Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

EN
FR
DE
IT
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Frigorifero / Manuale Utente
B3BCNA294HS
14/8/2025
4578337987/AE
loading

Sommaire des Matières pour Beko B3BCNA294HS

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Kühlschrank / Bedienungsanleitung Frigorifero / Manuale Utente B3BCNA294HS 14/8/2025 4578337987/AE...
  • Page 2 Please read this manual first! Our valued customer, Thank you for choosing Beko product. We want you to get the best results from your product, which is manufactured with high quality and technology. To do this, please read this entire manual and the other documents provided carefully before using the product.
  • Page 3 Table of Contents 1 Safety Instructions......Important Safety Symbols .... Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 13 1.10 Lighting ..........
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Risk of UV-C radiation safety instructions necessary to prevent the risk of personal Intention of Use injury or material damage. • Our company shall not be held • This product is not suitable for responsible for damages that commercial use and should may occur if these instructions...
  • Page 5 Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
  • Page 6 • Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
  • Page 7 • Failure to do so may result in • Proceed with care to prevent electric shock, fire, problems causing any damage to the with the product, or injury. floors (tiling etc.) while moving • Before starting the installation, the product. Install the product switch off the fuse to de-ener- on a floor, or provide sufficient gise the power line to which...
  • Page 8 faces. Reducing this distance • The installation place of the may increase the energy con- product must not be exposed sumption of product. to direct sunlight and it shall • When placing the product, not be in the vicinity of a heat make sure that the supply source such as stoves, radiat- cable is not damaged or...
  • Page 9 • The product’s power cable tronic board cover and the must be unplugged during in- compressor rear cover (if fit- stallation. Otherwise, risk of ted). There is a risk of electro- electric shock and injury may cution! occur! Operational Safety •...
  • Page 10 • Do not place and operate elec- flammable objects, dry ice or trical appliances inside the re- other chemical agents in the frigerator/freezer unless it is vicinity of the refrigerator. Risk advised by the manufacturer. of fire and explosion! • Do not use any procedures •...
  • Page 11 • Do not fill the product with • Do not block out the fan (if more contents than its capa- available) with food. city. Do not use any proced- • Damaged gaskets should be ures other than those recom- replaced as soon as possible. mended by the manufacturer •...
  • Page 12 1. Unplug the power cord from • Regularly clean the accessible the mains socket. drainage systems in contact 2. Cut the power cable and re- with food. move it from the appliance • Clean the water tanks that together with the plug. have not been used for 48 3.
  • Page 13 for storing frozen goods, freez- and similar substances. Use ing fresh foods and preparing only cleaning and maintenance ice cubes. agents that are not harmful for • Do not store foods without food inside the product. properly sealing them in the re- •...
  • Page 14 1.11 Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 15 Conformity with standards and test information / Declaration of EC conformity Development, manufacture and sales stages of this product con- form to the safety rules in all relev- ant guidelines of the European Community. 2014/35/EU, 2014/30/ EU, 93/68/EC. EN / 15...
  • Page 16 3 Your Refrigerator 2 * Egg Shelf 1 * Adjustable Door Shelf 4 * Legs 3 * Bottle Shelf 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 8 * Foldable Bottle Shelf 7 * Vegetable Drawer 10 * Adjustable Body Shelves 9 * Fan 11 * Illumination Lamp &...
  • Page 17 4.1 Right Place For Installation Contact the Authorized Service for the product's installation. To prepare the product for installation, see the information in the user manual and make sure the elec- tric and water utilities are as required. If not, call an electrician and plumber to ar- range the utilities as necessary.
  • Page 18 • Using the below drawer when storing is • Keep the product running without placing strongly recommended. any food inside for 6 hours and the • For optimum performance, Quick Freez- product door should be kept as closed as ing can be used (if available), 24 hours possible.
  • Page 19 6 Use of Your Appliance 6.1 Control Panel of the Product 1 Quick Freezing Key 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 Error Status Indicator 4 Freezer Compartment Temperature Setting Key 5 Product Switch Off Button 6 Cooler Compartment Off (Vacation) Function Key Read the “Safety Instructions”...
  • Page 20 6.*Cooler Compartment Off (Vacation) ment. Adjustable temperature values may vary provided that they are within these Function Key ranges according to product specifica- To activate the holiday function, press the tions. button for 3 sec. The holiday mode is activ- ated and the holiday icon ( ) lights up.
  • Page 21 • As you freeze fresh foods, do not bring • Store food for manufacturer's recom- them in contact with already frozen mended time. Remove only the food as foods. Otherwise, frozen foods will be de- much as you need from the freezer. frosted.
  • Page 22 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Chicken and Turkey By wrapping in foil Goose By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) Duck By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) Poultry and hunting an- By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg, Deer, Rabbit, Roe Deer...
