Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

TORO
RÉGLES DE SÉCURITÉ
L'entretien ou l'usage non approprié de cette
tondeuse
par son utilisateur
propriétaire peut provoquer un accident. Pour
réduire les risques de blessures, se conformer
aux instructions
de sécurité et toujours
å l'esprit le symbole d'alerte sécurité (!). Le
non-respect de ces regles de sécurité crée des
risques de dommages corporel.
AVANT
L'UTILISATION
1. Lire attentivement
ce manuel
tondeuse.
Se familiariser
avec ses commandes
bonne faqon de l'utiliser. Ne jamais laisser les enfants
ni les adultes utiliser la tondeuse
nécessaires.
2. Tenir tout le monde
l'écart, en particulier les
enfants et les animaux domestiques, lorsque la
tondeuse est en service. Inspecter soigneusement la
surface
tondre et la débarrasser
bois, cailloux, fils de fers et débris susceptibles d'étre
projetés par la tondeuse.
3. Porter des pantalons et de grosses chaussures. Ne
pas utiliser la tondeuse en sandales ou pieds nus ou
en portant des bijoux ou des vétements larges.
4. Vérifier le niveau de carburant
moteur. Ne pas remplir le réservoir dans un endroit
clos, lorsque le moteur tourne ou avant qu'il n'ait refroidi
pendant plusieurs minutes aprés utilisation. Essuyer
toute l'essence répandue avant de démarrer le moteur.
5. Laisser toutes les gardes, écrans de protection et
dispositifs de sécurité en place. Réparer ou remplacer
toute piéce défectueuse ou endommagée.
6. L'entrainement du systéme de traction sur les
modéles autotracteurs est conqu pour s'arréter lorsque
la barre de commande est relåchée. S'assurer que ce
systéme d'entratnement fonctionne correctement avant
chaque usage de la tondeuse.
7. Le carburant étant un produit hautement inflammable,
le manipuler avec précautions.
A. Utiliser un récipient agréé.
B. Remplir le réservoir å l'extérieur, et non dans un
espace clos.NEJAMAISREMPLIR LERÉSERVOIR
Sl LE MOTEUR TOURNE
C. Replacer les bouchons du récipient et du
réservoir et essuyer l'essence répandue avant de
démarrer
le moteur.
PENDANT
I-'UTILISATION
8. Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit clos.
MODELE NO. 20910 - 0000001 et AU-DESSUS
MODELE NO. 20915 - 0000001 et AU-DESSUS L'UTILISATEUR
ENSACHEUR ARRIÉRE HP et sp DE 48 cm
ou par son
garder
avant d'utiliser
la
et la
sans les instructions
de tous les bouts de
avant de démarrer
le
OU EST CHAUD.
FRENCH
DÉMARREUR Ä CORDE
9. Tenir le guidon fermement et marcher; ne jamais
courir. Ne jamais utiliser la tondeuse sur l'herbe
mouillée. Ne tondre qu'en plein jour ou sous un
éclairage artificiel suffisant.
10. Ne jamais tondre dans le sens de la pente mais
toujours perpendiculairement
extréme prudence lors des changements de direction
sur une pente. Ne jamais tondre sur des pentes trop
accentuées.
11. Toujours porter des lunettes de protection afin de se
protéger contre les objets divers qui risquent d'étre
projetés par la tondeuse.
12. Tenir le visage, les mains, et les pieds å l'écart du
carter et des lames de la tondeuse
tourne.
13. Se tenir derriére le guidon jusqu'å ce que le moteur
soit arrété. Toujours se tenir
d'éjection.
14. Pendant les opérations d'ensachage de l'herbe,
couper le moteur avant de retirer le sac pour le vider.
15. Arréter le moteur et attendre que toutes les piéces
soient immobilisées avant de nettoyer la gouttiére.
16. Les lames continuant de tourner pendant quelques
secondes
aprés l'arrét du moteur, rester derriére
guidon jusqu'å ce que toutes les piéces soient
immobilisées.
17. Aprös avoir heurté un objet ou si le moteur vibre de
faqon anormale,
arréter le moteur et débrancher
de bougie. Voir si la tondeuse a subi des dégäts et
effectuer toutes les réparations avant de l'utiliser å
nouveau.
18. Arréter le moteur avant de régler la hauteur de coupe.
19. Couper le moteur avant de traverser une allée, une
route
ou un trottoir.
20. Couper le moteur avant de quitter la position de
conduite, derriére le guidon. Si la tondeuse est laissée
sans surveillance,
débrancher
21. Pour éviter tout risque de brülures, ne pas toucher
le moteur pendant qu'il tourne ou avant qu'il n'ait
refroidi.
ENTRETIEN
22. N'effectuer que les entretiens décrits dans ce
manuel.
Pour toute réparation
contacter votre représentant TORO local agréé.
23. Avant tout nettoyage, inspection, réparation ou
réglage, stopper le moteur et débrancher le fil de la
bougie. Tenir ce fil å l'écart de la bougie afin d'éviter
tout démarrage
accidentel.
24. Vérifier fréquemment le serrage des écrous, bou-
Ions et vis afin de s'assurer que la tondeuse peut étre
utilisée en toute sécurité. Vérifier que le boulon de la
lame est serré
un couple de 61 å 81,3
pieds-livres).
FORM
NO.
3320-556
MANUEL
DE
å celle-ci. Agir avec
lorsque
le moteur
l'écart des orifices
le
le fil
le fil d'allumage.
majeure ou assistance,
(45 å 60
loading

