecla para el ajuste de la temperatura del compartimento frigorífico 3 Función de apagado del comparti- 4 Indicador de Ahorro Energético (Pan- mento frigorífico (vacaciones) talla Apagada) 5 Tecla de Ajuste de Temperatura de...
  • Page 106: Almacenamiento De Alimentos En El Compartimento De La Nevera

    3. Tecla de apagado del compartimento de ahorro de energía y las señales de visuali- zación volverán a la normalidad. La función frigorífico (vacaciones) de ahorro de energía se activa en la fábrica y Pulse la tecla durante 3 segundos para acti- no se puede cancelar.
  • Page 107 • Las cebollas, los ajos, los jengibres y otras • Saca las verduras verdes de la bolsa de hortalizas de raíz deben almacenarse en plástico y colócalas en el frigorífico des- condiciones de oscuridad y en cámaras pués de envolverlas en una toalla de papel frigoríficas, no en el frigorífico.
  • Page 108: Tecnologías Para El Cajón De Fruta Y Verdura

    • Siga siempre las instrucciones del produc- Los alimentos a congelar no deben ponerse tor en relación con el tiempo de conserva- en contacto con los alimentos ya congela- ción de los alimentos. No sobrepase el dos en el interior para evitar la descongela- tiempo especificado en estas instruccio- ción parcial.
  • Page 109: Aeroflujo

    Al abrir la puerta de su frigorífico durante el Se recomienda almacenar un máxi- periodo de oscuridad de la tecnologíaHar- mo de 2 botellas de vino en el bote- vestFresh, su frigorífico lo detectará automá- llero plegable. ticamente e iluminará el cajón con una de las luces azul, verde o roja, respectivamente, para su comodidad.
  • Page 110: Mantenimiento Y Limpieza

    tuaciones de temperatura se mantienen en almacenan a temperaturas más estables y niveles bajos. No se realiza ningún soplo de se reduce el contacto con el aire. Se evita el aire directo sobre los alimentos y esto ayuda secado y encogimiento de los alimentos por a reducir la pérdida de humedad.
  • Page 111: Solución De Problemas

    Prevención de olores • Mantenga los alimentos en recipientes se- llados, ya que los microorganismos que El aparato se fabrica libre de cualquier mate- surgen de los alimentos guardados en re- rial oloroso. Sin embargo, mantener la comi- cipientes sin sellar causarán mal olor. da en secciones inadecuadas y una limpieza •...
  • Page 112 • La temperatura ambiente puede ser alta. La temperatura del enfriador es muy ba- >>> El aparato normalmente funciona du- ja, pero la temperatura del congelador rante largos períodos a mayor temperatura es adecuada. de la habitación. • La temperatura del compartimento conge- •...
  • Page 113 Ruido o agitación. • Ciertos envases y materiales de embalaje pueden causar olor. >>> Utilice envases y • La superficie no es plana ni duradera >>> materiales de embalaje que sean exentos Si el aparato tiembla cuando se mueve de olores. lentamente, ajuste los soportes para equi- •...
  • Page 114 (véase la sección "Autorre- port.beko.com, podrían dar lugar a proble- paración"). mas de seguridad no imputables a Beko, y anularán la garantía del aparato. Por lo tanto, a menos que se autorice lo contrario en la sección "Autorreparación", las Por lo tanto, se recomienda encarecidamen- reparaciones deberán dirigirse a reparadores...
  • Page 115 ES / 115...

Ce manuel est également adapté pour:

B3rcne364zxb

Table des Matières