  • Page 23 "The storage times specified in the table are based on the storage temperature of -18°C. " Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese)
  • Page 24 Placing The Food Version 1; Freezer compartment shelves:Different If the door of the product remains open for a certain time (between 60 s and 120 s), an frozen foods like meat, fish, ice cream, ve- audio warning signal sounds; depending on getables etc.
  • Page 25 Before cleaning your product, unplug it or rear wall of the cooler compartment. Do de-energize the fuse to which it is connec- not clean, and never apply oils or similar ted. materials. • Use only a mildly dampened micro-fibre Do not place your hands, feet or metal ob- cloth to clean the external surface of the jects under the refrigerator or between the product.
  • Page 26 If the problem persists after following the • The power is out. >>> The product will instructions in this section, contact your continue to operate normally once the vendor or an Authorized Service. Do not try power is restored. to repair the product. The refrigerator's operating noise is in- creasing while in use.
  • Page 27 The freezer temperature is very low, but Shaking or noise. the cooler temperature is adequate. • The surface is not flat or durable >>> If • The freezer compartment temperature is the product is shaking when moved set to a very low degree. >>> Set the slowly, adjust the stands to balance the freezer compartment temperature to a product.
  • Page 28 • The foods were placed in unsealed hold- The crisper is jammed. ers. >>> Keep the foods in sealed hold- • The food items may be in contact with ers. Micro-organisms may spread out of the upper section of the drawer. >>> Re- unsealed food items and cause bad organize the food items in the drawer.
  • Page 29 EN / 29...
  • Page 30 (see the “Self-Repair” section). safety issues not attributable to Beko, and Therefore, unless otherwise authorized in will void the warranty of the product. the “Self-Repair” section below, repairs...
  • Page 31 EN / 31...
  • Page 32 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Notre précieux client, Merci d'avoir choisi le produit Beko. Nous souhaitons que vous obteniez les meilleurs ré- sultats avec ce produit, fabriqué avec des technologies de haute qualité. Pour ce faire, veuillez lire attentivement ce manuel et les autres documents fournis avant d'utiliser le pro- duit.
  • Page 33 Table des matières 1 Consignes de sécurité....34 Symboles de sécurité importants Intention d’utilisation..... 34 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......35 Sécurité de manipulation ....37 Sûreté des installations ....37 Sécurité...
  • Page 34 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Matériau combustible, mise tructions de sécurité néces- en garde contre le risque d'in- saires à la prévention des cendie. risques de dommage corporel Risque de blessure en cas de ou de dommage matériel. contact avec des surfaces tran- •...
  • Page 35 • Ce produit ne doit pas être uti- • Les enfants et les animaux do- lisé dans des espaces exté- mestiques doivent être tenus à rieurs ouverts ou fermés tels l'écart de la zone de la cabine que des bateaux, des camping- (compresseur) où...
  • Page 36 mentation ne doit pas être plié, • La prise doit être facilement écrasé et entrer en contact accessible. Si cela n’est pas avec une source de chaleur. possible, l’installation élec- • Utilisez uniquement un câble trique doit être dotée d’un mé- d'origine.
  • Page 37 Sécurité de mani- • Le non-respect de cette pulation consigne peut entraîner un choc électrique, un incendie, • Assurez-vous de débrancher des problèmes avec le produit l’appareil avant de le transpor- ou des blessures. ter. • Avant de commencer l'installa- •...
  • Page 38 • Placez le produit sur une sur- peuvent entraîner un risque face propre, plane et dure et d’incendie en raison d’une ven- équilibrez-le à l’aide des pieds tilation inadéquate ! réglables (en tournant les • N'obstruez pas ou ne couvrez pieds avant vers la droite ou la pas les orifices de ventilation.
  • Page 39 • Plus un réfrigérateur contient – À au moins 30 cm des de réfrigérant, plus grande doit sources de chaleur telles être la pièce d’installation. que les cuisinières, les fours, Dans les très petites pièces, un les appareils de chauffage, mélange gaz-air inflammable etc.
  • Page 40 l’eau. Ces types de connexions compresseur (si présent). Il peuvent surchauffer et provo- existe un risque d’électrocu- quer un incendie.. tion ! • Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne •...
  • Page 41 vêtements de la surface supé- conservés dans le congélateur rieure peut provoquer une irri- avec les mains mouillées. tation de la peau et des lésions Risque de gelure ! oculaires. • Ne placez pas de canettes de • N'intervenez pas et n'endom- soda ou de bouteilles conte- magez pas le circuit de refroi- nant des liquides pouvant être...
