SEVERIN ES 3571 Mode D'emploi page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour ES 3571:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
- en cocinas de personal, en ofi cinas y
otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles,
pensiones, etc. y alojamientos
similares,
- en casas rurales.
∙ No deje el aparato desatendido
mientras está conectado.
∙ Precaución: El uso incorrecto puede
provocar lesiones personales graves.
En caso de que el aparato esté
defectuoso
Un aparato defectuoso puede causar
daños materiales y lesiones:
∙ Examine el aparato antes de utilizarlo
para detectar posibles daños. No
ponga el aparato en funcionamiento si
presenta cualquier daño visible.
∙ Si observa cualquier daño, póngase
en contacto con nuestro departamento
de atención al cliente por teléfono o
por correo electrónico (consulte el
apéndice).
∙ Las reparaciones de este aparato o
de su cable de alimentación eléctrica
solo deben ser realizadas por nuestro
servicio de atención al cliente.
Descripción general y componentes incluidos
1.
Recipiente para la pulpa
2.
Recipiente para el zumo
3.
Pieza para sorbetes
4.
Tamiz, grueso
5.
Tamiz, fi no
6.
Interruptor de funcionamiento
7.
Cepillo limpiador
8.
Cable de alimentación con clavija
9.
Unidad de transmisión
10. Carcasa de transmisión helicoidal
11. Transmisión helicoidal
12. Tapa con conducto para introducir los ingredientes
30
13. Mano de plástico
Funcionamiento
Funcionamiento breve
El aparato está diseñado para funcionar solo durante un
breve espacio de tiempo continuado, esto es, no debe
funcionar de manera continua durante más de 15 minutos.
Deje que se enfríe durante otros 30 minutos, tras lo cual
podrá utilizarlo de nuevo.
Consejos útiles para la extracción de zumo
∙ Se puede extraer zumo de casi todos los tipos comunes
de fruta, como manzanas, peras, ciruelas, fresas, uvas,
naranjas, melones, kiwi, piñas, mangos y papayas.
∙ También se puede extraer zumo de manera efi ciente
de las siguientes verduras: zanahorias, colinabo, apio
o pepino. No obstante, también se pueden procesar
espinacas, rúcula o diferentes tipos de lechuga.
∙ Los plátanos y los frutos secos no son adecuados para la
extracción – contienen muy poco zumo y podrían dañar
el aparato.
∙ Tras limpiar la fruta o verdura, trocéela y retire el hueso,
corazón o semillas para evitar daños en el aparato.
∙ Para facilitar la extracción, corte en trozos más pequeños
frutas y verduras duras como las zanahorias, el hinojo o
los colinabos.
Desconexión térmica de seguridad
El aparato incorpora un dispositivo de desconexión
térmica de seguridad que evita que se sobrecaliente.
Si la desconexión térmica de seguridad se ha activado,
desenchufe el aparato de la pared y permita que se enfríe
a temperatura ambiente. Después pulse el botón de reinicio
situado en la base de la unidad de transmisión.
Antes de usar el aparato por primera vez
Limpie el aparato siguiendo las indicaciones de la sección
Limpieza y mantenimiento.
Interruptor
∙ El aparato cuenta con un interruptor de funcionamiento.
0
el aparato está apagado
I
funcionamiento normal
R funcionamiento inverso
∙ No intente cambiar directamente de I a R y viceversa.
Para que el aparato no resulte dañado, espere siempre
hasta que el motor se haya detenido por completo.
Tamices y la pieza para sorbetes
Tamiz fi no → para zumos muy líquidos
Permite extraer zumo con poco contenido de pulpa
Tamiz grueso → para zumos espesos y mermelada
Para extraer zumos con un alto contenido de pulpa, para
preparar mermelada y tomate triturado para salsa.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières