Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GE 197D4618P002 / 20 Série / 22 Série / GBS20KBPACC / GBS20KBPAWW / GBS22KBPABB / PDS20MBPABB / PDS20MBPACC / PDS22LBNABB / PDS22LBNACC / PDS22LBNAWW
PDS22SBPALSS
GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2–4
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . .9
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .12
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . .10
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . .8, 9
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Care and Cleaning
. . . . . . . .13–15
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . .17–21
Installing the Water Line . . . . .30–32
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . .16
Removing and Replacing the
Freezer Drawer . . . . . . . . . . . .22, 23
Reversing the Door Swing . . . .24–29
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . .33
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .39
Product Registration . . . . . . . .35, 36
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Warranty for U.S. Customers . . . . .38
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________________
Serial # ______________________
Find these numbers on a label
on the right side, near the top of
the refrigerator compartment.
Réfrigérateurs
Refrigeradores
. . . . . .33, 34
La sección en español empieza en la página 79
3828JL8012A 197D4618P002 49-60282 05-03 JR
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20 and 22
Congélateur inférieur
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 41
Congelador inferior
Manual del propietario
y instalación
loading

Sommaire des Matières pour GE 197D4618P002

  • Page 1 3828JL8012A 197D4618P002 49-60282 05-03 JR GE 197D4618P002 / 20 Série / 22 Série / GBS20KBPACC / GBS20KBPAWW / GBS22KBPABB / PDS20MBPABB / PDS20MBPACC / PDS22LBNABB / PDS22LBNACC / PDS22LBNAWW PDS22SBPALSS...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed In refrigerators with automatic icemakers, and located in accordance with the Installation avoid contact with the moving parts of the...
  • Page 3 GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems Refrigerants of the past. Junked or abandoned refrigerators are All refrigeration products contain refrigerants, still dangerous…even if they will sit for “just a few which under federal law must be removed prior days.”...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also with a 3-prong (grounding) plug which mates prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5 About the controls with temperature settings. (for other models, see next page) GEAppliances.com NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now. The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment.
  • Page 6 About the controls with numbered settings. NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now. Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5 and allow 24 hours for the temperature to stabilize.
  • Page 7 United States, visit our Website, ice cubes becoming smaller. GEAppliances.com, or call Installing the Filter Cartridge GE Parts and Accessories, 800.626.2002. If you are replacing the cartridge, Filter Model GSWF first remove the old one. Open the Suggested Retail Price $34.95 USD...
  • Page 8 About the shelves and bins. Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out.
  • Page 9 GEAppliances.com Not all features are on all models. Adjustable Bins on the Door Finger hold Snugger Adjustable bins can easily be carried from The snugger helps prevent tipping, spilling refrigerator to work area. or sliding of small items stored on the door shelf.
  • Page 10 About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crisper Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crisper (on some models) Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the LOW HIGH setting to provide high humidity...
  • Page 11 About the freezer. GEAppliances.com Not all features are on all models. Freezer Shelves and Baskets Depending on your model, your freezer may feature: A deep full-width basket A full-width wire shelf A shallow full-width basket A shelf above the ice storage bin A half-width basket Appearance and features may vary Basket/Shelf Removal...
  • Page 12 About the automatic icemaker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) Power Switch Icemaker The icemaker will produce seven cubes Throw away the first few batches of ice to per cycle—approximately 100–130 cubes allow the water line to clear.
  • Page 13 Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a cloth The stainless steel panels and door handles. dampened with soapy water. Dry with a soft Stainless steel (on some models) can be cloth.
  • Page 14 Care and cleaning of the refrigerator. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure you don’t roll over the power cord or icemaker away from the wall. All types of floor supply line (on some models). coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces.
  • Page 15 Replacing the light bulbs. GEAppliances.com Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit. Refrigerator Lights After replacing with an appliance bulb CAUTION: Light bulbs may be hot. of the same or lower wattage, replace the shield.
  • Page 16 Read these instructions completely WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER and carefully. If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water IMPORTANT • — Save these supply kit (containing tubing, shutoff valve, instructions for local inspector’s use.