  • Page 42 • En raison du risque de rupture, la porte est ouverte. Des pro- ne stockez pas de récipients blèmes similaires peuvent sur- en verre contenant du liquide venir lorsqu’un objet est placé dans le compartiment congéla- sur l’appareil. teur. • Pour éviter tout risque de bles- •...
  • Page 43 • Les joints endommagés Avant de vous débarrasser des doivent être remplacés dès appareils usagés qui ne doivent que possible. plus être utilisés : • Votre produit peut comporter 1. Débranchez le cordon d’ali- des compartiments spéciaux mentation de la prise de cou- (compartiment pour les ali- rant.
  • Page 44 Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 45 • Ne tirez pas sur la porte ou la trouve. Lorsque la vapeur entre poignée de la porte si vous de- en contact avec les zones sen- vez déplacer le produit pour le sibles de votre réfrigérateur, nettoyer. La porte peut provo- elle peut provoquer un court- quer des blessures si vous ti- circuit ou un choc électrique.
  • Page 46 1.11 Mise au rebut de • L’ingestion de l’huile du com- l’ancien produit presseur ou sa pénétration dans les voies respiratoires Lorsque vous mettez votre an- peut être fatale. cien produit au rebut, suivez les • Le système de refroidissement instructions ci-dessous : de votre produit comprend du •...
  • Page 47 Informations sur l’emballage Conformité aux normes et infor- Les matériaux d'emballage de l'ap- mations sur les essais / Déclara- pareil sont fabriqués à partir de ma- tion de conformité CE tériaux recyclables conformément Les étapes de développement, de à notre Règlement national sur l'en- fabrication et de vente de ce pro- vironnement.
  • Page 48 3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Étagère à œufs 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 8 * Étagère pliable pour les bouteilles 7 * Tiroir à...
  • Page 49 4 Installation Lisez d’abord les « Consignes de sécuri- té » ! 4.1 Le bon endroit pour l'installa- tion Contactez le service agréé pour l'installa- tion de votre réfrigérateur. Pour préparer l’installation du réfrigérateur, lisez attentive- ment les instructions du manuel d’utilisa- tion et assurez-vous que les équipements électriques et d’approvisionnement d’eau sont installés convenablement.
  • Page 50 5.1 Moyens d’économiser l’énergie ture du compartiment réfrigérateur. En cas de contact avec le capteur, la • Lorsque vous chargez les aliments, lais- consommation d'énergie de l'appareil sez suffisamment d'espace à l'intérieur peut augmenter. du réfrigérateur pour permettre une circu- lation d'air suffisante pour le refroidisse- ment.
  • Page 51 • Il est normal que les bords avant de l’ap- • SN : Climat tempéré à long terme : Ce pareil soient chauds. Ces parties doivent dispositif de refroidissement est conçu en principe être chaudes afin d'éviter la pour être utilisé à une température am- condensation biante comprise entre 10 °C et 32 °C.
  • Page 52 congeler une grande partie d’aliments frais, 6. *Touche de fonction Arrêt du compar- appuyez sur la touche de congélation ra- timent réfrigéré (vacances) pide avant de mettre les aliments dans le Pour activer la fonction vacances, appuyez compartiment congélateur. sur la touche pendant 3 secondes. Le mode 2.Clé...
  • Page 53 Conservez les aliments dans les différents endroits en fonction de leurs propriétés : Aliment Emplacement Œuf Balconnet Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- Produits laitiers (beurre, fromage) ments du petit-déjeuner)/compartiment pour denrées hautement périssables Compartiment fruits-légumes, bac à légumes ou ; Dans le compartiment à...
  • Page 54 • Les compartiments à deux étoiles • Congelez les denrées uniquement dans conviennent aux aliments surgelés. Les le compartiment 4 étoiles. glaces et les glaçons peuvent y être conservés. Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à...
  • Page 55 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 56 « Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
  • Page 57 HarvestFresh Vous pouvez garder les aliments frais pen- dant des mois (dans le congélateur à des Les fruits et légumes conservés dans les températures inférieures ou égales à - bacs à légumes éclairés par la technologie  18° C). HarvestFreshconservent leurs vitamines Les aliments à...
  • Page 58 échéant). Le processus recommence alors. faibles niveaux. Il n'y a pas de soufflage di- Lorsque la porte de l'appareil est fermée, rect d'air sur les aliments, ce qui permet de l'alarme d'ouverture de porte est annulée. réduire la perte d'humidité. Cela préserve la fraîcheur des aliments stockés dans le 6.5 AeroFlow compartiment des aliments frais du réfrigé-...
  • Page 59 Évitez le contact de l'eau avec les compo- Prévention des odeurs sants d'éclairage et le panneau de À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient contrôle. aucun matériau odorant. Toutefois, le sto- • N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à fric- ckage inapproprié...
