Parkside PBH 800 A1 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PBH 800 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PBH 800 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour PBH 800 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HAMMER DRILL PBH 800 A1
PERFORATEUR BURINEUR
Traduction des instructions d'origine
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 337117_2001
KLOP- EN BEITELBOOR
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PBH 800 A1

  • Page 1 HAMMER DRILL PBH 800 A1 PERFORATEUR BURINEUR KLOP- EN BEITELBOOR Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing BOHR- UND MEISSELHAMMER Originalbetriebsanleitung IAN 337117_2001...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PBH 800 A1 FR │...
  • Page 5: Introduction

    . Butée de profondeur (pas préassemblée) Utilisation conforme à l'usage prévu Mandrin à serrage rapide Le perforateur burineur PBH 800 A1 (ci-après dénommé l'appareil) se prête : Matériel livré ▯ au perçage à percussion dans la brique, le 1 perforateur burineur PBH 800 A1 béton et la pierre...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    être utilisé pour comparer des appareils . fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimenta- La valeur d'émission des vibrations déclarée tion) . peut également être utilisée pour une évalua- tion préliminaire de l'exposition . PBH 800 A1 FR │ BE   │  3 ■...
  • Page 7: Sécurité De La Zone De Travail

    . trique . e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues . ■ 4  │   FR │ BE PBH 800 A1...
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De L'outil

    . De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus . PBH 800 A1 FR │ BE   │  5...
  • Page 9: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    à la profondeur de perçage désirée . ♦ Relâchez la touche d’arrêt de la butée de profondeur pour arrêter la butée de pro- fondeur ■ 6  │   FR │ BE PBH 800 A1...
  • Page 10: Positionner/Retirer Les Outils

    Retirer le mandrin à serrage rapide pour forets à queue cylindrique ♦ Pour retirer le mandrin à serrage rapide tirez le manchon de verrouillage vers l'arrière et retirez le mandrin à serrage rapide PBH 800 A1 FR │ BE   │  7 ■...
  • Page 11: Allumer Et Éteindre

    Tirez pour cela le manchon de verrouillage ités de mise au rebut de votre appareil vers l'arrière et détachez la coiffe anti- usagé . poussières à l’aide d’un tournevis du porte-outil ■ 8  │   FR │ BE PBH 800 A1...
  • Page 12: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    être signalés immédiatement après ■ dommages causés par des événements le déballage . Toute réparation survenant après la élémentaires période sous garantie fera l’objet d’une facturation . PBH 800 A1 FR │ BE   │  9 ■...
  • Page 13: Service Après-Vente

    44867 BOCHUM 337117_2001 . ALLEMAGNE www .kompernass .com REMARQUE ► Pour outils Parkside et Florabest, veuillez ne renvoyer que l'article défectueux, sans acces- soire (par ex . sans accu, mallette de range- ment, outil de montage, etc .) . ■ 10 ...
  • Page 14: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Perforateur burineur PBH 800 A1 Année de fabrication : 06–2020 Numéro de série : IAN 337117_2001 Bochum, le 30/06/2020 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement .
  • Page 15 ■ 12  │   FR │ BE PBH 800 A1...
  • Page 16 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 PBH 800 A1 NL │...
  • Page 17: Inleiding

    Snelspanboorhouder Gebruik in overeenstemming Inhoud van het pakket met  bestemming 1 klop- en beitelboor PBH 800 A1 De klop- en beitelboor PBH 800 A1 (hierna 1 hulphandgreep "apparaat" genoemd) is geschikt voor: 1 snelspanboorhouder met SDS-plus-systeem ▯ Hamerboren in tegels, beton en steen (zie afb .
  • Page 18: Technische Gegevens

    (met worden voor een voorlopige beoordeling snoer) en op elektrische gereedschappen die op van de blootstelling . accu’s werken (zonder snoer) . PBH 800 A1 NL │ BE   │  15 ■...
  • Page 19: Veiligheid Op De Werkplek

