SilverCrest SEAD 1800 A1 Mode D'emploi

SilverCrest SEAD 1800 A1 Mode D'emploi

Stérilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SEAD 1800 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC FRUIT PRESERVER & JAM MAKER
SEAD 1800 A1
STÉRILISATEUR
Mode d'emploi
EINKOCHAUTOMAT
Bedienungsanleitung
IAN 330913_1907
INMAAKAUTOMAAT
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SEAD 1800 A1

  • Page 1 ELECTRIC FRUIT PRESERVER & JAM MAKER SEAD 1800 A1 STÉRILISATEUR INMAAKAUTOMAAT Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing EINKOCHAUTOMAT Bedienungsanleitung IAN 330913_1907...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d‘emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d‘une réutilisation ultérieure . Lors du transfert de l‘appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d‘emploi . SEAD 1800 A1 FR │ BE  ...
  • Page 5: Introduction

    . La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque . ■ 2  │   FR │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 6: Avertissements

    . ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels . REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil . SEAD 1800 A1 FR │ BE   │  3 ■...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    . S'assurer que le cordon d'alimentation n'entre pas en ► contact avec des parties chaudes de l'appareil . ■ 4  │   FR │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 8 Aucun liquide ne doit couler sur le connecteur de l’appareil . ► Une mauvaise utilisation peut être la cause de blessures ! ► Utiliser l’appareil toujours de manière conforme à sa destination ! SEAD 1800 A1 FR │ BE   │  5 ■...
  • Page 9 Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous ► garantie devra être exclusivement confiée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie . ■ 6  │   FR │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 10: Matériels Fournis

    7 Afficheur « température réglée » (SET TEMP) 8 Enroulement du cordon 9 Bouton tournant du régulateur « Température » (°C) et aussi touche de commande « START/STOP » 0 Robinet q Levier de robinet SEAD 1800 A1 FR │ BE   │  7 ■...
  • Page 11: Installation Et Raccordement

    . Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . ■ 8  │   FR │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 12: Mise En Place De L'appareil, Préparation Pour L'utilisation

    En raison de résidus liés à la fabrication, la première mise en service peut entraîner la formation de certaines odeurs . Ceci n'est pas nocif et s'estompe après quelque temps . Assurez une aération suffisante, par exemple en ouvrant une fenêtre . SEAD 1800 A1 FR │ BE   │...
  • Page 13: Préparer Les Aliments/Bocaux

    « » s'affiche à l'écran et la minuterie démarre pour le comptage de temps (afficheur « minutes » 5) . ■ 10  │   FR │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 14: Stériliser

    4) Fermer le stérilisateur avec le couvercle 1 . MISE EN GARDE ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Lorsqu'il est chaud, saisissez l'appareil uniquement au niveau des poignées 2 . Risque de brûlure ! SEAD 1800 A1 FR │ BE   │  11...
  • Page 15 100 (MAX) asperge 100 (MAX) petits pois 100 (MAX) cornichons à la russe carottes 100 (MAX) citrouille chou-rave 100 (MAX) célerie 100 (MAX) choux de Bruxelles/choux rouges 100 (MAX) ■ 12  │   FR │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 16: Chauffage De Produits Liquides/Maintien À La Température

    . L'appareil continue à chauffer tant qu'il reste sous tension . 5) Remuez régulièrement les liquides pour une répartition uniforme de la chaleur . 6) Un signal sonore retentit lorsque la température souhaitée est atteinte . SEAD 1800 A1 FR │ BE  ...
  • Page 17: Protection Contre La Surchauffe

    . ■ Nettoyer l’écran avec un chiffon souple, non pelucheux . ■ Nettoyer la grille de stérilisation 4 dans un bain savonneux doux puis rincer à l’eau claire . ■ 14  │   FR │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 18: Nettoyage Du Robinet

    ► En cas d‘entartrage léger, il suffit la plupart du temps d‘essuyer l‘intérieur de l‘appareil avec une lavette imbibée de vinaigre . Rincez ensuite l‘appareil à l‘eau claire et séchez-le . SEAD 1800 A1 FR │ BE   │  15...
  • Page 19: Rangement

    1/4 l de vinaigre de vin 1 kg de sucre jus et pelures de citron une racine de gingembre (gingembre frais découpé en tranches) une tige de cannelle quelques clous de girofle ■ 16  │   FR │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 20: Poires Au Caramel

    . Laisser reposer une nuit, puis remuer . Mettre les fraises dans un bocal à conserve (ne remplir qu'au 2/3) et bien refermer le bocal . Chauffer dans l'appareil à 80 °C pendant 25 minutes environ . SEAD 1800 A1 FR │ BE   │...
  • Page 21: Mise Au Rebut

    30 –100  °C Indice de protection IPX3 (protection contre les projections d‘eau) Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires . ■ 18  │   FR │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 22: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SEAD 1800 A1 FR │ BE   │...
  • Page 23: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 20  │   FR │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 24 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik . Geef deze mee als u het product doorgeeft aan een derde . SEAD 1800 A1 NL │ BE   │...
  • Page 25: Inleiding

    Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van niet toegelaten reserveonderdelen zijn uitgesloten . Het risico is uitsluitend voor de gebruiker . ■ 22  │   NL │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 26: Waarschuwingen

    . ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden . OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt . SEAD 1800 A1 NL │ BE   │  23 ■...
  • Page 27: Veiligheidsvoorschriften

    . Verzekert u zich ervan, dat het netsnoer niet in aanraking ► komt met de hete delen van het apparaat . ■ 24  │   NL │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 28 Er mag geen vloeistof op de stekkerverbinding van het ► apparaat komen . Bij verkeerd gebruik bestaat er kans op letsel! Gebruik het ► apparaat altijd in overeenstemming met de bestemming! SEAD 1800 A1 NL │ BE   │  25 ■...
  • Page 29 Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode ► mag alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant ge-autoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer gegeven bij schade die nadien optreedt . ■ 26  │   NL │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 30: Inhoud Van Het Pakket

    5 Display-indicatie „minuten“ (MIN) 6 Display-indicatie „actuele temperatuur“ (CURRENT TEMP) 7 Display-indicatie „ingestelde temperatuur“ (SET TEMP) 8 Kabelspoel 9 Draaiknop „temperatuur“ (°C) en tevens toets START/STOP 0 Tapkraan q Taphendel SEAD 1800 A1 NL │ BE   │  27 ■...
  • Page 31: Opstellen En Aansluiten

    Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . ■ 28  │   NL │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 32: Apparaat Plaatsen En Gebruiksklaar Maken

    . Dit is volledig onschadelijk en gaat na enige tijd voorbij . Zorg voor voldoende ventilatie, open bijvoorbeeld een raam . SEAD 1800 A1 NL │ BE   │...
  • Page 33: Levensmiddelen/Inmaakpotten Voorbereiden

    . Zodra het opwarmen klaar is, klinken er geluidssignalen, op het display verschijnt „ “ en de ingestelde tijd van de display-indicatie „minuten“ 5 begint af te lopen . ■ 30  │   NL │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 34: Inmaken

    . 4) Sluit de inkookautomaat met het deksel 1 . WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Pak het apparaat in verhitte toestand alleen bij de handgrepen 2 vast . Verbrandingsgevaar! SEAD 1800 A1 NL │ BE   │  31 ■...
  • Page 35 Temperatuur in °C Tijd in minuten Bloemkool 100 (MAX) Asperges 100 (MAX) Erwten 100 (MAX) Augurken Penen/wortelen 100 (MAX) Pompoen Koolraap 100 (MAX) Selderij 100 (MAX) Spruitjes/rode kool 100 (MAX) ■ 32  │   NL │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 36: Vloeistoffen Verwarmen/Warm Houden

    5) De vloeistoffen regelmatig omroeren, zodat de warmte gelijkmatig wordt verdeeld . 6) Als de gewenste temperatuur is bereikt, klinken er geluidssignalen . Vloeistoffen zonder vaste bestanddelen kunt u via de tapkraan 0 aftappen: SEAD 1800 A1 NL │ BE   │...
  • Page 37: Oververhittingsbeveiliging

    . ■ Reinig het apparaat met een zachte, pluisvrije doek . ■ Reinig het inmaakrooster 4 in mild zeepsop en spoel het af met helder water . ■ 34  │   NL │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 38: Reiniging Van De Tapkraan

    Bij geringe kalkvorming is het meestal voldoende om de binnenkant van het apparaat met een in azijn gedrenkte doek schoon te vegen . Spoel het apparaat daarna met schoon water uit en droog het af . SEAD 1800 A1 NL │ BE  ...
  • Page 39: Opbergen

    1/2 l azijn 1 l water 1/4 l wijnazijn 1 kg suiker Sap en schil van een citroen een gemberwortel (verse gember in plakjes gesneden) een kaneelstokje een paar kruidnagels ■ 36  │   NL │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 40: Karamelperen

    Laat dit een nacht trekken en roer het dan om . Vul de wekglazen met de aardbeien (slechts tot 2/3 vullen) en sluit de wekglazen goed . Laat de aardbeien ca . 25 minuten lang bij 80 °C in de inkookautomaat inkoken . SEAD 1800 A1 NL │ BE   │...
  • Page 41: Apparaat Afdanken

    . 27 liter Temperatuurbereik 30 – 100  °C Beschermingsgraad IPX3 (bescherming tegen sproeiend water) Alle delen van dit apparaat die in aanraking ko- men met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig . ■ 38  │   NL │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 42: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . SEAD 1800 A1 NL │ BE   │...
  • Page 43: Service