  • Page 60 reil se remet en marche au bout de 6 mi- permet à l’appareil de fonctionner plus nutes environ. Dans le cas contraire, longtemps. N’ouvrez pas les portes trop veuillez contacter le service de mainte- fréquemment. nance. • Il est possible que la porte du congéla- •...
  • Page 61 congélateur. Attendez jusqu’à ce que la Il y a de la condensation sur les parois internes de l'appareil. température des pièces correspondantes atteigne le niveau d’efficacité requis en • Un climat chaud ou humide accélère le changeant la température des comparti- processus de givrage et de condensa- ments réfrigérateur ou congélateur.
  • Page 62 • La surface n'est pas plane ou durable >>> lorsque votre appareil est utilisé. C'est Assurez-vous que la surface est plane et normal et cela ne nécessite pas d'entre- suffisamment durable pour supporter le tien. produit. Le ventilateur continue de fonctionner lorsque la porte est ouverte.
  • Page 63 FR / 63...
  • Page 64 « Auto-réparation » ci-des- raient donner lieu à des problèmes de sécu- sous, adressez-vous à des réparateurs pro- rité non imputables à Beko, et annuleront la fessionnels agréés pour toutes réparations garantie du produit. afin d’éviter des problèmes de sécurité. Un Il est donc fortement recommandé...
  • Page 65 La source d’éclairage de cet appareil ne doit être remplacée que par des répara- teurs professionnels. FR / 65...
  • Page 66 Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig...
  • Page 67 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....... 68 Wichtige Sicherheitssymbole ..68 Verwendungszweck ...... 68 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....69 Handhabungssicherheit....71 Montagesicherheit ......71 Betriebssicherheit ......74 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........
  • Page 68 1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Brennbares Material, War- notwendigen Sicherheitshin- nung vor Brandgefahr. weise, um die Gefahr von Per- Verletzungsgefahr durch sonen- und Sachschäden zu Kontakt mit scharfen Oberflä- vermeiden. chen! • Unser Unternehmen haftet Gefahr von UV-C-Strahlung nicht für Schäden, die bei Nichtbeachtung dieser Anwei- sungen entstehen können.
  • Page 69 • Dieses Produkt darf nicht in of- • Kinder und Haustiere müssen fenen oder geschlossenen Au- vom Kabinenbereich (Kom- ßenbereichen wie Schiffen, pressor), in dem sich elektri- Wohnmobile, Balkonen oder sche Teile befinden, ferngehal- Terrassen verwendet werden. ten werden. Wenn das Produkt Regen, •...
  • Page 70 len Sie keine schweren Gegen- an. Derartige Verbindungen stände auf das Netzkabel. Das können überhitzen und einen Netzkabel darf nicht geknickt Brand verursachen. oder gequetscht werden und • Der Stecker muss leicht zu- nicht mit einer Wärmequelle in gänglich sein. Wenn dies nicht Berührung kommen.
  • Page 71 Handhabungssi- einen Monteur, um die Versor- cherheit gungsleitungen entsprechend zu installieren. • Ziehen Sie unbedingt den Netz- • Andernfalls kann es zu einem stecker, bevor Sie das Gerät elektrischen Schlag, Brand, tragen. Problemen mit dem Gerät • Dieses Produkt ist schwer, oder Verletzungen kommen.
  • Page 72 • Installieren Sie das Produkt destens zwei Stunden, bevor nicht an Orten, an denen es ex- Sie das Gerät in Betrieb neh- ternen Umgebungstemperatu- men. ren ausgesetzt sein könnte, • Das Gerät muss in einer tro- und lassen Sie es nicht dort ckenen und belüfteten Umge- stehen.
  • Page 73 • Das Produkt darf nicht an Ver- Öfen, Heizkörpern usw. befin- sorgungssysteme und Strom- den. Wenn Sie die Aufstellung quellen angeschlossen wer- des Produkts in der Nähe einer den, die plötzliche Spannungs- Wärmequelle nicht vermeiden schwankungen verursachen können, verwenden Sie eine können (z.
  • Page 74 • Während der Aufstellung muss • Schließen Sie Ihren Kühl- der Gerätenetzstecker gezo- schrank niemals an Energie- gen sein. Andernfalls besteht spargeräte an. Solche Systeme die Gefahr eines Stromschlags sind schädlich für das Gerät. und von Verletzungen! • Beim Entfernen der Abdeckung •...
  • Page 75 oder in die Nähe des Geräts. zwischen Kühlschrank und Tür Stellen Sie keine brennbaren/ eingeklemmt werden. Seien explosiven Materialien in der Sie vorsichtig beim Öffnen und Nähe des Geräts ab... Schließen der Tür, wenn Kinder • Steigen Sie nicht auf das Ge- in der Nähe sind.
  • Page 76 • Stellen Sie Dosen, die Flüssig- anderen als die vom Hersteller keiten enthalten, nicht im offe- empfohlenen Verfahren an, um nen Zustand auf das Produkt. das Abtauen zu beschleuni- Wenn Wasser auf ein elektri- gen. Es kann zu Verletzungen sches Teil spritzt, besteht die oder Schäden kommen, wenn Gefahr eines elektrischen der Inhalt des Kühlschranks...
  • Page 77 • Bei Geräten, deren Design den 1. Berühren Sie nicht das Pro- Einsatz eines Luftfilters vor- dukt oder das Netzkabel. sieht, der sich innerhalb einer 2. Halten Sie das Gerät von po- zugänglichen Gebläseabde- tenziellen Feuerquellen fern, ckung befindet, muss stets ein die das Gerät in Brand setzen Filter eingesetzt sein, wenn könnten.
  • Page 78 vom Gas fern. Gas kann Er- • Lagern Sie rohe Fleisch- und frierungen verursachen, wenn Fischprodukte in geeigneten es mit Ihrer Haut in Kontakt Fächern innerhalb des Pro- kommt. dukts. So tropft es nicht auf • Entsorgen Sie das Gerät nicht, andere Lebensmittel und indem Sie es ins Feuer werfen.
  • Page 79 • Lebensmittel sollten stets in • Verwenden Sie zum Reinigen geschlossenen Verpackungen des Produkts keine scharfen oder Gefäßen im Kühlschrank und scheuernden Werkzeuge bzw. in den Gefrierfächern auf- oder Haushaltsreiniger, bewahrt werden, um jeden di- Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- rekten Kontakt mit den Ober- dünner, Alkohol, Lacke und flächen im Geräteinnern zu ver- ähnliche Substanzen.
  • Page 80 langt. Andernfalls besteht die • Um zu verhindern, dass sich Gefahr eines Brands oder Kinder versehentlich im Gerät Stromschlags. einschließen, deaktivieren Sie • Verwenden Sie ein sauberes, die Türverriegelung, falls sie trockenes Tuch, um Staub oder vorhanden ist. Fremdkörper an den Stecker- •...
  • Page 81 nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das Ort der Abgabe ist auch der private Haus- gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei halt, wenn das neue Elektro- oder Elektro- aus dem Altgerät entnommen werden kön- nikgerät dorthin geliefert wird; in diesem nen. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür Fall ist die Abholung des Altgerätes für den verantwortlich, personenbezogene Daten Endnutzer kostenlos.
  • Page 82 3 Ihr Kühlschrank 2 * Eierablage 1 * Verstellbare Türregal 4 * Füße 3 * Flaschenablage 6 * Eisbehälter 5 * Gefrierfach 8 * Faltbare Flaschenablage 7 * Gemüseschublade 9 * Lüfter 10 * Verstellbarer Einlegeboden 11 * Beleuchtungslampe & Bedienfeld *Optional:Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein.
  • Page 83 lesen Sie die Informationen in der Bedie- nungsanleitung und stellen Sie sicher, dass die Strom- und Wasserleitungen den Anfor- derungen entsprechen. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an einen Elektriker und einen Monteur, um die Versorgungslei- tungen entsprechend zu installieren. •...
  • Page 84 • Da heiße und feuchte Luft nicht direkt in Ihr Produkt eindringt, wenn die Türen nicht geöffnet werden, optimiert sich Ihr Produkt unter Bedingungen, die zum Schutz Ihrer Lebensmittel ausreichen. Unter diesen Umständen arbeiten Funk- tionen und Komponenten wie Kompres- sor, Lüfter, Heizung, Abtauung, Beleuch- tung, Display usw.
  • Page 85 • Bei einigen Modellen schaltet sich die An- • SN Langfristig gemäßigtes Klima: Dieses zeigetafel 1 Minuten nach dem Schließen Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umge- der Tür automatisch aus. Sie wird wieder bungstemperaturen zwischen 10 °C und aktiviert, wenn die Tür offen ist oder eine 32 °C ausgelegt.
  • Page 86 3. Fehlerzustandsanzeige laubssymbol ( ) leuchtet auf. Alle Sym- bole auf der Temperaturanzeige des Kühl- Diese Anzeige wird aktiviert, wenn der Kühl- fachs erlöschen und das Kühlfach kühlt schrank nicht ausreichend kühlt oder wenn nicht aktiv. Wenn diese Funktion aktiviert ein Sensorfehler auftritt.