  • Page 17 Install it Sides 1/8″ (4 mm) in the water line near the refrigerator. 1″ (25 mm) If using GE SmartConnect ™ Refrigerator Back 1″ (25 mm) Tubing Kit, you will need an additional tube (WX08X10002) to connect the filter.
  • Page 18 (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing. If you are using copper tubing, insert...
  • Page 19 Installation Instructions ATTACH REFRIGERATOR ATTACH REFRIGERATOR DOOR HANDLE DOOR HANDLE (cont.) Look for an arrow label on the front of Holding the handle with both hands, the handle. press it firmly against the front of the door and slide the handle down. This If the door mounting screws are located may require some force.
  • Page 20 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) ATTACH FREEZER DOOR HANDLE LEVEL THE REFRIGERATOR Look for an arrow label on the front of the The leveling legs have 3 purposes: handle. Hold the handle so that the arrow 1) Leveling legs adjust so the door closes is pointing to the left.
  • Page 21 Installation Instructions SET THE CONTROLS START THE ICEMAKER (icemaker models) Set the controls to the recommended setting. Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Page 22 Installation Instructions REMOVING THE FREEZER DRAWER (on some models) REMOVE THE DRAWER FRONT The freezer drawer can be removed, if needed, to fit through tight areas. FROM THE SLIDES (cont.) Read these instructions completely and carefully. Lift up on both sides of the freezer drawer handle to separate the drawer railings from the rail assemblies.
  • Page 23 Installation Instructions REPLACING THE FREEZER DRAWER (on some models) ATTACH AND SECURE THE Two people may be required to complete this procedure. DRAWER FRONT TO THE SLIDES (cont.) Replace the Phillips head screws on both ATTACH AND SECURE THE rail assemblies. DRAWER FRONT TO THE SLIDES Pull out the rail assemblies to the full length on each side of the cabinet.
  • Page 24 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR When reversing the door swing: Tape the door shut with masking tape. • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint.
  • Page 25 Installation Instructions REMOVE THE CENTER HINGE PIN TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET (freezer door models) On models with a freezer door, tape the door shut with masking tape. Remove the base grille by grasping it at Using an adjustable wrench, remove the the bottom and pulling it straight out.
  • Page 26 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (cont.) TRANSFER BOTTOM HINGE TRANSFER FREEZER DOOR STOP BRACKET (freezer door models, cont.) (freezer door models) Install the bottom hinge bracket on the Remove the door stop on right side of the left side of the cabinet. bottom of the freezer door by removing the two screws.
  • Page 27 Installation Instructions INSTALL CENTER HINGE INSTALL CENTER HINGE PIN Transfer the plug button and screws in Install the center hinge pin. the hinge holes on the left side to the NOTE: On models with a freezer door, right side. be sure to put the washer between the top of the freezer door and the bottom of the center hinge.
  • Page 28 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (cont.) TRANSFER REFRIGERATOR TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO RIGHT DOOR HANDLE TO RIGHT (cont.) In order to correctly install the Holding the handle so the masking tape handle on the right side, place is at the bottom, align keyhole slots on a small piece of masking tape the top and bottom of the back of the near the top of the handle...
  • Page 29 Installation Instructions REHANG REFRIGERATOR DOOR Lower the refrigerator door onto the center hinge pin. Insert the top hinge pin into the hinge hole on top of the refrigerator door. Make sure the door is aligned with the cabinet. Attach the hinge to the top of the cabinet loosely with the bolts.
  • Page 30 Reverse Osmosis Water System, the only cut square. approved installation is with a GE RVKit. For To determine how much tubing you need: other reverse osmosis water systems, follow measure the distance from the water valve the manufacturer’s recommendations.
  • Page 31 • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is CHOOSE THE VALVE LOCATION...
  • Page 32 Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. Vertical Cold Water Pipe Saddle-Type For plastic tubing from a GE Shutoff Valve SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into...
  • Page 33 Normal operating sounds. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 34 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently. •...
  • Page 35 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 36 Month Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. GE Appliances...
  • Page 37 CUSTOMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years Sealed System (including...