    Loszittende kleding, sieraden of haren kunnen Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt door bewegende onderdelen gegrepen worden . is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok . ■ 16  │   NL │ BE PBH 800 A1...
  • Page 20: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Met zorg onderhouden snijgereedschappen die zich in de buurt bevinden . met scherpe snijkanten lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen . PBH 800 A1 NL │ BE   │  17...
  • Page 21: Originele Accessoires/ Hulpapparatuur

    . apparaat. ♦ Laat de vergrendelknop voor de diepteaan- slag los om de diepteaanslag te ver- grendelen . ■ 18  │   NL │ BE PBH 800 A1...
  • Page 22: Boor Of Beitel Bevestigen/ Verwijderen

    Controleer de vergrendeling door aan de boor Continubedrijf inschakelen of beitel te trekken . ♦ Druk op de aan-/uitknop . Zet de knop in in- gedrukte toestand vast met de vergrendeling voor de aan-/uitknop PBH 800 A1 NL │ BE   │  19 ■...
  • Page 23: Toerental Instellen

    . OPMERKING ► Niet vermelde vervangingsonderdelen (zoals koolborstels, schakelaars) kunt u bestellen via onze callcenters . ■ 20  │   NL │ BE PBH 800 A1...
  • Page 24: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    . Voor reparaties na ■ schade door natuurrampen afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . PBH 800 A1 NL │ BE   │  21 ■...
  • Page 25: Service

    44867 BOCHUM 337117_2001 de gebruiksaanwijzing openen . DUITSLAND OPMERKING www .kompernass .com ► Bij gereedschap van Parkside en Florabest: retourneer a .u .b . uitsluitend het defecte artikel zonder accessoires (bijv . accu, opbergkoffer, montagegereedschap, enz .) . ■ 22 ...
  • Page 26: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Klop- en beitelboor PBH 800 A1 Productiejaar: 06–2020 Serienummer: IAN 337117_2001 Bochum, 30-06-2020 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden .
  • Page 27 ■ 24  │   NL │ BE PBH 800 A1...
  • Page 28 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 PBH 800 A1 DE │...
  • Page 29: Einleitung

    BOHR- UND MEISSELHAMMER Lieferumfang PBH 800 A1 1 Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 1 Zusatzhandgriff Einleitung 1 Schnellspannbohrfutter mit Aufnahme nach dem Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen SDS-plus-System (siehe Abb . A) Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 3 SDS-Bohrer (6/8/10 x 150 mm, siehe Abb .
  • Page 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden schwere Verletzungen verursachen . Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages . Anweisungen für die Zukunft auf. PBH 800 A1 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Page 31: Sicherheit Von Personen

    Gerätes reparieren. Viele Unfälle ha- ben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro- durch können Sie das Elektrowerkzeug in uner- warteten Situationen besser kontrollieren . werkzeugen . ■ 28  │   DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
  • Page 32: Service

    Aufnahme mit dem Gerät kompatibel ist. WARNUNG! GIFTIGE STÄUBE! ► Das Bearbeiten von schädlichen/giftigen Stäuben stellt eine Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson oder in der Nähe befindliche Personen dar . PBH 800 A1 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Page 33: Inbetriebnahme

    Bohrtiefe entspricht . bohrfutters die Verriegelungshülse nach ♦ Lassen Sie die Arretiertaste für den Tiefen- hinten und entnehmen Sie das Schnellspann- los, um den Tiefenschlag bohrfutter anschlag arretieren . ■ 30  │   DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
  • Page 34: Bedienung

    Stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit der ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Kohle- Feststelltaste für EIN-/AUS-Schalter fest . bürsten, Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen . PBH 800 A1 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Page 35: Entsorgung

    Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht bewahren Sie den Kassenbon gut auf . Dieser wird von unserer autorisierten Serviceniederlassung als Nachweis für den Kauf benötigt . vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 32  │   DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
  • Page 36: Service

    Eingabe der Artikelnummer (IAN) 337117_2001 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . HINWEIS ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein . PBH 800 A1 DE │...
  • Page 37: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 Herstellungsjahr: 06–2020 Seriennummer: IAN 337117_2001 Bochum, 30 .06 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Page 38 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08 / 2020 · Ident.-No.: PBH800A1-062020-1 IAN 337117_2001...

Table des Matières