  • Page 87 Lagern Sie Lebensmittel je nach ihren Eigenschaften an verschiedenen Orten: Essen Standort Frisches Fleisch, Geflügel, Fisch, Wurst usw. Gekochte Le- Falls verfügbar, Null-Grad-Fach (für Frühstückspro- bensmittel dukte) / Kaltlagerfach Servierfertige Lebensmittel, verpackte Produkte, Konserven Obere Regale oder Türregal und eingelegte Lebensmittel Getränke, Flaschen, Gewürze und Snacks Türregal Lagerung von Lebensmitteln im Gefrier-...
  • Page 88 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu- Rösten tel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Würfel In kleinen Stücken Kalb...
  • Page 89 Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Bohnen und Stangenbohnen 10-13 Schneiden in kleine Stücke Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Wa- Grüne Erbse 10-12 schen Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und...
  • Page 90 Gefrierfach Kühlfach Bemerkungen Einstellung Einstellung Das ist die standardmäßige, empfoh- lene Einstellung. Diese Einstellung -18°C 4°C wird empfohlen, wenn die Umgebung- stemperatur unter 30°C liegt. Diese Einstellungen werden für Um- -20°C oder kälter 4°C gebungstemperaturen empfohlen, die 30°C überschreiten. Verwenden Sie sie, wenn Sie Ihre Le- bensmittel in kurzer Zeit einfrieren möchten.
  • Page 91 6.3 Gemüsefach-Technologien eine Taste auf dem Bildschirm des Geräts drücken (falls vorhanden), wird der Warnton HarvestFresh beendet. Obst und Gemüse, im Gemüsefach gelagert Version 2; werden, das mit derHarvestFresh -Techno- Wenn die Tür des Geräts für eine bestimm- logie beleuchtet wird, bewahren ihren Vit- te Zeit (zwischen 60 s und 120 s) offen amingehalt länger dank der blauen, grünen, bleibt, ertönt der Türöffnungsalarm.
  • Page 92 rialien wie Haushaltsreiniger, Seifen, Rei- • Um alle entfernbaren Komponenten wäh- nigungsmittel, Gas, Benzin, Verdünner, Al- rend der Reinigung der Innenfläche des kohol, Wachs usw. Produkts zu reinigen, waschen Sie diese • Der Staub muss mindestens einmal im Komponenten mit einer milden Lösung Jahr vom Lüftungsgitter auf der Rücksei- aus Seife, Wasser und Karbonat.
  • Page 93 Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an des Kompressors ausgelöst wird. Das den Kundendienst wenden. So sparen Sie Gerät schaltet sich nach etwa 6 Minuten Zeit und Geld. Diese Liste enthält häufige wieder ein. Wenn das Gerät nach diesem Beanstandungen, die nicht auf Verarbei- Zeitraum nicht wieder anläuft, wenden tungs- oder Materialfehler zurückzuführen...
  • Page 94 • Die Türen wurden häufig geöffnet oder Die Temperatur im Kühl- oder Gefrier- fach ist zu hoch. für längere Zeit offen gehalten. >>> Die warme Luft, die sich im Inneren bewegt, • Die Kühlfachtemperatur ist sehr hoch ein- lässt das Gerät länger laufen. Öffnen Sie gestellt.
  • Page 95 Aus dem Gerät kommt ein Windge- nen auf unverschlossene Lebensmittel räusch. überspringen und unangenehme Gerüche verursachen. • Das Produkt verwendet einen Ventilator • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- für den Kühlprozess. Dies ist normal und dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät. stellt keine Fehlfunktion dar.
  • Page 96 DE / 96...
  • Page 97 Anweisungen durchgeführt ren Anweisungen durchgeführt werden, (siehe Abschnitt "Selbstreparatur"). können zu Sicherheitsproblemen führen, die Sofern im Abschnitt "Selbstreparatur" nicht der Beko zuzuschreiben sind, und nichts anderes angegeben ist, müssen Re- machen die Garantie des Produkts ungül- paraturen von registrierten Fachwerkstät- tig.
  • Page 98 DE / 98...
  • Page 100 Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita.
  • Page 101 Indice 1 Istruzioni di sicurezza ....102 Simboli importanti per la sicurez- za ............ Uso previsto........102 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......103 Manipolazione in sicurezza ..104 Installazione in sicurezza....105 Funzionamento in sicurezza..
  • Page 102 1 Istruzioni di sicurezza • Questa sezione include le istru- Rischio di lesioni a causa del zioni sulla sicurezza necessa- contatto con superficie affilate! rie per evitare il rischio di lesio- Rischio di radiazioni UV-C ni personali e danni materiali. •...
  • Page 103 Sicurezza dei bam- • Se la porta del prodotto dispo- bini, dei disabili e de- ne di serratura, tenere la chiave gli animali domestici fuori dalla portata dei bambini. • Questo prodotto può essere Sicurezza elettrica utilizzato da bambini dagli 8 •...