  • Page 38 Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home original purchase service to replace the defective part.
  • Page 39 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GSWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Page 40 1559 Date Issued: April 28, 2003 Trademark/Model Designation Replacement Elements GE GSWF GSWF Manufacturer: General Electric Consumer Products The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:...
  • Page 41 Mesures de sécurité ....42–44 Fonctionnement Caractéristiques supplémentaires ..49 Clayettes et bacs ....48, 49 Congélateur .
  • Page 42 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 43 DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend des réfrigérants qui, conformément aux lois...
  • Page 44 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est Cette précaution est recommandée pour garantir muni d’une fiche à...
  • Page 45 Les commandes avec réglages de température. (pour les autres modèles, consultez les pages suivantes) electromenagersge.ca NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n’a pas été retirée au cours de l’installation faites-le maintenant. La temperature est pré-réglée à...
  • Page 46 Les commandes avec réglages numérotés. NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n’a pas été retirée au cours de l’installation faites-le maintenant. Au départ, réglez le bouton de commande du réfrigérateur à la position 5 et le bouton de commande du congélateur à...
  • Page 47 Le filtre à eau. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Cartouche du filtre à eau Bouchon de dérivation du filtre La cartouche du filtre à eau se trouve Il faut utiliser le bouchon de dérivation dans le coin droit arrière supérieur du du filtre lorsqu’une cartouche de compartiment réfrigérateur.
  • Page 48 Les clayettes et les balconnets. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir.
  • Page 49 electromenagersge.ca Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs réglables de porte Alvéole Séparateur Vous pouvez facilement transporter les La séparation aide à empêcher les petits bacs réglables du réfrigérateur à votre articles qui se trouvent sur la clayette de la surface de travail.
  • Page 50 Bacs à rangement et bacs à légume. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Bac à...
  • Page 51 Congélateur. electromenagersge.ca Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Clayettes et paniers du compartiment congélation Selon votre modèle, votre compartiment congélation peut avoir les caractéristiques suivantes : Une clayette en fil de fer sur toute Un panier profond sur toute la largeur la largeur Un panier bas sur toute la largeur Une clayette située au-dessus du bac...
  • Page 52 Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Commutateur de marche Machine à glaçons (sur certains modèles) La machine à glaçons produit sept glaçons Assurez-vous que rien ne gène la course du par cycle, soit environ 100 à...
  • Page 53 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Vous pouvez nettoyer les panneaux et les poignées de porte en acier inoxydable (sur Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau certains modèles) avec un nettoyant d’acier savonneuse.
  • Page 54 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur types de revêtements de sol peuvent être le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau endommagés, particulièrement ceux qui de la machine à...
  • Page 55 Remplacement des ampoules. electromenagersge.ca Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Lumières du compartiment réfrigération Après avoir remplacé l’ampoule par MISE EN GARDE : une ampoule d’appareil électroménager Les ampoules électriques peuvent être brûlantes. de même voltage ou d’un voltage plus bas, remettez en place le pare-lumière.
  • Page 56 — Respectez toutes pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau les ordonnances et les codes locaux. GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser les joints et les instructions) chez votre ces instructions au consommateur.
  • Page 57 Côtés 4 mm (1/8 po) Installez-le sur la conduite d’eau près du réfrigérateur. Si vous utilisez une Dessus 25 mm (1 po) trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Arrière 25 mm (1 po) Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre.
  • Page 58 écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, les écrous sont déjà ™ assemblés au tuyau.
  • Page 59 Instructions d’installation METTEZ LA POIGNÉE DE PORTE DU METTEZ LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) Trouvez une étiquette avec une flèche à l’avant de la poignée. En tenant la poignée à deux mains, Si les vis de montage de la porte sont pressez-la fermement contre l’avant de situées du côté...
  • Page 60 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) METTEZ LA POIGNÉE DE LA PORTE METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION DE NIVEAU Trouvez une étiquette avec une flèche à Les pieds de nivellement jouent trois rôles : l’avant de la poignée. Tenez la poignée de 1) Elles peuvent être réglées pour que les manière à...