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 40  │   NL │ BE SEAD 1800 A1...
  • Page 44 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . SEAD 1800 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 45: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SEAD 1800 A1...
  • Page 46: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . SEAD 1800 A1 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Page 47: Sicherheitshinweise

    Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netz- stecker in der Steckdose steckt . Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht mit heißen ► Geräteteilen in Berührung kommt . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SEAD 1800 A1...
  • Page 48 über Restwärme . Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung ► überlaufen . Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! SEAD 1800 A1 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Page 49 HINWEIS Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf ► nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SEAD 1800 A1...
  • Page 50: Lieferumfang

    5 Displayanzeige „Minuten“ (MIN) 6 Displayanzeige „aktuelle Temperatur“ (CURRENT TEMP) 7 Displayanzeige „eingestellte Temperatur“ (SET TEMP) 8 Kabelaufwicklung 9 Drehregler „Temperatur“ (°C) und zugleich Taste START/STOP 0 Zapfhahn q Zapfhebel SEAD 1800 A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Page 51: Aufstellen Und Anschließen

    80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver - packen zu können . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SEAD 1800 A1...
  • Page 52: Gerät Aufstellen Und Betriebsbereit Machen

    Rückstände, zu leichter Geruchsentwicklung kommen . Das ist völlig un- schädlich und vergeht nach einiger Zeit . Sorgen Sie für ausreichende Be- lüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster . SEAD 1800 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 53: Lebensmittel/Einmachgläser Vorbereiten

    Displayanzeige „aktuelle Temperatur“ 6 wird die momentane Aufheiz- temperatur angezeigt . Sobald das Aufheizen abgeschlossen ist, erklingen Signaltöne, im Display erscheint „ “ und die eingestellte Zeit in der Displayanzeige „Minuten“ 5 beginnt abzulaufen . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SEAD 1800 A1...
  • Page 54: Einkochen

    4) Schließen Sie den Einkochautomaten mit dem Deckel 1 . WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Fassen Sie das Gerät im heißen Zustand nur an den Griffen 2 an . Ver- brennungsgefahr! SEAD 1800 A1 DE │ AT │ CH   │  51...
  • Page 55 Temperatur in °C Zeit in Minuten Blumenkohl 100 (MAX) Spargel 100 (MAX) Erbsen 100 (MAX) Gewürzgurken Möhren/Karotten 100 (MAX) Kürbis Kohlrabi 100 (MAX) Sellerie 100 (MAX) Rosenkohl/Rotkohl 100 (MAX) ■ 52  │   DE │ AT │ CH SEAD 1800 A1...
  • Page 56: Flüssigkeiten Aufwärmen/Warmhalten

    Gerät wieder ausschalten . 5) Rühren Sie die Flüssigkeiten regelmäßig um, damit sich die Wärme gleich- mäßig verteilt . 6) Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, erklingen Signaltöne . SEAD 1800 A1 DE │ AT │ CH   │  53...
  • Page 57: Überhitzungsschutz

    Reinigen Sie das Display mit einem weichen, fusselfreien Tuch . ■ Reinigen Sie das Einkochgitter 4 in milder Seifenlauge und spülen Sie es mit klarem Wasser ab . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SEAD 1800 A1...
  • Page 58: Reinigung Des Zapfhahnes

    Bei geringer Verkalkung reicht es meist aus, das Innere des Gerätes mit einem mit Essig getränkten Tuch auszuwischen . Spülen Sie danach das Gerät mit klarem Wasser aus und trocknen Sie es ab . SEAD 1800 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 59: Aufbewahren

    1/2 l Essig 1 l Wasser 1/4 l Weinessig 1 kg Zucker Saft und Schale von einer Zitrone eine Ingwerwurzel (in Scheiben geschnittener frischer Ingwer) eine Stange Zimt einige Nelken ■ 56  │   DE │ AT │ CH SEAD 1800 A1...
  • Page 60: Karamellbirnen

    Füllen Sie die Erdbeeren in Einmachgläser (nur zu 2/3 füllen) und verschließen Sie die Einmachgläser gut . Kochen Sie die Erdbeeren bei 80 °C ca . 25 Minuten im Einkochautomaten ein . SEAD 1800 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 61: Gerät Entsorgen

    1800 W Fassungsvermögen ca . 27 Liter Temperaturbereich 30 –100 °C Schutzart IPX3 (Schutz gegen Sprühwasser) Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SEAD 1800 A1...
  • Page 62: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SEAD 1800 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 63: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 60  │   DE │ AT │ CH SEAD 1800 A1...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09/ 2019 · Ident.-No.: SEAD1800A1-092019-1 IAN 330913_1907...

Table des Matières