  • Page 104 presa multipla, fonti di alimen- • Non toccare la spina con le tazioni portatili dietro o nelle mani bagnate. vicinanze del prodotto. • Quando si scollega l'apparec- • Prima di collegare il prodotto chio, non farlo per il cavo di ali- alla fonte di alimentazione, ri- mentazione, ma dalla spina.
  • Page 105 Installazione in si- • Utilizzare sempre i dispositivi curezza di protezione individuale (guanti, ecc.) durante l'installa- • Per preparare il prodotto zione, la manutenzione e la ri- all'uso, consultare le informa- parazione del prodotto. Rischio zioni contenute nel manuale di lesioni. d’uso e installazione e accer- •...
  • Page 106 to refrigerante, attendere alme- una fonte di energia solare por- no due ore prima di azionare il tatile). In caso contrario, il pro- prodotto. dotto potrebbe subire danni a • Il prodotto deve essere instal- causa delle brusche fluttuazio- lato in un ambiente asciutto e ni di tensione! ventilato.
  • Page 107 una fonte di calore, utilizzare no dalla mascherina o prese a una piastra isolante adeguata contatto con l'acqua. Questi ti- e assicurarsi che la distanza pi di collegamenti potrebbero minima dalla fonte di calore surriscaldarsi e causare incen- sia quella specificata di segui- •...
  • Page 108 re del compressore (se presen- • Non intervenire o danneggiare te). Sussiste il rischio di elet- il circuito del liquido di raffred- trocuzione! damento. Rischio di esplosio- Funzionamento in • Non collocare e mettere in fun- sicurezza zione apparecchi elettrici all'in- •...
  • Page 109 • Non collocare nello scomparto • Se il prodotto viene utilizzato congelatore lattine o bottiglie in modo non conforme alla sua contenenti liquidi che possono destinazione, può causare dan- congelarsi. Lattine o bottiglie ni o deterioramento dei prodot- possono esplodere. Pericolo di ti conservati al suo interno.
  • Page 110 trebbero cadere durante l'aper- infiammabile. Pertanto, fare at- tura o la chiusura della porta e tenzione a non danneggiare il causare lesioni e/o danni ma- sistema di raffreddamento e le teriali. tubazioni durante il funziona- • Non urtare e non esercitare mento del prodotto.
  • Page 111 6. Non permettere ai bambini di • Conservare i prodotti crudi di giocare con il prodotto anche carne e pesce in scomparti ap- se vecchio e non più utilizza- propriati all'interno del prodot- to. In tal modo, non sgocciole- 7. Se il prodotto è danneggiato ranno e non entreranno in con- e si osservano perdite di gas, tatto con altri alimenti.
  • Page 112 Manutenzione e pu- • Non utilizzare mai detergenti a lizia in sicurezza vapore o materiali per la pulizia a vapore per pulire il prodotto e • Scollegare il frigorifero o to- scongelare il ghiaccio al suo gliere tensione al fusibile pri- interno.
  • Page 113 1.11 Smaltimento del • Potrebbe essere fatale se l’olio vecchio prodotto del compressore venisse inge- rito o se penetrasse nel tratto Quando smaltisci il tuo vecchio respiratorio. prodotto segui le istruzioni ripor- • L’impianto di raffreddamento tate di seguito: del prodotto include il gas •...
  • Page 114 Conformità alle norme e infor- mazioni sui test / Dichiarazione di conformità CE Le fasi di sviluppo, produzione e vendita di questo prodotto sono conformi alle norme di sicurezza di tutte le linee guida pertinenti della Comunità Europea. 2014/35/UE, 2014/30/UE, 93/68/CE. IT / 114...
  • Page 115 3 Il vostro frigorifero 1 * Ripiano porta regolabile 2 * Ripiano per le uova 3 * Ripiano per bottiglie 4 * Gambe 5 * Scomparto congelatore 6 * Contenitore del ghiaccio 8 * Ripiano per bottiglie ripiegabile 7 * Cassetto per alimenti verdure 9 * Ventola 10 * Ripiano del corpo regolabile 11 * Lampada di illuminazione &...
  • Page 116 4.1 Luogo idoneo per l'installazione Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l'in- stallazione del prodotto. Per preparare il prodotto all'installazione, consultare le in- formazioni contenute nel manuale utente e accertarsi che le utenze elettriche e idriche siano conformi a quanto necessario. In ca- so contrario, chiamare un elettricista e un idraulico per sistemare le utenze come ne- cessario.
  • Page 117 • L'aria calda e umida, non penetrando di- rettamente nel prodotto quando le porte non sono aperte, permetterà al prodotto di ottimizzare la funzione di protezione degli alimenti. In queste circostanze, fun- zioni e componenti come il compressore, la ventola, il riscaldatore, lo sbrinamento, l'illuminazione, il display e così...
