EINHELL NEW GENERATION NSG 180 F Mode D'emploi page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour NEW GENERATION NSG 180 F:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Anleitung NSG 180 F_SPK2
E
manopla de cuero u otro material que no sea buen
conductor para aislar el cuerpo del suelo, paredes,
piezas conductivas y similares.
Si se usan transformadores pequeños para
soldadura en condiciones de alto riesgo eléctrico,
como, p. ej., en recintos estrechos con paredes de
alta conductividad eléctrica. (Cámaras, tubos, etc.)
en recintos húmedos (se moja la ropa de trabajo), en
recintos donde haga calor (se suda la ropa de
trabajo), la tensión de salida del aparato soldador
para marcha en vacío no podrá superar los 42
voltios (valor efectivo). Por lo tanto, en este caso no
se puede utilizar el aparato debido a la elevada
tensión de salida.
Ropa de protección
1. Durante el trabajo, la ropa y la protección facial
ha de proteger al soldador en todo el cuerpo
frente a radiaciones y quemaduras.
2. En ambas manos ha de llevar guantes de
manopla de un material adecuado (cuero). Se
han de encontrar en perfecto estado.
3. Para proteger la ropa de la proyección de
chispas y quemaduras se han de vestir mandiles
apropiados. Si el tipo de trabajo lo requiere, p.
ej., soldaduras por encima de la cabeza, se ha
de llevar puesto un traje protector y también, si
es necesario, protección para la cabeza.
4. La ropa de protección utilizada, así como todos
los accesorios han de cumplir lo establecido en
la directiva "Equipo de protección personal".
Protección frente a radiaciones y
quemaduras
1. Llamar la atención en el lugar de trabajo del
peligro que existe para la vista mediante un
cartel donde se lea: ¡Atención, no mire
directamente a la llama! Los lugares de trabajo
se han de aislar al máximo posible de modo que
las personas que se encuentren en las
inmediaciones se encuentren protegidas. Las
personas no autorizadas se han de mantener
alejadas de los trabajos de soldadura.
2. En la proximidad inmediata de los lugares de
trabajo fijos, las paredes no serán de color claro
ni brillantes. Las ventanas se han de asegurar
como mínimo hasta la altura de la cabeza frente
a la entrada o reflexión de radiaciones, p. ej.,
con la pintura apropiada.
12
03.05.2006
8:17 Uhr
Seite 12
4. SÍMBOLOS Y CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
EN 60974-6
S
~ 50 Hz
U 0
55 A/20,2 V
160 A/24,4 V
Ø
I 2
t w
t r
1(3) ~ 50 Hz
U 1
I 1max
I 1eff
IP 21 S
H
El aparato está protegido contra interferencias según
la directiva de la CE 89/336/CEE
Norma europea sobre equipos de
soldadura por arco y fuentes de
potencia para soldadura de servicio
limitado (parte 6).
Símbolo para fuentes de potencia
para soldadura adecuadas para
soldar en ambientes con condiciones
de alto riesgo eléctrico.
Corriente alterna y valor de medición
de la frecuencia [Hz]
Tensión nominal en vacío [V]
Corriente máxima de soldadura y la
correspondiente tensión de trabajo
[A/V] normalizada
Diámetro electrodos [mm]
Corriente de soldadura [A]
Tiempo medio de carga [s]
Tiempo medio de reposición [s]
Entrada de red; número de fases,
así como símbolo de corriente
alterna y valor de medición de la
frecuencia
Tensión de red [V]
Mayor valor de medición de la
corriente [A]
Valor efectivo de la corriente más
elevada [A]
Grado de protección
Clase de aislamiento

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

15.440.60

Table des Matières