Sommaire des Matières pour Toro 20910

  • Page 1 FRENCH FORM 3320-556 MODELE NO. 20910 - 0000001 et AU-DESSUS MANUEL MODELE NO. 20915 - 0000001 et AU-DESSUS L'UTILISATEUR TORO ENSACHEUR ARRIÉRE HP et sp DE 48 cm DÉMARREUR Ä CORDE 9. Tenir le guidon fermement et marcher; ne jamais courir.
  • Page 2 S'il l'est, le remplacer avec un nouveau sac accessoires TORO. Leur remplacement par des articles par mesure de sécurité. provenant d'un autre fabricant peut entrainer la non 28.
  • Page 3 Nettoyage du carter de la tondeuse . . .12 Remplacement de la bougie.. Préparation de la tondeuse pour le remisage Vidange du carburant Service aprés-vente TORO Réglage de la commande des gaz Identification du produit . INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION GUIDON 1.
  • Page 4 1. HUILE—Pour une performance optimale utiliser sance ou d'améliorer les performances de la machine. l'huile deux temps TORO. Si cette huile n'est pas dis- ponible, utiliser un produit équivalentde haute qualité Remarque: ne pas mélanger l'huile et l'essence dans le réservoir de la tondeuse.
  • Page 5 AVANT LA MISE EN MARCHE Mélange HUILE/ESSENCE 50:1 Unité de mesure Essence Huile Gallon 1 gallon 2,6 onces Gallon Impérial 1 gallon 3 onces Litre 1 litre 20 ml Replacer le bouchon et Ajouter l'huile å une petite Ajouter le restant d'essence secouer le récipient quantité...
  • Page 6 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Remarque: Les roues motrices sont équipées d'em- brayages å roue libre ce qui permet de tirer la tondeuse en arriére plus facilement quand le systéme de traction est désengagé. Pour débrayer les roues, pousser la ton- deuse vers l'avant sur au moins 2,5 cm (1 pouce) apres avoir désengagé...
  • Page 7 å une usure et une détérioration normales. Vérifier le sac fréquemment et le remplacer si nécessaire avec un sac TORO d'origine comportant cet avertissement ou un avertissement similaire.
  • Page 8 ENTRETIEN 0.032" (0.813 mm) Figure 15 VIDANGE DU CARBURANT 1. Arréter le moteur et le laisser refroidir. Débrancher fil de bougie (fig. 14). Remarque: ne vidanger le carburant que lorsque le moteur est froid. 2. Retirer le bouchon du réservoir et vidanger le carburant dans un récipient propre au moyen d'un siphon å...
  • Page 9 ENTRETIEN 3. Déplacer la manette des gaz de faqon ce qu'elle vienne toucher le commutateur de coupure du moteur et soit alignée sur le support de la commande des gaz (fig. 18). Lorsque ces deux éléments sont alignés, la distance entre la manette des gaz et le support doit étre de 2 mm (0,08 pouce).
  • Page 10 Si la lame est fendue ou usée, la 6. AIGUISAGE DE LA LAME—AU moyen d'une lime, remplacer par une lame TORO neuve. Voir l'étape 5. affuter la partie supérieure de la lame (le cöté dirigé Remarque: pour un résultat optimal, installer une nou-...
  • Page 11 Si la lame n'est pas équilibrée, limer davantage le tranchant du cöté le plus lourd. 7. Installer une lame TORO tranchante et équilibrée, la rondelle et l'écrou. Le bord de fuite de la lame, si elle est correctement installée doit étre dirigé...
  • Page 12 Pour toute question relative la sécurité, au montage,au fonctionnement,å l'entretienou å la détectiondes pannes, contacter votre distributeur ou concessionnaire TORO local agréé. L'un et l'autre pourront non seulement vous offrir les services de techniciens qualifiés, mais également vous procurer des accessoires et piéces détachées agréés par l'usine.

Ce manuel est également adapté pour:

20915