Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

R18ROS
ORIGINAL INSTRUCTIONS
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
EN
FR
FR
DE
DE
ES
ES
IT
IT
NL
NL
PT
PT
DA
DA
SV
SV
FI
FI
NO
NO
RU
RU
PL
PL
CS
CS
HU
HU
RO
RO
LV
LV
LT
LT
ET
ET
HR
HR
SL
SL
SK
SK
BG
BG
UK
UK
TR
TR
EL
EL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi R18ROS

  • Page 1 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER R18ROS ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS...
  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    Français La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux matériaux peut mettre en danger la santé de l'opérateur performances et à la fiabilité de votre ponceuse orbitale et des personnes alentour. aléatoire lors de sa conception. Ne jetez pas les poussières provenant du ponçage dans un feu ouvert car les matériaux sous forme de fines particules peuvent être explosifs.
  • Page 6: Risques Résiduels

    Toutes les autres pièces doivent être un engourdissement et un blanchiment des doigts, remplacées par un Service Après-vente Agréé RYOBI. généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire,...
  • Page 7 Français Marque de qualité EurAsian Marque de conformité ukrainienne Vitesse à vide Marche Arrêt Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine. Portez une protection oculaire Portez une protection auditive Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 30 2015...
  • Page 68 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Produkt- del producto produto Random orbital Ponceuse Orbitale Exzenterschleifer Lijadora excéntrica Levigatrice orbitale Ponceuse Orbitale Lixadora orbital sander casuale aleatória Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Merk Marca Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning...
  • Page 71 Slovensko Türkçe produktu Orbitalni brusilnik Brúska s Ponceuse Orbitale nepravidelnými Znamka Marka R18ROS Napetost Napätie Gerilim 18 V Hitrost brez 10000 min obremenitve Kruhový zdvih bez Yüksüz orbital darbe 20000 min udarcev brez obremenitve Povrch brúsneho listu Sac yüzeyini 120 cm papirja Orbitálnej Priemer...
  • Page 72 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis pack (not included) compatible (non Akkus (nicht im compatibles (no compatibile (non (niet inbegrepen) (não incluída) compris) Lieferumfang incluido) incluso) enthalten) Lithium-Ion...
  • Page 74 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Page 77 UYARI...
  • Page 78 à choc, etc. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un the product to the RYOBI service organisation.
  • Page 86 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Page 89 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 91 Lijadora excéntrica Brand: RYOBI Marca: RYOBI Model number: R18ROS Número de modelo: R18ROS Intervalo del número de serie: 44446402000001 - 44446402999999 Serial number range: 44446402000001 - 44446402999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas is in conformity with the following European Directives and harmonised standards...
  • Page 95 Techtronic Industries GmbH Winnenden, Germany Böylelikle beyan ederiz ki; ürün Ponceuse Orbitale Marka: RYOBI 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-4:2009+A11:2011, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015 Winnenden, Sep. 29, 2017 Alexander Krug, Genel Müdür Techtronic Industries GmbH Winnenden, Germany Techtronic Industries GmbH...

Table des Matières