  • Page 61 Instructions d’installation RÉGLEZ LES COMMANDES METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Réglez les commandes selon les recommandations. (modèles avec machine à glaçons) Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche). La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de –9°...
  • Page 62 Instructions d’installation ENLÈVEMENT DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (sur certains modèles) ENLEVEZ L’AVANT DU TIROIR Vous pouvez enlever le tiroir du compartiment congélation, si nécessaire, pour passer par des DES GUIDES (suite) endroits étroits. Soulevez les deux côtés de la poignée du Lisez ces instructions avec soin et complètement.
  • Page 63 Instructions d’installation REMISE EN PLACE DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (sur certains modèles) PLACEMENT ET FIXATION DE Vous aurez peut-être besoin de deux personnes pour terminer cette procédure. L’AVANT DU TIROIR AUX GUIDES (suite) Remettez en place les vis à tête Phillips PLACEMENT ET FIXATION DE sur les deux mécanismes de rail.
  • Page 64 Instructions d’installation CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour changer le sens d’ouverture des portes : Fermez la porte et attachez-la avec le • Lisez les instructions jusqu’à la fin avant ruban masque.
  • Page 65 Instructions d’installation ENLÈVEMENT DE L’AXE DE TRANSFERT DU SUPPORT DE LA LA CHARNIÈRE DU CENTRE CHARNIÈRE DU BAS (modèles avec porte du compartiment congélation) Sur les modèles qui ont une porte de compartiment congélation, fermez la Enlevez la grille de base en la saisissant porte et attachez-la avec le ruban masque.
  • Page 66 Instructions d’installation CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (suite) TRANSFERT DU SUPPORT DE LA TRANSFERT DE L’ARRÊT DE CHARNIÈRE DU BAS LA PORTE DU COMPARTIMENT (modèles avec CONGÉLATION porte du compartiment congélation) (modèles avec porte de compartiment congélation) Installez le support de la charnière du bas à...
  • Page 67 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE INSTALLATION DE L’AXE DU CENTRE DE CHARNIÈRE DU CENTRE Faites passer à droite le bouchon et les Installez l’axe de charnière du centre. vis situés dans les trous de gauche. NOTE : Sur les modèles avec porte de compartiment congélation, assurez-vous de mettre la rondelle entre le haut de la porte du compartiment congélation et le...
  • Page 68 Instructions d’installation CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (suite) TRANSFERT À DROITE DE TRANSFERT À DROITE DE LA POIGNÉE DE LA PORTE DU LA POIGNÉE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) Pour bien installer la poignée à droite, collez un peu de ruban En tenant la poignée de manière à...
  • Page 69 Instructions d’installation RE-SUSPENSION DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Abaissez la porte du compartiment réfrigération sur l’axe de la charnière du centre. Insérez l’axe de la charnière du centre dans le trou de la charnière en haut de la porte du compartiment réfrigération. Assurez-vous que la porte soit alignée à...
  • Page 70 Si vous utilisez un tuyau en cuivre, Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation assurez-vous que les deux extrémités du tuyau approuvée est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les soient coupées bien droit. autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant.
  • Page 71 • Si vous utilisez une trousse d’alimentation d’eau GE avec tuyau en matière plastique, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau. PERCEZ UN TROU POUR LE • Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé...
  • Page 72 Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une Tuyau vertical Robinet d’arrêt trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator d’eau froide à étrier Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez...
  • Page 73 Bruits de fonctionnement normaux. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 74 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement. pendant de longues périodes ou démarre périodes ou démarre et •...
  • Page 75 GARANTIE DU CLIENT Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans Système scellé...
  • Page 76 Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GSWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 77 Notes.
  • Page 78 Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 79 Información de seguridad ..80–82 Instrucciones de operación Características adicionales ... 87 Congelador ..... . . 89 Cuidado y limpieza del refrigerador.
  • Page 80 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 81 GEAppliances.com ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NIÑO PUEDA QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no Refrigerantes son un problema del pasado. Los refrigeradores Todos los aparatos de refrigeración contienen abandonados son un peligro…aunque sea sólo por refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de “pocos días.”...
  • Page 82 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Page 83 Los controles con niveles de temperaturas. (para otros modelos, vea la página siguiente) GEAppliances.com NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura. Si esta película no se retiró durante la instalación, hágalo ahora. Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 37°...
  • Page 84 Los controles con niveles enumerados. NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura. Si esta película no se retiró durante la instalación, hágalo ahora. Inicialmente, fije el control del refrigerador en 5 y el control del congelador en 5 y permita que transcurran 24 horas para que la temperatura se estabilice.
  • Page 85 Para pedir cartuchos adicionales en los Instalar el cartucho del filtro Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, GEAppliances.com, o llame a GE para Si está reemplazando el cartucho, partes y accesorios al 800.626.2002. primero retire el anterior. Abra la tapa del cartucho presionando la pestaña...
  • Page 86 Sobre los estantes y compartimientos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante.
  • Page 87 GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Compartimientos ajustables en la puerta Retenedor del dedo Reborde Los compartimientos ajustables pueden El reborde ayuda a evitar la caída, llevarse fácilmente del refrigerador al área derramamiento o deslizamiento de de trabajo.
  • Page 88 Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas. Gaveta preservadora de humedad ajustable (en algunos modelos) Deslice el control completamente hasta la...
  • Page 89 Sobre el congelador. GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Estantes y canastas del congelador Dependiendo de su modelo, el congelador puede presentar: Una canasta profunda de ancho Un estante metálico de ancho completo completo Un estante por encima del recipente Una canasta poco profunda de ancho para hielo completo...
  • Page 90 Sobre la máquina de hielos automática. Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina de hielos automática Máquina Interruptor de corriente de hielos (en algunos modelos) La máquina de hielos producirá siete cubos Asegúrese de que nada interfiera con por ciclo, aproximadamente entre 100 y el movimiento del brazo indicador.
  • Page 91 Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpiar el exterior Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se Los paneles y las empuñaduras de las puertas limpian con un paño humedecido con una de acero inoxidable. Acero inoxidable (en solución de detergente suave y agua. Seque algunos modelos) pueden ser limpiados con un paño suave.
  • Page 92 Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese refrigerador de la pared. Todos los tipos de de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea recubrimiento de pisos se pueden dañar, de alimentación de la máquina de hielos (en algunos sobre todo los recubrimientos acojinados...
  • Page 93 Cómo reemplazar las bombillas. GEAppliances.com Girar el control a la posición 0 (apagado) no elimina la corriente en el circuito de luces. Luces del refrigerador Después de reemplazarlo con un PRECAUCIÓN: Las bombillas bombilla de electrodomésticos del podrían estar calientes. mismo o de inferior voltaje, reemplace el protector.
  • Page 94 Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 20 y 22 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR PREPARACIÓN (cont.) SUMINISTRO DE AGUA HACIA Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. LA MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE Si el refrigerador tiene una máquina de hielos,...
  • Page 95 Instálelo en la línea de Atrás 1″ (25 mm) agua cerca del refrigerador. Si usted está usando un kit de tubería de refrigeración GE SmartConnect, ™ usted necesitará una tubería adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No use tuberías plásticas para instalar el filtro.
  • Page 96 Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio. Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect, ™ inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador en la parte posterior del refrigerador, y apriete la tuerca de compresión hasta que esté...
  • Page 97 Instrucciones para la instalación UNA LA MANIJA DE LA PUERTA UNA LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR DEL REFRIGERADOR (cont.) Busque una etiqueta con una flecha al Sosteniendo la manija con ambas manos, frente de la manija. presione firmemente contra el frente de la puerta y deslice la manija hacia abajo.
  • Page 98 Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) UNA LA MANIJA DE LA PUERTA CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR DEL CONGELADOR Las patas niveladoras tienen tres propósitos: Busque la etiqueta de la flecha al frente • Las patas niveladoras se ajustan para que de la manija.
  • Page 99 Instrucciones para la instalación AJUSTE LOS CONTROLES INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS (modelos con máquina de hielos) Ajuste los controles donde se recomienda. Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición de I (encendido). La máquina de hielos no empezará a operar hasta que alcance su temperatura de operación de 15°...
  • Page 100 Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LA GAVETA DEL CONGELADOR (en algunos modelos) RETIRE EL FRENTE DE LA GAVETA Si es necesario, es posible retirar la gaveta del congelador para que el refrigerador quepa en DESDE LAS CORREDERAS (cont.) áreas estrechas. Levante ambos lados de la manija de la Lea estas instrucciones completa y gaveta del congelador para separar los...
  • Page 101 Instrucciones para la instalación CÓMO REEMPLAZAR LA GAVETA DEL CONGELADOR (en algunos modelos) UNA Y ASEGURE EL FRENTE DE Es posible que sean necesarias dos personas para completar este procedimiento. LA GAVETA A LAS CORREDERAS (cont.) Reemplace los tornillos de cabeza Phillips UNA Y ASEGURE EL FRENTE DE en ambas ensambladuras del riel.
  • Page 102 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Al invertir el vaivén de la puerta: Pegue la puerta por completo con cinta • Lea las instrucciones completas antes de enmascarar. de empezar.
  • Page 103 Instrucciones para la instalación RETIRE EL PASADOR TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA CENTRAL DE LA BISAGRA INFERIOR (modelos con puerta de congelador) En modelos con puerta de congelador, pegue la puerta con cinta de enmascarar. Retire la rejilla de la base tomándola de Con una llave ajustable, retire el pasador la parte de abajo y halando directamente de la bisagra central.
  • Page 104 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (cont.) TRASLADE EL SOPORTE DE LA TRASLADE EL FRENO DE BISAGRA INFERIOR LA PUERTA DEL CONGELADOR (modelos con puerta de congelador) (modelos con puerta de congelador) Instale el soporte de la bisagra inferior Retire el freno de la puerta al lado al lado izquierdo del gabinete.
  • Page 105 Instrucciones para la instalación INSTALE LA BISAGRA CENTRAL INSTALE EL PASADOR DE LA BISAGRA CENTRAL Traslade el tapón y los tornillos en los orificios de las bisagras del lado izquierdo Instale el pasador de la bisagra central. al lado derecho. NOTA: En los modelos con puerta de congelador, cerciórese de colocar la arandela entre la parte superior de la...
  • Page 106 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (cont.) TRASLADE LA MANIJA DE LA TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR PUERTA DEL REFRIGERADOR HACIA LA DERECHA HACIA LA DERECHA (cont.) Con el fin de instalar correctamente Sosteniendo la manija de manera que la manija en el lado derecho, la cinta de enmascarar esté...
  • Page 107 Instrucciones para la instalación VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Baje la puerta del refrigerador en el pasador de la bisagra central. Inserte el pasador de la bisagra superior en el orificio de la bisagra encima de la puerta del refrigerador. Cerciórese de que la puerta esté...
  • Page 108 Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la distancia desde la válvula del es con un RVKIT de GE. Para otros sistemas de agua agua en la parte posterior del refrigerador hasta de ósmosis inversa, siga las instrucciones del el tubo de suministro de agua.
  • Page 109 O bien SELECCIONE LA UBICACIÓN • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, los DE LA VÁLVULA accesorios necesarios ya vienen preinstalados Seleccione una ubicación para la válvula en la tubería. que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería...
  • Page 110 Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, Válvula de Tubería vertical inserte el extremo moldeado de la tubería apagado tipo de agua fría...
  • Page 111 Sonidos normales de la operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM...
  • Page 112 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas • Vea Cómo nivelar el refrigerador. Las patas niveladoras (una vibración ligera requieren un ajuste. es normal) El motor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente.
  • Page 113 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta/gaveta no se •Consulte la sección Instalación del refrigerador. Las patas niveladoras cierra sola necesitan ajuste. La puerta/gaveta del • Esto indica que hay un buen sellante en la puerta/gaveta Esto es normal si después de congelador se abre cuando abrirse, la puerta/gaveta del del congelador.
  • Page 114 Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará, sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Page 115 Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GSWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Page 116 Notas.
  • Page 117 Notas.
  • Page 118 Notas.
  • Page 119 Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 120 GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.