  • Page 118 • Per alcuni modelli, il pannello indicatore • SN: Clima temperato a lungo termine: si spegne automaticamente 1 minuto do- Questo dispositivo di raffreddamento è po la chiusura della porta. Si riattiva progettato per l'uso a temperature am- quando la porta è aperta o si preme un biente tra 10 °C e 32 °C.
  • Page 119 congelamento rapido prima di collocare gli esegue il raffreddamento; premendo nuo- alimenti all'interno dello scomparto conge- vamente il tasto per 3 secondi il frigorifero latore. riprende il suo normale funzionamento. 2.Tasto di impostazione della temperatu- 6.*Tasto funzione dello scomparto raf- ra dello scomparto raffreddatore freddatore Off (Vacanza) Per lo scomparto raffreddatore è...
  • Page 120 Conservare gli alimenti in luoghi diversi a seconda delle loro proprietà: Alimenti Ubicazione Uova Ripiano porta Se disponibile, scomparto a zero gradi (per il cibo del- Prodotti caseari (burro, formaggio) la colazione)/scomparto refrigerato Scomparto per frutta e verdura, verdura o; Nello scomparto alimenti freschi, nel cassetto verdu- Frutta, vegetali e verdura a foglia verde ra o nel cassetto Everfresh+ (se disponibile), a condi-...
  • Page 121 • Se lo scomparto degli alimenti freschi è • Gli scomparti a due stelle sono adatti per impostato su una temperatura più bassa, gli alimenti pre-congelati. Al loro interno la frutta e la verdura fresche potrebbero sarà possibile conservare gelato e cubet- subire il parziale congelamento.
  • Page 122 Tempo di con- servazione più Carne e pesce Preparazione lungo (mese) Pesce d'acqua dolce (Tro- ta, Carpa, Gru, Pesce gatto) Pesce magro (Branzino, Rombo, Sogliola) Dopo aver pulito in modo accurato l'interno e le squa- Pesce e frutti Pesce grasso (Bonito, me, deve essere lavato e asciugato, e le parti della coda di mare Sgombro, Pesce azzurro,...
  • Page 123 Prodotti lattiero-caseari Preparazione Tempo di conservazione Condizioni di conservazione più lungo (mese) Può essere lasciato nel suo im- ballaggio originale per la conser- vazione a breve termine. Per la Formaggio (eccetto la fe- Mettendo della pellicola conservazione a lungo termine tra le fettine tagliate dovrebbe anche essere avvolto in un foglio di alluminio o di pla-...
  • Page 124 trizionali e le qualità alimentari ne risenti- 6.4 Avviso di sportello aperto ranno negativamente. Non si tratta di una Il sistema di avviso di sportello aperto del minaccia per la salute umana. frigorifero può differire a seconda del mo- dello. Posizionamento degli alimenti Ripiani dello scomparto congelatore: diver- Versione 1;...
  • Page 125 scomparto degli alimenti freschi del frigori- stringimento degli alimenti a causa della fero. In questo modo, gli alimenti sono con- perdita di umidità sono evitati per una mag- servati a temperature più stabili e il contat- giore e duratura freschezza. to con l'aria è...
  • Page 126 • Conservare gli alimenti in contenitori si- Protezione delle superfici in plastica gillati, poiché i microrganismi derivanti da L'olio rovesciato sulle superfici in plastica alimenti tenuti in contenitori non sigillati potrebbe danneggiare la superficie, e deve causano cattivi odori. essere pulito immediatamente servendosi •...
  • Page 127 • La temperatura della stanza potrebbe es- La temperatura del raffreddatore è molto bassa, ma la temperatura del congelato- sere alta. >>> Il prodotto funzionerà nor- re è corretta. malmente per lunghi periodi di tempo con temperature ambiente superiori. • Impostare la temperatura dello scompar- •...
  • Page 128 Vibrazioni o rumore. • Alcuni supporti e materiali da confeziona- mento potrebbero causare cattivi odori. • >>> Se il prodotto vibra quando viene >>> Servirsi di supporti confezionamento spostato lentamente, regolare i supporti che non emettano cattivi odori. per equilibrarlo. Verificare inoltre che la •...
  • Page 129 IT / 129...
  • Page 130 "Autoriparazione", per causare problemi di sicurezza non imputa- evitare problemi di sicurezza, le riparazioni bili a Beko e invalideranno la garanzia del dovranno essere eseguite da riparatori pro- prodotto. fessionisti registrati. Un riparatore profes- Pertanto, si raccomanda vivamente agli sionale registrato è...
  • Page 131 La sorgente luminosa in questo prodotto deve essere sostituita solo da un riparatore professionista. IT / 131...